1957 ALTIERI, GAONA Y HOOPER, S.C. PROYECTO DE DESARROLLO RURAL SUSTENTABLE FINANCIADO PARCIAL- MENTE CON RECURSOS DEL CONTRATO DE PRÉSTAMO No. 8216-MX DEL BIRF EJECUTADO POR EL FIDEICOMISO DE RIESGO COMPARTIDO ( FIRCO) INFORME FINAL DE AUDITORIA INDEPENDIENTE, ESTADOS FINANCIEROS Y SUS NOTAS POR EL PERIODO COMPRENDIDO DEL 1° DE ENERO AL 31 DE DICIEMBRE DE 2017 Y DEL 10 DE ENERO AL 29 DE OCTUBRE DE 2018. MaXICo E. RÉBSAMEN 740 DELEGACIÓN B. JUÁREZ 03100 CIUDAD DE MÉXICO. (~55333 PUEBLA A-V.JUÁREL 1706-202 COLONIA LA PAZ 72160 PUEBLA, PUE. (222) 243-8869 Representante de ©IUAD,ýl en Puebla. Diciembre del 2018. AGHauditores.com 1957 ALTIERI, GAONA Y HOOPER, S.C. ESTADOS FINANCIEROS POR EL PERÍODO COMPRENDIDO DEL 10 DE ENERO AL 31 DE DICIEMBRE DE 2017 Y DEL 10 DE ENERO AL 29 DE OCTUBRE DE 2018. MpxICo E. RÉBSAMEN 740 DELEGACIÓN B. JUÁREZ 03100 CIUDAD DE MÉXICO. (55) 5523-3437 PUEBLA AV. JUÁREZ 1706-202 COLONIA LA PAZ 72160 PUEBLA, PUE. (222)243-8869 Representante de Diciembre de 2018. G©[BD¿%¿AI en Puebla, AGHauditores.com ESTADO DE FUENTES Y USOS DE FONDOS DEL PROYECTO DE DESARROLLO RURAL SUSTENTABLE DEL 31 DE DICIEMBRE DE 2017 FINANCIADO PARCIALMENTE MEDIANTE EL CONTRATO DE PRÉSTAMO No. 8216 MX CELEBRADO ENTRE EL BANCO MUNDIAL Y SHCP (EXPRESAoE EN MXN) No. SALDOSAcUULosDICTANADoS M.OVMIENSOSDERCicl2017 A LADoSDicTAM[NADOS Nosa AL 3521.SA31DC-01 1. FUENTES DE FINANCIAMIENTO 1.1 . Fondos ejcios (1) remnbolsdos, inluoendo gº-tos retroacivo y otros ,uizddso 449,005,750 59,582,484 50B,568,240 k l OFI y/. p) stf d s l .pd. dh.td0 . 1,1 Fondos ejercidos sn períodos antrores, r~embolsdos y/o justifi,dos en p«nlodo .udibad. 1.1.c Abcipo/Cuent Dsiada, sgn el CFI 1.1 Fondos del OFI desembolsd 449,005,756 59,562,4B4 508,568,240 lO IAL FUNLU6 L,LN UAMUO AL RELUNSU UEL OI 449,005,756 59,562,484 508,568,240 1. I+ L . IZb) FONDOS FISCALES Y OTROS 2.1 Fondos de Contraparid Nacions 2.2 Fondo, de Aprte Local (no contractual) 2.3 Fondos de otras fuentet de inaniamiento requ~rdos conretrtumntni- 24 Fondos d otras funte de financiamiento no requendos contraotuam,nWe 2 TOTAL FONDOS FISCALES Y OTROS 'RECONOCIDOS Y/O REGISTRADOS POR EL OF) TOTAL DE FUENTES DE FINANCIAMIENTO (1+2) 449,005,756 59,562,484 508,568,240 H. USO DE FONDOS POR COMPONENTE 1. Bienes Servicios de Consultoria o Capacitación distintos a losinanciados por la D9nc9ián nFF 1.1 Fondos del F desembolsados 1.2 Fondos en trámIt 1 TOTAL RECURSOS FINANCIABLES POR EL OFI 2.1 Fondos ds Contrpaiid Nacional 2.2 Fondos deApar1Loca.lnoontratuaIl) 2.3 Fondos de otras fueo/es de fnsnciamiento requeridos contractualmeefI 2.4 Fondos ds otra suntes denfnanciamiento no requeridos contractualmente- 2 TOTAL RECURSOS FISCALES Y OTROS (RECONOCIDOS Y/O REGISTRADOS POR EL OFI) TOTAL 1. Bisns. Servicios do Cosultoría o Capacitacidn distintos a los financiados Por la Donación GEF 2. A.ono oios, eas distinto a l inanciados pon la Donación GEF 1.1 Fondos del DPI Odesnmbosados 447,166,006 59,562,484 506,728,490 1.2 Fondos en otáitl 1 TOTAL RECURSOS FINANCIABLES POR EL OFI 447,166,006 59,562,4B4 506,728,490 2.1 Fondos d. Contrapada Nacin.1 2.2 Fondos d. ApoteLocaí(nnocnotctual) 2.3 Fondos de otras funts de financimient requeridosontratlmrq.en. e /4 Fondos de otras Entes de fnanciamiento no requerdos conraualment 2 TOTAL RECURSOS FISCALES Y OTROS (RECONOCIDOS Y/O REGISTRADOS POR EL OFI) TOTAL 2. Agronocios, Becas, distintos a los financiados Por la Donación GEF 447,165,006 59,562,484 506,728,490 3. Comisión or Aoertura 1.1 Fondo de OFI desenbolsados 1,B39,750 1.839,750 1.2 Fondos en trámIte 1 TOTAL RECURSOS FINANCIABLES POR EL DPI 1,839,750 - 1,839,750 2.1 Fondos de Conrpartlda Na5onal 2.2 Fondos de Aporte Local (no contratual) 2.C Pondtos do otras fEtes dae fonciamiento nsquerdos nontrartUalmente 2.4 Pontos de otras fuenres deDfnanciamnienío no requeridos controIatamnt - 2 TOTAL RECURSOS FISCALES Y OTROS 2 (RECONOCIDOS Y/O REGISTRADOS POR EL OFI) TOTAL 3. Comisión or Apertura 1,839,750 . 1,839,750 TOTAL DE USOS DE FONDOS 449,005,756 59,512,484 508,568,240 ANTICIPO/CUENTA DESIGNADA SEGúN EL OFI MENOS FONDOS EN TRÁMITE CON RECURSOS DEL ANTICIPO TOTAL DEUSOS MÁS ANTICIPO/CUENTA DESIGNADA SEGÚN EL OFI 449,005,756 59,562,484 508,56B,240 D1FERENCIA ENTRE FUENTES DE FINANCIIENTO YUSO DE FONDOS MÁS SALDO DEL ANTICIPO/CTA. DESIGNADA Nota *La Comisión que se refleja fue aplicada por el Banco Mundial el 27 de febrero de 2013. El tipo de cambio que se utilizó fue de 14.718 Nota 3a no se presenta en virtud de que al 31 de diciembre 2017, no se encuentran recursos en trámIte. AUTORIZÓ y Vo.Bo. ELABORO JUAN LUS ^LA ZARAT C.P. MARYCARME MA INEZ GARCIA .de Sericio itucionales Técnico Ex mo de la UCP 2 ESTADO DE FUENTES Y USOS DE FONDOS DEL PROYECTO DE DESARROLLO RURAL SUSTENTABLE DEL 29 DE OCTUBRE DE 2018 FINANCIADO PARCIALMENTE MEDIANTE EL CONTRATO DE PRÉSTAMO No. 8216 MX CELEBRADO ENTRE EL BANCO MUNDIAL Y SHCP (EXPRESADO EN MXN) SALDOS DICTNAMINADOsovaMENTos DEL EJERCco SALDOS ACUMULADOS N.. d N.a ACUMULADOS DICAMINADos 0.AAL -I017 AL 29-OCT-2018 1. FUENTES DE FINANCIAMIENTO Fondo tjnrcids; (i) rearbolsados, icluyndo ~aIsoeoacivos ytos atourizdo 5OE,56,246 45,906,792 554,475,^2 pon l oFI y/o (II) jusficado s n p adoA auditado. 1.1.b osa Oejainus -n paILU. anliLs, iamOLsadus y/A justlca lludu auditad. - 1.. Mip.rCueta.Dsigndaa. segúnoWOFI 11 1F Nnd. sal lOFd ansades 109 11640 469011 19 1 54 416 ii 1l.a Feanie.' kánrIta 1.P.I M o.S f(~dos A &.R. -,, O Lt u Ai del a. i iLpA 1 IAL FONDO N CARDO AL RECURSO DEL OFI 508,518,240 45,906,792 554,475,032 FONDOS FISCALES Y OTROS 2.1 F.ndo dE Contrarda N-aio 2.2 Fondos d.ApaLo aloo (nocntactual 2.' I~ni.. d» Stra fanta. de finanants a ld . Ba tualmnte 2.4 Fondo, d, otas fusns de fnanciamito no requ - os on dmtlaNam TOTAL FONDOS FISCALES Y OTROS 2 'RECONOCIDOS Y/O REGISTRADOS POR EL OFU TOTAL DE FUENTES DE FINANCIAMIENTO (1+2) 508,568,240 45,906,792 554,475,032 II USO DE FONDOS POR COMPONENTE l. Ges Terilos de Consu.o1 o Ca.p.it-íón DiSintos a los Fi.anoi.dos p.r la Drnaión GE:+ 1.1 Fdos d,l OFI dsambolsado 1.2 Fondos an rmite- 1 TOTAL RECURSOS FINANCIABLES POR EL OFI 2.1 Fondo d. ConapartdaNaIoNa 2.2 Fondos d, Apate Lood (no c,oatuad)- 2.3 Fond.. da otas fentes da financiamient reqAeridos contracta-- 2.4 Fondos de Otas fueotes da rianimien-to n.or dos contraC n 2 TOTAL RECURSOS FISCALES Y OTROS (RECONOCIDOS Y/O REGISTRADOS POR EL OFI) TOTAL 1. Bians, Servicios de Consultoria y Capacitación. Distintos a ios Finanoiads Sor la Donación GEF 2. Agrone ocios Becas. Distintos a los Financiados por la Donación GEF 1.1 Fondos del OFI daasboiaado. 505,728,490 45,906,792 592,635,282 1.2 Fondos en rám,it. - ·· 1 TOTAL RECURSOS FINANCIABLES POR EL OFI 506,728,490 45,906,792 552,535,282 2.1 Fondos da Contapartida Nacional - 2.2 Fondo, da Aporta Loca (no ~cntracal) 2.3 Fondos da otras f~uDtS da financiament,o requrdos ontactualmwn- 2.4 Fondos da Otas fuants d, financiamiento. raquer.dos conratulmntani- TOTAL RECURSOS FISCALES Y OTROS 2 (RECONOCIDOS Y/O REGISTRADOS POR EL OFI) TOTAL 2. Aonegoios. Be-a Disinhtos a Ion FinanCiados pr la Donción GEF 506,728,490 45,906,792 552,635,282 3. Com-isión pOA a..__ 1.1 Fondos dl OFl dsmb.lado 1,839,750 1,839,75D 1.2 Fondos an rámita - 1 TOTAL RECURSOS FINANCIABLES POR EL OFI 1,839,750 - 1,839,75D 2.1 Fondo. da Contraparda Nacio1a 2.2 FundUda Aplu 1LI(nuAunta) 2.3 Fondos d otras fuentas da flnaniamiento raqusdo- contratualmanaI 2,4 FondOS d otra fuentas d fInancíaminto no ~rerad,, ontraDtu - ant E TOTAL RFOURsrOS FISCAl FS Y OTROS (RECONOCIDOS Y/O REGISTRADOS POR EL OFID TOTAL 3. Comisión Por Apertuer 1,839,750 · 1,839,750 TOTAL DE USOS DE FONDOS 50B,568,24 45,906,792 054,475,032 ANTICIPO/CUENTA DESIGNADA SEGÚN EL OFI MENOS FONDOS EN TRÁMITE CON RECURSOS DEL ANTICIPO TOTAL DE USOS MÁS ANTiCIPO/CUENTA DESIGNADA SEGÚN EL OFI 1.s68,24o 45,905,792 554,475,032 DIFERENCIA ENTRE FUENTES DE FINANCIAMIENTO Y USO DE FONDOS MAS SALDO DEL ANTICIPO/CTA. DESIGNADA Nota *La Comisión que se refleja fue aplicada por el Banco Mundial el 27 de febrero de 2013. El tipo de cambio que se utilizó fue de 14.718 Nota 3a no se presenta en virtud de que al 29 de junio 2018, Se cerró el proyecto. AUTORIZóyVo.Bo. ELABORÓ UAN LUIS VILLA RATE C.P. MARYCARMEN MARTiNEZ GARCIA ent ServicloS Int anales Técnico Exte o de la UCP eriis1it ¡aae 3 ESTADO DE FUENTES Y USOS DE FONDOS DEL PROYECTO DE DESARROLLO RURAL SUSTENTABLE DEL 31 DE DICIEMBRE DE 2017 FINANCIADO PARCIALMENTE MEDIANTE EL CONTRATO DE PRÉSTAMO No. B211 MX CELEBRADO ENTRE EL BANCO MUNDIAL Y SHCP (EXPRESADo EN U$D) SALDOS ACUMULAO D INADOS MOMENToS DEL EERCI- 27 SALDOS ACUMULADOS DICTAMINADD- N.0Noa AL 31-DI1-2016 Al 31-DIC.2ol7 S1EUNTFI PE F!N-ANPLA.M!ENTO F,ndo, enridos: (i) reemolsos, incuyendo gastos rtroaclvo y otros autoniados or l Flo (ii) ds en perW (di 2,2,521 a,d,2i0 2,,771 Forldoejoroido en períodos anteriores rols],ados y/o [ustgficdos ea período 1.1.0 Ancipo/Cuenta Des-gad., san l OFI I1 I,,Ioalof .isa s 4 1.'4rdId 14 6 h,1 -1Rfi-NI hB i 1.2.. Fondos en trámite 1,2.b Moros tondos n b.mlit on to-rrs-s dol ~ntiíip- TOTAL FONDOS CON CARGO AL RECURSO DEL OFI 26,772,521 3,086,250 29,858,771 11.1 + 1.2.