THE WORLD BANK IBRD* IDA I WORLDBANKGROUP OFFICIAL Lv '- DOCUMENTS October 8, 2015 His Excellency Sim6n Lizardo M6zquita Ministro de Hacienda Ministerio de Hacienda Avenida M6xico NO. 45 Gazcue Santo Domingo Republica Dominicana Re: IBRD Loan 8540-DO (Support to the National Education Pact Project) Additional Instructions: Disbursement Excellency: I refer to the Loan Agreement between the International Bank for Reconstruction and Development (the "Bank") and the Dominican Republic (the "Borrower") for the above-referenced project, dated October 8, 2015. The Agreement provides that the Bank may issue additional instructions regarding the withdrawal of the proceeds of Loan 8540-DO ("Loan"). This letter ("Disbursement Letter"), as revised from time to time, constitutes the additional instructions. The attached World Bank Disbursement Guidelines for Projects, dated May 1, 2006, ("Disbursement Guidelines") (Attachment 1), are an integral part of the Disbursement Letter. The manner in which the provisions in the Disbursement Guidelines apply to the Loan is specified below. Sections and subsections in parentheses below refer to the relevant sections and subsections in the Disbursement Guidelines and, unless otherwise defined in this letter, the capitalized terms used have the meanings ascribed to them in the Disbursement Guidelines. I. Disbursement Arrangements (i) Disbursement Methods (section 2). The following Disbursement Methods may be used under the Loan: * Reimbursement (to a bank account as indicated by the Ministry of Finance at the Central Bank of the Dominican Republic). (ii) Disbursement Deadline Date (subsection 3.7). The Disbursement Deadline Date is 4 months after the Closing Date specified in the Loan Agreement. Any changes to this date will be notified by the Bank. (iii) Disbursement Conditions (subsection 3.8). Please refer to the Disbursement Condition(s) in Schedule 2, Section IV of the Loan Agreement. 1818 H Street N.W., Washington, D.C 20433 RCA 248423. L WUI 64145 L FAX (202) 477-6391C Phone (202) 473-1000 II. Withdrawal of Loan Proceeds (i) Authorized Signatures (subsection 3.1). An authorized signatory letter in the Form attached (Attachment 2) should be furnished to the Bank at the address indicated below providing the name(s) and specimen signature(s) of the official(s) authorized to sign Applications: The World Bank 1818 H Street Washington D.C, United States of America Attention: Sophie Sirtaine (ii) Applications (subsections 3.2 - 3.3). Please provide completed and signed applications for withdrawal, together with supporting documents, to the address indicated below: Banco Mundial SCN, Quadra 02, Lote A Edificio Corporate Finance Center 70 andar 70712-900 Brasilia, D.F. Brazil Attention: Loan Department (iii) Electronic Delivery (subsection 3.4) The Bank may permit the Borrower to electronically deliver to the Bank Applications (with supporting documents) through the Bank's Client Connection, web-based portal. The option to deliver Applications to the Bank by electronic means may be effected if: (a) the Borrower has designated in writing, pursuant to the terms of subparagraph (i) of this Section, its officials who are authorized to sign and deliver Applications and to receive secure identification credentials ("SIDC") from the Bank for the purpose of delivering such Applications by electronic means; and (b) all such officials designated by the Borrower have registered as users of Client Connection. If the Bank agrees, the Bank will provide the Borrower with SIDC for the designated officials. Following which, the designated officials may deliver Applications electronically by completing Form 2380, which is accessible through Client Connection (https://clientconnection.worldbank.org). The Borrower may continue to exercise the option of preparing and delivering Applications in paper