15 avenida 15-81 zona 13 PBX 2322-6700/FAX 2322-6702 Guatemala, C. A. 01013 info@tezoyasociados.com.gt www.tezoyasociados.com.gt www.smslatam.com PROYECTO “NUESTROS NIÑOS SANOS Y LISTOS” FINANCIADO PARCIALMENTE POR LA DONACIÓN DEL BANCO MUNDIAL NO. TF-017709 EJECUTADO POR CHILDFUND INTERNATIONAL, USA INFORME DE AUDITORÍA DE ESTADOS FINANCIEROS AL 31 DE DICIEMBRE DE 2016 15 Avenida 15-81 zona 13 PBX 2322-6700/FAX 2322-6702 info@tezoyasociados.com.gt www.tezoyasociados.com.gt www.smslatam.com TA-159-17 Guatemala, 26 de junio de 2017 Señores CHILDFUND INTERNATIONAL, USA Ciudad Estimados Señores: Hemos auditado los Estados de Fuentes y Usos de Fondos por el período comprendido del 18 de marzo de 2015 al 31 de diciembre de 2016, y el Estado de Inversiones Acumuladas a esa fecha, del Proyecto “Nuestros niños sanos y listos” financiado parcialmente por la donación del Banco Mundial No. TF-017709 ejecutado por CHILDFUND INTERNATIONAL, USA, de acuerdo con las Normas Internacionales de Auditoría emitidas por la Federación Internacional de Contadores (IFAC) y los requerimientos en materia de las Guías y Términos de referencia para Auditorias de Proyectos con Financiamiento del Banco Mundial en la Región de Latinoamérica y el Caribe. Hemos emitido nuestro informe con fecha 23 de junio de 2017. A continuación se describe el trabajo realizado: I. ANTECEDENTES Y DESCRIPCIÓN El 07 de noviembre del 2014, el Banco Mundial y CHILDFUND INTERNATIONAL, USA firmaron el convenio de donación número TF-017709, por US$ 2,750,935, para apoyar en el financiamiento del Proyecto Nuestros Niños Sanos y Listos para ser ejecutado por CHILDFUND INTERNATIONAL, USA. Dicho Proyecto es financiado con recursos provenientes de la Donación del Fondo Japonés de Desarrollo Social (FJDS); y administrado por el Banco Mundial –BM-. La fecha de cierre será el 7 de Noviembre de 2018. La fecha límite de desembolsos es de 4 meses después de la fecha de cierre especificada en el Acuerdo Legal. EL presupuesto presentado por CHILDFUND INTERNATIONAL, USA y aprobado por el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento – BIRF (Banco Mundial –BM-) se divide de acuerdo a los componentes, subcomponentes y actividades acordadas y responde al Documento de Proyecto y los lineamientos establecidos para las donaciones de Japón. Asimismo, está directamente supeditado al Convenio de Cooperación firmado entre las partes (Grant No. TF017709) en lo relacionado a consultorías, capacitación, equipamiento y gestión de sub-proyectos. Las solicitudes de desembolsos deben hacerse trimestralmente. El objetivo del Proyecto es fortalecer la capacidad de los padres y las comunidades para mejorar y controlar los resultados del desarrollo infantil (físico, cognitivo, habilidades socio- emocionales y lingüísticas) de los niños menores de dos años en las zonas de intervención del Proyecto. Por lo tanto, este Proyecto propone la adopción de un enfoque integral para el desarrollo de la infancia, que atenderá las necesidades de forma armonizada, mediante un conjunto de intervenciones de estimulación nutricional y psicosocial con base comunitaria y el papel de los padres y actividades de estimulación de la primera infancia. A continuación se especifican las categorías para Gastos Elegibles que pueden ser usados de los ingresos de la donación („Categoría‟), la asignación de las entidades de la donación para cada Categoría y el porcentaje de los gastos a ser financiados por los Gastos elegibles en cada una de las Categorías: Monto Porcentaje de gastos Categoría asignado –BM- a ser donados (1) Servicios de consultoría (incluyendo auditorías) US$ 405,420 100% (2) Entrenamiento y capacitación 8,866 100% (3) Bienes 377,551 100% (4) Costos operativos 117,788 100% (5) Sub-proyectos 1,782,527 100% (6) Salario del gerente del Proyecto 58,783 100% --------------------------- US$ 2,750,935 ============= II. OBJETIVOS DE LA AUDITORIA La auditoría financiera se ejecutó de acuerdo con Normas Internacionales de Auditoría y los requerimientos en materia de las Guías y Términos de referencia para Auditorias de Proyectos con Financiamiento del Banco Mundial en la Región de Latinoamérica y el Caribe y por consiguiente se incluyeron las pruebas de los registros contables que consideraron necesarias bajo las circunstancias. Los objetivos de la auditoría fueron: 1. Emitir una opinión sobre si los estados financieros del Proyecto “Nuestros niños sanos y listos” financiado parcialmente por la donación del Banco Mundial No. TF-017709 ejecutado por CHILDFUND INTERNATIONAL, USA, presentan razonablemente los fondos recibidos y los desembolsos efectuados durante el período auditado, de acuerdo con la base de contabilidad de efectivo. 2. Emitir una opinión sobre sí la información financiera complementaria del Proyecto ha sido razonablemente presentada en todos los aspectos significativos. 