E4483 République du Tchad _______________ Ministère du Développement Pastoral et des Productions Animales _______________________ Projet d’Appui à la Compétitivité et aux Chaines de Valeurs (PACCV) ____________________ CADRE DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (CGES) RAPPORT FINAL Mars 2014 TABLE DES MATIERES ACRONYMES ............................................................................................................................................................. 6 EXECUTIVE SUMMARY .......................................................................................................................................... 7 RESUME EXECUTIF ................................................................................................................................................. 9 1. INTRODUCTION ............................................................................................................................................ 11 1.1. CONTEXTE ................................................................................................................................................. 11 1.2. OBJECTIF DU CGES ................................................................................................................................... 11 1.3. METHODOLOGIE ........................................................................................................................................ 11 1.4. STRUCTURATION DU RAPPORT DU CGES ................................................................................................... 12 2. DESCRIPTION DU PROJET ......................................................................................................................... 13 2.1. OBJECTIF DU PROJET .................................................................................................................................. 13 2.2. COMPOSANTES DU PROJET PACCV ........................................................................................................... 13 2.3. LOCALISATION DU PROJET ......................................................................................................................... 16 3. CADRE BIOPHYSIQUE ET SOCIOECONOMIQUE DU PAYS .............................................................. 17 3.1. PRESENTATION GENERALE ......................................................................................................................... 17 3.2. PRESENTATION DU CADRE BIOPHYSIQUE DE LA VILLE DE N’DJAMENA ...................................................... 18 3.3. ENJEUX ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX DANS LA ZONE DU PROJET ...................................................... 19 3.4. PRODUITS D’ELEVAGE CIBLES PAR LE PACCV .......................................................................................... 20 4. CADRE POLITIQUE ET JURIDIQUE DE GESTION ENVIRONNEMENTALE .................................. 22 4.1. POLITIQUE ENVIRONNEMENTALE ............................................................................................................... 22 4.2. POLITIQUE SOCIOECONOMIQUE ET SANITAIRE ........................................................................................... 22 4.3. POLITIQUE DE DEVELOPPEMENT DU SECTEUR DE L’ELEVAGE .................................................................... 22 4.4. CADRE JURIDIQUE NATIONALE DE GESTION ENVIRONNEMENTALE APPLICABLE AU PROJET ....................... 23 4.5. LES CONVENTIONS INTERNATIONALES ENVIRONNEMENTALES APPLICABLES AU PROJET........................... 23 4.6. CADRE INSTITUTIONNEL DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DU PROJET .................................. 24 4.6.1. LE MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT ET DES RESSOURCES HALIEUTIQUES ............................................. 24 4.6.2. AUTRES INSTITUTIONS IMPLIQUEES DANS LA GESTION ENVIRONNEMENTALE DU PACCV......................... 24 4.6.3. LES COMMUNES DES ZONES CIBLEES PAR LE PROJET ................................................................................. 25 4.6.4. LES ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES ...................................................................................... 25 4.7. POLITIQUES DE SAUVEGARDE ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DE LA BANQUE MONDIALE ..................... 25 4.7.1. PRESENTATION ET REVUE DE L'APPLICABILITE DES POLITIQUES DE LA BANQUE MONDIALE ...................... 25 4.7.2. CONCLUSION ............................................................................................................................................. 27 5. IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX DU PROJET ......................................................... 28 5.1. LES IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX POSITIFS ......................................................................... 28 5.1.1. COMPOSANTE 1: AMELIORATION DE L'ENVIRONNEMENT LIES AUX ENTREPRISES ...................................... 28 5.1.2. COMPOSANTE 2: APPUI A LA CHAINE DE VALEUR DE SELECTION ............................................................... 28 5.2. LES IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX NEGATIFS ....................................................................... 29 5.2.1. IMPACTS NEGATIFS EN PHASE DE REHABILITATION .................................................................................... 29 5.2.2. IMPACTS NEGATIFS EN PHASE DE FONCTIONNEMENT ................................................................................. 29 5.3. SYNTHESE DES IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX NEGATIFS ..................................................... 32 6. PLAN CADRE DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE .................................................. 34 6.1. LISTE DE MESURES D’ATTENUATION DES IMPACTS NEGATIFS .................................................................... 34 6.2. METHODOLOGIE POUR LA PREPARATION ET L’EXECUTION DES ACTIVITES DU PROJET ............................... 44 6.2.1. LE PROCESSUS DE SELECTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE ............................................................... 44 6.2.2. RESPONSABILITES POUR LA MISE EN ŒUVRE DE LA SELECTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE ............ 46 6.2.3. DIAGRAMME DE FLUX POUR LA PREPARATION ET LA MISE EN ŒUVRE DES ACTIVITES DU PACCV ............ 47 6.3. RENFORCEMENT DE LA GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DU PROJET ......................................... 48 6.3.1. CAPACITE DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DES ACTEURS DU PACCV ................................ 48 3 6.3.2. MESURES DE RENFORCEMENT INSTITUTIONNEL ......................................................................................... 49 7.3.1. MESURES DE RENFORCEMENT TECHNIQUE ................................................................................................. 49 6.3.3. RENFORCEMENT DES CAPACITES ............................................................................................................... 49 6.3.4. INFORMATIONS ET GESTION ....................................................................................................................... 49 7.4. PROGRAMME DE SURVEILLANCE ET SUIVI ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL ................................................ 50 7.4.1. SURVEILLANCE ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE..................................................................................... 50 7.4.2. SUIVI ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL ........................................................................................................ 50 7.4.3. METHODE, PARAMETRES ET MOYENS DU SUIVI ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL ........................................ 50 7.5. RECOMMANDATIONS DE MISE EN ŒUVRE .................................................................................................. 52 7.5.1. PHASE DE PREPARATION, REHABILITATION ................................................................................................ 52 7.5.2. PHASE D’EXPLOITATION ............................................................................................................................ 52 7.6. ARRANGEMENTS INSTITUTIONNELS ET FONCTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE ................................ 53 7.6.1. COORDINATION ET SUPERVISION EXTERNE ................................................................................................ 53 7.6.2. EXECUTION DES TRAVAUX DES INFRASTRUCTURES ................................................................................... 53 7.6.3. PREPARATION ET SUIVI « INTERNE » DE LA MISE EN ŒUVRE ...................................................................... 53 7.6.4. SUIVI ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL « EXTERNE » ................................................................................... 53 7.7. PLAN DE CONSULTATION POUR LA PREPARATION ET LA MISE EN ŒUVRE DU PROJET ................................. 54 7.7.1. CONTEXTE ET OBJECTIF............................................................................................................................. 54 7.7.2. MECANISMES ET PROCEDURES DE CONSULTATION .................................................................................... 54 7.7.3. STRATEGIE ................................................................................................................................................. 54 7.7.4. ETAPES ET PROCESSUS DE LA CONSULTATION............................................................................................ 54 7.7.5. DIFFUSION DE L’INFORMATION AU PUBLIC ................................................................................................ 54 7.8. CALENDRIER DE MISE EN ŒUVRE DES MESURES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES ................................ 55 7.9. COUTS DES MESURES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES ........................................................................ 55 7.9.1. COUTS DES MESURES TECHNIQUES ............................................................................................................ 55 7.9.2. DES COUTS DE SUIVI/EVALUATION DES ACTIVITES DU PROJET .................................................................. 56 7.9.3. COUTS DE MESURES DE FORMATION, D’INFORMATION ET DE SENSIBILISATION ......................................... 56 7. CONSULTATION PUBLIQUE ...................................................................................................................... 58 7.1. RESULTATS ................................................................................................................................................ 58 ANNEXES .................................................................................................................................................................. 65 ANNEXE 1. : FORMULAIRE DE SELECTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE ........................................................... 65 ANNEXE 2: CLAUSES ENVIRONNEMENTALES A INSERER DANS LES DOSSIERS DE TRAVAUX CONTRACTUELS ........... 67 ANNEXE 4 TERMES DE REFERENCES D’UN PGES ............................................................................................. 70 ANNEXE 5 : REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES ......................................................................................................... 71 ANNEXE 6: PERSONNES RENCONTREES .................................................................................................................... 72 ANNEXE 7: TERMES DE REFERENCES DU CGES ....................................................................................................... 74 6.2. CONTENU ET PLAN DU RAPPORT ...................................................................................................... 79 ANNEXE 8 : REPORTAGE PHOTOGRAPHIQUES DANS LES ABATTOPIRS ET AIRES D’ABATTAGE .................................. 81 4 TABLEAUX Tableau 1 Synthèse des impacts négatifs .................................................................................... 32 Tableau 2 Liste de mesures d’atténuation des impacts négatifs ................................................. 34 Tableau 3 Mesures d’atténuation des impacts négatifs des abattoirs ......................................... 35 Tableau 4 Bonnes pratiques environnementales et sociales ....................................................... 35 Tableau 5 Mesures d’atténuation spécifiques des abattoirs ........................................................ 36 Tableau 6 Mesures de gestion des déchets solides et liquides des abattoirs .............................. 36 Tableau 7 Risques dans la production de lait et mesures d’atténuation ...................................... 37 Tableau 8 Technique de fabrication du fromage peulh ............................................................... 