form. The Bank reserves the right and may, in its sole discretion, temporarily or permanently disallow the electronic delivery of Applications by the Borrower. (iv) Terms and Conditions of Use of SIDC to Process Applications. By designating officials to use SIDC and by choosing to deliver the Applications electronically, the Borrower confirms through the authorized signatory letter its agreement to: (a) abide by the Terms and Conditions of Use of Secure Identification Credentials in connection with Use of Electronic Means to Process Applications and Supporting Documentation ("Terms and Conditions of Use of Secure Identification Credentials") provided in Attachment 3; and (b) to cause such official to abide by those terms and conditions. (v) Minimum Value of Applications (subsection 3.5). The minimum value of application for reimbursement will be equivalent to the correspondent amount for the achieved DLIs. III. Reporting on Use of Loan Proceeds (i) Supporting Documentation (section 4). Supporting documentation should be provided with each application for withdrawal as set out below: * For requests for Reimbursement claimed under Category 1: o Customized Statement of Expenditures in the form attached (Attachment 4) showing the spending status of the Eligible Expenditure Programs (EEPs) under the Borrower's budget lines in accordance with provisions established in the Operational Manual and the additional instructions provided in this Disbursement Letter; and (ii) Frequency of Reporting Eligible Expenditures Paid from the Designated Account (subsection 6.3): Annual. IV. Other Disbursement Instructions (i) Customized Statement of Expenditures: Each Customized Statement of Expenditures submitted as supporting documentation for Applications for withdrawal claimed under Category (1) will need to have been reviewed and certified by the World Bank as acceptable in format and content in accordance with the additional instructions provided in this Disbursement Letter and the Operational Manual. The Customized Statement of Expenditures will require the following information: * Demonstration of expenditures eligible for bank financing (unaudited). * Compliance with each relevant Disbursement-Linked Indicator (DLI) after they have been deemed acceptable by the Bank's technical team according to the Protocols of Verification of DLIs. (ii) Non-achievement of DLIs: Please refer to Schedule 2 Section IV. B, paragraph 3 to the Loan Agreement. (iii) Early achievement ofDLIs: The Bank may accept withdrawal requests submitted in respect of any DLI, except Scalable DLIs, achieved prior to the date by which such DLI is set to be achieved provided there are enough expenditures incurred (taking into account the amounts disbursed for the DLIs achieved in the current year). (iv) Audit Requirement: After the first disbursement, the Bank shall not be required to make further withdrawals if the Borrower shall have failed to furnish to the Bank, within the period of time specified in Section II. B paragraph 3 and C of Schedule 2 of the Loan Agreement, the annual financial audit and Independent Performance Audit to the satisfaction of the World Bank. (v) Application for Withdrawal Schedule: Each Application for withdrawal shall be presented according to the following Withdrawal Schedule. Wtlhdrawal DilS Application (completion by Submishion Oct ilol each DLI Value Disburvement 1 USO Million Date by Reporting Period yea) DL USD Million Supporting documentation for Reimbursment 1 INFODUSUs reised standardized entrance examination is applied to all its aplicants 2.5 2 MINERD administers competitive entrance exam to hire teachers (Concurso de Oposici6n) 2.5 Customized Statement of Expenditues reporting 1 Remursement 1000 No15 Up to 12 months piorto Signing Date Eligible Expenditures under EEPs and DLIs 3 PISA 2015 applied by MINERD 3 