3. Emitir un informe con respecto a lo adecuado del sistema de control interno del Proyecto, en el cumplimiento con los términos del convenio de Donación, y las leyes y regulaciones aplicables relacionadas con el Proyecto. 4. Emitir una declaración sobre los principales procedimientos de auditoria utilizados durante el examen practicado. 2 III. ALCANCE DE LA AUDITORIA Realizamos la auditoría de acuerdo con Normas Internacionales de Auditoría promulgadas por la Federación Internacional de Contadores (IFAC), y con los lineamientos contenidos en las publicaciones del Banco más relevantes en lo concerniente a auditoria: las “Guías: Reportes financieros anuales y auditorias de actividades financiadas por el Banco Mundial”. Por consiguiente, incluye la planeación adecuada, la evaluación y comprobación de la estructura y los sistemas de control interno, y la obtención de evidencia objetiva y suficiente que nos permite llegar a una conclusión razonable sobre la cual sustentar nuestras opiniones. Nuestro informe incluye un resumen de los principales procedimientos de auditoría empleados para la planeación de la auditoria, evaluación de la estructura de control interno, la comprobación de las cifras incluidas en los estados financieros y otros informes sujetos a auditoria, y la evaluación de cumplimiento con términos de los convenios, leyes y regulaciones aplicables. IV. RESULTADOS DE LA AUDITORIA Estado de Fuentes y Usos de Fondos y de Inversiones Acumuladas En nuestra opinión, los estados financieros presentan razonablemente, en todos los aspectos importantes, los fondos recibidos y los desembolsos efectuados del Proyecto “Nuestros niños sanos y listos” por el período comprendido del 18 de marzo de 2015 al 31 de diciembre de 2016 y las inversiones acumuladas a esa fecha, de conformidad con la base contable descrita en la Nota 3 a los estados financieros. Información financiera complementaria Esta información ha sido sometida a los procedimientos de auditoría aplicados en nuestro examen de los estados financieros básicos y en nuestra opinión, se presenta razonablemente, en todos los aspectos importantes. Tezó y Asociados, Auditores y Consultores, S. A. 3 PROYECTO “NUESTROS NIÑOS SANOS Y LISTOS” FINANCIADO PARCIALMENTE POR LA DONACIÓN DEL BANCO MUNDIAL No. TF-017709 EJECUTADO POR CHILDFUND INTERNATIONAL, USA CONTENIDO DEL INFORME PÁGINA Estados Financieros al 31 de diciembre de 2016 1  Dictamen de los Auditores Independientes  Estado de Fuentes y Usos de Fondos  Estado de Inversiones Acumuladas  Notas a los Estados Financieros Información Financiera Complementaria 12  Informe de los Auditores Independientes  Contenido de la información financiera complementaria Procedimientos de Auditoría Aplicados 17  Detalle de los Procedimientos de Auditoría Aplicados de Planeación y Ejecución del Trabajo de Campo 15 Avenida 15-81 zona 13 PBX 2322-6700/FAX 2322-6702 info@tezoyasociados.com.gt www.tezoyasociados.com.gt www.smslatam.com PROYECTO “NUESTROS NIÑOS SANOS Y LISTOS” FINANCIADO PARCIALMENTE POR LA DONACIÓN DEL BANCO MUNDIAL No. TF-017709 EJECUTADO POR CHILDFUND INTERNATIONAL, USA DICTAMEN DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES Señores CHILDFUND INTERNATIONAL, USA Opinión Hemos auditado los estados financieros del Proyecto Nuestros Niños Sanos y Listos, financiado parcialmente por la donación del Banco Mundial No. TF-017709 ejecutado por CHILDFUND INTERNATIONAL, USA, en adelante (el Proyecto), que comprenden el Estado de Fuentes y Usos de Fondos y el Estado de Inversiones Acumuladas por el período del 18 de marzo de 2015 al 31 de diciembre de 2016, y las notas a los estados financieros incluyendo un resumen de políticas contables significativas. En nuestra opinión, los estados financieros adjuntos presentan razonablemente, en todos los aspectos importantes, la situación financiera del Proyecto Nuestros Niños Sanos y Listos, financiado parcialmente por la donación del Banco Mundial No. TF-017709 ejecutado por CHILDFUND INTERNATIONAL, USA, por el período comprendido del 18 de marzo de 2015 al 31 de diciembre de 2016, de conformidad con la base contable descrita en la Nota 3 a los estados financieros. Efectuamos nuestra auditoría de acuerdo con Normas Internacionales de Auditoría (NIA) y los requerimientos en materia de las Guías y Términos de referencia para Auditorías de Proyectos con Financiamiento del Banco Mundial en la Región de Latinoamérica y el Caribe. Nuestras responsabilidades de acuerdo con las Normas Internacionales de Auditoría (NIA) se describen más adelante en la sección “Responsabilidades de los Auditores por la auditoría de los estados financieros” de nuestro informe. Somos independientes del Proyecto y de CHILDFUND INTERNATIONAL, USA, de conformidad con los requerimientos del Código de Ética para Profesionales de la Contabilidad emitido por el Consejo de Normas Internacionales de Ética para Contadores (IESBA) que forma parte de la Federación Internacional de Contadores (IFAC), junto con los requerimientos de ética