+ 1.2b) FONDOS FISCALES Y OTROS 2.1 Fondos de Contrapartda Naiional - 2.2 Fondos do Aporto Loca (no contractal) .3 r-ondos d. ones fotrnes d. inancaento requeridns ontractulmente 2.4 Fondos do lera f ftles do finMciento no requeridos ontractalmáente TOTAL FONDOS FISCALES Y OTROS 2 'RECONOCIDOS Y/O REGISTRADOS POR EL OFI) TOTAL DE FUENTES DE FINANC1AMIENTO (1+2): 26,772,521 3,086,250 29,B58,771 I. USO DE FONDOS POR COMPONENTE . Bienes, Servicios d. Consultorla y CPcitación distintni aloe finniados porp la- Don.Ción GEF L.1 lr s.J dl eIáIasa,d.eand 1.2 Fondos an trámite 1 FONDOS FINANCIADOS POR EL OFI 2.1 Fondos d Contrapartida Nalonal 2.2 Fondos deAp«at Lorel N N�� ° ы U У � � - о � � ° Ё � w � � ш � о ы � т в � � � � „ ° 8 S� а � � � °-� � � й � Ф Х � � ° Ф ° � � ¢ � =� .4 � ,,,{{{,,, > й � $ n _ _ � и � Й �S � г : й � ы J о о � �V � Q � о � ° Р '° а г _ � а � � � ы а � р � � м г, Ш о ы °а � ° ° " ° � ы v � о р ° 8� `Э -° р ш й � $_ � ы й� ы а " � °N о � � � �LL ы � ш Q т� о&т � ��`+с �Ё ?Q а а Ш г� ° S Е � ы 3 С� . И° а о н х ы ° ы� � а ыС ��� � о � о ы g ы � G. о о а . " $ т Е � ы_ й ° �' п о ° f � ы � ц n ¢ Е � F � ш п - стТi 1т p.L Э ¢ � о л � - ;р t, - - Ф � и Q� ш" � R - Ё$ - � > z° s � _ ° о а к �� LL _ � 8 ° а ' � ы `ы ' т 4 у й б�д? 88.= ыс�J Q Q W �о U �а i о .3� Ф Ф С�J ь°-- Z а Х ffi�v л .5� V .� Ф U ,р « � т�,��' Ё Э ° � Ф ы Ё c.i д о -я $.9 Ё м о _ �о ш а м т ' _ g °': Q '9'9' ° i ° � � Т � � а i z r r ¢ i i _и ы ы $ Е � а _"`ее' ° � g$zo � ш и а ш v и � А ы ы � � '`�� о Н"Э ы''ш 8 ы � � ы а �9 _ _ ои �� � � � � � � Е Е Е ыы Е яЕ Q о i й z' z' г' � .4' Q о, � о т °' '� `о � � а � Ф i - о .44 Q -ш 8_ & ° а о � � ы io го,д :в Ш Q gëo а ц < а" i� � 8�° а�� � �.� � ю� � о т ы о ы� ° а о@s ош й�„ о 8� о а й� а ы "�8 дЭ � � т� �а т="чs д� �°а ,°"о. й°.ц ¢'г� . Е - g а� - 8 �¢ лQ�� "' ы ы�`у 9 $�° "8 о� 2°$ ш х�т `= ий =� -�° о z8`' д р�� �` z Ф= п i �`g£ $� '� W �� ы � Z.� 8 �8 � с� т - о � `O° � "� ° д � "� а о "о � � _ й а °� �ы °го . а с �" �g8 ш Fm `$ �а€л° ° а°а L � о�а > U� F 9 ,_,- �Е rc_ о �Е о ш о а�о �� ` � ы ° 8w �� ° о Д ы ° а� � Ё а U s"ы& с,ы-,� г- о __� ➢ ы° - Ш V ° Q-g" в"- gm � а$ г� о а nag ��а J _ @$ 98 д о о $ gŭ`�' Уiл а р$ ат О й_ 2$$ ,�г'Ё$° о а �= д` Q с ы � U ы_ о � й ы О ¢ л ы о � о 9$ Е S � а Ё л ° � а 9 9�9_ и�� о о9 $� � а �� 8о�. о о `s о_ а'' �ы' Е� Jo о- ,и$�� �Ф4 и° т ®.л о о.`sЁл `�т п° � х� а 4 s ш о� г а.5_ F " � �9` и о �й и ш0_ �Е.° g2p _ А2 3 ы т�у� " � g� i й g° ш � g g-т Ш �Т и fi �G. Р$ Ш�6 ff = � ы W � л и � О ш - � � LL °- _ Г д � _ ¢ и ¢ �- � r - ' ш у� р О j О=%[ С д � � � � _ _ _ = л О О О � и g ' � �s а о 4 � �о ° - � ° со � � ш_ ш д N �� т ы � r'..:у' т � V \1 � � р т с о; � $ 4' о т С � � � � и n т� с� N р д U р N д0 � о Ф (V W � х О�'� д м �а � ы O�i � с� g г� �� � � ryмт � . . . .w . . . - . . . . . . . �� W� oi� ы ^"f '8 g � г _ � а }9 Г�i, со � � а ° � о � � i �� � � ы V � Я ш � � й а Е ii б о � о о .� о ы а i4 ' и' т � о а° ° о Yi � > ш й ° ° n .- т о � � � Е � 01 t� о � � а о° ° и г ш а д f- � �` ° а � � ___... .._._ о о � ° ` ^�1111 W � ш ы с°� с ° ° � Е с т � " к й i� ¢ " � т д " �, - г о т ч= W� ш � ° ш ¢ Н � т й °' ш F- и т_ ш � а� � �� � - г° м м v v v ° о Ф о -� � � � йiиiИ �_ м м � С U ry о ~ 4 N Ш ц � ¢ _ ° w � С Vr Ф щ � 4 � .� а л ш � р о _ � � v г� п т� ш ш ° т о � о � _ с. ` g, и ш о z° о < осз ,°а �° wй т�� ш °_ т й м и ш и й w т т т N �� йз и - - т о � г й а U О г `ч г°� �" `Sи � '� йФ � ° L° а � ш �° "' у а ё. �° г�п � � и °¢ р г к� � U, о, й � � а °а � т ° й v) � т ш U � и = Ф n N а� � 2� Ш � � О Е О С �.4 О р р х а и С LL �° о � о с т � •� � � о! ш а� � ш ы Q Н� Ш - ы 0' ы j ы � � Е z О о о а а Е � 8 ш � � °¢ _ ° :У т ,° v °-� т ° р� п -- � � � � а � ы � ВЕΡ о ° а Х � А Q �� д w и т° � ° S ш? ш `� 'i ш iS � т �' т о � о о г ш "оо о т Й � ы о > б Q ш о`° :4 :4 Ф ь. д о 9 °. LL j _� 3 � � ы° � ы� р fi ш � й%о - ы и о _ ° � � б ° й �о а� р � 4 Х Е о° '9 � r � т�_ � � с� а д о о р `о `-° Е м сч т а _ а о � ш и г'� т о �'O w о' � � о - Ф �° о q "�, z о � о � О о N N Q Q Q Q ы Q Q Q Q � С D д о Z __ _ = г i = __ = о�т с ы ш � � о'8" ш ш ш ш ' ш шш ш о�й i'�� Q ° �� �� LL ш й ш о'А �3 ы vw .4 г=- g ° ш о с° � ц Е р Ш а �� i-у О о v 9 т Q - in Ё Е Ё Е Е Ё Ё ы О ZЙ г Z 2 Z � Z ZZ Z 0•� С д� ¢ ы , � О а ш � 8 R 01 ц � �¢ г р�4 @д !6 ш ° иг � �о_ � _ .а п � _Q � v у � �ш � ,� Q � т й osp � .°ь� ° F ¢ tv° 4с7 �4 $у � л а а т 0. � О ~ у у ы �- �.i О � О �.� О ш � в и � � О и R а ��� � о � � т ¢ т т т° о � � � ~' а �' � � ы т "'� т йt, й � � ы6д з¢ ы°гп.4 т� т°а n ¢-а'ш � $�в е� ш� и е�С иш �ы @�ы б1 Й.4 tn м� ы+ � И� У� � ЕуΡ �� �' ° � �� � U а а v ` ш а � <° cn ¢ ° L�_й ы � Vо ш О� ц� в�т ° и ы ы =т а$ � а, Ti � д� и ш О � и U U' Ш�� ы� О Н о О) а'- ��'' � и U�' v° �- й � а � ш Ё с° о n� S� о � .�N� �� � о ы ��! <о os� °�� � ¢ �'� �� � °� а°� . . .� а � О'� Ф$уΡ Ш U д Ф�уΡ Q 1¢- go �NLL O.U2 О Q - ы Ф Со Й дИ 7 V Е U О С Ф А F Й Е' т Z о А L� (7 ш а о О а��L U С7 о й Ф ° Lo И М ¢ g F- О О' ° Q � Й б _ '- С С �(V ° � �$ � а.4 В 2 О а� $ С � а� й$ � Ё ы ¢ о - л а � Й � � v м � о о Е �б'g � ¢ о Ё �' г а $аи `���_ а °= о ш°w<о - и�' ы $.л а ��' �' л О U еt�а°v. пуш о г - .. G о 'ai 'O '^ о G^ �� �.L �< �i.� и z Е`� ы Е шу г ш �� ы л ��1с � � с� и $�ы .4 > о� р а $� 8 г� ° s о л о � а ч п � �� о о� 4 т � йi � 2 9. ° о 8'4 �ы а ы ы Е� U о'ы .� S� ы й в � сэ а� ,�`ы�'� т° ��� :� ��З � а й оА' •У а о ш д:� и" $ а с й� т о й й�ы � о 3�' � `3 ы п о_ � �" �s" � а'� � т�O о ри � F���' �v ш -и'F ��ы й р � ы�Е 'с � с°i < - v а ._ :°.1° � :°иМ о� аа - ш О о а ш¢ 'ifi с� �' �''� ш - о т оо й Ф LL LL W � � LL Li ° LL Q� т F= � Й Z т J Z N N � ш ¢� а О= � � ш п О ш А �� �- Н~ ь<- гС � ° .- _ - _ _ = О О О ; � о :� :� � �� ° , � � о S � i; � , й � � � Ё � � р г U а о ° г � о9 У. а° хУ � �, о � > _ а - б � о � v п � а ¢ � � � о ° 0_ N U а , Ш N гv а - � �� О r� �_ � 3 � о � ° а � � � \д' ! �� а < , р � � � � i � z ы г ш ° ш � Q Q А Z � й а о = с� 4 � Й р ~ v ° у у � � ° � �� J � - � � О а О г г - О � � ° - U � � О rv Q F ° 1O , , , ,е ш Q � � ° о ❑ г т- � ш о о ° уо о � � ° � ^` r � i � Ш о О � а _ ' - - и ¢ � ? О - ° О ¢ ш е ° ~ "' о а п � ш , � � � � а Q б Ш " ° � г о о � � Е г � о g ° с� - и- Ш � ` Ш - ' � � 2 И т ° 5 ° rv б > � U п ° ° ° � ° � U т � ? � U 'Ё ш - - � � о � о � 8 ° � р ° ^ й и � � - о ;е �е � . < ° � . а ° °- � ° й � ш т р 1- � � 4 � й ° ? � й Q а - - ро � а г, � а N и � о 5i G � г'�i � � ` О ,о � ,о , и г � Ш W - ° � О �и а � � ° п ,"°' п ?ы � о о � 8 Q � ш о n и ы О � о .°� . � (9 Q р т , `5 L° Z � U � � U ° U � U U ° а И О _ Й - О е ° N Q 4 F < � Ш У � т и С] � О � - и С7 ,_ - � � �- 'Dq U, `с°дс _ ' ш - д а °" �о° а °" "о° F _й° т`о а � �° т�о $' � '� � � � г г�- � Ш л Ш .л_ n'й о _т �!9 й О И " _ О И " � � ст- о 'о � ш�д �и' �о а "т�=п Q'йшU � т�� Q"wU . aU' м о V' м т о т х � j О Г х а ю п r ' � � � ю И � � U � Ш � � � � � � й ' � � а ° " г"'7 n�i с°'i г� т „ д х х ь^ б �� - � а , � � _ р, Е о у т qt � � �ш i lR К3 � С � � о - ш � т 0 � � w Q � F- о � Т° й О � � � а � 3 р - � U _ � S = й 9 р � L° � т ег � О Ш о ¢ �� ' � � о �� � . ш ай � й г F � р о � U � а ~ т у ci а О � Ш � � � . , р � О р О р � О т К � �Q i0 • � о : Т° Й FW- б � S шо г �- г `т - •- Ш О О 'fl U j О О Ш � р U Э° � j � � Ш � � У ш _ Ф - р f � n 1а- _ ш � б р т � р а ¢ 0 и - р Q д р � � о а � ш - � р Э й � а "а- - ш S ¢ � г р а � а � ир О й Ш _ ` Ш i i а � � � n О > у г � ш О р � V U г п а А � � ° г Ш ❑ о г _ О О ь U О � Ш � с N - fa- р (J Ш � _ м а о к х х о _ g � о > х � � � 4 v � tp- г� - i-� а � � й � � -U' ь О � � О � а а � J; Ш � р � ? � � � ~ о ¢ U �Q 'й б т г у.�i г Ф N'."-- . � i] р ра S р > � а т р � р ��о�_ N И'ZLL о р О N О а ы ¢ ' ы Ci ? ш 3 с � а ш� с � � О � О �g о О О й�(7 �и О (� � р.£ С1 �с U' = а.4 r, ё а ciSo Фр° р а г°�о �о° р ., т 9 о с Ф � о��❑ т- а ш �.QO - а � _о_ ' ш Ё s" "о ш �f е - Z �'4 р г �:°- у � . ра ч�9 _ О ^+�9 g . . () Ф�jА 4LLW U U ФU'�° Q4W U йУ(� т ri3V' т 9 ESTADO DE RECURSOS FINANCIEROS PRESUPUESTALESfRECURSOS FISCALES. PRESUP U ESTALES Y DE UT.1AS FUENTES DE FINANCIAMIENTO DE DESARROLLO RURAL E USTENTAB LEAL 31 DE DICIEMBRE DE 2017 FINANCIADO PARCIALMENTE Me DIANTE EL CONVENIO DE FRÉýTAMO N, 821ýMX (EXPRESADO EN MXNI d.1 -d. F.- .1 OF ri., d. dýl .11 77 N. F-- lý - Tos,U., J.I 1 2 .1.. (CN) ~~~1) a IL- 1 hafit. I 1 Bienes S,M,im de C.Pez,lori. y C,p,,á, "i,, dit,ctos a los firanciados par Ja Doracián GEF Aq~,eg~, he-, dí.,hi- . lý. 52.15112,184 raIF3,484 plir la Pgrugi§n gíf 3. 1 Api,no, "qw 41,4 19 ffi2 el = ýd1,1 ente, d, ,t.rize,ii5n SHCP ~i, c ac, d, 1, SHCP Ap,re 1..1 «( ah, d~mero, fi~l . s,t,n-ién) 1. e.h.. d. ..t., Tal.i N. "'o,, - 1.. d,ol. 1 dio. , ,o Nota SI 59ý 59,562 C4 __19,562.484 TM1- 595521 5é,,e2.., __19_552,484 N.t. Al Al Proyecta la a~.. presupuestarios etiquetados con digito 2 o 3 por consig.i.,,t. 1. que e ~ficit. .. aplica a esta operación financiada por el BIRF, por este mafivo el Proyecto no cuenta con ac.rs., específicos para 1. ejecución d. 1.. ...¡.P.. y no dispone d. Una clave presupuestaria que identífique que está siendo financiada con recursos de crédito extemo Las acciones se ejecutan con recursos de la SAGARPA (Bioeconomía, Productividad agroalimentaria y Bicenergía) Nota B/ El monto desembolsado por la cantidad de $59'562,484 pesos se integran por: W363,672 recumos fiscales de¡ ejercicio presupuestal 2013, $2,391,333 da recuraos fiscales correspondientes al ejercicio presuipuestel 2014;7210,857 provieran del j-ia. fi..el 2015 y rectucsas, fiscales P., 49,596,622 del ejercicio fiscal 2016. El monto tt.1 se desembolsó ran ].e S.Intdes N,, 14, 15, 16,17 y 18 par el Agente Fin.n.i.,. (INAFIN), c.n 1.s fieia. ICL-2017-1 1812092; ICL-2017-24412240; IOL- 2011 4 7012528; lCi- 2017 0012561 i ICL 2017 57112667. C.. fecha 16 d, b,ii d. 2015. .1 BIRF n.tifi" 1. no objeción para que la presentación de Información financiera se realice conforme a los terminus acordados en la minuta de la Reunión de trabajo de fecha 3 1 de enero de 2013. A bT y ELABORÓ, C.P. MARYCART MARTNEZ GARCIA Técnico rP. d. 1. UCP de 1111 10 ESTADO DE RECURSOS FINANCIEROS PRESUPUESTALES (RECURSDS FISCALES, PRESUPUESTALES Y DE OTRAS FUENTES DE FINANCIAMIENTO DE DESARROLLO RURAL SUSTENTABLE AL 2 DE OCTUBRE DE 2r1. FINANCIADO PARCIALMENTE MEDIANTE EL CONVENIG DE PRåSTAMO N. 8216 MX (EXPRESADO EN MXN Presupuesto delejercioaditdo . ...... .2 2 1 k2ik,-251 e*e2 MadilloofoneeFCndeFinaniad40/22Finn iarlp0r22F0 Reurso6Fscale 1. BiFnd, ~el. de Ca Fndo~,r - 1. D-m02IGEF SÅ onien mera Auil Dzao ve d,lin 4.0 d d T 4T E 0jerd . j .00.J. daodNiadocioalN m OLir7-tua-) 3. 