completion 4 250 additional School Management Committees (Juntas de Centro) receive Transfers to SMCs (Scalable) 2 5 DLI 5. Dissemination of professional standards for teachers started 2.5 2'Reimbursement Customized Statement of Expenditues reporting 2 Reimbursement 7 50 Nonl6 Signing Date to October 2016 6 MINERD aligns entrance exam (Concurso de Oposici6n) with professional standards for teachers 2.5 Eligible Expenditures under EEPs and DLIs completion 7 The implementation of the Student assessment strategy has started 2.5 ISFODOSU offers two new degrees for training secondary-leel teachers (Scalable) 2.5 9 Teaching career and ealuation system (based on standards) has been adopted by MINERD 2.5 Customized Statement of Expenditues reporting 3' Reimbursement 550 Nonv17 Nobember 2016 to October 2017 Eligible Expenditures under EEPs and DUIs Yearr2017 10 MINERD pilots, and based upon the results ofthe pilot, redses the dissemination component of the Student 2.5 completion assessment strategy 11 New functional spending guidelines for School Management Committees (Juntas de Centro) adopted by 2 MINERD 12 INAFOCAM and ISFODOSUs annual financial reports are prepared using SIGEF (Scalable) 3 13 20% of public school teachers ha%e been ereluated using the teacher career and evaluation system 25 Customized Statement of Expenditues reporting 4th Reimbursement 13.00 No,l8 November2017 to October 2018 14 MINERD administers a student assessment for the tint cycle of pimary education 2.5 Eligible Expenditures under EEPs and DLIs Year2015 1Rcompletion 15 Pilot assessment for Public Early Childhood Dewlopment Centers canied out 2.5 16 1,750 School Management Commritees (Juntas de Centro) are fully functional (Scalable) 2.5 17 ISFODOSU has started the implementation of its own professional derelopment plan for its educators 2.375 18 INAFOCAM adjusts in-seNace training programs based on results from assessments and/or impact evaluations 2.5 Customized Statement of Expenditues reporting 5h Reimbursement 9.875 Novl9 November 2018 to October 2019 Eligible Expenditures under EEPs and DLIs Year2019 19 MINERDs Student Assessment Directorate staff hare receiwd training on sampling, item design, database 2.5 completion management, and statistical software. 20 50% of functioning Public Early Childhood De%elopment Centers are assessed for quality standards (Scalable) 2.5 V. Other Important Information For additional information on disbursement arrangements, please refer to the Disbursement Handbook available on the Bank's public website at https://www.worldbank.org and its secure website "Client Connection" at https://clientconnection.worldbank.org. Print copies are available upon request. If you have not already done so, the Bank recommends that you register as a user of the Client Connection website (https://clientconnection.worldbank.or ). From this website you will be able to prepare and deliver Applications, monitor the near real-time status of the Loan, and retrieve related policy, financial, and procurement information. All Borrower officials authorized to sign and deliver Applications by electronic means are required to register with Client Connection before electronic delivery can be effected. For more information about the website and registration arrangements, please contact the Bank by email at . If you have any queries in relation to the above, please contact Tatiana de Abreu, Finance Officer at tdeabreu@worldbank.org using the above reference. Yours sincerely, Byy ,PdC5R$R11eJamin Country Manager, Dominican Republic Latin America and the Caribbean Region Attachments 1. World Bank Disbursement Guidelines for Projects, dated May 1, 2006 2. Form for Authorized Signatures 3. Terms and Conditions of Use ofSecure Identification Credentials in connection with Use of Electronic Means to Process Applications and Supporting