que son aplicables a nuestra auditoría de los estados financieros en Guatemala y hemos cumplido las demás responsabilidades de conformidad con esos requerimientos. Consideramos que la evidencia de auditoría que hemos obtenido es suficiente y apropiada para proporcionarnos una base para nuestra opinión. Párrafo de énfasis – Base Contable Como se menciona en la Nota 3 a los estados financieros, para la preparación y presentación de sus estados financieros, el Proyecto utilizó la base contable de efectivo. En consecuencia, los estados financieros y el informe de auditoría relacionado, pueden no ser adecuados para otros propósitos. Nuestro informe está destinado exclusivamente a la Administración de CHILDFUND INTERNATIONAL, USA, y al Banco Mundial y no debe ser distribuido a otras partes que no sean las mencionadas. Nuestra opinión no se ve afectada en relación con este asunto. Responsabilidades de la Administración y de los responsables del gobierno del Proyecto en relación con los estados financieros. La Administración del Proyecto es responsable de la preparación y presentación razonable de los estados financieros de acuerdo con la base contable descrita en la Nota 3 a los estados financieros, y también es responsable por el control interno que la administración determine que es necesario para permitir la preparación de los estados financieros que estén libres de errores significativos, ya sea por fraude o error. En la preparación de los estados financieros, la Administración es responsable de evaluar la capacidad del Proyecto para continuar como negocio en marcha hasta la fecha de su liquidación, revelando, según fuera aplicable, los asuntos relacionados con el negocio en marcha y utilizando la base contable de negocio en marcha, a menos que la Administración tuviera la intención de liquidar el Proyecto o de cesar sus operaciones, o bien no tuviera otra alternativa realista. Los responsables del gobierno del Proyecto son responsables de la supervisión del proceso de información financiera del Proyecto. 2 Responsabilidades de los Auditores por la auditoría de los estados financieros Nuestros objetivos son obtener seguridad razonable sobre si los estados financieros en su conjunto están libres de representaciones erróneas de importancia relativa ya sea como resultado de fraude o error y emitir un informe de auditoría que contiene nuestra opinión. Seguridad razonable es un alto grado de seguridad pero no garantiza que una auditoría realizada de conformidad con las NIA, siempre detecte representaciones erróneas de importancia relativa, cuando existan. Las representaciones erróneas pueden deberse a fraude o error y se consideran de importancia relativa sí, individualmente o de forma agregada, existe una expectativa razonable de que influyan en las decisiones económicas que los usuarios toman, basándose en estos estados financieros. Como parte de una auditoría de conformidad con las NIA, aplicamos nuestro juicio profesional y mantenemos escepticismo profesional durante toda la auditoría. También:  Identificamos y evaluamos los riesgos de que los estados financieros contengan representaciones erróneas de importancia relativa, diseñamos y ejecutamos procedimientos de auditoría para responder a dichos riesgos y obtenemos evidencia de auditoría suficiente y apropiada para proporcionarnos una base para nuestra opinión. El riesgo de no detectar una representación errónea de importancia relativa como resultado de un fraude es mayor que una representación errónea surgida como resultado de error, ya que el fraude puede implicar, colusión, falsificación, omisiones intencionales, manifestaciones erróneas intencionales o la elusión del control interno.  Obtenemos un entendimiento del control interno relevante a la auditoría con el fin de diseñar procedimientos de auditoría que sean apropiados en las circunstancias, pero no con el propósito de expresar una opinión sobre la efectividad del control interno del Proyecto.  Evaluamos lo apropiado de las políticas contables utilizadas y la razonabilidad de las estimaciones contables y las revelaciones correspondientes hechas por la administración del Proyecto.  Concluimos sobre la adecuada utilización de parte de la Administración de Proyecto de la base contable de negocio en marcha y basados en la evidencia de auditoría obtenida, concluimos sobre si existía o no una incertidumbre importante relacionada con hechos o 3 condiciones que pueden generar dudas significativas sobre la capacidad del Proyecto para continuar como negocio en marcha. Si concluimos que existe una incertidumbre importante, se requiere que llamemos la atención en nuestro informe de auditoría sobre la correspondiente información revelada en los estados financieros o, si dichas revelaciones no son adecuadas, que expresemos una opinión calificada. Nuestras conclusiones se basan en la evidencia de auditoría obtenida hasta la fecha de nuestro informe de auditoría; sin embargo, hechos o condiciones futuros pueden ser causa de que el Proyecto deje de ser negocio en marcha.  