37 Tableau 9 Technique de conservation du fromage peulh ............................................................ 38 Tableau 10 Mesures d’atténuation spécifiques durant l’exploitation de l’abattoir ................... 38 Tableau 11 Mesures de gestion des eaux usées ........................................................................ 39 Tableau 12 Mesures de gestion des déchets solides.................................................................. 39 Tableau 13 Mesures de gestion des odeurs ............................................................................... 39 Tableau 14 Mesures de sécurité et gestion des risques ............................................................. 40 Tableau 15 : Récapitulatif des étapes de la sélection et responsabilités ........................................ 46 Tableau 16 Suivi environnemental proposé (méthode, paramètres et moyens) ........................ 51 Tableau 17 Paramètres pour le suivi des eaux ......................................................................... 51 Tableau 18 Calendrier de mise en œuvre et de suivi des mesures ............................................ 55 Tableau 19 Coûts des mesures techniques et de suivi............................................................... 57 Tableau 20 Coûts de mesures d’information et de sensibilisation ............................................ 57 Tableau 21 Synthèse des rencontres avec les acteurs ............................................................... 58 5 ACRONYMES ANIE : Agence Nationale des'investissement et des exportations BM : Banque Mondiale CECOQDA : Centre de Contrôle de Qualité des denrées alimentaires CGES : Cadre de Gestion Environnementale et Sociale DAO : Dossier d’Appel d’Offres DBO : Demande biochimique en oxygène DCO : Demande chimique en oxygène DEELPN : Direction des Evaluations Environnementales et de la Lutte contre les Pollutions et Nuisances DHMA : Direction de l’Hygiène du Milieu et de l’Assainissement DSV : Direction des Services Vétérinaires EES : Expert Environnement et Social EIES : Etude d’impact environnemental et social HACCP : Hazard Analysis Critical Control IDA : Association Internationale pour le Développement IEC : Information Education et Communication INSEED : Institut National de la Statistique, des Etudes Economiques et Démographiques MDPPA : Ministère du développement Pastoral et de la Production Animale MERH : Ministère de l’Environnement et des Ressources Halieutiques MES : Matières en suspension MSP : Ministère de la Santé Publique MST : Maladie sexuellement transmissible NIE : Notice d’impact sur l’environnement OCB : Organisation Communautaire de Base ONG : Organisation Non Gouvernementale PNAE : Plan National d’Action pour l’Environnement PAPAT : Projet d'Appui à la Production Agricole du Tchad PNACC : Programme National d’Adaptation au Changement Climatique PNUD : Programme des Nations Unies pour le Développement PACCV : Projet d’Appui à la Compétitivité et aux Chaines de Valeurs PAN/LD : Programme d’Actions National de Lutte contre la Désertification PAO : Plan d’Action Opérationnelle PNACC : Programme National d’Adaptation au Changement Climatique PND : Plan National de Développement PNDE : Plan National de Développement de l’Elevage PNS : Politique nationale de santé PO : Politique Opérationnelle PFES : Point Focal Environnement et Social PCGES : Plan Cadre de Gestion Environnementale et Sociale PGES : Plan de gestion environnementale et sociale PME : Petites et Moyennes Entreprises SIDA : Syndrome d’Immunodéficience Acquise SNDDT : Stratégie Nationale de Développement Durable du Tchad SNRP : Stratégie de Réduction de la Pauvreté TdR : Termes de référence UCP : Unité de Coordination du Projet VIH : Virus d’Immunodéficience Humaine 6 EXECUTIVE SUMMARY The development objective of the Project to Support Competitiveness and Value Chains (PACCV) is to contribute to improving the business and marketing environment in at least one agribusiness sector in Chad. This will be achieved by supporting the development of the meat value chain. The meat sector was selected based on government priorities and analytical studies. The implementation of some PACCV activities may require the application of operational guidelines for environmental and social protection, namely OP 4.01 on Environmental Assessment. The objective of this assignment is to develop an Environmental and Social Management Framework (ESMF), as some activities could have a negative impact on the environment. The objective of the ESMF is to provide elements to prevent and manage potential environmental and social risks of the project during its implementation. The aim is more specifically: to identify the major environmental and social issues in the project implementation area; to identify the environmental and social risks associated with the project interventions; to identify the strengths and weaknesses of the institutional and legal framework on environment in relation to the main actors in the project implementation; to propose concrete measures to manage risks and impacts; to propose institutional arrangements for the implementation of the Environmental and Social Management Framework Plan (ESMFP). The environmental and social issues in the project implementation are essentially related to the proximity of homes and rivers to the location of abattoirs and slaughter areas (risk of pollution and nuisance, and accidents) and health risks related to the quality of products (meat and milk). The Chadian National legislation specifies the circumstances and conditions under which it is mandatory to prepare the Environmental Impact Assessment (EIA) and specifies that the “regulations determine th e content, methodology and procedure for impact studies and the conditions under which these studies are made public and the ways in which the Minister for Environment shall notify or be notified for any environmental impact assessment”. National Legislation on Environment and OP 4.01 converge, including on the classification of projects by category (A, B and C). However, the procedure for this categorization has not been established. Therefore, this ESMF will provide a screening process for the project activities. Because of the environmental and social impacts that may result from the implementation of its activities, the PACCV has triggered one safeguard policies of the World Bank, specifically OP 4.01 on “Environmental Assessment”. The other operational policies of the World Bank are not applicable to this project. Negative environmental and social impacts of the project will come primarily from the rehabilitation of abattoirs and slaughter areas (pollution and nuisance due to work), but also their operations (insalubrity, odors, pollution and nuisances caused by solid and liquid waste, risks of accident, etc.) and the operations of milk processing units (hygienic quality of milk. etc). The different stages of the environmental and social screening are determined in the following table. Steps Responsibilities 1. Preparation of activity (technical dossier Environment and Social Expert (ESE/PCU) for infrastructure implementation) 7 Steps Responsibilities 2. Filling the form of environmental and social screening and classification 2.1. Form Filling Environment and Social Expert (ESE/PCU) 2.2. Project Classification and Determination of Environmental Work (or simple mitigation measures or ESIA) 3. Validation of the classification and TORs Environmental Assessment, and Pollution and Nuisance (possibly) Control Department (DEELCPN) 4. Implementation of environmental work 4.1 Selection of Consultant Social and Environment Expert (ESE/PCU) 4.2 Conduct of ESIAs/ESMPs Registered ESIA Consultants 5. Review and Approval of ESIAs DEELCPN 6. Consultation and Dissemination Steering Committee - PCU- Local Authorities - DEELCPN 7. Inclusion of environmental and social Environment and Social Expert (ESE/PMU) provisions in the tender dossier and scope of work  Implementation (specialized providers)  Supervision of activities will be provided by the 8. Implementation – Surveillance and ESE/PCU; Monitoring  Surveillance (or close monitoring) of works will be  8.1. Implementation provided by control offices;  8.2. Monitoring & Evaluation  Monitoring will be conducted by DEELCPN and World Bank staffs;  The evaluation will be carried out by Consultants The environmental and social management of the project activities also requires measures for institutional and technical strengthen, but also training, information and awareness; monitoring/evaluation. The capacity building program will target members of the Steering Committee, Technical Services of the livestock sector, associations of butchers and private veterinarians, associations of civil society, and shall focus on the following topics: national environmental legislation and procedures; the World Bank safeguard policies; activity screening and categorization; identification of impacts; choosing appropriate mitigation measures and indicators; monitoring of environmental measures; monitoring hygiene and safety standards, etc. The overall cost of environmental and social measures planned under the PACCV is estimated at CFAF 155 million to be included into the project costs. The environmental and social management, and surveillance of the project will be ensured by the Environmental and Social Expert (ESE/PCU) recruited for this purpose (or part of the design and compliance monitoring team to be recruited by the project). Monitoring will be provided by the PACCV that will support the project for this purpose. Mid-term and end of project evaluations will be conducted by independent consultants. In the operational phase, monitoring will involve the Veterinary Services (DSV), health authorities (City Councils and Ministry of Public Health) and the foodstuffs quality control center (CECOQDA). 8 RESUME EXECUTIF L'objectif de développement du Projet d’Appui à la Compétitivité et aux Chaines de Valeurs (PACCV) est de contribuer à l’amélioration du climat des affaires et à la commercialisation dans au moins un secteur de l’agro-industrie au Tchad. Cet objectif sera atteint en soutenant le développement de la chaîne de valeur de la viande. Le secteur de la viande a été sélectionné en fonction des priorités du gouvernement et des études analytiques menées. La mise en œuvre de certaines activités du PACCV pourrait exiger l’application des directives opérationnelles de protection environnementale et sociale, en l’occurrence l’OP 4.01 relative à l’évaluation environnementale. L’objectif de la présente mission est de réaliser un cadre de gestion environnementale et sociale (CGES) car certaines activités pourraient avoir des incidences négatives sur l’environnement. L’objectif CGES est de fournir les éléments permettant de prévenir et de gérer les risques environnementaux et sociaux potentiels du projet pendant sa mise en œuvre. Il s’agira plus spécifiquement : d’identifier les enjeux environnementaux et sociaux majeurs dans l’aire de mise en œuvre du projet ; les risques environnementaux et sociaux associés aux différentes interventions du projet; d’identifier les forces et les faiblesses du cadre institutionnel et juridique en matière d’environnement, chez les principaux acteurs de mise en œuvre du projet ; de proposer des mesures concrètes de gestion des risques et impacts; de proposer les dispositions institutionnelles de mise en œuvre du Plan Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (PCGES). Les enjeux environnementaux et sociaux pour la réalisation du projet portent essentiellement sur la proximité des habitations et de cours d’eau par rapport à l’implantation des abattoirs et aires d’abattage (risques de pollutions et de nuisances et d’accidents) et aux risques sanitaires liés à la qualité des produits (viande et lait). La législation nationale tchadienne précise les circonstances et conditions en vertu desquelles il est obligatoire de préparer les Etudes d’Impact Environnemental (EIE) et précisent que « des textes réglementaires fixent le contenu, la méthodologie et la procédure des études d’impact, ainsi que les conditions dans lesquelles ces études sont rendues publiques et les modalités par lesquelles le Ministre en charge de l’environnement peut se saisir ou être saisi pour avis de toute étude d’impact environnemental ». La Législation nationale sur l’environnement et l’OP 4.01 convergent notamment sur la classification des projets par catégorie (A, B et C). Toutefois, la procédure permettant à cette catégorisation n’a pas été établie. Aussi, le présent CGES va de ce fait proposer un processus de sélection des activités du projet. Du fait des impacts environnementaux et sociaux pouvant résulter de la mise en œuvre de ses activités, le PACCV a déclenché une seule des politiques de sauvegarde de la Banque Mondiale, précisément, la PO 4.01 « Evaluation Environnementale ». Les autres politiques opérationnelles de la Banque mondiale ne sont pas applicables au présent projet. Les impacts environnementaux et sociaux négatifs du projet proviendront surtout des travaux de réhabilitation des abattoirs et aires d’abattage (pollutions et nuisances dues aux travaux), mais aussi de leur exploitation (insalubrité, odeurs, pollutions et nuisances dues aux déchets solides et liquides, risques d’accident, etc.) et celles des unités de transformation du lait (qualité hygiénique du lait ; etc.). Les différentes étapes du processus de sélection environnementale et sociale sont déterminées dans le tableau ci-dessous. Etapes Responsabilités 1. Préparation de l’activité (dossiers techniques Expert Environnement et Social (EES/UCP) d’exécution des infrastructures) 9 Etapes Responsabilités 2. Remplissage du formulaire de sélection et classification environnementale et sociale 2.1 Remplissage formulaire Expert Environnement et Social (EES/UCP) 2.2 Classification du projet et Détermination du travail environnemental (simples mesures d’atténuation ou EIES) 3. Validation de la classification et des TDR Direction des Evaluations Environnementales et de la Lutte contre (éventuellement) les Pollutions et Nuisances (DEELCPN) 4. Exécution du travail environnemental 4.1 Choix du consultant Expert Environnement et Social (EES/UCP) 4.2 Réalisation des EIES/PGES Consultants agréés en EIES 5. Examen et approbation des EIES DEELCPN 6. Consultation et Diffusion Comité de Pilotage- UCP- Collectivités locales - DEELCPN 7. Intégration des dispositions environnementales Expert Environnement et Social (EES/UCP) et sociales dans les Dossiers d’appel d’offre et d’exécution des travaux  Mise en œuvre (Prestataires spécialisés)  La supervision des activités sera assurée par l’EES/UCP ; 8. Mise en œuvre- Surveillance et Suivi  La surveillance (ou suivi de proximité) de l’exécution  8.1. Mise en œuvre des travaux sera assuré par des bureaux de contrôle ;  8.2. Suivi-évaluation  Le suivi sera effectué par les services de la DEELCPN et la Banque Mondiale ;  L’évaluation sera effectuée par des Consultants La gestion environnementale et sociale des activités du projet nécessite aussi des mesures de renforcement d’ordre institutionnel, techniques, mais aussi de formation, d’information et de sensibilisation ; de suivi/évaluation. Le programme de renforcement des capacités va cibler les membres du Comité de Pilotage, les Services techniques du secteur de l’élevage, les associations des bouchers et des vétérinaires privés, les associations de la société civile et portera sur les thèmes suivants : législation et procédures environnementales nationales ; politiques de sauvegarde de la Banque mondiale ; sélection et classification des activités; identification des impacts, choix des mesures d’atténuation et indicateurs ; suivi des mesures environnementales ; suivi normes hygiène et sécurité ; etc. Le coût global des mesures environnementales et sociales prévues pour le PACCV est estimé à 155 000 000 FCFA, à intégrer dans les coûts du projet. Les dispositifs institutionnels de mise en œuvre et de suivi La gestion et la surveillance environnementale et sociale du projet seront assurées par l’Expert Environnement et Social (EES/UCP) recruté à cet effet (ou faisant partie de l’équipe du bureau d’étude et de contrôle des travaux qui sera recruté par le projet). Le suivi sera réalisé par la DEELCPN qui recevra un appui du projet à cet effet. L’évaluation sera faite à mi-parcours et à la fin du projet par des consultants indépendants. En phase d’exploitation, le suivi impliquera les services vétérinaires (DSV), les services d’hygiène (Mairies et Ministère de la santé publique) et le Centre de Contrôle de Qualité des denrées alimentaires (CECOQDA). 10 1. INTRODUCTION 1.1. Contexte La Banque mondiale a accordé un financement sous forme de crédit au Gouvernement du Tchad pour mettre en œuvre un Projet d’Appui à la Compétitivité et aux Chaines de Valeurs (PACCV). Cette opération est une suite logique à l’étude sur les chaines de valeur lancée en novembre 2012 et qui est en phase de finalisation. L’intervention entre en droite ligne des actions entreprises par la Banque Mondiale depuis le processus de réengagement avec le Tchad en 2009 et plus particulièrement, part de la nécessité d’accompagner les autorités tchadiennes dans le processus de diversification économique mis en exergue dans le Plan National de Développement 2013-2015. L'objectif de développement du projet est de contribuer à l’amélioration du climat des affaires et à la commercialisation dans au moins un secteur de l’agro-industrie au Tchad. Cet objectif sera atteint en soutenant le développement de la chaîne de valeur de la viande. Le secteur de la viande a été sélectionné en fonction des priorités du gouvernement et des études analytiques menées. La mise en œuvre de certaines activités du PACCV pourrait exiger l’application des directives opérationnelles de protection environnementale et sociale, en l’occurrence l’OP 4.01 relative à l’évaluation environnementale. L’objectif de la présente mission est de réaliser un cadre de gestion environnementale et sociale(CGES) car certaines activités pourraient avoir des incidences négatives sur l’environnement. 1.2. Objectif du CGES L’objectif général de l’étude est de fournir un ensemble de mesures techniques, opérationnelles, organisationnelles, etc. à l’intérieur d’un cadre de gestion environnementale et sociale (CGES) permettant de prévenir et de gérer les risques environnementaux et sociaux potentiels du projet pendant sa mise en œuvre. Il s’agira plus spécifiquement :  d’identifier les enjeux environnementaux et sociaux majeurs dans l’aire de mise en œuvre du projet ;  les risques environnementaux et sociaux associés aux différentes interventions du projet;  identifier les forces et les faiblesses du cadre institutionnel et juridique en matière d’environnement, chez les principaux acteurs de mise en œuvre du projet ;  de proposer des mesures concrètes de gestion des risques et impacts;  de proposer les dispositions institutionnelles de mise en œuvre du Plan Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (PCGES). Le CGES est conçu également comme étant un mécanisme de tri pour les impacts environnementaux et sociaux des investissements et activités du projet. A ce titre, il sert de guide à l’élaboration d’Études d’Impacts Environnementaux et Sociaux (EIES) spécifiques du projet dont les sites précis et les caractéristiques environnementales et sociales restent encore inconnus. 1.3. Méthodologie La démarche a été articulée autour des axes d’intervention suivants : (i) prise de contact, collecte et analyse des documents du projet et d’autres documents stratégiques et de planification; (ii) visites de sites ; (iii) rencontres avec les acteurs principalement concernés par le projet (voir liste en annexe). La méthodologie utilisée dans le cadre de cette étude a été basée sur une approche participative, en concertation avec l’ensemble des acteurs et partenaires concernés ou susceptibles d’être impliqués par le projet. Il s’agit notamment des services du Ministère du Développement Pastoral et des Productions Animales, mais aussi les 11 services du Ministère de l’Environnement et des Ressources Halieutiques à travers la Direction des Evaluations Environnementales, de la Lutte Contre les Pollutions et les Nuisances (DEELCPN), du Ministère de la santé (Service Hygiène) ; l’Agence nationale des Investissement et des Exportations (ANIE) ; le Projet d'Appui à la Production Agricole du Tchad (PAPAT), les collectivités locales, les Petites et Moyennes Entreprises (PME), la promotion des investissements dans l'industrie de la viande ; les associations de bouchers, les populations ; etc. Cette démarche a permis de favoriser une compréhension commune de la problématique de l’étude avec les différents partenaires, mais surtout de rediscuter sur les avantages et les désavantages des activités prévus par le PACCV au plan environnemental et social. 1.4. Structuration du rapport du CGES Le présent rapport comprend neuf parties essentielles structurées comme suit :  Liste des Acronymes ;  Table des matières ;  Résumé analytique en français et en anglais ;  Brève description du projet et des sites potentiels du projet;  Situation environnementale et sociale de la zone du projet;  Cadre politique, administratif et juridique en matière d’environnement;  Identification et évaluation des impacts environnementaux et sociaux et leurs mesures de gestion ;  Plan cadre de gestion environnementale et sociale (PCGES) comportant les éléments suivants : o Les critères environnementaux et sociaux d’éligibilité des microprojets o Processus de screening environnemental des sous-projets en vue de définir le niveau d’analyse environnementale et sociale requise selon la réglementation ; o Le processus d’analyse et de validation environnementales des sous-projets passés au screening; o Dispositions institutionnelles pour la mise en œuvre et le suivi du PCGES ; o Programme détaillé pour le renforcement des capacités ; o Un budget de mise en œuvre du PCGES ;  Le Cadre de suivi environnemental y compris quelques indicateurs clés et les rôles et responsabilités, un calendrier de suivi-évaluation et les parties responsables de la mise en œuvre;  Résumé des consultations publiques du CGES ;  Annexes : o Détail des consultations du CGES, incluant les localités, dates, listes de participants, problèmes soulevés, et réponses données ; o Grille de contrôle environnemental et social, comprenant la grille d’impact environnemental et social et les mesures d’atténuation appropriées ; o Un formulaire de revue environnementale et sociale (Screening) ; o Références bibliographiques. 12 2. DESCRIPTION DU PROJET 2.1. Objectif du projet L’objectif de développement du projet est d’améliorer des aspects ciblés de l'environnement des affa ires et la performance de chaînes de valeur sélectionnées dans l'industrie agro-alimentaire du Tchad. Afin de promouvoir une prospérité partagée, le projet visera surtout à soutenir le développement de la chaîne de valeur de la viande, mais comprendra également le sous-secteur du lait. 2.2. Composantes du projet PACCV Composante 1: Amélioration de l’environnement des affaires (US$ 2 million) Cette composante soutiendra les efforts du Gouvernement du Tchad dans l’amélioration de l'environnement des affaires. Le pays a été classé 189ème sur 189 pays dans le dernier rapport de Doing Business (2014). La plupart des indicateurs relatifs à l'environnement des affaires sont au niveau le plus bas pour le Tchad, notamment ceux mesurant la création d'entreprise, le paiement des impôts, le commerce transfrontalier et la résolution des conflits. Il est donc de la plus haute importance de soutenir les réformes de l'environnement des affaires à travers un point d’entrée qui profitera non seulement aux filières ciblées par le projet, mais aussi le secteur privé dans son ensemble. Compte tenu de l'enveloppe financière limitée, le projet ciblera de manière sélective certains domaines prioritaires de l'environnement des affaires qui ont le potentiel de montrer des résultats rapidement, notamment à travers un appui à la One-Stop-Shop, l’ANIE et à l'administration des douanes dans des domaines tels que : (i) l'enregistrement des entreprises et l'octroi des licences (communément appelées autorisations administratives); (ii) les procédures administratives afin de réduire les coûts de transaction et les délais pour les PME et les opérateurs privés; (iii) la modernisation de l’ANIE et le renforcement de sa capacité à attirer les investisseurs et enfin (iv) l’amélioration de la logistique commerciale et facilitation du commerce transfrontalier, à travers la formation des employés des douanes et de l’assistance technique. Sous-composante 1.1: Appui à la formulation et mise en œuvre des réformes pour améliorer l'environnement des affaires (1,5 millions de US$) Le projet fournira une assistance technique pour élaborer un cadre de réformes de la législation existante concernant l'enregistrement des entreprises et les licences commerciales, dans le but de réduire le coût et les délais supportés par le secteur privé pour créer et exploiter leurs entreprises. Un exercice détaillé et un processus de cartographie des procédures de création d’entreprise, des permis techniques et licences nécessaires seront entrepris, afin d’éliminer les chevauchements et les démarches administratives inutiles pour la création d'entreprise et les procédures d'octroi de licences. De plus, le projet financera (i) le développement d’une base de données interactive listant les entreprises existantes et en activité au Tchad, (ii) la provision d’équipements (matériel et logiciel) pour l'opérationnalisation du Guichet Unique, et (iii) la préparation d’un programme de communication et de sensibilisation du public pour le Guichet Unique. Une assistance technique sera également fournie pour développer et mettre en œuvre un plan de formation pour les employés du Guichet Unique (formation en informatique, services aux clients, etc.) pour un traitement plus rapide des dossiers et une utilisation optimale du nouveau système informatique. Enfin, le projet fournira une assistance et un appui institutionnel à l’ANIE à travers, entre autres, (i) la provision d’un site Web moderne pour soutenir la recherche sur les possibilités de marchés régionaux et mondiaux, (ii) la réalisation d’études visant à comprendre l’évolution de la structure de la demande, et (iii) l'augmentation de ses capacités techniques et humaines pour soutenir les industries spécifiques. 