42 Pw Ap~ h- |- -------n- rn 0fl.m y0 ~#d-M. . d. .~oize Svl~ d. ft. d .l 21 . SHC ADt.a 1. Biknhs Sevco deCnulai Fin0n45.d06.7r2 - -4{,909,792 - 45,-0 2 45-.-.724 Nota Al Al Proyeto no se le asigntan re0uts0s peupuenLafi etiquetados cian digito 2o3 por consiguente ocum. df -n q-u silkó HM aplion a ese. lpocfin dlnanClada porel IRF, por eeotiv el Proyecto m02uen0alca 0 opecficos para l. eje.-ån d. ls.a. on y n dspo de u due presupestaria qu idenónf)ue qu at sienoo financiado con recursos de rédto exteno Las acciones se Beectan Don recursos de la SAGSARPA (Bitieconomia, Productivdad Agmsalimserdada, Sustetaboilidad Feno-la, Fornesto Ganademo, Sacåfimt d. G-do e- stablcirenint-s Tip. Ispec..dn Federal (TIF) Nota Bl El 45.n2 d0b.l7a por la ca9tidad de $490272 pese itgran p- $2'30182 de re- fiscafes del ejer4.9o presupuestal 2013, $904248 d .e9-7s f..92. r d ejera peupel 2014;8790,322 prniende ejeuci e aacoe y215, dioe deofenale presupuestariade qejentfie que2 etá 28 siendofinaniadoco recurs7os derédiotemo1s eeaan e e eiiae o 22,B yDprlAot irnir NIN,ot a too ECL-2o0IB-74/oiB6; llL-2201-109/2803; IUL-2018-251/3061; IUL-20180-322/186 B. AUTORIZ6 y Vo. Bo. ELABORÖ c. JUAN LUI VILLA ZARATE C.P. MARYCARME MARTINEZ GARCIA Gerente de Sena s lnstitucionales Técico Fx mo de la UCP del Fl 11 NOTAS A LOS ESTADOS FINANCIEROS DEL PROYECTO DE DFSARROI 10 RURAL SUSTENTABLE, FINANCIADO PARCIALMENTE MEDIANTE EL CONTRATO DE PRÉSTAMO 8216-MX POR EL PERÍODO DEL 01 DE ENERO AL 31 DE DICIEMBRE 20-17 Y DEL 10 DE ENERO AL 29 DE OCTUBRE DE 2018 (Importe en moneda nacional, salvo donde se indica en dólares) Nota 1.- OBJETO Y DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO. A. Antecedentes del Proyecto 1.1 Motivos y necesidades que dieron origen al Proyecto En el mes de mayo de 2009 los Estados Unidos Mexicanos por conducto de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público concertó con el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF), una línea de crédito para financiar la implementación del Proyecto de Desarrollo Rural Sustentable en el Sector Agropecuario complementándolo con una Donación por parte del Fondo Mundial del Medio Ambiente (GEF) con el fin de impulsar el desarrollo de energías limpias y de eficiencia energética. Es importante considerar que al extenderse el uso potencial de las energías renovables con fines productivos hacia los agronegocios, detona sistemas con mayor capacidad y costo en cuanto que la rentabilidad de las empresas así lo permita y a que en las decisiones de inversión se considera el horizonte de mediano y largo plazo. El proyecto tiene su principal antecedente en el Proyecto de Energía Renovable para la Agricultura implementado y ejecutado por el Fideicomiso de Riesgo Compartido durante el periodo de 2000 a 2006, y que tuvo como objetivo el promover el uso de energías alternativas, en particular en actividades productivas del sector agropecuario a nivel nacional. Dicho proyecto ha sido considerado como un proyecto exitoso por los resultados alcanzados, dentro de los que destacan no sólo el beneficio directo por las aplicaciones de la energía renovable, sino que se logró contar con una Infraestructura de módulos demostrativos para la divulgación de la tecnología, un acervo de capital humano especializado en la materia y la promoción de un cado de energías renovables dentro del sector. 12 Ante los resultados conseguidos y experiencias obtenidas, se ha demostrado que el aprovechamiento de las fuentes de energía renovable se consolida cono una opuión viable para su apliuación en agronegocios y proyectos productivos del campo mexicano Por otro lado los impactos del cambio climático a nivel mundial han generado que el Ejecutivo Federal asuma compromisos incorporados on la Estratogia Nacional do Cambio Climático, y que han surgido en el marco de la Convención de Viena (1986), en el Protocolo de Montreal (1987) y en el Protocolo de Kyoto (2000). Asimismo, la Comisión Intersecretarial de Cambio Climático creada con el objeto de coordinar en el ámbito de sus respectivas coripetencias, las acciones de las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal relativas a la formulación e instrumentación de las políticas nacionales para la prevención y mitigación de emisiones de gases de efecto invernadero, a la adaptación frente a los efectos del cambio climático relativas al cumplimiento de los compromisos suscritos por México en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC). En este contexto las acciones que se integran en las diversas componentes consideradas dentro del Proyecto contribuyen al logro de los compromisos asumidos por nuestro país para mitigar los efectos del cambio climático. 1.2 Monto total del Proyecto. El proyecto originalmente se consideró implementarlo durante un periodo de 5 años, con un costo total de $218.5 millones de dólares, financiados a través de un préstamo IBRD de $50 millones de dólares, un financiamiento adicional de $50 millones de dólares, una donación del GEF de 10.5 millones de dólares, fondos equivalentes del Gobierno por $28 millones de dólares y una contribución de los beneficiarios por $80 millones de dólares. Con fecha 30 de noviembre de 2012, se autorizó un financiamiento adicional por un monto de 50 millones de dólares modificando la fecha original de cierre con una prórroga al 29 de junio de 2018. 13 1.3 Fecha de suscripción de los contratos y la de terminación de los cQntratQ5 Qelebrados para el financiamiento del Proyecto. La firna del cuiratu de piéstanio 8216 MX pui un utnto de 50.0 MDD se realizó el 30 de noviembre de 2012 y su fecha de efectividad fue el 27 de febrero de 2013. 1.4 Descripción de las enmiendas que, en su caso, se hayan realizado. A la fecha el Contrato 8216-MX no ha sufrido enmiendas; sin embargo, con fecha 07 de abril del 2015 se autorizó una enmienda a las secciones fi. B.2 y fi. C.2 del Anexo 2 del Contrato de Préstamo, relacionada con los Métodos de Adquisiciones para Bienes, Obras, Servicios de No Consultoria y Servicios de Consultoría. 1.5 Montos, plazos y compromisos contractuales con el Organismo Financiero Internacional (OFI). Con base en lo especificado en el Contrato de Préstamo (Documento Legal) en su artículo H1, numeral 2.01, quedó indicado el monto del préstamo, el cual asciende a 50'000,000 dólares norteamericanos, cuyo desglose a nivel de categoría de inversión se indica en la sección IV. Punto 3 de dicho Contrato. Con oficio BDB-686(605) del 15 de marzo de 2018 se recibió la notificación de la cancelación parcial de la línea del crédito por un monto de USD$ 10'000,000.00 (Diez millones de dólares americanos 00/100), equivalente al 20% del financiamiento, conforme a lo estipulado en el Anexo 2, Sección IV, párrafo tercero del Contrato de Préstamo. Mediante comunicado del BIRF del 31 de Octubre 2012, se informó que para los propósitos de la Sección IV.B.2 del Anexo 2 del Convenio del Préstamo, el Banco ha establecido el 31 de Diciembre 2016 como la fecha de cierre de esta operación. El Contrato de Préstamo fue firmado el 30 de noviembre de 2012; la fecha de declaración en efectividad fue el 27 de febrero de 2013; la fecha de cierre del Proyecto fue establecida para el 31 de diciembre de 2016, y la fecha límite de desembolso será el 30 de abril de 2017. Con oficio BDB-3665 (3424), BDB-3666 (3423) del 7 de diciembre de 2016 se recibió la aprobación a la prórroga solicitada de dieciocho meses para que la fecha de cierre sea con fecha del 29 de junio de 2018. 14 Los compromisos contractuales formalizados por el Gobierno de México con el Organismo Financiero Internacional, se indican a continuación: Anexo 2, Sección 1, Inciso A, numeral 1 y 2, se indica que el FIRCO contará con un Manual de Operación del Proyecto, satisfactorio para el Banco, el cual podrá ser modificado y/o actualizado previa autorización del Banco. Anexo 2, Sección 1, Inciso A numeral 3a, FIRCO deberá contar con un Equipo de Implementación del Proyecto, durante el desarrollo del mismo, con una estructura, adecuada, funciones y responsabilidades aceptables para el Banco. Anexo 2, Sección II, Inciso A, se indicó que el ejecutor presentará un informe semestralmente, sobre el monitoreo y evaluación del desarrollo de la implementación del Proyecto, que incluya los indicadores aplicables al proyecto acordados con el Banco. Anexo 2, Sección 1, Inciso B numeral 1, quedó indicado que NAFIN y FIRCO formalizarán un Contrato de Mandato. Anexo 2, Sección 11, Inciso B, numeral 2, se estableció que el ejecutor deberá hacer entrega del Informe Financiero Interino No Auditado (IFR) 45 días después de finalizado el semestre. Anexo 2, Sección II, Inciso B, numeral 3, se estableció que se deberá Aplicar una Auditoría a los Estados Financieros del Proyecto, con base en lo establecido en la sección 5.09 de las Condiciones Generales del Banco, el cual deberá ser remitido al Banco seis meses posteriores al término del año fiscal. B.- Objetivos de Desarrollo del Proyecto.- 1 1 Ohietivo General. Contribuir a la reducción de las emisiones de Gases de Efecto de Invernadero (GEI), que incidan en la mitigación de los impactos del cambio climático, mediante la adopción de las energía renovables y prácticas de eficiencia energética en los procesos productivos de los agronegocios, para propiciar el ahorro de la energía y la disminución de los costos de producción, favoreciendo la entabilidad de las empresas. 