Documentation, dated March 1, 2013 4. Customized Statement of Expenditures for Category I - EEPs Cc with copies: Doctora Rosa Maria Kasse Soto Oficina de Cooperaci6n Internacional Ministerio de Educaci6n de la Rep6blica Dominicana (MINERD) Ave. Mdximo G6mez, esq. Ave. Bolivar. Gazcue Santo Domingo, Rep6blica Dominicana rosa.kassegminerd.gob.do FOR OFFICIAL USE ONLY: DL Prepared by: Tatiana de Abreu, WFALN Cleared with and cc: Ignacio Jauregui, LEGLE Juan Baron, GEDDR Attachment 2 Institución Dirección The World Bank Group 1818 H Street, N.W. Washington, DC 20433 USA Atención: Sophie Sirtaine, Director Re: Préstamo IBRD No XXXX Carta de Autorización para Solicitudes de Desembolso Electrónicos. Hago referencia al Préstamo concedidos a [nombre del Mutuario] ("Mutuario"), de fecha [día/mes/año], indicado en la referencia. Para los fines de la Sección 2.03 de las Condiciones Generales tal como se define en el Acuerdo Legal, cualquier [uno] de las personas cuya ejemplar autenticado de firmas aparecen abajo está autorizado en nombre del Mutuario a firmar las solicitudes de desembolso bajo este Préstamo. Para fines de entrega de una Solicitud al BIRF, [cada una] [cualquier dos/tres] de las personas, cuyo espécimen autenticado de firmas aparece a continuación está autorizado en nombre del Mutuario, actuando [individualmente] [conjuntamente], a entregar solicitudes de Desembolso bajo el Préstamo en referencia, y respectiva evidencia de documentación de soporte, incluyendo medios electrónicos, en los términos y condiciones especificados por el BIRF. El Beneficiario confirma que autoriza a dichas personas a aceptar Las Credenciales de Identificación Segura (SIDC) y entregar Solicitudes de Desembolsos y su respectiva documentación soporte al BIRF por medios electrónicos. Reconociendo plenamente que el BIRF podrá confiar en esas declaraciones y garantías, incluyendo, sin limitaciones, las declaraciones y garantías contenidas en los Términos y Condiciones del Uso de las Credenciales de Identificación Segura en conformidad con el Uso de los Dispositivos Electrónicos para Procesar Solicitudes o Documentación de Soporte (Términos y Condiciones del Uso del SIDC),el Beneficiario declara y garantiza al BIRF que asegurará que esas personas acaten esos términos y condiciones. Esta autorización substituye y reprime cualquier Carta de Firmas Autorizadas enviadas previamente al BIRF. Atentamente, / firma/ [Título] Espécimen de firma: Nombre del firmante Cargo del firmante Email del firmante Espécimen de firma: Nombre del firmante Cargo del firmante Email del firmante Espécimen de firma: - Nombre del firmante Cargo del firmante Email del firmante Attachment 3 Condiciones de uso de credenciales de identificación seguras en relación con el empleo de medios electrónicos para el procesamiento de solicitudes y la documentación de apoyo 1 de marzo de 2013 El Banco Mundial (Banco)' suministrará credenciales de identificación seguras (denominadas SIDC) al Prestatario2 para que este pueda enviar al Banco las solicitudes de retiro de fondos y solicitudes de compromisos especiales en virtud del Convenio o los Convenios, así como la documentación de apoyo (en las presentes Condiciones de uso, las solicitudes y la documentación de apoyo se denominan, en conjunto, Solicitudes), por medios electrónicos de acuerdo con las condiciones de uso que se especifican en el presente documento. Las SIDC pueden ser: a) fisicas (Token Físico), o b) virtuales (Token virtual). El Banco se reserva el derecho de determinar que tipo de SIDC es más adecuado. A. Identificación de los usuarios. 1. El Prestatario deberá identificar a cada una de las personas que tendrán autorización para presentar Solicitudes, mediante una carta de designación de Signatarios Autorizados debidamente enviada al Banco y recibida por este. El Banco suministrará una SIDC a cada persona identificada en dicha carta (Signatario), como se dispone a continuación. El Prestatario también deberá notificar inmediatamente al Banco si un Signatario deja de estar autorizado por el Prestatario para actuar en esa calidad. 