13 Sous-composante 1.2: Amélioration des procédures de logistique commerciale (0,5 millions de dollars US) Améliorer les procédures de logistique commerciale pourrait être un facteur important pour le pays, qui est confronté à de nombreux problèmes liés à l'accès aux marchés régionaux et internationaux et est fortement dépendant des ports des pays voisins (principalement le Cameroun). Les efforts entrepris dans cette sous-composante faciliteront l’accès du secteur privé et des acteurs présents dans les filières ciblées aux marchés régionaux ou internationaux à long terme. Les activités concernant la logistique du commerce transfrontalier seront mises en œuvre en complémentarité avec la SFI et couvriront les domaines suivants: (i) assistance technique pour formuler des réformes clés nécessaires pour faciliter les procédures et pratiques administratives commerciales, (ii) renforcement des capacités à travers des formations spécifiques pour les agents des douanes et inspecteurs dans des domaines tels qu’évaluation en douane, certificats d'origine, gestion des risques et contrôles a posteriori; et (iii) acquisition d’équipements modernes pour l'administration des douanes, en vue d’améliorer le système de dédouanement automatisé (SYDONIA), la connectivité, etc. Ce besoin est particulièrement critique à N'Gueli, le bureau de douanes principal où 80% des droits de douane totaux sont collectés. La mise en œuvre de ces réformes et de ces activités permettra de préparer le pays à la mise en œuvre du guichet unique de commerce (Import -Export One-Stop-Shop) que l’ANIE envisage de mettre en place dans un futur proche. Composante 2: Appui aux filières sélectionnées (6 millions de US$) L'objectif de cette composante est d'approfondir la chaîne de valeur de la viande et la sous-filière lait en finançant des investissements critiques pour la mise à niveau des infrastructures à N'Djamena et ses environs, tout en soutenant le développement des entreprises et la promotion de la qualitédes produits dans les secteurs ciblés. Sous- composante 2.1 : Mise à niveau des infrastructures de base (2,5 millions de US$) Cette sous-composante vise à réhabiliter les infrastructures existantes de stockage, conservation et transport pour les acteurs présents dans la chaine de valeur de la viande, de sorte que les consommateurs finaux aient accès à des produits sains et de qualité supérieure. Le projet financera (i) la modernisation des abattoirs existants et des aires d’abattage éligibles (sans litiges de droits fonciers) à Ndjamena et les environs dans le but d'augmenter leur capacité de production ainsi que leur productivité; (ii) l'installation de systèmes de gestion des déchets solides (systèmes de compostage) et; (iii) la fourniture d'un système de chaîne du froid mobile, tels qu’équipements frigorifiques, et le transport vers les communautés ayant en charge les aires d’abattage. Sous-composante 2.2 : Appui aux entreprises dans les filières sélectionnées (3.5 millions de dollars US) Cette sous-composante permettra de renforcer le marché intérieur de la viande et de l'industrie de la boucherie, ainsi que la sous-filière lait. À cette fin, le projet fournira une assistance technique et financière aux bouchers et leurs associations, les femmes transformatrices et les vétérinaires privés dans le but d'améliorer la qualité de la viande transformée, la productivité et la commercialisation de la viande traitée, afin de répondre à la demande croissante d’une viande locale de meilleure qualité. Ces objectifs seront atteints à travers les activités suivantes : a) Assistance à la certification et aux normes de qualité: Le projet fournira une assistance technique pour permettre aux bouchers d’appliquer les normes de qualité et d’hygiène régionales. Cela comprendra 14 la formation en gestion du personnel des abattoirs pour améliorer les pratiques d'hygiène et d’assainissement, ainsi que l'amélioration des compétences techniques des travailleurs. Une aide sera apportée au nouveau Centre de Contrôle de la Qualité des Denrées Alimentaires du Ministère du Développement Pastoral pour développer la réglementation et la capacité de mise en œuvre des règles sanitaires dans les abattoirs et les aires d’abattage. b) Soutien aux entreprises présentes dans la chaîne de valeur de la viande et la sous-filière lait: Grâce à un fonds à couts partagés en deux volets, le projet fournira une assistance financière aux PME dans le but d'augmenter leur production, améliorer leur performance et leur accès aux marchés régionaux, avec une offre de produits de qualité supérieure: i. Fonds à couts partagés pour les PME, bouchers et associations, vétérinaires privés et femmes transformatrices: les subventions de contrepartie serviront à financer 60 à 80% d'une gamme de services de développement des entreprises (y compris des programmes de renforcement des capacités en gestion d'entreprise, formation technique de la main-d'œuvre des PME, services de conseil en vue de l'amélioration de la productivité, revue des processus de production, de transformation et/ou de commercialisation et développement de plans d’exportations pour accéder aux marchés régionaux). Afin de faire un diagnostic des activités en cours au Tchad, le projet identifiera les conseillers en développement des entreprises ayant reçu une formation par l'intermédiaire du programme Business Edge de la SFI, et s'appuiera sur leur expertise pour étendre les activités et atteindre le maximum possible de bénéficiaires. ii. Fonds à couts partagés pour les micro-projets afin de stimuler la création de boucheries modernes, l'installation de services vétérinaires privés pour améliorer la santé animale et l’application des normes de qualité, et la création de centres de collecte et de traitement du lait. Le manuel d’exécution du projet comprend une section sur les modalités du fonds à couts partagés. Les fonds seront mis à la disposition des entreprises et des organisatio ns par l’unité de coordination du projet via un mécanisme de partage des coûts. Les subventions de contrepartie serviront à financer 50% du coût des micro-projets entrepris par les PME. Le montant maximal de la subvention pour une entreprise ou un consortium serait de l’équivalent de 50,000 US$. Ce mécanisme cible la chaine de valeur de la viande mais inclue également les candidats intéressés dans le secteur laitier. Les activités financées dans cette sous-composante complèteront les activités financées par d’autres opérations en cours, telles que le PAPAT. Par exemple, le projet mettra à profit les travaux du PAPAT dans la promotion des compétences managériales au profit des organisations de producteurs, des entrepreneurs et des femmes rurales dans la région de N'Djamena où le projet envisage de financer des micro-projets tels qu’équipements de stockage et sous-projets pour la transformation de la viande. Des synergies seront recherchées dans les domaines de renforcement des capacités afin de multiplier l'impact sur les PME, en particulier sur les jeunes et les femmes dans les régions ciblées. Composante 3: Gestion de projet (1 million de dollars) L'objectif de cette composante est de renforcer les capacités de l’Unité de Coordination du Projet (UCP) et de soutenir la gestion de projet, le suivi et l'évaluation. Le projet sera géré au quotidien par l’UCP. La prise en charge de l’UCP inclue le financement d’équipements, rémunération de consultants, coûts d'exploitation, développement organisationnel, systèmes de suivi et d'évaluation, formation et communication aux bénéficiaires, renforcement des capacités du projet et assistance technique. 15 2.3. Localisation du projet La zone d'intervention du projet sera la ville de Ndjamena, et la zone périurbaine principalement. Cela ne s'étendra pas à toute la région. Les infrastructures à réhabiliter sont à Ndjamena (un des abattoirs et 2 aires d'abattage) et les sous-projets pour développer des activités génératrices de revenus , de boucheries modernes ou autres qui se trouveront soit à Ndjamena ou dans la périphérie, dans un rayon, limite à 50 ou 60 km. Carte de localisation de la zone d’intervention du projet, 2014 16 3. CADRE BIOPHYSIQUE ET SOCIOECONOMIQUE DU PAYS 3.1. Présentation générale Pays d’Afrique Centrale entièrement enclavé au cœur du continent, le Tchad couvre une superficie de 1 284 000 km2. Le pays partage ses frontières avec le Soudan à l’Est, la Libye au Nord, le Cameroun, le Niger et le Nigeria à l’Ouest et la République Centrafricaine au Sud. Le relief du pays se caractérise par une vaste étendue de plaines bordées au Nord et à l’Est par des montagnes. Dans la zone méridionale, le paysage est dominé par une zone latéritique qui progressivement fait place à une zone sableuse et désertique vers le Nord. Le Tchad est marqué par trois zones climatiques du nord au sud : saharienne (moins de 300 mm de pluie par an) ; sahélienne ‘entre 300 et 800mm de pluie par an) ; et soudanienne (entre 800 et 1200 mm de pluie par an). Le pays dispose de deux fleuves permanents : le Chari (1200 km) et le Logone (1000 km), des lacs (lac Tchad, Fitri, Iro, Wey, Ounianga, Léré) et de nombreux cours d’eau temporaires. Au plan administratif, le territoire est divisé en 23 régions (y compris la capitale N’Djamena), cinquante (50) départements et deux cent deux (202) sous-préfectures. (Source : Feuille de Route Nationale pour l’accélération de la réduction de la Mortalité Maternelle, Néonatale et Infantile, 2009-2015) Sa population est estimée à 11 175 915 habitants au dernier Recensement Général de la Population et de l’Habitat (RGPH) de 2009 avec un taux d’accroissement naturel de 3,6 par an. Sur cette base, cette population peut être estimée aujourd’hui à 11 868 985 habitants. Malgré ses importantes potentialités en ressources naturelles riches diversifiées et des opportunités offertes par l’exploitation de son or noir, le Tchad reste confronté de façon récurrente à la pauvreté, d’où son classement parmi les dix (10) derniers pays les plus pauvres économiquement de la planète (181ème sur 185 selon l’Indice de Développement Humain du PNUD en 2011 qui est de 0.328/). D’après l’Institut National de la Statistique, des Etudes Economiques et Démographiques (INSEED), le revenu annuel par habitant est estimé en 2010 à 389,5 F. Le Tchad est un pays agropastoral. En effet, 83% de sa population relève du secteur primaire (agriculture, élevage, chasse, sylviculture, pêche) contre respectivement 2 % et 14,5 % pour le secondaire et le tertiaire. L’industrie reste embryonnaire et surtout concentrée au Sud du pays : agroalimentaires (fabrication de sucre, brasseries, transformation du coton, etc.). La population vit dans des conditions d’assainissement et d’hygiène insalubres. Selon la DHMA, la grande partie (88%) de la population ne dispose pas de latrines améliorées. L’évacuation des ordures ménagères est un épineux problème. L’évacuation des eaux usées et pluviales pose également d’énormes problèmes et favorise parfois l’exposition des populations aux épidémies. Ces conditions précaires d’hygiène constituent un facteur de risque important de morbidité et de mortalité. Selon le schéma hydraulique de l’eau (2012- 2013), moins du tiers de la population (42.6%) ont accès à l’eau potable dont 12.6% utilisent l’eau de robinet et 30 % l’eau des fontaines publiques). Il faut signaler que 11,1% de la population s’approvisionne en eau de surface (fleuve, rivière et mare). Le profil épidémiologique du pays est caractérisé par la prévalence endémique ou épidémique au premier rang desquelles on note le paludisme, la tuberculose, les infections respiratoires aigües et les maladies diarrhéiques, qui touchent les groupes les plus vulnérables. Le SIDA constitue un problème de santé publique avec un taux de prévalence au niveau national estimé à 3,3% dans la population de 15 à 49 ans (Annuaire sanitaire 2010). 