15 1.2 Objetivos específicus del Ptoyecto. a) Promover en los agronegocios la generación de energía 1e(qIJHIln(Id sus aiIdades puduGtlvas cni base en sistemas de energía renovable, para propiciar el ahorro de energía y la disminución de costos de producción que favorezcan la rentabilidad de las empresas y coadyuven en la consevación y protección del medio alrlbiernte. b) Impulsar en los agronegocios el ahorro y el uso más eficiente de la energía mediante la incorporación de prácticas y medidas de mayor eficiencia energética, así como la sustitución de motores de baja por los do alta oficioncia, on los sistemas eléctricos y térmicos que intervienen en los procesos productivos de las empresas. c) Fomentar la inversión de bienes de capital de la población rural por mediación de la creación y consolidación de pequeñas y medianas empresas, que hagan uso de las energías renovables, a través del apoyo y puesta en marcha de agronegocios que favorezcan la comercialización y su posicionamiento en el mercado. C.- Indicadores del Proyecto.- El Proyecto, cuenta con indicadores claves y a partir de los resultados que se obtengan en su implementación, se aprovechará la información como apoyo en la toma de decisiones sobre asuntos inherentes al Proyecto. Los indicadores que se presentan incluyen la totalidad de las acciones desarrolladas a través de las 3 operaciones del proyecto Préstamo 7652 MX, Préstamo 8216 MX, y la Donación TF-93134 ME al 29 de Octubre 2018: 16 Matriz de resultados por Indicador de Resultado e Indicadores Intermediarios Cumplimiento Cumplimiento Objetivo Meta FA Meta Indicador original Cierre 2012 (b) % (BIA*100) Total 'junio d - (c)1(d=a+c)):2018( (e), (a) (d1=a+r) (eld100) Indicadores principales Número de pe- 919 770 83.8 1,249 2,168 1,842 85 queños y media- nos agronegocios que adoptan tec- nulogías ambien- talmente susten- tables (energía renovable, tecno- logías de eficien- cia energética, ma- nejo sustentable de residuos o con- versión de bioma- sa Ton. de C02 770,000 600,000 77.9 1,217,500 1,987,500 6,021,967 303 equivalente reducidas SAGARPA formula Unidad de 100 Sin Sin Unidad de 100 exitosamente cambio cambio cambio cambio políticas y climático en climático en programas de funcionamiento funcionamiento adaptación y mitigación al cambio climático en el sector agropecuario y monitoroo de ou implementación 17 Indicador Objetivo Cierre Cumplimiento Mete FA (c) Meta Total Cierre junio Cumplimiento original 2012 % (SIA*100 (=a+c) de 2018 % (a) (b) (e) (eld*100) lndicadores Intermedios Gomponente1 Número de a- gronegocios - 919 554 60.3 1,249 2,168 1,842 85.C que han adop- tado tecnologías Número de kWh de 929 ? 6 280 134 00 KWh 308,062 KWh 382,140 kWh 124 G energía ahorrada MKWh MKWh pui la adoplóii de 45.0 64,904Lu i f6,l 2 lo( C02e 205,721 lbn 270.1 tecnologías de et- 11,268 ton 5,067 CO2e ciencia energética CO2e ton y su correspon- CO2e diente reducción de ton. de CO2e CO2e Número de MWh 83,703 18,960 22.7 224,908 MWh 224,908 MWh 221,624 MWh 98.5 producidos por MWh MWt 1i8 965,611 ton 1.53 millones de 5.78 millones de 377.8 biomasa y su co- 568,389 10,068 rrespondiente re- ton 00 ducción de Ton. CO2e C02e CO2e Ton CO2e Ton CO2e Componente 2 Número de sub- Desechado Este indicador se elimi- p.roy.ctos de ef- nó ya que, de acuerdo ciencia energe- con los procedimientos tica y/o de ener- de la SAGARPA, los gia renovable beneficiarios están o- preparados bligados a preparar sus propuestas de subpro- yectos. Número de socios y empleados de agro- 165 0 0.0 765 930 994 106.9 negocios que han participado en even- tos de capacitación organizados por el Proyecto Número de subpro- yectos de energia 160 466 291.3 1,249 2,168 2,286 105. renovable y eficiencia energética que han recibido asistoncia tácnica durante su implementación Número de proyec- tos piloto llevados 2 0 0.0 2 4 4 100.G a cabo para de- mostrar y validar innovación tecno- lógica 18 ndicador Ubjetivo pIerre Metal-A (c) Meta total erré Junio de Cumplnien- original 2012 (b) Cum(d=a+c) 2018 to (a) n-0L (SIA*100 Componente 3 Establecimiento de Unidad 100.0 Sin cambio Sin cambio Unidad es- 1000 una Unidad dentro estable- funciona- de la SAGAR1-A pa- Úda y lidenito ra apoyar la formu- en fun- ¡ación, implemen- clónami tación y monitoreo ento de politicas y pro- gramas de mitiga- ción y adaptación al cambio climático en el sector agropecua- rio Numero de talleres 1 2.O 2 u I/ 2¿3 interinstitucionales para promover la colaboración y conocimiento de las actividades relacionadas con el Proyecto Número de personal 128 147 114.8 152 280 386 137.9 de SAGARPA/FIRCO que ha participado en eventos de capacita- ción organizados por el Proyecto Componente 4 Personal de SAGAR- 278 PA/FIRCO, incluyen- do personal estatal, con la capacidad suficiente para llevar a cabo las actividades del Proyecto Informes trimestrales 4 4 Informes 16 Informes sobre el estado fisico presenta- presentados y financiero del pro- dos al al Banco yecto preparados y Banco presentados al Banco Documentos semes- 2 4 Informes 17 Informes traíes preparados so- presenta- presentados bre lecciones aprendi- dos al al Banco dar y sui implica, Bancn ciones en las politicas, coincidiendo con las respectivas misiones de supervisión 19 D. Estructura Orgánica, Administración y Operación. La dirección y administración del Proyecto se desarrolla a través de un Fqiipo do Implomntación dal Proyecto (FIP), el cual so encuentra ubicado dentro de la estructura organizacional del FIRCO, y es liderado por el Director General y Delegado Fiduciario Especial del FIRCO, en su estructura considera un Coordinador General del Proyecto ubicado en la Dirección -jecutiva de Apoyo a los Agronegocios, y tiene la responsabilidad de coordinar las actividades integrales, auxiliándose para tal efecto de tres especialistas (externos al FIRCO) responsables de las áreas de: a)Eficiencia energética y energía renovable en agronegocios b)Coordinación del Mecanismo de Energía Limpia (MDL Prugrarináticu) y c)Muiiiloo y Evaluación do las actividades del Proyecto, así como de los responsables de la operación del proyecto en las 32 Gerencias Estatales del FIRCO. Complementariamente se apoyará en las disposiciones que emita los órganos colegiados de regulación y seguimiento. El área administrativa del Proyecto se encuentra adscrita a la Dirección de Análisis y Servicios Institucionales. La instauración del EIP, se realizó e instaló al interior del FIRCO con el objeto de dar cumplimiento a sus responsabilidades en su carácter de agente técnico y operativo, sin variar su estructura orgánica y funcional, para lo cual realizó las adecuaciones pertinentes para instaurar el equipo de implementación, y que en función de sus actividades administrativas, dé cumplimiento a los lineamientos acordados con el Banco Mundial para la operativa de los componentes y el ejercicio y desembolso de los recursos. Adicionalmente, el EIP se encarga del diseño y puesta en marcha de la página WEB del Proyecto, cuyo propósito es ser el instrumento de vinculación entre dicha Unidad, con las Gerencias Estatales, los proveedores de bienes y servicios involucrados, con los potenciales productores beneficiarios del Proyecto, para darles a conocer los avances de vanguardia de la tecnología, además de poner a disposición de los lectores, la información, promoción y difusión de los resultados más relevantes del Proyecto. 20 El costo dol EIP, corrospondo a la aportación dol Gobiorno Mexicano, en la cual se consideran las percepciones mensuales del personal adscrito al FIRCO e Involucrado al Proyecto, así como los custus de upeiacóni teerenjtes a los gaslus de uficina y seivicius, viáticos, pasajes e imprevistos. Dada la magnitud del proyecto, el FIP llevó a cabo la contratación de un grupo de Proresionislas de Apoyo, con experIencia en materia de energía renovable, eficiencia energética y la operación de proyectos relacionados con el desarrollo rural sustentable. Este tipo de profesionistas debe contar con experiencia en las disciplinas antes señaladas y deberán estar a disposición de manera permanente ante el EIP, dado que se pretende realizar su contratación durante todo el escenario operativo del Proyecto. Los propósitos principales de este grupo de profesionistas, son apoyar al FIRCO en la toma de decisiones, en la aplicación de los lineamientos normativos para la operación del Proyecto, en la vinculación entre el FIRCO y las áreas de la SAGARPA en los aspectos técnicos del mismo, así como en la vinculación con otras instancias (organizaciones, instituciones, proveedores de bienes y servicios, etc.) en materia técnica. En lo referente a la parte de seguimiento y evaluación técnica, apoyarán con el análisis de la información proveniente de la operación del Proyecto, con el fin de dar seguimiento a los avances de resultados e impactos. 21 Dir E va de Direcín de Uiección de AgroneooiosFinanzas Direcció àe A tsis y Enstituri~naes UERELA ES WA1AL1 Cwrdinación de Coordinación de Cordición de Agrngocios ¡ irocuencas Admnitrción y E.- Sistemas de información.- El Fideicomiso de Riesgo Compartido cuenta con un Equipo de Implementación del Proyecto (EIP), un área administrativa que se ubica dentro de la Dirección de Análisis y Servicios Institucionales, y un área técnica del Proyecto que se encuentra adscrita a la Dirección Ejecutiva de Apoyo a los Agronegocios, cada una de ellas con funciones apropiadas y personal capacitado y experiencia en la participación de este tipo de proyectos. Se puede considerar que la estructura orgánica del EIP, es la adecuada para la ejecución, coordinación y supervisión del Proyecto. 