2. Antes de recibir su SIDC, cada Signatario debe registrarse como usuario en el sitio web de Client Connection (CC) del Banco (https://clientconnection.worldbank.org). Para ello, el Signatario tendrá que crear una contraseña (la Contraseña de CC), que no deberá dar a conocer a nadie, ni guardar o registrar por escrito ni en ninguna otra forma. Una vez realizado el registro como usuario de CC, se asignará al Signatario un nombre de cuenta exclusivo a modo de identificación. B. Inicialización de las SIDC. 1. Antes de que el Signatario inicialice su SIDC, este deberá declarar que ha leído y comprendido las presentes Condiciones de uso y que ha aceptado regirse por ellas. 2. En los casos en que se deba usar un Token Físico, en cuanto haya recibido su Token Físico, el Signatario accederá a CC utilizando el nombre de su cuenta y la Contraseña de CC. Esto le permitirá registrar su Token Físico y crear un número de identificación personal (PIN) 1 "Banco" incluye el BIRF y la AIF. 2 "Prestatario" incluye al prestatario de un préstamo del BIRF o de un crédito de la AIF, y al receptor de un anticipo del Servicio de Financiamiento para la Preparación de Proyectos o de una donación. que deberá utilizar cuando emplee su Token Físico. Una vez realizado este trámite, el Token Físico quedará inicializado para que pueda ser usado por el Signatario exclusivamente para presentar Solicitudes. En los casos en que se deba usar un Token virtual, el Signatario accederá a CC utilizando el nombre de su cuenta y la Contraseña de CC. Esto le permitirá crear un número de identificación personal (PIN) que deberá utilizar cuando emplee su Token virtual. Una vez hecho esto, el Token virtual quedará inicializado para que pueda ser usado por el Signatario exclusivamente para presentar Solicitudes. Una vez inicializada la SIDC, el Signatario se convierte en el "Usuario de la SIDC". El Banco mantendrá en su base de datos una cuenta de usuario (Cuenta) para cada Usuario de una SIDC a los efectos de administrar la SIDC asignada a cada usuario. Ni el Prestatario ni el Usuario de la SIDC tendrán acceso a dicha Cuenta. 3. Antes de que el Usuario de la SIDC pueda emplear la SIDC por primera vez, el Prestatario se cerciorará de que el usuario haya recibido los materiales de capacitación proporcionados por el Banco sobre el empleo de la SIDC. C. Uso de la SIDC. 1. El uso de la SIDC se limita estrictamente a la presentación de Solicitudes por el Usuario de la SIDC, en la forma establecida por el Banco en el Convenio o los Convenios y en estas Condiciones. Está prohibido usar la SIDC para otros fines. 2. El Banco no asume responsabilidad u obligación alguna por el uso indebido de una SIDC por el usuario autorizado, otros representantes del Prestatario o terceros. 3. El Prestatario se compromete a asegurar al Banco, y le declara y garantiza que cada Usuario de una SIDC comprende estas Condiciones de uso y se ha de regir por ellas (el Banco se fía expresamente de tal declaración y garantía al otorgar la SIDC). Las Condiciones incluyen lo siguiente, sin que la enumeración sea exhaustiva: 4. Seguridad 3.1. El Usuario de la SIDC no revelará su PIN a ninguna persona, ni lo guardará o registrará por escrito ni de ninguna otra forma. 3.2. El Usuario de la SIDC no permitirá que ninguna persona la utilice para presentar una Solicitud al Banco. 3.3. El Usuario de la SIDC siempre se desconectará de CC cuando no utilice el sistema. Si no se desconecta correctamente, se puede crear una entrada desprotegida al sistema. 