17 3.2. Présentation du cadre biophysique de la ville de N’djaména Présentation de la ville N'Djaména, est la capitale et la plus grande ville de la république du Tchad. N'Djaména est aussi une région régie par un statut particulier (décret no 419/PR/MAT/02). Elle est divisée en 10 arrondissements municipaux. N'Djaména est située au centre-ouest du pays, au confluent des fleuves Chari et Logone, sur la rive droite du Chari. Deux ponts relient N'Djaména à la rive gauche du Chari: un à voie unique (le pont de Chagoua), et un à double voies (le pont de Taiwan). La ville camerounaise de Kousséri est située à environ 10km de N'Djaména sur la rive gauche du fleuve Logone qui marque la frontière et qui est accessible par le pont de N'gueli. N'Djaména se situe à une centaine de kilomètres, à vol d'oiseau, au sud du Lac Tchad. Bien qu'excentrée, N'Djaména est le principal nœud de communication du Tchad. Les principales routes goudronnées du pays s'organisent autour de la capitale. N'Djaména est ainsi située à 450 km de la seconde ville du pays, Moundou et à 750 km d'Abéché, la plus grande ville de l'Est du Tchad. La population de N'Djaména est de 993 492 habitants en 2009 (RGPH 2009), avec une projection pour 2020 de 1 024 000 habitants (Source : livre blanc 2009). Depuis 2002, elle a un statut particulier. Devenue une région cette même année, elle est divisée en dix arrondissements municipaux. Au total, il y a 64 quartiers dans la ville de N'Djamena, partagés entre dix arrondissements. Relief et hydrographie Le relief de la zone d’étude est dans son ensemble légèrement plat. Il s’agit d’un ensemble de plaines inondables et exondées issues du quaternaire récent, s’étendant de part et d’autre du fleuve Chari. On y trouve partout des bas-fonds ou de faibles dépressions accumulant les eaux de pluie pendant la période d’hivernage et le début de la saison sèche. Le réseau hydrographique est constitué principalement de deux fleuves: le Logone et le Chari avec leurs bras, dont Ngourkoula dans le canton Mandiago et la Linia à l’est de N’Djaména. La commune de N’Djaména est traversée par deux marigots importants:  le marigot d’Am-Riguebé, de 2 km de long, constitue un bassin de rétention qui collecte les eaux de pluie des quartiers Am-Riguébé, Repos, Sénégalais et Diguel;  le marigot des jardiniers, long de 2,5 km, dispose d’un accès direct au Chari grâce à un exutoire artificiel (fossé en terre) ouvert pour drainer les eaux de pluie des quartiers environnants vers le fleuve. Données bioclimatiques La zone d’étude bénéficie d’un climat tropical sec qui a évolué du type soudano-sahélien vers le type sahélien. Elle connaît deux saisons, dont une longue saison sèche (7-8 mois, de novembre à mai) et une courte saison humide (3-5 mois, de mai à octobre). N'Djaména est située dans la partie du sahel africain appelée le sahel des sédentaires qui reçoit des précipitations suffisamment abondantes pour permettre la mise en culture des terres. Pendant toute la période sèche où dominent les hautes pressions continentales (novembre-avril), l’harmattan, qui vient du nord, souffle avec violence, soulevant des nuages de poussière. Pendant cette période, l’hygrométrie est très basse et l’évaporation très intense. Les précipitations sont nulles pendant 5 mois de l'année de novembre à mars tandis que les mois de juillet et août sont bien arrosés avec respectivement 144 et 175 mm en moyenne. Ces dernières années, elles se concentrent sur trois mois (juillet-septembre). Les températures observées à N’Djaména sont comprises entre 20°C et 45°C en saison sèche et entre 18°C et 30°C en saison des pluies. Les différents types de sols On distingue deux grandes catégories, réparties sur deux grandes unités de paysages par leur structure, leur texture, leur composition chimique et leur relative position topographique.  Les sols en zones exondées : ces sols sont d’une bonne structure physique et bien drainés. Leur texture granulométrique ne permet qu’une faible rétention en eau et un méd iocre potentiel 18 d’échange cationique, d’où une modeste richesse en éléments chimiques nutritifs. Ceux -ci présentent deux variantes, dont les complexes sols hydromorphes-vertisols et sols hydromorphes- sols halomorphes. Les sols en zones exondées connaissent un processus d’érosion pelliculaire décapante, suivi du transport des matériaux vers le bas-fond.  Les sols en zones inondables : il s’agit essentiellement des sols à hydromorphie d’ensemble permanente ou temporaire très argileux à argilo-limono-sableux. Ces derniers montrent une disparité accentuée en fonction de leur structure, de leur faible perméabilité et de leur mauvais drainage. On distingue deux catégories, dont les sols hydromorphes et les vertisols. Les sols inondables sont imperméables et présentent une bonne aptitude pour les cultures de décrue du berbéré (sorgho repiqué) sur sols argilo-limoneux, et éventuellement sur sols argileux à vertiques en riziculture mécanisée après assainissement. Les types de formations végétales Les états hydrologiques (zones inondables, zones exondées, profondeur de la nappe phréatique, etc.) conditionnent la répartition dans le paysage des types de formations végétales. Les activités humaines et ses besoins en bois-énergie et en bois d’œuvre, d’une part, et l’assèchement progressif du climat, d’autre part, ont profondément transformé l’environnement. De nos jours, on peut observer quelques formations végétales, telles que des savanes arborées à arbustives, en partie dégradées. On constate également la disparation des fourrés ou bosquets d’espèces typiques de la flore locale. Selon la topographie, les espèces dominantes sont les suivantes:  Savanes arborées sur sols sableux à sablo-limoneux en zones exondées: Hyphaene thebaica, Anogeissus leiocarpus, Balanites aegyptiaca, Ficus microcarpa, Combretum glutinosum, Guiera senegalensis, Acacia sieberiana, Tamarindus indica, Sclerocarrya birrea, etc.  Savanes arbustives plus ou moins denses sur sols humides et vertiques des zones inondables et semi-inondables ou des bas-fonds: Zizyphus mauritiana, Mitragina inermis, Bohinia rufescens, etc.  Autres espèces végétales caractéristiquesdes jachères relativement récentes et des sols appauvris: Calotropis procera, Guiera senegalensis, etc.  Végétation herbeuse des prairies marécageuses, constituée essentiellement d’Eragrostis avirensis, de Sporobulus sp. Tout comme les sols, la dégradation des formations végétales liée aux contraintes climatiques et à l’action de l’homme est très importante, ce qui suscite, çà et là, des actions de restaurations et/ou des mises en défens avec des espèces telles qu’Azadirachta indica, Acacia albida, Acacia seyal, Acacia senegal, Eucalyptus camaldulensis. 3.3. Enjeux environnementaux et sociaux dans la zone du projet La ville est confrontée à d’importants problèmes d’évacuation des eaux pluviales, du fait d’un relief extrêmement plat, d’un réseau insuffisant, dégradé, mal entretenu et de caniveaux fréquemment obstrués, du fait de l’excès de sables éoliens et de rejets volontaires de déchets par les habitants. Il n’existe pas de réseau d’évacuation des eaux usées. Les concessions disposent de latrines rudimentaires, constituées d’un trou creusé dans la terre de la cour. La ville produit environ 600 tonnes de déchets par jour, dont une faible partie (15 à 20 %) est collectée, puis, transportée dans la périphérie urbaine, dans des décharges de circonstance. Cette situation est désastreuse pour la santé des habitants et la qualité de leur environnement. Elle entraîne la pollution des sols et des nappes phréatiques et augmente la prolifération des maladies hydriques, comme le choléra, la fièvre typhoïde, le paludisme, les diarrhées, en particulier, chez l’enfant. Les services techniques municipaux sont dans l’impossibilité par manque de moyens financiers et roulants de curer correctement l’ensemble des caniveaux et d’évacuer la totalité des déchets produits par les ménages et les marchés. 19 3.4. Produits d’élevage ciblés par le PACCV Transformation des produits Les activités de traitement, de transformation et de conditionnement des produits sont encore peu développées. Plusieurs raisons expliquent cette situation : volume irrégulier de certaines productions animales, coûts élevés des équipements et de l’énergie, concurrence des produits d’importation, et enfin absence de facilités de crédit. Viandes fraîches Dans le domaine de la viande, il existe quelques boucheries privées et des maisons d’alimentation. Les structures de transformation sont constituées d’abattoirs frigorifiques de N’Djaména et de Sarh, d’abattoirs séchoirs de brousse et des aires d’abattage. A côté des viandes fraîches, un autre mode de consommation des viandes grillées est en plein essor dans les villes et villages. Viandes séchées Deux procédés sont couramment utilisés au Tchad. Il s’agit du procédé fezzanais ou arabe et la méthode nigériane ou viande boucanée. La viande séchée est fabriquée de manière ancienne et représente la seule forme de conservation traditionnelle de la viande. Elle se présente sous la forme de charmout, et est une activité essentiellement féminine. Une autre forme de conservation de la viande est le Kilichi qui est d’origine nigérienne. Lait et produits laitiers La traite, la transformation et la commercialisation du lait est une activité principalement détenue par des femmes. Le lait est transformé sous la forme de lait entier fermenté (rayeb), le lait fermenté écrémé (rouaba), et le beurre liquide (dihin baggar). On dénombre une vingtaine de mini-laiteries éparpillées sur l’ensemble du territoire et en grande partie dans la ville de N’Djaména qui procèdent à quelques transformations (fromages, yaourts ...etc.) en utilisant du lait reconstitué à partir de poudre importée. Commercialisation Les acteurs de la filière viande Ils sont au nombre de trois: (i) les bouchers détaillants, (ii) les chevillards qui sont des bouchers de gros ou demi-gros, (iii) les exportateurs de viandes. A l’instar des acteurs du commerce du bétail sur pieds, les acteurs du commerce de la viande fonctionnent également en réseaux. Il existe d’ailleurs des relations d’affaires étroites entre les commerçants de bétail, les bouchers constitués en Fédération et les bouchers indépendants. Le circuit de commercialisation des viandes On dispose de très peu d'informations sur le commerce de viande. Néanmoins, on différencie cinq circuits: la filière viande foraine, les exportations de viande, le circuit des grilleurs et restaurants, le commerce de la viande séchée et le commerce de la viande blanche. Les abattages Les abattages sont réalisés dans les abattoirs et les aires d'abattages officielles. Une partie des abattages est aussi réalisée de manière informelle. Généralement, les animaux sont abattus dans les abattoirs ou aires d’abattage. L’inspection se fait sur place mais on constate qu’un certain nombre d'animaux de boucherie sont abattus en dehors de ces lieux. Ces abattages non contrôlés sont ceux destinés généralement à la consommation familiale ou la célébration de cérémonies. D’une manière générale, le consommateur est approvisionné en viandes dont les origines et les conditions d’hygiène ne sont pas totalement maîtrisées à cause des abattages clandestins qui prennent de l’ampleur. 20 Les exportations de viande Les expéditions de viande par l'abattoir de Farcha ont connu des difficultés liées au fret aérien, les concurrences et les coûts d’énergie pour la conservation ; et depuis 2002, il n’y a pas eu d’exportations par des professionnels de viande. Lait et produits laitiers Le circuit de collecte s'est fortement diversifié sur la base d'un réseau original constitué de collecteurs à motocyclettes. Ce réseau approvisionne un petit nombre de fromageries mais surtout un grand nombre de "bars laitiers". A côté de ces grandes transformations, on constate un dynamisme très fort des circuits traditionnels de commercialisation des produits laitiers locaux comme le lait fermenté écrémé (rouaba), le beurre liquide (dihin bagar) et le lait frais. Ces circuits s'appuient sur un réseau de collectrices et de détaillantes. 21 4. CADRE POLITIQUE ET JURIDIQUE DE GESTION ENVIRONNEMENTALE 4.1. Politique environnementale La politique environnementale du pays est mise en œuvre à travers principalement: le Plan National d’Action pour l’Environnement (PNAE) qui définit la stratégie de la politique environnementale nationale, vers un développement durable. Le PNAE est décliné en programmes d’action au premier rang desquels on note : le Programme d’Actions National de Lutte contre la Désertification (PAN/LD) ; le Programme National d’Adaptation au Changement Climatique (PNACC), la Stratégie Nationale de Développement Durable du Tchad (SNDDT) ; la Stratégie nationale sur la diversité biologique ; le profil national du Tchad sur la gestion des produits chimiques. 4.2. Politique socioéconomique et sanitaire Le Plan National de Développement (PND) 2013-2015 : Le PND replace ainsi la planification stratégique au cœur de l’action publique et capitalise les acquis de la Stratégie de Réduction de la Pauvreté (SNRP). Il prend en compte les nouveaux atouts nés de la paix qu’a retrouvée le Tchad ces dernières années et des sources potentielles de sa croissance d’une part et d’autre part, des goulots d’étranglement constatés pour l’atteinte des Objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD). La Stratégie Nationale de Bonne Gouvernance : Pour permettre à l’Etat d’atteindre ses objectifs stratégiques de développement économique et social, le Gouvernement s’est doté en Août 2002 d’une Stratégie Nationale de Bonne Gouvernance, dont l’objectif global est l’amélioration de la gestion des affaires publiques. Cet objectif global est décliné en cinq objectifs spécifiques suivants : (i) assainissement des finances publiques ; (ii) poursuite de la réforme administrative ; (iii) amélioration de la gestion des secteurs prioritaires ; (iv) renforcement du partenariat avec les organisations de la société civile ; (v) amélioration de la sécurité des biens et des personnes. La Politique nationale de santé (PNS) : La PNS vise à améliorer l’état de santé de la population en dotant la nation d’un système de santé cohérent, performant et accessible à tous les citoyens, orienté vers les soins de santé primaires et soutenu par un système hospitalier performant. L’ objectif de la PNS est « d’assurer à la population l’accès aux services de santé de base de qualité pour accélérer la réduction de la mortalité et de la morbidité afin de contribuer à l’atteinte des OMD à l’horizon 2015 ». 