Evaluamos la presentación general, estructura y contenido de los estados financieros, incluidas las revelaciones, y si los estados financieros representan las transacciones y hechos que los respaldan, de tal manera que logran una presentación razonable. Comunicamos a los responsables del gobierno del Proyecto, entre otros asuntos, el alcance planificado y la oportunidad de la auditoría y los hallazgos significativos de la auditoría, incluyendo cualquier deficiencia significativa de control interno que identifiquemos en el transcurso de nuestra auditoría. También proporcionamos a los responsables del gobierno del Proyecto una declaración de que hemos cumplido los requerimientos de ética aplicables relacionados con la independencia y comunicado con ellos acerca de todas las relaciones y otros asuntos que se puede esperar razonablemente que afecten nuestra independencia y, en su caso, las salvaguardas correspondientes. Tezó y Asociados, Auditores y Consultores, S. A. Guatemala, C. A. 26 de junio de 2017 4 PROYECTO "NUESTROS NIÑOS SANOS Y LISTOS" FINANCIADO PARCIALMENTE POR LA DONACIÓN DEL BANCO MUNDIAL No. TF-017709 EJECUTADO POR CHILDFUND INTERNATIONAL, USA. ESTADO DE FUENTES Y USOS DE FONDOS POR EL PERIODO COMPRENDIDO DEL 18 DE MARZO 2015 AL 31 DE DICIEMBRE DEL 2016 EXPRESADO EN US$ DÓLARES Ejecución Acumulada al 31/12/2016 FUENTE DE FONDOS: Fondos de la Donación (Nota 6) US$ 564,897 Capitalización de Intereses 1,216 Reintegro ChildFund 21 566,134 USOS DE FONDOS: 1- Consultoría (Nota 7) 148,402 2- Entrenamiento y Capacitación 4,525 3- Bienes 1,774 4- Costos Operativos 18,773 5- Subproyectos: montos rendidos (Nota 8) 224,295 6- Salario del Gerente del Proyecto (Nota 9) 35,439 Total de inversiones del Proyecto 433,208 Efectivo al final del período (Nota 10) US$ 132,926 Las notas a los estados financieros deben leerse conjuntamente con este estado. 5 PROYECTO "NUESTROS NIÑOS SANOS Y LISTOS" FINANCIADO PARCIALMENTE POR LA DONACIÓN DEL BANCO MUNDIAL No. TF-017709 EJECUTADO POR CHILDFUND INTERNATIONAL, USA. ESTADO DE INVERSIONES ACUMULADAS AL 31 DE DICIEMBRE DEL 2016 CIFRAS EXPRESADAS EN US$ DÓLARES Ejecución Inversión Presupuesto del 18/03/2015 acumulada al Componente / Sub-componente Vigente al 31/12/2016 31/12/2016 INVERSIONES: 1 Promoción del desarrollo físico, cognitivo, lingüístico y socio-emocional, por medio de la aplicación de la metodología de crianza con ternura aplicada por los padres o cuidadores de los hijos 1.1 Distribución de prácticas de estimulación temprana en (y aplicable a) las comunidades participantes: Consultoría 8,861 9,274 9,274 1.2 Desarrollar e integrar un componente de estimulación temprana parental en las actividades de nutrición de la comunidad: Consultoría 12,073 12,567 12,567 Entrenamiento y Capacitación 237,506 180 180 Sub-proyectos 1,638,264 186,530 186,530 1,896,704 208,551 208,551 2 Mejorar la comunicación social y el cambio de comportamiento para lograr una mejor nutrición y desarrollo infantil 2.2 Desarrollo de un cambio de enfoque social y de comportamiento mejorado: Entrenamiento y Capacitación 2,256 - - Sub-proyectos 173,837 37,765 37,765 176,093 37,765 37,765 3 Gestión y administración de proyectos, monitoreo y evaluación y la difusión del conocimiento 3.1 Gestión y administración del proyecto: Consultoría 491,310 126,561 126,561 Entrenamiento y Capacitación 10,967 4,345 4,345 Bienes 8,127 1,774 1,774 Costos Operativos 70,449 18,773 18,773 Salario del Gerente del Proyecto 97,285 35,439 35,439 678,138 186,892 186,892 2,750,935 433,208 433,208 Las notas a los estados financieros deben leerse conjuntamente con este estado. 6 PROYECTO NUESTROS NIÑOS SANOS Y LISTOS FINANCIADO PARCIALMENTE POR LA DONACIÓN DEL BANCO MUNDIAL No. TF-017709 EJECUTADO POR CHILDFUND INTERNATIONAL, USA NOTAS A LOS ESTADOS FINANCIEROS AL 31 DE DICIEMBRE DEL 2016 1. Antecedentes (a) Breve historia del Convenio de financiamiento El 07 de noviembre del 2014, el Banco Mundial y CHILDFUND INTERNATIONAL, USA firmaron el convenio de donación número TF-017709, por US$ 2,750,935, para apoyar en el financiamiento del Proyecto Nuestros Niños Sanos y Listos para ser ejecutado por CHILDFUND INTERNATIONAL, USA. Dicho Proyecto es financiado con recursos provenientes de la Donación del Fondo Japonés de Desarrollo Social (FJDS); y administrado por el Banco Mundial –BM-. La fecha de cierre será el 7 de Noviembre de 2018. La fecha límite de desembolsos es de 4 meses después de la fecha de cierre especificada en el Acuerdo Legal. El presupuesto presentado por CHILDFUND INTERNATIONAL, USA y aprobado por el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento – BIRF (Banco Mundial –BM-) se divide de acuerdo a los componentes, subcomponentes y actividades acordadas y responde al Documento de Proyecto y los lineamientos establecidos para las donaciones de