3.4. Si el Usuario de la SIDC cree que un tercero conoce su PIN, o si ha perdido su Token Físico, debe enviar inmediatamente una notificación a clientconnection@worldbank.org. 3.5. El Prestatario deberá informar sin demora al Banco, por intermedio de clientconnection@worldbank.org, acerca de la pérdida o robo de una SIDC, o cualquier incidente con esta, y tomar otras medidas razonables para asegurar que la SIDC sea desactivada inmediatamente. 5. Reserva del derecho a desactivar una SIDC 5.1. El Prestatario se reserva el derecho a revocar la autorización del Usuario de una SIDC para utilizar dicha SIDC, sin dar las razones de su decisión. 5.2. El Banco, a su entera discreción, se reserva el derecho a desactivar temporal o permanentemente una SIDC o a desactivar la Cuenta de un Usuario de una SIDC, o ambas cosas. 6. Cuidado de los Tokens Físicos 6.1. Los Tokens Físicos serán siempre de propiedad del Banco. 6.2. El Banco entregará físicamente un Token Físico a cada Signatario designado para recibir uno, en la forma que determine el Banco y que sea aceptable para este. 6.3. Los Tokens Físicos contienen componentes delicados y sofisticados, por lo que deben manipularse con cuidado y no deben entrar en contacto con líquidos, exponerse a temperaturas extremas, ni aplastarse o doblarse. Además, los Tokens Físicos deben mantenerse a más de cinco (5) centímetros de distancia de otros dispositivos que generen radiación electromagnética (REM), como teléfonos celulares, asistentes personales digitales (PDA) telefónicos, teléfonos inteligentes y otros dispositivos similares. Los Tokens Físicos deben trasportarse y guardarse lejos de cualquier dispositivo que genere REM. Cuando se encuentran a corta distancia (menos de 5 cm), estos dispositivos pueden generar niveles elevados de REM que pueden interferir con el buen funcionamiento de equipos electrónicos, inclusive el Token Físico. 6.4. Sin restar importancia a estas Condiciones de uso, para obtener instrucciones técnicas adicionales sobre el correcto uso y cuidado de los Tokens Físicos los interesados pueden consultar: http://www.rsa.com. 7. Remplazo a. Los Tokens Físicos que se hayan perdido, dañado, visto afectados por algún incidente (según lo expuesto en el párrafo 4.5) o destruido serán reemplazados con cargo al Prestatario. 7.2. El Banco, a su entera discreción, se reserva el derecho a no remplazar un Token Físico si este ha sido utilizado en forma indebida, o a no reactivar la Cuenta del Usuario de una SIDC. REPUBL1Cp DOM1N10дNp: Proyedo де Ароуо а1 Рвс1а Naalonal рог 1а Едисвдап, РМSмто 1BRD Ио. К%КХ% СЕRТ1FК;д00 DE ОдоТ05 (50Е) РдГU1 LA CATEOORIA 1-1пФсвдогев Vfпeulados а ОееетЬоlвоь (DL1s) Раге ei реИоео �Иоиетые - оыиые да (апо� rрыв ы+ыдт +2 п.ив апив т пппв r рвго 2 аю vии- огп+ыв zo+a1 � аlо.ев еп uss мы.а.1 моиво lмкюог,ы v.1и.аlап.ео. .1в.пв.помм к.iсвп:вао %.Рю.г•п.1 тотn�еl.Еоlы.Е юlкпиа аоlкмw аоlкмоа аоlкмw хlкта w.оогю 1пФеваы(ОLП Ргороаоп•1v итс,еоr аое> „ттюо ремоал оеоосмвttао дпо+ дпох аюа дпое дпое �стд� оеsЕмвоидоо сыпмигтс а1Мр1РАВСЧL АСимииоо иомтЬегзl ю1s спсха ип.ю�е и РпюЬвдвlпОгеаоиlвпдагlквдвугвWевдвиврliивЮдиlиварinпlив C2 Ci U Са OL11 иtWiнenlSFOOOSU ЧО ИА 2600000.о0 51 ИА 100Х 7оо% 7о00 .00 O.OD MNERO вдттlвlгв а1 Сопсипо де ОроsЮЮп вдорlвдо рвъ соппаlвг oLI х ргоlаеоги Ио ЧА 2 000.0о 51 Ид 10о% 70о% 5600000A0 До .оо П.ОО q.1 З мNERD вдюв Р15Ч хо15 ИО NA � 000 .00 51 NA 1оо% 100R й 000 о0оА0 � ДО ] .1q ОАО ои л 2ю Ьвти е. свтго вдыюпаiи ги�ып ипы агвпдав tЕвгаiвыаl s1 zso zooo ооо.ао РдпаАЬ гоо вок еох i ооо ооот � еоо т д��т ��� �аос�и ро, сетрьтьто раго�вl еа ои DL1 5 Оiиттосlдп дв 1и Ргдиюпвlи Dьсвти Пв сапаъвео ИО Ид 1600 000.оо 0.оо 0.0о о.о0 600 о00.0о MNERO вliив в1 Сопсим дв Ориююп соп Еаlбпдаreв Рго(нюпеlи oL1 а оосвпtи Ио ИА 2 о00 000.о0 0.00 0.о0 0.0о f 60о ооо.0о lв 1трlетиtвсЮп де k ЕвtМвди де ЕvвlивпМ де Евlидтпlи Па oLI у епкадо No ИА 000.00 0.00 0о0 0.