4.3. Politique de développement du secteur de l’élevage Le Plan National de Développement de l’Elevage (PNDE) : L’objectif général du PNDE consiste à augmenter durablement la production animale dans un environnement préservé. Plus spécifiquement le PNDE vise à : (i) Accroître la production animale par l’intensification et la diversification ; (ii) Développer les filières animales et encourager les productions spécialisées par la promotion d’un élevage productif et économiquement rentable ; (iii) Développer la commercialisation et les exportations par l’introduction des nouvelles technologies de transformation et de conservation ; (iv) Améliorer la connaissance du secteur par la maîtrise des données sur les effectifs, et les caractéristiques zoo -économiques du cheptel ; (v) Préserver et renforcer les acquis en matière de santé animale et de recherche vétérinaire ; (vi) Mettre en place une politique d’aménagement et de gestion concertée des ressources pastorales ; (vii) Renforcer les capacités des services techniques et des professionnels du secteur de l’élevage ; (viii) Assurer au secteur de l’élevage un financement substantiel et régulier pour permettre sa promotion. Le PNDE dispose d’un Plan d’Action Opérationnelle (PAO) dont l’objectif est de déclencher une véritable dynamique de développement, de modernisation et d’industrialisation de l’Elevage Tchadien. Conformément au modèle d’approche d’optimisation du Développement, de la modernisation et d’industrialisation de l’élevage tchadien, le PAO s’articule sur quatre Segments: Sécurisation et Développement de l’élevage; Modernisation de la Production Animale; Industrialisation des produits et sous- produits de l’élevage; Distribution des produits et sous-produits de l’élevage. 22 4.4. Cadre juridique nationale de gestion environnementale applicable au projet Les principaux textes législatifs et réglementaires qui encadrent la gestion de l’environnement au Tchad et qui sont applicables au projet sont :  La Constitution de la République du Tchad du 31 mars 1996, révisée par la Loi constitutionnelle N°08/PR/2005 du 15 juillet 2005, qui stipule que « Toute personne a droit à un environnement sain » (article 47) et « L’Etat et les collectivités décentralisées doivent veiller à la protection de l’environnement » (article 48).  La Loi portant Protection de l’Environnement La loi 14/PR/98 du 17 août 1998 portant définition des principes généraux de la protection de l’environnement constitue le socle de la politique nationale de protection de l‘environnement. La loi a fait l’objet d’un décret d’application (n° 904/PR/PM/MERH/2009 portant réglementation des pollutions et des nuisances à l’environnement. Ce décret s’applique aux installations classées pour la protection de l’environnement (ICPE) ; aux déchets ; aux effluents liquides et gazeux ; aux substances chimiques nocives ou dangereuses ; aux nuisances auditives et olfactives. Les abattoirs et les aires d’abattages font partie des ICPE soumises respectivement à autorisation et à déclaration. Dans le domaine des évaluations environnementales et sociales, deux textes sont promulgués :  Le décret n°630/PR/PM/MEERH/2010 portant réglementation des études d'impact sur l'environnement. Ce texte fixe les modalités de la mise en œuvre de la procédure d’EIE. La catégorisation des projets (A : projets pouvant avoir des effets divers et significatifs sur l’environnement, nécessitant des investigations détaillées ; ces projets sont soumis à la réalisation d’une EIE ; B : projets pouvant avoir des effets facilement identifiables et limités sur l’environnement et dont les moyens de les atténuer sont généralement connus ; ces projets sont soumis à la réalisation d’une notice d’impact sur l’environnement (NIE) ; C : projets n’ayant pas d’effets importants sur l’environnement, pour lesquels il n’est requis ni une EIE, ni une notice d’impact. Le texte dispose aussi sur la consultation publique ;  L’arrêté n°039/PR/PM/MERH/SG/DGE/DEELCPN/2012 portant guide général de réalisation d’une EIE ; le texte indique la démarche à suivre pour la réalisation d’une EIE ou d’une NIE.  Le Code de l'eau : La loi no 16/PR/99 du 18 août 1999 portant code de l’eau dont les dispositions concernent la gestion des eaux fluviales, lacustres ou souterraines et l’exploitation des ouvrages hydrauliques (tout fait susceptible d’altérer la qualité de l’eau superficielle ou souterraine est soumis à la réglementation d’autorisation préalable et doit faire l’objet d’une étude d’impact environnemental).  Le Code d’hygiène : La loi 14 du 28/02/11 portant code de l’hygiène et assainissement du milieu qui est axée essentiellement sur l’hygiène alimentaire, la gestion des déchets solides urbains.  Les textes sur le foncier : Les Lois N° 23, 24 et 25 du 22 juillet 1967 et leurs décrets d’application N° 186, 187 et 188 du 1er août 1967 qui régissent les droits fonciers. 4.5. Les Conventions internationales environnementales applicables au projet Le Tchad a adhéré à plusieurs conventions et accords internationaux, dont :  La Convention de Stockholm sur les POPs, signée en 2002 et ratifiée en 2004  La Convention des Nations Unies sur la Diversité Biologique (1992) ;  Convention-Cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1992)  La Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification (CID) (1994);  La Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination (1989);  La Convention sur la protection de la couche d’Ozone et le Protocole de Montréal (1987).  La Convention de vienne sur les substances qui appauvrissent la couche d’ozone 23 4.6. Cadre institutionnel de gestion environnementale et sociale du projet Plusieurs structures intervenant dans le domaine de l’environnement sont impliquées dans la mise en œuvre du PACCV. Il s’agit principalement : 4.6.1. Le Ministère de l’Environnement et des Ressources Halieutiques La politique environnementale du Tchad est mise en œuvre par le Ministère de l’Environnement et des Ressources Halieutiques (MERH). Le MERH est le responsable opérationnel en matière de gestion de l´environnement et des ressources naturelles. Au sein du MERH, la Direction des Evaluations Environnementales et de la Lutte contre les Pollutions et Nuisances (DEELCPN) a en charge la conduite des évaluations environnementales et sociales. Cette Direction comprend des cadres compétents en matière d‘EIES, mais leur nombre et leurs moyens d’intervention sont relativement limités. 4.6.2. Autres institutions impliquées dans la gestion environnementale du PACCV  Les structures de coordination et de mise en œuvre du projet La mise en œuvre de projet sera placée sous la coordination du Ministère du Développement Pastoral et des Productions Animales, à travers (i) un Comité de Pilotage et (ii) une Unité De Coordination du projet (UCP) qui seront aussi concernés au premier chef par la gestion environnementale et sociale des activités du projet. Le Comité assure le pilotage régional et le suivi évaluation de l’ensemble des activités du projet. Il comprend l’ensemble des services impliqués dans le projet : Ministère de l’Economie, des finances et du Plan (Présidence) ; Ministère de Développement Pastorale et de Production Animale; Ministère comme celui chargé de l’environnement ; l’Unité de Gestion du Projet (UCP) ; les Organisations des bouchers ; etc. Il faut remarquer que le MERH fait partie du Comité de Pilotage.  Le Ministère du développement Pastorale et de la production Animale (MDPPA) Le MDPPA est responsable de l’élaboration de la réglementation, de la coordination et du contrôle de l’exécution de la politique nationale en matière développement pastorale et de la production animale, de santé animale, de santé publique et de sécurité sanitaire des aliments d’origine animale. Le MDPPA assure la coordination du PACCV. Au sein du MDPPA, la Direction Générale du Développement Pastorale et de la Production Animale, la Direction Générale de la Planification et du Renforcement des Capacités et la Direction des Services Vétérinaires sont les plus impliquées.  Le Ministère de la Santé Publique (MSP) Le MSP a la responsabilité de l’élaboration et la mise en œuvre de la politique sanitaire. Au sein du MSP, la Division Hygiène du Milieu et Assainissement (DHMA) est responsable des questions d’hygiène hospitalière et dispose d’agents d’hygiène et d’assainissement dans tous les districts sanitaires et dans tous les hôpitaux. Toutefois, sa capacité d’intervention est relativement limitée.  L’Agence Nationale wdesInvestissements et des Exportations (ANIE) Le PACCV s’inscrit dans le cadre des missions de l’ANIE, notamment en ce qui concerne : amélioration du climat des affaires et de la filière viande/lait. Au plan environnemental, l’ANIE assure également l’accompagnement des investisseurs notamment sur les questions environnementales (Système de Management Environnemental/SME).  Le Centre de Contrôle de la Qualité des Denrées Alimentaires (CECOQDA) Le CECOQDA a pour mission d’évaluer les risques et la conformité relatifs à toutes les denrées alimentaires, eaux, boissons et médicaments. Le centre assure entre autres le contrôle microbiologique et la qualité nutritive des aliments. Le Centre devrait être opérationnel d’ici avril 2014 et vise une 24 accréditation en 2016 en vue de la certification. Présentement, le CECOQDA a besoin d’appui pour disposer des normes et des protocoles d’analyses. 4.6.3. Les Communes des zones ciblées par le projet Les ordonnances création et organisation des collectivités territoriales et des circonscriptions administratives attribuent des compétences aux communes en ce qui concerne la gestion de leur environnement. Il faut tout de même relever la faiblesse des capacités d’intervention de ces collectivités, notamment en termes de suivi de la mise en œuvre des projets qui s’exécutent dans leur territoire. Les communes d’arrondissement disposent de services techniques, avec des agents d’hygiène environnementale et des agents vétérinaires, mais leurs capacités techniques et leurs ressources financières sont relativement limitées pour apporter des actions d’envergure dans l’hygiène et l’assainissement dans le secteur de l’élevage. Ces collectivités locales ont un important rôle à jouer dans la prévention du milieu, les mesures de lutte de proximité, le suivi de la mise en œuvre, mais aussi dans la sensibilisation et la mobilisation des populations affectées. 4.6.4. Les Organisations non gouvernementales La mise en œuvre des programmes d'action élaborés en concertation avec les populations e t la société civile repose en grande partie sur la mobilisation et l'implication des acteurs non gouvernementaux, parmi lesquels on peut distinguer les individus, associations/groupements (société civile) et les ONG nationales. La société civile, représentée par les individus et les associations (association des consommateurs, association des bouchers, association des vétérinaires privés, association de jeunesse, etc.) a un rôle très important à jouer dans la protection de l'environnement au niveau local. Ces associations pourraient constituer des instruments importants de mobilisation des acteurs pour impulser une dynamique plus vigoureuse dans la gestion environnementale et sociale du PACCV. Ces structures de proximité peuvent jouer un rôle important dans le suivi de la mise en œuvre des programmes d’investissement du projet. 