22 El EIP permite tener un enlace permanente con las Gerencias Estatales de FIRCO involucradas en el Proyecto, el Prestatario (NAFIN S.N.C.) y el Banco, con la rinalidad de realizar las actividades de coordinación y supervisión, funge como el área -responsable de Informar las disposiciones oficiales que afectan o tienen relación directa con la ejecución del proyecto y a través de las Gerencias Estatales, verifica que la documentación soporte de cada una de las acciones apoyadas elegibles de financiamiento, estén debidamente integradas en expedientes que faciliten su identificación en las áreas operativas, capta y verifica que los gastos efectuados se realicen conforme a los lineamientos y normas establecidas por el Banco y el Prestatario. Con el propósito de mantener el control de las operaciones y la emisión de los reportes financieros, el EIP del Proyecto elabora controles internos tanto en las Gerencias Estatales como en Oficinas Centrales, a través de bases de datos de Excel, registrando en ellos, la relación de Solicitudes de Reembolso de Fondos tramitadas por el Agente Financiero y autorizadas por el Banco Mundial, señalando cada una de las fechas de trámite y aprobación, la Gerencia Estatal, el monto solicitado y autorizado, tanto en pesos como en dólares, la categoría de inversión y el concepto. Lo anterior permite identificar los fondos que han sido financiados por el Banco Mundial, el periodo en el cual fue autorizado, los fondos que se encontraban en trámite, tanto en el EIP, como en el Agente Financiero y el Banco Mundial, el tipo de cambio aplicado y los montos reembolsados tanto en moneda nacional, como en dólares. F.- Flujo de Operaciones.- El Proyecto de Desarrollo Rural Sustentable, desde el inicio de su operación, no cuenta con recursos etiquetados en el Presupuesto de Egresos de la Federación para la ejecución de las acciones en los Estados, por lo que no dispone de origen de una clave presupuestaria que lo clasifique con un dígito identificador que indique que está siendo financiado con recursos de crédito externo. 23 La previsión de los recursos federales del Proyecto están identificadog dentro de log importe consideradog en el Ramo 08, como parte de los Programas de la SAGARPA, y ministrados por la Secretaría de Hacienda y Crédito Público (SHCP), quién dictará las disposiciones procedentes para la eficaz aplicación de los recursos de los programas de las entidades de la Administración Pública 1-ederal; así mismo y una vez transferidos para la elecución de las accionos dol programa, on los componentes que son reconocidos para financiamiento, se etiquetan con dígito 1: Recursos Fiscales, situación que es informada en el Comité de Crédito Externo, presidido por la SHCP. El préstamo que financia al Proyecto fue reconocido por la Secretaría de Hacienda y Crédito Público (SHCP), como un préstamo "adaptable" es decir que los recursos que se contratan vía crédito externo, no son adicionales o incrementables al techo financiero del ejecutor, sino que las acciones del Proyecto se apoyan y ejecutan con los recursos asignados a los programas que se vienen operando, aplicando los procedimientos operativos que le permitan identificar la elegibilidad de aquellas acciones que de acuerdo a los documentos legales del Préstamo, cumplen para su financiamiento o reconocimiento de desembolso. 1.1 Proceso del desembolso de los recursos financiables por el OFI ante el Agente Financiero. Para estar en condiciones de atender eficientemente el proceso de desembolso, se cuenta con el EIP, que actúa como un enlace permanente con las Gerencias Estatales de FIRCO, con el Agente Financiero (NAFIN) y con el Banco Mundial a fin de realizar las actividades de coordinación y supervisión, funge como el área responsable de informar las disposiciones oficiales que afecten o tengan relación directa con la ejecución del proyecto y a través de las Gerencias Estatales, verifica que la documentación soporte de cada una de las acciones apoyadas dentro de los programas elegibles de financiamiento esté debidamente integrada en expedientes que faciliten su identificación en las Gerencias Estatales del FIRCO (áreas operativas); captar y verificar que los gastos efectuados se realicen conforme a los lineamientos y normas establecidas por el Agente FInanciero y el Banco Mundial. 24 Al. conocer detalladamente cada uno de los pasos que se siguen para realizar el soporte de las inversiones, se cuenta con los piucedirril.itus espeullicus para cada uno de los procesos IdeIllrloads ty que nlt uyen la base sobre la (uael Se eeael préstamo: 1. La Goroncia Estatal idontifica subproyoctos ologiblos para sor linanciados por el Préstamo. 2. El Ejecutor firma Convenio de Concertación FIRCO- Productores. 3. El Ejecutor deposita los recursos federales para la realización del Proyecto. 4. El Ejecutor firma el Acta de entrega - recepción FIRCO- Productores. 5. El Ejecutor solicita el reembolso de los recursos. 6. El EIP elabora SOE para el reembolso de pagos aplicados. El trámite de envío de los Certificados de Gastos, propicia que se elaboren controles internos tanto en el área operativa emisora, como en el área de administración del EIP, con la finalidad de efectuar conciliaciones periódicas que permitan conocer el ritmo de ejercicio de las inversiones autorizadas, el avance en los desembolsos y los saldos pendientes de trámite por parte de las áreas operativas así como los desembolsos acumulados para cada una de las entidades federativas que forman parte del universo de atención del proyecto. 25 1.2 Las actividades del Agente Financiero ante el OFI. Con base en los certificados de gastos (SOE's).que recibe NAFIN, S.N.C. pui paite del FIRCO medlante uficio y después de una veriticación de los gastos incluidos en los mismos, NAFIN, S.N.C., elabora las solicitudes de desembolso, las cuales registra en el sistema del BIRF para su aprobación y reembolso. El BIRF después de revisar y autorizar la solicitud, desembolsa los recursos en las cuentas corresponsales de NAFIN, S.N.C., para que a su vez NAFIN, S.N.C., transfiera los recursos mediante depósitos en la cuenta de la Tesorería de la Federación, conforme a lo señalado en el contrato de mandato a nombre del Banco México. Finalmente, NAFIN, S.N.C., informa al FIRCO sobre las solicitudes de desembolso autorizadas, para que éste último registre los recursos desembolsados con cargo al Préstamo contratado. 1.3 El tratamiento de los desembolsos (reembolsos) efectuados por el OFI al Gobierno Mexicano. Los recursos que son desembolsados por el Organismo Financiero Internacional, son transferidos por dicho OFI al Gobierno de México, vía el Agente Financiero quien a su vez deposita los recursos reembolsados con cargo al préstamo a la Tesorería de la Federación en la cuenta establecida conforme lo señalado en el contrato de mandato a nombre del Banco de México. G.- Componentes y categorías de inversión asignadas. El proyecto se estructuró con los siguientes componentes: • Inversiones en Tecnologías Ambientalmente Sustentables en Agronegocios. • Inversión y Servicios de Apoyo a la Producción. • Fortalecimiento Institucional. • Manejo, Monitoreo y Evaluación del Proyecto. 26 1.1 Componente en Inversión y tecnoloqías ambientales sustentables en agronegocios. Rajo este componente, el proyecto promovió inversiones en tecnologías ambientalmente sustentables en agronegocios operantes en los diferentes estados de la cadena productiva de productos agrícolas. El proyecto principalmente se enfocará en los agronegocios ya existentes, apoyará a que los nuevos agronegocios sean considerados por cada caso, la mayoría para la introducción de sistemas de energía solar térmica. 1.2 Inversión y Servicios de Apoyo a la Producción. Este componente reembolsará parcialmente a los beneficiarios los costos asociados con la preparación del plan de negocios para subproyectos, incluyendo el diagnóstico energético cuando sea necesario. También proporcionará a los beneficiarios asistencia técnica para la implementación de su plan de negocios propuesto, así como entrenamiento para integrar tecnologías propuestas a través del proyecto en sus granjas y/o agronegocios. 1.3 Fortalecimiento Institucional. a) Fortalecer la capacidad institucional de la SAGARPA y FIRCO para, entre otras cosas, abordar asuntos relacionados con el cambio climático y el medio ambiente del sector agrícola, asistir en la promoción y ejecución del Proyecto y compartir las lecciones aprendidas durante la ejecución del Proyecto; y, b) Establecer y operar proyectos piloto para demostrar y validar tecnologías energéticamente eficientes. 1.4 Maneio, Monitoreo y Evaluación del Proyecto. En el marco de esta componente se apoyan las actividades realizadas por el Equipo de Implementación del Proyecto de FIRCO, responsables de la ejecución del proyecto. El proyecto también financiará el desarrollo y operación de un Proyecto de Sistema de Monitoreo y Evaluación. 27 1.5 Categorías de Inversión. Las categorías de inversión diseñadas para el Proyecto son: (;AI FWORIAS DF INVFRSIÓN MONTO EN DLLS CATEGORíA ASIGNADO % DE FINAN. 1 Bienes, Servi- cios de Consul- 100% toría, y Capacita- ción distintos de los financiados por la Donación GEF 2 Agronegocios, 39,875,000.00 100% Becas distintos a los financiados por la Donación GEF 3 Comisión de a- 125,000.00 Cantidad a pagar según la pertura Secc. 2.03 de este acuerdo de conformidad con el artículo 2.07 (b) de las Condiciones Genera- les 4 Prima por tasa O de interés Importe cance- 10,000,000.00 lado en Diciem- bre 19 de 2017 TOTAL 50,000,000.00 Porcentaje que representa la cobertura anual de los recursos del Préstamo (impacto financiero macro), en relación al presupuesto anual de la entidad. En el caso de las Dependencias, en relación al de la Subsecretaría de la que depende el área ejecutora. 