Japón. Asimismo, está directamente supeditado al Convenio de Cooperación firmado entre las partes (Grant No. TF017709) en lo relacionado a consultorías, capacitación, equipamiento y gestión de sub-proyectos. Las solicitudes de desembolsos deben hacerse trimestralmente. El objetivo del Proyecto es fortalecer la capacidad de los padres y las comunidades para mejorar y controlar los resultados del desarrollo infantil (físico, cognitivo, habilidades socio- emocionales y lingüísticas) de los niños menores de dos años en las zonas de intervención del Proyecto. Por lo tanto, este Proyecto propone la adopción de un enfoque integral para el desarrollo de la infancia, que atenderá las necesidades de forma armonizada, mediante un conjunto de intervenciones de estimulación nutricional y psicosocial con base comunitaria y el papel de los padres y actividades de estimulación de la primera infancia. Los componentes y objetivos estratégicos del proyecto se describen a continuación: Componente 1: Promoción del desarrollo físico, cognitivo, lingüístico y socio-emocional, por medio de la aplicación de la metodología de crianza con ternura aplicada por los padres o cuidadores de los hijos. Este componente introducirá actividades de crianza con ternura y de estimulación temprana en los servicios de salud y comunitarios de nutrición existentes en el marco del Programa Hambre Cero del Gobierno de Guatemala (en especial la estrategia Atención Integrada a la Niñez y la Mujer en la Comunidad (AINM-C) y el Programa de Ampliación de Cobertura que ofrece un paquete básico de servicios de salud y nutrición en la mayor parte del áreas de intervención) con el fin de mejorar el desarrollo físico, cognitivo y emocional de los niños. Componente 2: Mejorar la comunicación social y el cambio de comportamiento para lograr una mejor nutrición y desarrollo infantil. 7 Este componente desarrollará una estrategia para hacer frente a los cambios sociales y de comportamiento, adaptado específicamente para abordar las limitaciones concretas a los cuales se enfrentan los cuidadores en la adopción de prácticas positivas para asegurar la nutrición infantil óptima (por ejemplo, el inicio temprano de la lactancia materna, la lactancia materna exclusiva, la introducción oportuna de alimentos nutritivos complementarios, mejores prácticas de higiene en el hogar, la salud oportuna y comportamiento de búsqueda especialmente en el caso de la gestión de las enfermedades infantiles que afectan el estado nutricional, etc.). Componente 3: Gestión y administración de proyectos, monitoreo y evaluación y la difusión del conocimiento. Este componente apoyará la gestión de proyectos y administración, asistencia técnica y capacitación para el monitoreo y evaluación (M&E) y la difusión del conocimiento. A continuación se especifican las categorías para Gastos Elegibles que pueden ser usados de los ingresos de la donación („Categoría‟), la asignación de las entidades de la donación para cada Categoría y el porcentaje de los gastos a ser financiados por los Gastos elegibles en cada una de las Categorías: Monto Porcentaje de gastos Categoría asignado –BM- a ser donados (1) Servicios de consultoría (incluyendo auditorías) US$ 405,420 100% (2) Entrenamiento y capacitación 8,866 100% (3) Bienes 377,551 100% (4) Costos operativos 117,788 100% (5) Sub-proyectos 1,782,527 100% (6) Salario del gerente del Proyecto 58,783 100% --------------------------- US$ 2,750,935 ============= 2. Unidad monetaria El Proyecto mantiene sus registros contables en dólares de los Estados Unidos de América (US$), de acuerdo a requerimientos del Banco Mundial –BM-. Para el cálculo de la equivalencia en dólares de los Estados Unidos de América, del dinero recibido en Quetzales, se utiliza el tipo de cambio vigente publicada por el Banco de Guatemala (Banco Central) al momento de la recepción de esos recursos. Al 31 de diciembre de 2016, la cotización del Quetzal en relación con el dólar de los Estados Unidos de América (US$) era de Q 7.52213 por US$ 1.00. 3. Base de presentación Los estados financieros del Proyecto han sido elaborados sobre la base contable de efectivo, registrando los ingresos cuando se reciben los fondos y reconociendo los gastos cuando efectivamente se realizan las erogaciones de dinero. Esta práctica difiere de las Normas Internacionales de Información Financiera – NIIF, las cuales requieren registrar las transacciones sobre la base del devengo, en la medida que se conocen o incurren y no cuando se reciben o pagan. 8 4. Bases de conversión a moneda extranjera Los registros contables del Proyecto se mantienen en dólares de los Estados Unidos de América, para lo cual las transacciones efectuadas en moneda local, se convierten a dólares de los Estados Unidos de América al tipo de cambio en la fecha en que ocurrieron las mismas. 