4.7. Politiques de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque mondiale 4.7.1. Présentation et revue de l'applicabilité des politiques de la Banque mondiale Les activités du projet dont le financement est assuré par la Banque mondiale, seront nécessairement soumises aux Politiques de Sauvegarde de cette institution. Les politiques de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque Mondiale comprennent à la fois, les Politiques Opérationnelles (OP), les Directives Opérationnelles (DO) et les Procédures de la Banque (PB). Les politiques de sauvegarde environnementale et sociale sont les suivantes :  PO/PB 4.01 Évaluation environnementale  PO/PB 4.04 Habitats naturels  PO 4.09 Gestion des Pesticides  PO/BP 4.11 Ressources Culturelles Physiques  PO/PB 4.12 Réinstallation involontaire  PO/PB 4.10 Populations autochtones  PO/PB 4.36 Forêts  PO/PB 4.37 Sécurité des barrages  PO/PB 7.50 Projets affectant les eaux internationales  PO/PB 7.60 Projets en zones contestées Politique de Sauvegarde 4.01 : Évaluation environnementale 25 L’objectif de l’OP/PB 4.01 est de s’assurer que les projets financés par la Banque sont viables et faisables sur le plan environnemental, et que la prise des décisions s’est amél iorée à travers une analyse appropriée des actions et leurs probables impacts environnementaux (OP4.01, para 1). Cette politique est déclenchée si un projet va probablement connaître des risques et des impacts environnementaux potentiels (négatifs) dans sa zone d’influence. L’OP/PB 4.01 couvre les impacts sur l’environnement physique (air, eau et terre) ; le cadre de vie, la santé et la sécurité des populations; les ressources culturelles physiques ; et les préoccupations environnementales au niveau transfrontalier et mondial. Certaines activités du PACCV pourraient déclencher cette politique car pouvant faire l’objet d’une étude d’impact environnemental. Diffusion : L’OP/PB 4.01 décrit aussi les exigences de consultation et de diffusion. Pour la catégorie des projets A et B; et les micro-projets classés comme A et B dans un prêt programmatique, l’Emprunteur consulte les groupes affectés par le projet et les Organisations non Gouvernementales (ONGs) à propos des aspects environnementaux du projet et tient compte de leurs points de vue. L’Emprunteur commence cette consultation le plus tôt possible. Pour la catégorie des projets A, l’Emprunteur consulte ces groupes au moins deux fois: (a) un peu avant la sélection environnementale et la fin de la rédaction des termes de référence pour l’EIE ; et (b) une fois un projet de rapport d’EIE est préparé. En plus, l’Emprunteur se concerte avec ces groupes tout au long de la mise en œuvre du projet aussi souvent que nécessaire pour aborder les questions relatives à l’EIE qui les affectent. L’Emprunteur donne les informations pertinentes assez rapidement avant les consultations, et dans un langage accessible aux groupes consultés. L’Emprunteur rend disponible le projet d’EIE (pour les projets de la catégorie A) ou tout ra pport EIE séparé (pour les projets de la catégorie B) dans le pays et dans la langue locale à une place publique accessible aux groupes affectés par le projet et aux ONG locales avant l’évaluation. Sur autorisation de l’Emprunteur, la Banque diffusera les rapports appropriés à Infoshop. Les micro- projets de la catégorie A ne seront financés dans le cadre du présent projet qui lui- même est classé en catégorie B. Politique de Sauvegarde 4.04, Habitats Naturels PO/PB 4.04, Habitats naturels n’autorise pas le financement de projets dégradant ou convertissant des habitats critiques. Les sites naturels présentent un intérêt particulier et sont importants pour la préservation de la diversité biologique ou à cause de leurs fonctions écologiques. Le PACCV n’a pas prévu d’intervention dans des habitats naturels, donc cette politique n’est pas déclenchée. Politique de Sauvegarde 4.09, Gestion des Pesticides PO 4.09, Gestion des Pesticides appuie les approches intégrées sur la lutte antiparasitaire. Elle identifie les pesticides pouvant être financés dans le cadre du projet et élabore un plan approprié de lutte antiparasitaire visant à traiter les risques. Le PACCV ne prévoit pas l’achat de pesticides dans le cadre de ses activités, donc cette politique n’est pas déclenchée. Politique de Sauvegarde 4.12, Réinstallation Involontaire L’objectif de l’OP/PB 4.12 est d’éviter ou de minimiser la réinsertion involontaire là où cela est faisable, en explorant toutes les autres voies alternatives de projets viables. De plus, l’OP/PB 4.12 a l’intention d’apporter l’assistance aux personnes déplacées par l’amélioration de leurs anciennes normes de vie, la capacité à générer les revenus, les niveaux de production, ou tout au moins à les restaurer. Le PACCV n’intervient pas sur des sites nécessitant une nouvelle acquisition de terre ou occasionnant une expropriation, des pertes d’actifs ou biens socioéconomiques. Des critères d’éligibilités seront déterminés dans ce sens. Sur cette base, le PACCV ne déclenche pas cette politique. Politique de Sauvegarde OP4.10, Populations autochtones La politique est déclenchée lorsque le projet affecte les populations autochtones (avec les caractéristiques décrites dans l’OP/PB 4.10) dans la zone couverte par le projet. Le Tchad dispose de populations 26 autochtones. Toutefois, le PACCV ne prévoit pas d’activités dans leurs zones d’activités. En conséquence, les activités du PACCV ne vont pas déclencher cette Politique de Sauvegarde. Politique de Sauvegarde 4.36, Forêts PO/PB 4.36, Forêts, apporte l’appui à la sylviculture durable et orientée sur la conservation de la forêt. Elle n’appuie pas l’exploitation commerciale dans les forêts tropicales humides primaires. Son objectif global vise à réduire le déboisement, à renforcer la contribution des zones boisées à l’environnement, à promouvoir le boisement. La Banque mondiale : ne finance pas les opérations d’exploitation commerciale ou l’achat d’équipements destinés à l’exploitation des forêts tropicales primaires humides. Les micro- projets prévus dans le cadre du PACCV ne vont pas déclencher cette Politique de Sauvegarde. Politique de Sauvegarde 4.37 Sécurité des barrages PO/PB 4.37, Sécurité des barrages recommande pour les grands barrages (c'est-à-dire les ouvrages de plus de 3 mètres de hauteur), la réalisation d’une étude technique et d’inspections sécuritaires périodiques par des experts indépendants spécialisés dans la sécurité des barrages. Les activités du PACCV ne concerneront pas la construction, la réhabilitation ou la gestion des barrages. Aussi, cette politique ne sera pas déclenchée par le PACCV. Politique de Sauvegarde 4.11, Ressources Culturelles Physiques PO/PB 4.11, Ressources Culturelles Physiques procède à une enquête sur les ressources culturelles potentiellement affectées et leur inventaire. Elle intègre des mesures d’atténuation quand il existe des impacts négatifs sur des ressources culturelles matérielles. Les collectivités possèdent un patrimoine culturel qui n’est pas spécifiquement visé par les activités du PACCV. Dans tous les cas, des dispositions seront prises pour protéger les éventuelles découvertes archéologiques, lors des travaux. Dans ces cas, un plan et des mesures appropriées seront prises. Politique de Sauvegarde 7.50 Projets relatifs aux voies d’eau internationales PO/PB 7.50, Projets affectant les eaux internationales vérifie qu’il existe des accords riverains et garantit que les Etats riverains sont informés et n’opposent pas d’objection aux interventions du projet. Tous les projets d’investissement sont concernés. Il existe des cours d’eau internationaux traversant le pays (le fleuve Chari, etc.), mais le PACCV n’a pas prévu d’activités spécifiques directes sur ces cours (ponts, barrages ; prélèvement ; etc.). Il est possible que certains caniveaux de drainage des eaux pluviales aient le fleuve Chari comme exutoire, sans que cela puisse déclencher cette politique. Sous cette analyse, les micro-projets prévus dans le cadre du PACCV ne vont pas déclencher cette Politique de Sauvegarde. Politique de Sauvegarde 7.60 Projets dans des zones contestées OP/PB 7.60, Projets en zones contestées veille à la garantie que les personnes revendiquant leur droit aux zones contestées n’ont pas d’objection au projet proposé. Le PACCV n’a pas d’activités dans des zones en litiges. En conséquence, les micro-projets prévus dans le cadre du PACCV ne vont pas déclencher cette Politique de Sauvegarde. 4.7.2. Conclusion En conclusion, seule une politique est concernée par le PACCV : 4.01 (Évaluation environnementale). Ainsi, il apparaît que le PACCV ne déclenche pas les autres Politiques de Sauvegarde suivantes : 4.04, 4.09, 4.11, 4.12 ; 4.10, 4.36, 4.37, 7.50 et 7.60. Pour répondre aux exigences de la Politique de Sauvegarde 4.01 (Évaluation environnementale), des mesures et actions spécifiques ont été proposées dans ce CGES. 27 5. IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX DU PROJET 5.1. Les impacts environnementaux et sociaux positifs 5.1.1. Composante 1: Amélioration de l'environnement liés aux entreprises  Cette composante permettra une meilleure amélioration de l'environnement des affaires dans le secteur, notamment avec l’appui de l’ANIE pour renforcer les capacités des entreprises, notamment sur la qualité et l’environnement des produits, en permettant une meilleure offre des produits du secteur (viande, lait, etc.). Cette amélioration des affaires pourra développer le secteur de la transformation des produits (création de valeur ajoutée) en faisant une meilleure offre notamment aux exportateurs de bétail hors du pays. 5.1.2. Composante 2: Appui à la chaîne de valeur de sélection Impacts positifs de la réhabilitation des abattoirs et aires d’abattage  La réhabilitation des abattoirs et aires d’abattage constitue une garantie de la salubrité de la viande. Ainsi, les abattoirs et les aires d’abattage deviennent les seuls lieux d’abattage permettant la mise sur le marché de viandes salubres et de qualité parce qu’ils sont les seuls établissements garantissant un contrôle vétérinaire exhaustif des animaux à leur entrée et leur sortie. L’abattoir est donc un fer de lance de la santé publique pour le consommateur.  Du point de vue fiscal, les abattoirs et les aires d’abattage réhabilités vont permettre la récupération de beaucoup de taxes dans la zone du projet et servent de centre de contrôle de viande mais aussi le principal centre d’information pour la santé du cheptel avec des possibilités d’examiner les animaux sur pied en vue de dépister les états anormaux pouvant rendre l’animal malade.  Durant la phase de réhabilitation et aussi en période d’exploitation, ces infrastructures auront un impact positif par la création d'emplois dans les communautés. Ceci va permettre d’accroître les revenus des populations, d’améliorer les conditions de vie de nombreux ménages, contribuant ainsi à réduire les incidences de la pauvreté. Impacts positifs des boucheries modernes  Les boucheries modernes vont également contribuer à une salubrité alimentaire dans la vente de la viande tout en offrant d’opportunités d’emplois et d’amélioration des recettes financière s des communes. Impacts positifs des unités de conditionnement et de transformation du lait  A partir du lait pastoral, des techniques traditionnelles permettent d’obtenir notamment le fromage local, le lait caillé, le beurre et l’huile de beurre. Les impacts environnementaux positifs d’un tel projet se situent en priorité sur la réalisation de conditions d’hygiène et de qualité requises pour le conditionnement et l’écoulement des produits. Ces unités permettront aussi de limiter considérablement les pertes observées au niveau de productions faute de structures de conservation adéquates. Le développement de l’entreposage frigorifique peut également jouer un rôle d’entraînement et de régulation pour la production agricole. Il peut permettre aussi un approvisionnement plus étalé en produits frais, ce qui est très positif sur le plan nutritionnel. Impacts positifs du renforcement des services de soutien vétérinaires  Le projet ayant retenu d’appuyer les services vétérinaires privés, la présence de ces derniers favorisera l’appui-conseil aux éleveurs, la mise à disposition de médicaments de qualité et par- delà l’amélioration de la santé animale et le contrôle de la viande après abattage. 28 5.2. Les impacts environnementaux et sociaux négatifs Les impacts environnementaux et sociaux négatifs du projet proviendront surtout des travaux de réhabilitation des abattoirs et aires d’abattage, mais aussi de leur exploitation et celles des unités de transformation du lait. 5.2.1. Impacts négatifs en phase de réhabilitation Pollutions du milieu par les rejets des déchets de chantiers Les activités de réhabilitation sont susceptibles d’induire des gènes et nuisances (bruit, poussières et production de déchets de chantier) qui vont indisposer surtout les ouvriers chargés des travaux; les riverains les plus proches des sites seront les plus affectés. Durant la construction, les activités d’abattage ne pourront plus se faire sur l’actuel site : un site alternatif devra être trouvé. L’aménagement et la réhabilitation des bâtiments vont générer des déchets de gros œuvre et de second œuvre. Les déchets de gros œuvre sont composés des matériaux d’excavation, de démolition et de construction. Les matériaux d’excavation correspondent aux déblais provenant de fouilles, de terrassements, etc. Ils peuvent être de différentes natures mais essentiellement de terre végétale et sous- couche arable. Durant les travaux, le rejet anarchique des résidus issus de la préparation des emprises peut constituer une source de nuisances pour la santé publique si aucun système de gestion écologique durable n’est mis en place. La gestion saine de ces déchets incombe aux entrepreneurs ayant contracté les travaux. Aussi, lors des travaux, les fouilles pourraient occasionner des affaissements de sols instables, ce qui peut causer la destruction de biens et des accidents. 