28 El porcentaje que representó la cobertura anual de los recursos del Préstamo (para el caso del período del 1° de enero 2017 al 29 de octubre 2018, que incluyó la identificación y elegibilidad de gastos normales) fue del 7.35% (105.5 millones de pesos) en relación al presupuesto anual de la entidad que fue por un monto de $1,434.6 millones de pesos. • De qué manera los sistemas de control interno establecidos en la entidad integran, controlan, cubren y administran suficientemente las operaciones relativas al Proyecto. El Proyecto, no cuenta con recursos etiquetados en el Presupuesto de Egresos de la Federación para la ejecución de las acciones en los estados del país, por lo que no se dispone de una clave presupuestaria que lo clasifique con un digito identificador que lo registre que está siendo financiado con recursos de crédito externo. El procedimiento actual del flujo de recursos, permite al EIP agilizar y optimizar el desembolso de los recursos del préstamo y garantizar la ejecución de las acciones contempladas dentro del mismo, por lo cual es fundamental la coordinación entre el FIRCO, el Agente Financiero (NAFIN) y el Banco Mundial. Se ha establecido que NAFIN enviará al FIRCO las solicitudes de reembolso de fondos que tramite ante el Banco Mundial, así como la confirmación oficial de las fechas de los desembolsos efectuados por el Banco. Las operaciones se registran en dólares al valor que tienen en el momento de realizarse el Reembolso de fondos; los fondos del Banco Mundial del proyecto se reconocen cuando se tramita su desembolso ante NAFIN y el Banco. Para la formulación de los estados financieros anexos se aplicaron las siguientos políticas: 29 a) LOs recursos Ieeidus espeulfluamiienite un uargu al ProyeeAo, son inversiones que han sido asignadas con los recursos aptiados pot la AGAlA AspetIliCamente corno patle del Proyecto de Apoyo para Impulsar la Calidad e Inocuidad de Productos Cárnicos con Infraestructura para Establecimientos Tipo Inspección Federal (TIF) y del Programa de Valor Agregado, Componente de Biodigestores y Energía Renovable, Biocconomía, Sustentabilidad Pecuaria reembolsados a través del préstamo, mismos que son registrados en los controles internos del Equipo de Implementación de Proyecto (-IP). b) Los formatos para llevar a cabo el proceso de desembolso son los Certificados de Gastos (SOE's) simplificados y las Relaciunes de Ptuyectus Financiables. c) La captación de la información del Proyecto, se realiza a través del EIP, misma que es proporcionada por las Gerencias Estatales de FIRCO, estas últimas actúan como administradores directos de las acciones del Proyecto a nivel estatal y debe apegarse a la normatividad emitida por el Banco para la requisición de los formatos establecidos y llevar el registro, control y seguimiento de las inversiones que se tramitan ante NAFIN y el propio Banco Mundial; integrándose expedientes que contienen la documentación soporte de las inversiones elegibles, de acuerdo a lo establecido durante las Misiones de Supervisión del Banco. d) Para el buen manejo del Proyecto, el EIP ha establecido el procedimiento para la requisición de los formatos establecidos para el trámite de desembolso ante NAFIN y el Banco Mundial. Este procedimiento constituye la herramienta fundamental para que el flujo de las invorsiones y/o gastos ojorcidos con cargo al préstamo se presente oportunamente, facilitando su revisión, registro, control y trámite por parte del EIP. 30 El trámite de envío de los' SOE's, propicia que se elaboien controles internos tanto en el área operativa emisora, como en el CIP, uun la finlalidad de efectuar culnciliaciunes periódicas que permitan conocer el ritmo de ejercicio de las inversionos autorizadas, el avance en los desembolsos y los saldos pendientes de trámite por parte de las áreas operativas, así como los desembolsos acumulados por categoría de inversión, para cada una do las entidados federativas que forman parte del universo do atención del proyecto. H.- Otros. Como se ha reiterado anteriormente el Proyecto de Desarrollo Rural Susterltable, nio cuelita con presupuesto asiglrado directainente por la Secretaría de Hacienda y Crédito Público con clave presupuestaria correspondiente a gastos financiados con recursos de crédito externo. Importancia que tienen los Recursos Asignados al Proyecto con relación a los recursos asignados al ente público y/o a los recursos asignados al área ejecutora. Con el propósito de mantener el control de las operaciones y la emisión de reportes financieros, la EIP del Proyecto elabora controles internos tanto en las Gerencias Estatales como en las Oficinas Centrales, a través de bases de datos de Excel, registrando en ellos, la relación de inversiones elegibles, la relación de facturas, el Resumen por estado y presupuesto a nivel de SOE, el Cuadro resumen proyectos, el Estado de Solicitudes de Reembolso de Fondos tramitadas por el Agente Financiero y autorizadas por el Banco Mundial, señalando cada una de las fechas de trámite y aprobación, la Gerencia Estatal, el monto solicitado y autorizado, tanto en pesos como en dólares, categoría de inversión y concepto. Lo anterior permite identificar los fondos que han sido financiados por el Banco Mundial, el período en el cual fue autorizado, los fondos que se encontraban en trámite, tanto en la EIP, como en el Agente Financiero y el Banco Mundial, el tipo de cambio aplicado y los montos reembolsados tanto en moneda nacional, en dólares y así contar con la información para la preparación de los Estados Financieros. 31 Nota 2.- PRINUIPALES PUL¡ 1 ICAS CON 1 ABLES. 2.1 Bases para la preparación de la información: El procedimiento actual del flujo de recursos, permite al Equipo de Implementación del rroyecto agilizar y optimizar el desembolso de los recursos del préstamo y garantizar la ejecución de las acciones contempladas dentro del proyecto, de acuerdo a lo planeado originalmente, para lo cual es fundamental la coordinación entre el EIP, el Agente Financiero (NAFIN) y el Banco Mundial. Se ha estableuldo que NAFIN eiviatá al FIRCO las Sulicitudes de Reembolso de Fondos que tramite ante el Banco Mundial, así como la confirmación oficial de las fechas de los desembolsos efectuados por el Organismo Financiero. La totalidad de los desembolsos que se reportan en los Estados Financieros fueron tramitados del 10 de enero 2017 al 29 de octubre de 2018. Las inversiones que integraron cada una de las solicitudes desembolsadas por el Banco Mundial, correspondieron a subproyectos que fueron apoyados con los recursos fiscales del Gobierno Federal. Los recursos ejercidos con cargo al Proyecto, son inversiones que han sido asignadas con recursos aportados por la Secretaría de Agricultura, Ganaderías, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación (SAGARPA) para la ejecución de los Proyectos de: Apoyo al Valor Agregado de Agronegocios con Esquemas de Riesgo Compartido (PROVAR), Componente de Biodigestores y Energía Renovable; de Apoyo para Impulsar la Calidad e Inocuidad de Productos Cárnicos con Infraestructura para Establecimientos Tipo Inspección Federal (TIF); Bioeconomía; Programa de Sustentabilidad de los Recursos Naturales, en su Componente de Bioonorgía y Furitos Alternativas, cuyos montos de inversión son presentados previamente al Agente Financiero, a través del formato denominado Relación de Solicitudes Financiables, prepara la inversiones y anexa para su desembolso del Banco Mundial a través de Nacional Financiera y son registradas en los controles internos del EIP. 32 Las operaciones se registran con base en la fecha valor que se tiene en el momento de realizarse la operación de Reembolso de fondos do la línoa del próstamo En la formulación de los estados financieros anexos se aplicaron las siguientes políticas: Los tormatos para llevar a cabo el proceso de desembolso son los Certificados de Gastos (SOE's) simplificados y las Relaciones de Proyectos Financiables, ambos documentos fueron autorizados por el Banco Mundial y el Agente Financiero (NAFIN). La captación de la información base para el desembolso do las inversiones del Proyecto, se realiza a través de las Gerencias Estatales de FIRCO y el Equipo de Implementación del Proyecto, en la que las Gerencias Estatales se desempeñan como administradores directos de las acciones del Proyecto a nivel entidad federativa y debe apegarse a la normatividad emitida por el Banco Mundial y a las indicaciones para la requisición de los formatos establecidos por el Organismo Internacional y el Agente Financiero, Asimismo, se cuenta con un sistema de registro, control y seguimiento de las inversiones que se tramitan ante NAFIN y el Banco Mundial; cuya documentación soporte se integra en expedientes que se encuentran físicamente en las oficinas de las Gerencias Estatales, con base en lo acordado por el ejecutor con el Banco Mundial y cuya relación de documentos se incluyó en el Manual de Operación autorizado por el Banco. Para el buen manejo del Proyecto el Equipo de Implementación del Proyecto (EIP) ha establecido el procedimiento para llevar a cabo la requisición de los formatos autorizados para el trámite de registro de inversiones elegibles, así como para trámite de desembolso. 