о0 26W 00о.00 15FODO5U дгесв ди пиwи 11ипс1вШгав рвго lonnaciM де досвМи ев ои е едисвсlМ весипдвпв (ЕьсеlвЫеl 51 Р 3 о00 о00.00 0.00 0.00 0 00 t 600 о0о.00 D1иМ дв 1в ипегв рМиlивl у да нвlивсЮп дв ргоlноreь (bwdo еп DL19 иt4пеаreвlива lвдо MiNERD Ио Np 7f000o0.00 0.00 о.ор 0.о0 3600000.о0 миЕк0 гаыИ. ии рп,вЬв piao аа1 wпроитв ав аиативоiьп ев iв вre1иос16п иNtlkM11 у, ап Ьви в Юв гииИвди дв1 рАыо, глWи е1 OL1 t0 сат тедедiиттосlбп Ио Ид 2о00000.0о о.00 о.00 оА0 2lОООПо.00 мNERD вдорtв пимв дпосlесев lиптивbв да peato Dere 1аа Junlen де o1I11 йпtго Ио ИА 20ППооо.о0 0.00 о.0о ОАО 30000ооА0 1NpFOCPM е 15FOOO5U ргврвгвп ви геропе Ппвпсlего впивl Nelzeneo в1 ои 12 51в1етв 1т гвдо де (Эев1Юп Fmencbго (510Е (ЕвсаlвЫа) 51 3 J оо0 ооо.00 0.о0 0.00 0.00 ] 00о о00.о0 20%де 1и дасепlи дв весwlи WЫидв воп ивlивди пюдlепlе в1 пиvо DLI13 wвтвалwlиыЮпаосвпгоуртrи�опеl Ио Чд 7бооаао.оа 0.0о 0,о0 0.о0 t600000.00 MNERO вдтlтаИ ипв еввlиесЮп иtudwmil рвга в1 рlтег сюlа де ои +л вдоскЮп рптвп. ио нА z еоо ооо.оо о.оо о.оо о.оа х ооа.оо se м. гиiавдо ie млwвсюп veao ав iов сиlп ев овипоnо iмапы OLI15 тетргвпо No ИА 26о0000.о0 0.00 ОАо ОАО 7мЮо00.00 ои tв 1,]wJиыидвсиvовопипрюreтвтвшппопвювlЕиа�аывl s1 tаьо г.еооаоа.оо о.оо о.оо е.оо �еооооо.оо мЕоооsи Пв сотапкедо а �трiвтвпгог и ргорЮ ртп ев аи.поiю oL1 1I ргынюпвl игв вw едиwеыи Ио Nд ]]76 0оо.оо 0.00 0.00 0 Do 2 J76 0ор.00 1NPFOCNA Пви тод? асiапи в 1и рпgптав дв lагтосЮп соМlпиа да ои+а всиюовiиговимадовдвlимiwсюпиуrоi.аев�триlо ио иА zoooooo.oo о.оо о.оо о.ео zoooooo.oo Ei рыимi ев ш Опси. а. Еиlwгюп и.пм.1 aai мИЕВ0 м.и�ыао с.р.смкюп вп тииvи, амапо ав аьтиlи, равпьп ае пви ав е.1и у DLI19 едпигеитдlапсо No ЧА 36W000.00 О.о0 0.о0 0.00 2600000.00 50%дв 1и Сеп1го дв Dввепоllо 1п1вп111 Тетргвпо qua иtап ап Du х0 luncwnembmo ип ewweao. еыапаеги дв caliaea (Еилiвыеl 51 6о ооо 2 боо ааа.о0 о.00 о.о0 0.о0 t EW 000.00 омо вигыкадо оиа 1ао. е оао ооо.оо о оао оое.0о O.oD О.ао 0.00 о.ао о ооо ооо.00 м о ооо.00 5иддвlдвОвьlнЕ lаbвды гlодомU50 1а05090909 000 SиЫывlде ввlи iдида lодиепlадогиепUSD 000 ав509090В ае509l1909 OW 000 т 1 м uso и osa юв ое о ооет да� о .ао о. OвwMMaes AJU8TAD0 MeWyando пюпlев дв рвгlоФв впterboea га1 о.оо мопго гмапмо гвнв дв авlм а lыев о оо о оо о ао о оо о оо s,mo да сввlов е lыва д�в �ыав гв ы и1п,о впо а^w sos os е^s° эоэ w РАо1пв 1/1 � REPUBLICA DOMINICANA: Proyecto de Apoyo al Pacto Nacional por la Educación, Préstamo IBRD No. XXXXX CERTIFICADO DE GASTOS (SOE) PARA LA CATEGORIA 1 - Informe de Gastos Elegibles (EEPs) Para el período: [Noviembre - Octubre de [año] (para el ler Año: 12 meses antes de firma y para 2 Año: Firma - Octubre 2016)] Monto total de gastos Monto total de gastos Norribre de los EEPs Código presupuestario Total pagado por el elegibles para 1 Tasa de cambio elegibles para (Auxiliar) Gobierno (DOP) financiamiento de¡ Banco financiamiento W (DOP) Banco(USD) MINERD 10,000,000.00 (1) Transfers to SMC 491 10,000,000.00 ISFODOSU 40,909.09 (2) Staff Remuneration 111 (3) Vehicle fue¡ 3711 y 3712 (3) Vehicle lubricants 3716 $5,000,000.00 $1,800,000.00 $44.00 40,909.09 INAFOCAM 2,160,000.00 (4) Staff Remuneration 111 2,160,000.00 IDEICE 300,000.00 (5) Staff Remuneration 111 300,000.00 INABIE 3,2900000.00 (6) Staff Remuneration 111 3,290,000.00 INEFI 2,260,000.00 (7) Staff Remuneration 111 2,260,000.00 TOTAL 18,050,909.09 Para convertir los DOP a USD se utiliza la tasa de cambio del día de envio de la solicitud al Banco El Proyecto deberá garantizar que el número de código presupuestario mencionados en la columna 2 del Certificado de Gastos Customizado está de acuerdo al[Manual de clasificación presupuestaria vigente] del Prestatario. El Prestatario y el Banco acuerdan que tal número de código puede cambiar bajo el presupuesto anual siguiente, siempre que no haya ningún cambio en ¡os gastos eligibles del Programa (EEPs) financiados por el Banco. Fuentes detalladas de información: (1) (2)... (3» ... (4) ... (5)~ (6) ... (7)~