5. Principales políticas contables Las principales políticas contables utilizadas por el Proyecto para el registro de sus transacciones, fueron las siguientes: a) Los estados financieros del Proyecto han sido elaborados sobre la base contable de efectivo, registrando los ingresos cuando se reciben los fondos y reconociendo los gastos, cuando efectivamente se realizan los pagos. b) Los activos adquiridos con fondos del proyecto se registran al costo de adquisición en la fecha que se realiza la compra. c) Los fondos transferidos en concepto de sub-donación a las entidades seleccionadas como socias locales (Categoría Sub-proyectos), se consideran ejecutados cuando estos sean recibidos a satisfacción y respaldando cada pago con la documentación respectiva de los beneficiarios y siguiendo el proceso administrativo definido en los numerales 10.5 del manual operativo del Proyecto. 6. Fondos de la donación Durante el período comprendido del 18 de marzo de 2015 al 31 de diciembre de 2016, los ingresos obtenidos a través de solicitudes de desembolso (SOE) reembolsadas por el Banco Mundial fueron los siguientes: Fecha de Monto Número de solicitud Desembolso Desembolsado Solicitud No. 1 Anticipo cuenta designada mayo 2015 US$ 300,000 Solicitud No. 2 Anticipo cuenta designada octubre 2015 154,000 Solicitud No. 4 Anticipo cuenta designada y documentación de la misma diciembre 2015 110,897 ----------------------------- US$ 564,897 ============= 9 7. Consultoría Durante el período comprendido del 18 de marzo de 2015 al 31 de diciembre de 2016, los gastos por consultoría fueron por los siguientes conceptos: Consultoría SERVICIOS KHANTI, S.A. US$ 94,449 Primer anticipo 10% LÍNEA BASE NNSL 16,317 Honorarios analista contable 15,392 Consultoría BM DIAGNOSTICO CAPS 6,516 Consultoría adaptación currículo REACH UP NNSL 5,449 Consultoría adaptación 3,649 Consultoría traducción y adaptación materiales REACH UP PROYECTO NNSL 2,356 Consultoría BM-Revisión de contenidos 1,837 Consultoría ilustración PROYECTO NNSL 1,113 Diagnóstico sobre desarrollo de infantes 921 Revisión del convenio de cooperación con BM 344 Legalizaciones contrato SERVICIOS KHANTI, S.A. 59 ------------------------------ US$ 148,402 ============== 8. Sub-proyectos Durante el período comprendido del 18 de marzo de 2015 al 31 de diciembre de 2016, los gastos de Sub-proyectos corresponden a transferencias para las entidades socias: Asociación de Cooperación para el Desarrollo Rural de Occidente –CDRO- y Asociación de Cooperación al Desarrollo Integral de Huehuetenango –ACODIHUE- con quienes se firmaron convenios para ejecutar actividades del Proyecto. Los fondos fueron concedidos de la siguiente forma: Descripción CDRO ACODIHUE Total Primera liquidación (Agosto 2016) US$ 38,839 US$ 31,313 US$ 70,152 Primera liquidación (noviembre 2016) 60,443 46,155 106,598 Segunda liquidación (diciembre 2016) 20,480 27,064 47,544 --------------------------- ------------------------------ ------------------------------- US$ 119,762 US$ 104,532 US$ 224,294 9. Salario del Gerente del Proyecto Este monto corresponde al salario del Gerente del Proyecto y sus prestaciones durante el período comprendido del 18 de marzo de 2015 al 31 de diciembre de 2016. 10 10. Efectivo al final del periodo Al 31 de diciembre del 2016 la cantidad de efectivo disponible después de la ejecución de gastos del periodo comprendido del 18 de marzo de 2015 al 31 de diciembre del 2016 ascendía a la cantidad de US$ 132,926. Dicha cantidad se encuentra depositada en el Banco Industrial, S. A., cuenta de depósitos monetarios No. 0920013117 a nombre de CHILDFUND INTERNATIONAL, USA. ***** 11 15 Avenida 15-81 zona 13 PBX 2322-6700/FAX 2322-6702 info@tezoyasociados.com.gt www.tezoyasociados.com.gt www.smslatam.com PROYECTO “NUESTROS NIÑOS SANOS Y LISTOS” FINANCIADO PARCIALMENTE POR LA DONACIÓN DEL BANCO MUNDIAL No. TF-017709 EJECUTADO POR CHILDFUND INTERNATIONAL, USA INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES SOBRE LA INFORMACIÓN FINANCIERA COMPLEMENTARIA Señores CHILDFUND INTERNATIONAL, USA Hemos auditado el Estado de Fuentes y Usos de Fondos y el Estado de Inversiones Acumuladas por el período comprendido del 18 de marzo de 2015 al 31 de diciembre de 2016, del Proyecto “Nuestros niños sanos y listos” financiado parcialmente por la donación del Banco Mundial No. TF-017709 ejecutado por CHILDFUND INTERNATIONAL, USA (en adelante “el Proyecto”) de acuerdo con las Normas Internacionales de Auditoría emitidas por la Federación Internacional de Contadores (IFAC) y hemos emitido nuestro informe con fecha 26 de junio de 2017. Efectuamos nuestra auditoría con el propósito de formarnos una opinión sobre los estados financieros del Proyecto, por el período comprendido del 18 de marzo de 2015 al 31 de diciembre de 2016, la información financiera complementaria que se acompaña, es responsabilidad de la Administración del Proyecto y se presenta con fines de análisis adicional y no se considera necesaria para la presentación de los estados financieros básicos. Esta información ha sido sometida a los procedimientos de auditoría aplicados en nuestro examen de los estados financieros básicos y, en nuestra opinión, se presenta razonablemente, en todos los aspectos importantes. Este informe es para conocimiento y uso de la Administración de CHILDFUND INTERNATIONAL, USA, y el Banco Mundial y no debe ser distribuido a otras partes que no sean las mencionadas; sin embargo, esta limitación no intenta restringir la distribución del mismo, el cual puede hacerse con la aprobación de las partes antes mencionadas. Tezó y Asociados, Auditores y Consultores, S. A. Guatemala, C. A. 26 de junio de 2017. 