33 El trámite de los SOE's propicia que se elaboren controles de las operaciones y la emisión de reportes financieros, la EIP elabora controles internos tanto en las Gerencias Estatales como en Oficinas Centrales, a través de bases de datos de Excel, registrando en ellos, la relación de inversiones elegibles, relación de facturas, resumen por estado y presupuesto a nivel de SOE, cuadro resumen proyectos, Estado de Solicitudes de Reembolso de Fondos tramitadas por el Agente Financiero y autorizadas por ol Banco Mundial, señalando cada una de las fechas de trámite y aprobación, la Gerencia Estatal, el monto solicitado y autorizado, tanto en pesos como en dólares, categoría de inversión y concepto, cuya información tiene la finalidad de efectuar conciliaciones periódicas entre el ejecutor y el Agente Financiero, que permitan conocer el ritmo de ejercicio de las inversiones autorizadas, el avance en los desembolsos y los saldos pendientes de trámite por parte de las áreas operativas, así como los desembolsos acumulados por categoría de inversión, para cada una de las entidades federativas que forman parte del universo de atención del proyecto (nivel nacional). 2.2 Documentos que norman la ejecución del proyecto y de los que se emplean para gestionar la captación y aplicación de los recursos financieros. Las operaciones del proyecto se llevan a cabo con base en lo previsto en los documentos legales del proyecto que se indican a continuación: Convenio de Préstamo Articulo 1.- Disposiciones Generales Artículo 11.- El Préstamo Artículo W11.- El Proyecto Artículo IV- Presentación de Informes e Información sobre la Ejecución del Proyecto Artículo V.- Presentación de Informes e Información Financiera Artículo VI.- Medidas de Recurso del Préstamo. 34 Artículo VII.- Entrada en vigor Artículo VIII.- Disposiciones Varias Apéndice 1.- Descripción del Proyecto. Apéndice lA.- Área de Influencia del Proyecto Apéndice 2.- Asignación y Reembolso de Fondos del Préstamo. Apéndice 3.- Ejecución del Proyecto. Apéndice 4.- Otros Compromisos. Apéndice 4A.- Adquisiciones y contrataciones. Para el (;asu y previa onsulta con la Secretarla de la Función Pública, se están aplicando los "Lineamientos Generales para el Sistema de Administración Financiera de los Proyectos Financiados por Organismos Financieros Internacionales" en el registro y presentación de información financiera y presupuestal generada por los Ejecutores en los préstamos, donaciones y cooperaciones técnicas. 2.3 Mecánica para el registro contable y financiero del Proyecto, su relación con la contabilidad oficial de la enecutora, catálogo de cuentas, así como el registro de los créditos otorgados, las recuperaciones obtenidas y las reinversiones de éstas. La mecánica del registro de las operaciones del Proyecto se indicó anteriormente y las operaciones del Proyecto tienen la característica de que al no etiquetarse con recursos en el Presupuesto de Egresos de la Federación (PEF), no dispone de una clave presupuestaria que lo clasifique con un dígito identificador que indique que está siendo financiado con recursos de crédito externo, por lo que no se utiliza el catálogo de cuentas de que se dispone oficialmente en el FIRCO para el registro de las operaciones del Proyecto. Por lo que respecta al registro del préstamo otorgado al Gobierno de México, el procedimiento se indicó anteriormente en esta misma nota. 35 2.4 Método para la conversión a moneda extraniera y el tioo de cambio uUili4ado. El Equipo de Implementación del Proyecto, está solicitando el reembolso de las inversiones elegibles en moneda nacional (pesos mexicanos), por lo que las Solicitudes de Reembolso de Fondos son directas y el proceso de conversión de pesos a dólares norteamericanos a efecto de reflejar su equivalencia en las categorías de inversión del préstamo, se realiza considerando como base el tipo de cambio de referencia con el que cuenta el Banco Mundial en su sistema, en el momento en que está aplicando el desembolso de la Solicitud de Reembolso de Fondos y que se identifica como fecha valor. Por consecuencia, la aplicación del tipo de cambio que se indica en el Estado de Solicitudes de Desembolso para cada una de los Reembolsos de Fondos, lo realiza el Banco Mundial. 2.5 Obieto e importancia de la emisión de los estados financieros de fuentes y usos de fondos, el de inversiones acumuladas, y de solicitudes de desembolsos. El objeto de la emisión de los estados financieros para el Proyecto de Desarrollo Rural Sustentable, es contar con instrumentos que muestran el origen de los recursos con los cuales se está financiando el proyecto, visualizándolos integralmente, en ellos se registran las inversiones por Componente/Categoría del Proyecto, tanto de los recursos financiados por el préstamo, como de aquellos que aportan las fuentes complementarias o inversiones tramitadas y de ser el caso las que se tienen pendientes de tramitar, los desembolsos efectuados de la línea del préstamo y el destino final de su aplicación. Asimismo, aportan información sobre el monto total acumulado que se ha ejercido durante la vida del Proyecto, el importe de las divisas iescas que han ingiesado por concepto del desembolso de las inversiones elegibles y conocer el saldo por ejercer de la línea del préstamo. 36 2.6 Entreqa de los Informes Financieros. De acuerdo a lo establecido en la Guía para la Gestión Financiera de los Ptoyectus Fiianclados por Organismos Financieros Internacionales, aplicable al registro y presentación de información financiera y presupuestaria, generada por las unidades coordinadoras de proyectos en: préstamos donaciones y cooperaciones técnicas, emitidos por la Secretaría de la Función Público, on ol mos do octubro do 2018, on su párrafo númoro 51, se indican las siguientes fechas: A continuación se describen los periodos en los cuales deben entregarse los Informes Financieros Semestrales y el Final Anual al Agente Financiero. INFORME PERIODO QUE FECHA DE ENTREGA FINANCIERO INCLUYE Primer Informe Fi- 1er Semestre A más tardar el primer día nanciero Semestral hábil posterior al 15 de julio Segundo Informe Fi- 2° Semestre A más tardar el primer día nanciero Semestral hábil posterior al 15 de enero Informe Financiero Anual A más tardar el primer día Anual hábil posterior al 11 de abril, para los proyectos cuya entrega al OFI vencen el 30 de junio. De acuerdo al Documento Legal del Banco Mundial del Proyecto se estableció entregar según el: a) Anexo 2, Sección II Inciso B, Numeral 2 los Informes Financieros Interinos No Auditados (IFR's) semestralmente. 37 b) Anexo 2, Sección 11 Inciso R, Numeral 3 los Fstados Financieros Auditados (EFA's) por cada período fiscal no mayor a seis meses después de terminado el período. Informe 10 semestre 11 de julio del 500.500.02.00.0131/17 2017 2017 Aceptado el 17/07/2017 cun Oíuiio No. ICL-2017- 332/2352 Informe 20 semestre 15 de enero 500.500.02.00.0003/18 2017 2018 Aceptado el 24/01/2018 con Oficio No. ICL-2018- 039/2715 Informe 1 semestre 16 de julio de 500 500 02 00 00132201 2018 2018 8 Aceptado el 24/07/2018 con Oficio No. ICL-2018- _351/3185 Nota 3.- Las Notas 3a y 3b no se presentan toda vez que al 29 de junio se cerró el proyecto de 2018, con cuatro meses de prórroga y no se encuentran recursos en trámite. 38 Nota.- 4 CONCILIACION CON REGISTROS DEL OFI PARA EL PROYECTO DE DESARROLLO RURAL SUSTENTABLE DEL 31 DE DICIEMBRE DE 2017 FINANCIADO PARCIALMENTE MEDIANTE EL CONTRATO DE PRÉSTAMO No. 8216 MX CELEBRADO ENTRE EL BANCO MUNDIAL Y SHCP (EXPRESADO EN USD) TOTAL EJEQUTADO CON MO1NT0trWSEMrtN AInr Y l2ABl(l A NFl-9UM,. * [r l [[I NLNGAi U! ¡ AJUs l ADI. COMPONENTEICATEGORIA REFLEJADO EN LOS FONDOS NETOS EN TRAMITE lSEGN REGIS iROS DEL Vs. RE- H8RUS EJECUTOR 919TI7MACi on (rí >, ARGO A RECURSOS OFI SEGNRG[O E L VREI 1C RUSREJECNUFfOR 919FMG Dl ri *)FIFr(ITOR/ACGENTF (b» FINANCIERO (1) (2) (3) = 1+ 2 (4) (5) = (3) - (4) 1 Bienes, Servicios de Consultoria y Capacitación, distintos a los financiados por la Denación CEF 2. Agronegocios, [tecas, distintos a los financiados 29,733,771 29,733,771 29,733,771 por la Donación GEF 3. Comisin por Apertura 125,000 - 125,000 125,000 TOTAL 29,858,771 29,858,771 29,858,771 Monto de Anticipo (a) Total Desembolsado OFl 29,858,771 AUTORIZÓ y Vo.Bo. ELABORÓ . AN LUIS LA ZÁRATE CP. MARYCARMEN MARTINEZ GARCíA Gerente e es Técnico E> terno de la UCP del FIRCO 39 Nota.- 4 CONCILIACIÓN CON REGISTROS DEL OFI PARA EL PROYECTO DE DESARROLLO RURAL SUSTENTABLE DEL 29 DE OCTUBRE DE 2018 FINANCIADO PARCIALMENTE MEDIANTE EL CONTRATO DE PRÉSTAMO No. 8216 MX CELEBRADO ENTRE EL BANCO MUNDIAL Y SHCP (EXPRESADO EN USD) MONTO TOTAL LJLCU1Õ A) FiFF 'EMIR01 SADO Y T/AlJ Al- i)() CON CARGO A DIFFRFNCIAF OI COMPONENTE/CATEGORÍA REFLEJADO EN CON CARGO A REUURS S UH AJUSTADO VS LOS SISTEMAS DEL EN TRAMITE RECURSOS OFI S REG ISTROS E TO OFI ()REGISTROS DEL EJECUTOR (b) EJECUTOR/AGENT (1) (2) (3) = 1+ 2 4 (5) =(3) - (4) 1 Bioner, Srvicinr do Consultoría y Capacitación, Distintos a los Financiados por la Donación GEF 2. Agronegocios, Becas, Distintos a los Financiados por la 32,126,246 - 32,126,246 32,126,246 Donación GEF 3. Comisión por Apertura 125,000 - 125,000 125,000 TOTAL 32,251,246 - 32,251,246 32,251,246 - Monto de Anticipo (a) - Total Desembolsado OFI 32,251,246 AUTORIZÓ y Vo.Bo. ELABORÓ C UAI~ LA ZATF. C.P. MARYCARME MARTÍNEZ GARCiA ¿ente de Servicios ¡tuciales Técnico Exthrno de la UCP deL FIRCO Nota.- 5 CONCILIACIÓóN DEL ANTICIPO/CUENTA DESIGNADA ESTE MODELO NO LE APLICA AL PROYECTO 40 Nota 6.- INFORMACIÓN SUSTANTIVA 1. FONDOS FISCALES.- Como &e mencionó en la nota 1 Incl¿o (o), ol Piuyuu[u de Desuiollo Ruial Sustentable, desde el inicio de su operación, no cuenta con recursos etiquetados en el Presupuesto de Egresos de la Federación para la ejecución de las acciones en las entidades federativas, por lo que no dispone de origen de una clave presupuestaria que lo clasifique con un dígito identificador que indique que está siendo financiado con recursos de crédito externo. La previsión de los recursos federales del Proyecto están identificados dentro de los importes considerados en el Ramo 08, como parto do los Programas de la SAGARPA, y ministrados por la SHCP, quión dinta las disposiciones procedentes para la eficaz aplicación de los recursos de los programas de las entidades de la Administración Pública Federal; así mismo y una vez transferidos para la ejecución de las acciones del programa, en las componentes que son reconocidas para financiamiento, se etiquetan con dígito 1: Recursos Fiscales. El préstamo que financia a el Proyecto fue reconocido por la Secretaría de Hacienda y Crédito Público (SHCP), como un préstamo "adaptable" es decir que los recursos que se contratan vía crédito externo, no son adicionales o incrementables al techo financiero del ejecutor (FIRCO), sino que las acciones del Proyecto se apoyan y ejecutan con los recursos asignados a los Proyectos que se derivan de los programas que se vienen operando en el marco de las Reglas de Operación de los Programas de la SAGARPA como son: Proyecto de Apoyo para Impulsar la Calidad e Inocuidad de Productos Cárnicos con Infraestructura para Establecimientos Tipo Inspección Federal (TIF) y del Programa de Valor Agregado, Componente de Biodigestores y Energía Renovable. 1.1 Fondos de Contrapartida Nacional No Aplica 1.2 Fondos de Aporte Local Del 10 de enero de 2017 al 29 de octubre de 2018 del Proyecto que se reporta no se presentaron gastos de aporte local, en virtud de que las categorías de inversión Bienes, Servicios de Consultoría, y Capacitación, distintos de los financiados por la Donación GEF y la de Agronegocios, Becas distintos de los financiados por la Donación GEF financia el 100% de los gastos elegibles. 41 2. FONDOS DE OTRAS FUENTES DE FINANCIAMIENTO.- El proyecto no contó con aportaciones efectuadas por terceras instancias en (alidad de ofinanciaduies, las cuitipuieiites qub tiuctuin el Proyonto son finanridos totalmento con recursos del Préstmo 2.3.a. Fondos aportados por terceros institucionales. 2.3.b. Fondos aportados por terceros no institucionales, Gobiernos Estatales y Municipales. 2.3.c. Fondos aportados por organismos no gubernamentales Es importante comentar, que tampoco recibe aportaciones adicionales en dinero y/o en especie, realizadas por terceros institucionales (dependencias, fideicomisos o entidades paraestatales) El Proyecto no recibe aportaciones de esta naturaleza, las actividades elegibles por el Proyecto consideradas en cada una de sus componentes y subcomponentes son cubiertas al 100% con recursos del Préstamo. No se presentaron variaciones en el pari-passu del Préstamo Gastos Elegibles por el Proyecto, identificados por ejercicio presupuestal y desembolsados por el período del 10 de enero 2017 al 29 de octubre del 2018. El 31 de diciembre de 2007 se publicó en el Diario Oficial de la Federación, las Reglas de Operación de la SAGARPA, en las que se indica que son las únicas aplicables para los programas y componentes que administra la Secretaría, dejando sin efecto cualquier otra Regla de Operación, adición, actualización o modificación que se hubiesen publicado con anterioridad, con el propósito de regular este tipo de programas; entre las reglas que quedan sin efecto, se encontraron las reglas de operación que regulaban los programas del FIRCO. En este procoso do mejora impulsado por la Coordinadora Sectorial, impactó en forma directa la operación FIRCO, originando entre otros los siguientes cambios: .* En el lapso 2008-2014 no se le asigna en el Presupuesto de Egresos de la Federación (PEF), recursos para operar programas propios, el presupuesto es asignado directamente a los Programas de la SAGARPA, quién es la responsable de emitir el informe de Cuenta Pública sobre el ejercicio y aplicación del presupuesto a nivel de Programa. 42 *: Las inversiones elegibles de financiamiento provienen del Programa de Apoyo a la Infraestrutura de Rastros y Fstablecimientos Tipo Inspección Federal, Competitividad Agroalimentaria, específicamen- to dol Cornponopto Poscpoodfniór nortformado por los proyentos de: Infraestructura Rastros TIF, PROVAR (incluye el Proyecto de Biodigestores, Bioenergía y Bioeconomía). ~* A partir del ejercicio 2008 se establecieron las Reglas de Operación de los Programas SAGARPA como documonto normativo único al que se alinea la ejecución de los proyectos que le son encomendados al FIRCO. *. Así mismo FIRCO dejó de ser unidad responsable para desempeñar exclusivamente actividades de Instancia Ejecutora. st Algunas de las actividades quo forman parto do las faros dWl Proceso Operativo del FIRCO en algunas componentes, pasan a ser del ámbito de atención directa de la SAGARPA (por ejemplo la autorización de los proyectos y la aplicación de pago directamente a los beneficiarios). El marco normativo establecido por la SAGARPA, motiva que FIRCO en la atención del proceso de ejecución del Proyecto financiado por el Banco Mundial enfrente la siguiente problemática: * Al no disponer el Proyecto de recursos etiquetados de origen en el Presupuesto de Egresos de la Federación que emite el Congreso de la Unión, y al "salir" todo el presupuesto asignado a los programas de la SAGARPA, para el Fideicomiso representa un gran problema identificar la información de tipo presupuestal relacionada con cada una de los sub proyectos que son identificados, en cada una de sus Gerencias Estatales para su reconocimiento de elegibilidad por el Proyecto. <. FIRCO busca e identifica de entre los Proyectos que son asignados a la entidad para su ejecución con recursos de la SAGARPA, aquellas acciones que son o cumplen con los critorios do elegibilidad establecidos en el Manual de Operación del Proyecto. + Una vez que son identificados los subproyectos (por lo general se identifican cuando han sido concluidos físicamente, la ejecución de un proyecto se lleva entre 6 y 8 meses posteriores a su autorización), estos son registrados ante el Área de Agente Financiero de NAFIN, y se tramitan para su desembolso ante Subdirección de Operación de Agente Financiero. 43 * Desembolsados los subproyectos, se toma como base la fecha valor emitida por el Banco, en la que tue desemhnlsada la Solicitud de Reembolso de Fondos (y en la cual se incluyó el subproyecto), para reflejarlo como un movimiento de L-juicii que se aplica el doromholno + FIRCO no dispone del acceso ni de los recursos humanos para identificar a nivel de detalle el oficio y la clave presupuestaria de la cual se obtienen los recursos, con los que se cubrió el pago de los apoyos de un subproyecto. * Ante la situación descrita, a FIRCO le resulta prácticamente imposible identificar y clasificar la totalidad de los recursos desembolsados con cargo a un año fiscal, ya que como se indicó anteriormente los recursos Fiscales son asignados a SAGARPA y ttaiiseididub o Luiivuidus cun el FIRCO. *t Por lo anterior resulta inviable para FIRCO, llevar a cabo la clasificación en los términos solicitados por el Agente Financiero y el Banco, y es importante comentar que esta situación y esquema de operación fue ampliamente comentada durante la preparación del Proyecto. Ante la problemática expuesta, y con el objetivo de obtener una alternativa procedente para la presentación de la información financiera del Proyecto, a través del Agente Financiero vía correo electrónico de fecha 6 de junio de 2012, se llevó a cabo la consulta ante la representación del Banco Mundial en México, respondiendo por el mismo medio con fecha 19 de junio de 2012, que en virtud de la explicación que les fue proporcionada sobre la imposibilidad de clasificar los recursos conforme al año en que fueron autorizados y ejercidos a nivel presupuestal, sugirió que como criterio alternativo, la información financiera se deberá clasificar conforme al año en que fueron reembolsadas las Solicitudes de Reembolso de Fondos por el Banco Mundial, indicando en una nota en los Estados Financieros la razón por la cual se está siguiendo este criterio (la explicación fue expuesta previamente en esta misma nota). Adicionalmente el 31 de enero 2013, se realizó minuta de la reunión celebrada con Banco Mundial, NAFIN y FIRCO con el propósito de clarificar aspectos detallados de la operación y presentación de la información financiera en los IFR's y EFA's tanto del Préstamo como de la Donación. Del período comprendido del 10 de enero 2017 al 29 de octubre 2018, se presentaron 9 solicitudes de Reembolso de Fondos ante el Agente Financiero y el Banco Mundial, y que fue desembolsada por el OFI, se indica en el siguiente cuadro por solicitud de Reembolso y que coincide con la información indicada en el Estado de Solicitudes (Modelo B en MXN y USD). 44 SOLICITUD CATEGORIA ANO IMPORTE 19 2 2013 1, lOb,200.00 18 2 2013 5,363,671.53 21 2 2013 924,982.00 Desembolsado al 2013 7,993,853.53 15 2 2014 1,000,000.00 18 2 2014 1,391,333.00 19 2 2011 5,761,300.00 20 2 2014 2,202,252.00 21 2 2014 1,930,696.35 14 2 2015 274,968.50 15 2 2015 114,568.00 16 2 2015 1,398,408.00 18 2 2015 422,913.00 19 2 2015 1,409,807.48 20 2 2015 1,817,948.75 21 2 2015 2,677,812.40 22 2 2015 2,884,753.00 Desembolsado al 2014 23,286,760.48 14 2 2016 17,777,338.33 15 2 2016 8,256,790.39 16 2 2016 6,675,605.39 17 2 2016 9,445,007.23 18 2 2016 7,441,881.00 19 2 2016 8,011,265.87 20 2 2016 2,000,000.00 21 2 2016 2,879,674.22 22 2 2016 5,719,015.69 Desembolsado al 2016 68,206,578.12 21 2 2017 4,827,056.05 22 1 2 2017 1,155,027.89 Desembolsado al 2017 5,982,083.94 Desembolso Total al 31 de diciembre de 2017 105,469,276.07 Estas notas son parte integrante de los estados financieros. AUTORIZÓ y Vo.Bo. ELABORÓ LUIS VILLAZARATf C.P. MARYCARMqN MARTÍNEZ GARCÍA Gerente de Servmiubinst anaes------ Técnico Ex erno de la UCP del FIRCO