13 PROYECTO “NUESTROS NIÑOS SANOS Y LISTOS” FINANCIADO PARCIALMENTE POR LA DONACIÓN DEL BANCO MUNDIAL No. TF-017709 EJECUTADO POR CHILDFUND INTERNATIONAL, USA INFORMACIÓN FINANCIERA COMPLEMENTARIA POR EL PERÍODO COMPRENDIDO DEL 18 DE MARZO DE 2015 AL 31 DE DICIEMBRE DE 2016. 1. Plan Operativo Anual – POA El plan operativo – POA, correspondiente al período comprendido del 18 de marzo de 2015 al 31 de diciembre de 2016 y su ejecución fue como sigue: Componente Aprobado Ejecutado Componente I US$ 1,896,704 US$ 208,551 Componente II 176,093 37,765 Componente III 678,138 186,892 -------------------------- --------------------------- US$ 2,750,935 US$ 433,208 ============ ============ 2. Conciliación entre los estados financieros La conciliación entre el estado de fuentes y usos de fondos y el estado de inversiones acumuladas por el período comprendido del 18 de marzo de 2015 al 31 de diciembre de 2016, se muestra a continuación: Estado de Fuentes y Inversiones Usos Diferencia Componente I US$ 208,551 US$ 208,571 US$ (20) Componente II 37,765 37,765 - Componente III 186,892 186,872 20 ------------------------- --------------------------- ------------------------ US$ 433,208 US$ 433,208 US$ - ============ ============ =========== 14 3. Conciliación entre Certificados de gastos – SOES- y categorías de estados financieros La conciliación entre la ejecución de fondos reportada al Banco Mundial –BM-, mediante los Certificados de gastos –SOES- y la ejecución por categorías de los estados financieros por el período comprendido del 18 de marzo de 2015 al 31 de diciembre de 2016, se muestra a continuación: Estados Categorías Financieros SOES Diferencia Consultoría a) US$ 148,402 US$ 29,696 US$ 118,706 Entrenamiento y capacitación 4,525 4,520 5 Bienes 1,774 1,774 - Costos operativos b) 18,773 17,202 1,571 Sub-proyectos b) 224,295 176,750 47,545 Salario del Gerente del Proyecto 35,439 35,439 - ------------------------- --------------------------- ------------------------ US$ 433,208 US$ 265,381 US$ 167,827 ============ ============ =========== (a) Estos gastos fueron liquidados a través de los Certificados de gastos – SOES- No. 5 y 9 del mes de marzo y junio de 2017, respectivamente. En adición, solo se tienen US$ 16,317 pendientes de liquidación, los cuales corresponden a un anticipo de la consultoría con el proveedor Khanti, S. A., que será liquidado al finalizar el contrato. (b) Estos gastos fueron liquidados a través del Certificado de gastos – SOES- No. 5 del mes de marzo de 2017. 4. Conciliación entre presupuesto asignado y presupuesto reportado La conciliación entre el presupuesto asignado por el Banco Mundial –BM- y el presupuesto reportado en el estado de inversiones acumuladas al 31 de diciembre de 2016, se muestra a continuación: Presupuesto Categorías Asignado Reportado Diferencia Consultoría US$ 405,420 US$ 512,244 US$(106,824) Entrenamiento y capacitación 8,866 250,730 (241,864) Bienes 377,551 8,127 369,424 Costos operativos 117,788 70,449 47,339 Sub-proyectos 1,782,527 1,812,100 (29,573) Salario del Gerente del Proyecto 58,783 97,285 (38,502) ------------------------- -------------------------- --------------------- US$ 2,750,935 US$ 2,750,935 US$ - ============ ============ ========== A la fecha está pendiente de realizarse la enmienda para la aprobación de la reclasificación de las categorías reportadas en el estado de inversiones acumuladas. Lo cual se tiene programado para el mes de julio de 2017. 15 5. Disponibilidad de la cuenta designada Al 31 de diciembre de 2016, existe un saldo de US$ 132,926 en la cuenta designada, que corresponde a los fondos no ejecutados por CHILDFUND (ver Nota 13 a los estados financieros). ****** 16 15 Avenida 15-81 zona 13 PBX 2322-6700/FAX 2322-6702 info@tezoyasociados.com.gt www.tezoyasociados.com.gt www.smslatam.com PROYECTO “NUESTROS NIÑOS SANOS Y LISTOS” FINANCIADO PARCIALMENTE POR LA DONACIÓN DEL BANCO MUNDIAL No. TF-017709 EJECUTADO POR CHILDFUND INTERNATIONAL, USA PROCEDIMIENTOS DE AUDITORÍA POR EL PERÍODO COMPRENDIDO DEL 18 DE MARZO DEL 2015 AL 31 DE DICIEMBRE DE 2016 Conforme el contrato de prestación de servicios profesionales de auditoría financiera, celebrado entre Childfund International, USA y nuestra Firma, hemos auditado el estado de fuentes y usos de fondos y de inversiones acumuladas del Proyecto “Nuestros niños sanos y listos”, financiado parcialmente por la donación del Banco Mundial No. TF-017709, ejecutado por ChildFund International, USA, durante el período comprendido del 18 de marzo de 2015 al 31 de diciembre de 2016. Nuestro examen se practicó de conformidad con las Normas Internacionales de Auditoría y los requerimientos en materia de las Guías y Términos de referencia para Auditorias de Proyectos con Financiamiento del Banco Mundial en la Región de Latinoamérica y el Caribe. Las limitaciones en cuanto al alcance de los procedimientos de auditoría usados en nuestro examen, se mencionan en los dictámenes que forman parte de este informe. Los principales procedimientos de auditoría aplicados fueron los siguientes: PLANEACIÓN – - Preparamos programas de trabajo para el desarrollo de nuestras auditorías. - Obtuvimos un entendimiento de las políticas y procedimientos para el manejo y control de las operaciones de ChildFund International, USA. - Leímos el convenio de donación suscrito entre ChildFund International, USA y el Banco Mundial. - Leímos los convenios de sub-donación condicionada para la ejecución del proyecto celebrado entre ChildFund International, USA y las socias asignadas: Asociación de Cooperación para el Desarrollo Rural de Occidente –CDRO y Asociación de Cooperación al Desarrollo Integral de Huehuetenango –ACODIHUE. - Efectuamos lectura del Manual Operativo, Guía práctica del manejo fiduciario para sub- proyectos. y Acuerdos emitidos para el funcionamiento y operación del Proyecto. - Tuvimos a la vista los Términos de Referencia (TDR) y el contrato de auditoría. EJECUCIÓN DEL TRABAJO DE CAMPO – - Enviamos solicitud de confirmación de saldos al Banco Mundial, respecto de saldos y transacciones del Proyecto por el periodo comprendido del 18 de marzo de 2015 al 31 de diciembre de 2016. - Enviamos solicitud de confirmación de saldos al Banco industrial, S.A., respecto de las cuentas de depósitos monetarios al 31 de diciembre de 2016, utilizada para el Fondo del Proyecto. - Enviamos solicitud de confirmación a la Asesoría Jurídica, sin embargo se nos comunicó por parte de la Administración del Proyecto que no existen abogados contratados, ni procesos en contra o a favor referente a litigios, reclamos u otros asuntos legales en que esté involucrado el Proyecto para medir su efecto en los estados financieros. - Revisamos el Plan Operativo Anual correspondiente a los años 2015 y 2016. - Revisamos la ejecución del gasto correspondiente al periodo comprendido del 18 de marzo de 2015 al 31 de diciembre de 2016. - Verificamos la confiabilidad e integridad de la información financiera, operativa y contable. - Verificamos los principales procesos de adquisiciones de equipo y material operativo, así como los procesos principales de servicios contratados por el Proyecto durante el período comprendido del 18 de marzo de 2015 al 3 de diciembre de 2016. - Revisamos los principales contratos suscritos entre ChildFund con relación al Proyecto “Niños sanos y listos” con los proveedores de bienes y servicios correspondientes al período comprendido del 18 de marzo de 2015 al 31 de diciembre de 2016. - Examinamos la conciliación bancaria de la cuenta designada al Proyecto, que se tiene en el Banco Industrial, S. A., al 31 de diciembre de 2016. - Realizamos visitas de campo a las Socias designadas que recibieron transferencias de fondos de la donación y encargadas de ejecutar el sub-proyecto, para verificar aspectos administrativos, contables, normativa interna y otros aspectos de control por la ejecución correspondiente del 18 de marzo de 2015 al 31 de diciembre de 2016. - Revisamos la información física que soportan los gastos, con el objetivo de asegurarnos de la integridad y consistencia de la información de acuerdo a los requisitos establecidos en los Manuales. - Verificamos los desembolsos realizados por los gastos ejecutados durante el período comprendido del 18 de marzo de 2015 al 31 de diciembre de 2016 de los componentes que integran el estado de inversiones a dicha fecha. - Verificamos transacciones y eventos subsecuentes de importancia relativa, hasta el último día de nuestro trabajo de campo en las oficinas de ChildFund International, USA. - Preparamos el informe de auditoría correspondiente al Estado de Fuentes y Usos de Fondos por el período comprendido del 18 de marzo al 31 de diciembre de 2016 y el Estado de Inversiones Acumuladas a esa fecha. - Preparamos el informe de la información financiera complementaria del Proyecto. - Preparamos el informe sobre el control interno. 18 - Evaluamos y analizamos los resultados de la aplicación de nuestros procedimientos de auditoría. Estos procedimientos no son necesariamente los únicos que fueron empleados por nosotros durante nuestra auditoría y no indican en su totalidad el trabajo de auditoría de detalle realizado. Tezó y Asociados, Auditores y Consultores, S. A. Guatemala, C. A. 26 de junio de 2017 19