5.2.2. Impacts négatifs en phase de fonctionnement Impacts négatifs de la réhabilitation des abattoirs et aires d’abattage Le fonctionnement des abattoirs est associé à la génération de déchets qui peuvent être à l’origine pollutions et de nuisances (odeurs d’urine et de fumier en provenance des parcs de stabulation ; résidus d’abattage ; etc.) et de prolifération des animaux nuisibles qui concernent principalement les insectes et les rongeurs. Par ailleurs, on pourrait aussi craindre des risques d’accident et de blessures (blessures occasionnées par les animaux ; blessures en cas de coupe). Pollution de l’air par les nuisances olfactives Les odeurs constituent le principal problème de pollution de l’air dans un abattoir, surtout sous un climat ou par temps chaud. Les odeurs sont généralement associées à la collecte et au stockage du sang, les locaux de stabulation occupés, du contenu des intestins, des abats non comestibles, des têtes, des pieds, des os, des débris de viande et des déchets. Les autres sources potentielles sont : un entretien inadéquat des installations de traitement des effluents et d’éventuels engorgements des égouts dus à des débris de viande ou de graisse. Les odeurs d’urine et de fumier en provenance des parcs de stabulation peuvent également causer des nuisances mineures dans les zones habitées, bien que les normes en matière d’hygiène et de bien-être requises dans les abattoirs puissent atténuer l’importance des émissions d’odeurs provenant de ces sources. Nuisances dues aux bruits Les principales sources de bruits et de vibrations sont les bruits des animaux lors du déchargement et de la marche vers la ligne d’abattage, les mouvements de véhicules, les compresseurs, les climatise urs, les ventilateurs et le fendage des carcasses. Certaines de ces sources sont quasi présentes, d’autres 29 correspondent à des activités ponctuelles telles que les livraisons d’animaux ou les changements d’équipes. Toutefois, les effets sont jugés mineurs à modérés et ne nécessitent pas de mesures spécifiques d’atténuation. Pollution par les eaux usées L’impact le plus significatif que le futur abattoir moderne va avoir sur l’environnement concerne les émissions dans l’eau ; ceci est lié à la consommation d’eau, l’autre principal problème environnemental. L’abattage et les différentes opérations occasionnent une forte consommation d’eau et des concentrations élevées en DBO, DCO et MES. Les corps solides se décomposent, libérant des graisses et des corps solides colloïdaux et en suspension et conduisant à une augmentation des DBO et DCO. Parmi les autres polluants clés, on compte l’azote et le phosphore, issus par exemple de la décomposition des protéines. Les eaux usées de l’abattoir peuvent contenir des agents pathogènes (Salmonelle) et les fortes températures de refoulement en font des milieux favorables à la prolifération des germes. De tous les effluents liquides qui vont provenir de l’abattoir, c’est le sang qui a la plus forte DCO. Les quantités considérables de sang qui sont manipulées et stockées, ajoutées à son potentiel polluant en font un problème environnemental qu’il est capital de contrôler. La contamination potentielle de l’eau doit être considérée du côté du processus et du côté de toute source potentielle, allant des petites fuites aux incidents techniques et accidents opérationnels majeurs. Le fonctionnement de l’abattoir est associé à la génération de déchets qui peuvent être à l’origine de nuisances (odeurs) et de prolifération des animaux nuisibles qui concernent principalement les insectes et les rongeurs. Il s’agit des (i) des déchets solides et d’urines provenant du bétail : déjections des animaux (fientes, lisier, purin) ; fumiers et litières ; déchets physiques : pailles, aliments de bétails ; eaux de nettoyage ; déchets dangereux : (ii) déchets solides assimilables aux ordures ménagères et provenant des activités de ventes et de restauration tout autour du marché (papier, reste de repas, fruits, déchets plastiques ; etc.) ; (iii) déchets de soins, assimilable à des déchets biomédicaux et provenant des activités de soins des animaux, mais aussi des personnes blessées. Impacts des activités de santé vétérinaire Avec le soutien aux vétérinaires privés, les activités de santé vétérinaire peuvent également entraîner des effets écologiques préjudiciables. En effet, on pourrait craindre également la production de déchets biomédicaux issus des postes vétérinaires, des centres et autres structures de contrôle. Ces structures de santé animales produisent des déchets notamment biomédicaux qui, s’ils ne sont pas bien gérés, peuvent poser des risques importants. Risques potentiels en phase d’exploitation des abattoirs et aires d’abattage L’exploitation de l’abattoir peut entrainer des risques sur l’intégrité physique des employés (blessures, traumatismes….) :  les travailleurs peuvent être blessés lors du déplacement des animaux de l’enclos vers la halle d’abattage ;  En outre, les carcasses et produits divers suspendus par des crochets aux convoyeurs aériens à chaîne qui circulent d’un poste à l’autre sont susceptibles de se détacher et de blesser le personnel ;  Le fait de tirer des carcasses, qui peuvent peser jusqu’à 100 kg, et de soulever de façon répétitive des cartons remplis de viande et prêts à l’expédition, expose les travailleurs à un risque de lombalgies ;  Risques de blessures qui vont de l’entaille occasionnée par un couteau à l’amputation ; 30  Risques de chute : les planchers et les escaliers mouillés et fortement glissants représentent un sérieux danger pour les travailleurs, de même que les plates-formes de travail surélevées d’où ils peuvent tomber ;  La présence d’un réseau électrique complexe dans une atmosphère humide crée un danger d’électrocution pour les travailleurs ;  Risques pour ceux qui sont chargés de nettoyer les cuves ou vont être recueilli le sang ;  L’exposition au sang et à d’autres fluides animaux, à l’humidité et aux détergents utilisés pour le nettoyage ou la désinfection des installations est susceptible de provoquer des irritations cutanées. Ces risques ont des causes diverses: cadence imposée aux travailleurs, danger propre aux outils utilisés et caractère souvent glissant des produits qui ont subi des traitements gras ou humides. Les travailleurs peuvent se couper avec leurs propres couteaux ou être blessés par ceux de leurs collègues pendant le travail de boucherie. Les risques sanitaires liés à la présence du bétail : les impacts sanitaires du marché à bétail concernent principalement les zoonoses maladies infectieuses comme la brucellose, l’érysipèle, la leptospirose, les dermatomycoses, la fièvre de la vallée du Rift (maladie touchant principalement les animaux mais pouvant contaminer l’homme) ; la tuberculose bovine qui est étroitement apparentée à la bactérie responsable de la tuberculose humaine et aviaire ; la fièvre charbonneuse ou anthrax, et les verrues au contact d’animaux infectés. Exposition aux bruits et aux vibrations L’exposition au bruit et aux vibrations résulte de la proximité de machines bruyan tes (par ex. compresseurs, conditionneuses automatiques, condenseurs, systèmes de ventilation et air comprimé). La transformation du lait Les mauvaises conditions d’hygiène et de traite aboutissent à des pertes énormes de lait. Par exemple, lors de la production de lait, les risques proviennent de l’entretien du cheptel, de la traite et du transport du lait, en termes de dangers microbiologiques (agents infectieux provenant des animaux : zoonose et mammites ; agents infectieux présents dans l’environnement ou les matières premières) ; de dangers chimiques (Résidus d’intrants vétérinaires, de nitrates) et dangers physiques (Paille, poils dans le lait). 31 5.3. Synthèse des impacts environnementaux et sociaux négatifs Tableau 1 Synthèse des impacts négatifs Phase Impacts Négatifs Phase de travaux  Rejet anarchiques des déchets solides et des déblais  Perturbation de la circulation  Perturbation des réseaux des concessionnaires (voirie, adduction d’eau, téléphone, etc.)  Contamination des eaux et des sols  Gènes/nuisances par le bruit, la poussière et les gaz  Accident de travail  Collusion des engins avec les autres usagers  Conflits sociaux avec populations Phase d’exploitation  Risque d’accidents chez les opérateurs qui manipulent des outils tranchants  Risque de contamination par exposition à des carcasses infectées  Pollution du milieu par le dépotage des déchets solides non traités (viande infestée, corne, poils, contenu de panse, etc.) ;  Pollution des eaux avec notamment l’augmentation du taux de nitrates du fait des déversements de déchets liquides non traités  Nuisances par les odeurs  Développement de population d’insectes, de rongeurs, de carnivores, de charognards  Risques sanitaires pour les populations si la technique d’abattage est source d’infection et de pollution. Reportage photographique à Farsha et dans les aires d’abattage 32 Abattage au sol à l’abbatoir de Farsha Rejet des eaux usées et sang provenant de farsha dans le fleuve Caniveaux de collecte du sang à l’aire d’abattage de Rejet des eaux usées et sang de l’aire d’abattage de Walia Walia vers le fleuve Incinération de résidus à l’aire d’abattage de Goudji Insalubrité au niveau de l’aire d’abattage de Nguéli Activités de récupération des résidus au niveau de l’aire Pompage et rejet des eaux usées et du sang au niveau d’abattage de Diguel de l’aire d’abattage de Diguel Produits de fromage finis à Pont Bélélé (Ndjaména) Fabrique de lait et fromage à Pont Bélélé (Ndjaména) 33 6. PLAN CADRE DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE Le Plan Cadre de Gestion de l’Environnement et du Social (PCGES) a pour objectif l’intégration des préoccupations environnementales et sociales dans le processus de conception, de planification, de gestion et de mise en œuvre des activités du Projet. Le PCGES présente différentes mesures. 6.1. Liste de mesures d’atténuation des impacts négatifs Le paragraphe ci-dessous comprend une check-list des mesures d’atténuation des impacts précédemment identifiés. Des directives et clauses environnementales et sociales à insérer dans les dossiers d’appel d’offres et de travaux sont proposées en annexe 3 du présent CGES. Tableau 2 Liste de mesures d’atténuation des impacts négatifs Activités Sources Impacts Négatifs Mesures d’atténuation Installation  Balisage des travaux  Rejet anarchiques des déchets  Information/sensibilisation de chantier, Travaux mécanisés de solides et des déblais  Tri, traitement et évacuation des déchets travaux et préparation du terrain solides et des déblais vers des sites autorisés préparation  Perturbation de la circulation  Information et sensibilisation de terrain,  Ouvrages temporaires de circulation travaux  Signalisation, passages, passerelles  Organisation du trafic par la Police  Perturbation des réseaux des  Coordination avec les services concernés concessionnaires (voirie,  Information des populations adduction d’eau, téléphone, etc.)  Remise en état diligente des réseaux Déversement de déchets  Contamination des eaux et des  Collecte et recyclage des huiles usagées solides et des huiles de sols  Collecte et évacuation des déchets solides vidange des engins  Installations de sanitaires appropriées Mauvaise protection du  Gènes/nuisances par le bruit, la  Désignation d’un Responsable Hygiène personnel poussière et les gaz Sécurité  Accident de travail  Equipements de protection  Mise en place de kit pour les premiers soins  Sensibilisation du personnel Mauvaise signalisation du  Collusion des engins avec les  Signalisation et sensibilisation chantier autres usagers Repli de chantier  Conflits sociaux avec  Remise en état des lieux populations  Cession des installations 34 Tableau 3 Mesures d’atténuation des impacts négatifs des abattoirs Activités spécifiques Impacts négatifs potentiels Mesure d’atténuation Préparation et chantier Rejet anarchiques des déchets solides et des - Voir mesures générales d’atténuation déblais ; Perturbation de la circulation ; Accidents ; conflits sociaux ; etc. Phase d’exploitation  Risque d’accidents chez les opérateurs qui manipulent des outils tranchants  Risque de contamination par exposition à des carcasses infectées  Pollution du milieu par le dépotage des  Mettre en place un kit de premier secours déchets solides non traités (viande  Elaborer des mesures de sécurité et sensibilisation du infestée, corne, poils, contenu de panse, personnel etc.) ;  Aménager une unité de traitement des eaux connecté à  Pollution des eaux avec notamment un système de collecte et d’évacuation l’augmentation du taux de nitrates du fait  Mettre en place un système de gestion des déchets des déversements de déchets liquides non  prévoir un incinérateur pour les animaux malades et traités impropre à la consommation et les excréments  Nuisances par les odeurs  Installer toutes les facilités pour assurer l’hygiène des  Développement de population d’insectes, locaux et du personnel de rongeurs, de carnivores, de  Assurer l’inspection vétérinaire au quotidien charognards  Risques sanitaires pour les populations si la technique d’abattage est source d’infection et de pollution. Tableau 4 Bonnes pratiques environnementales et sociales  S’assurer de planter de nouveaux arbres à la fin des travaux en cas d’élimination de la végétation ;  Utiliser le site de décharge officiel autorisé par les autorités locales ;  Ne pas obstruer le passage aux riverains ;  Veiller au respect des mesures d’hygiène et de sécurité des installations de chantiers ;  Protéger les propriétés avoisinantes du chantier ;  Eviter autant que possible de dégrader la végétation existante ;  Eviter de nuire la population locale en utilisant des matériels qui font beaucoup de bruit ;  Ne pas brûler des déchets sur le chantier ;  Assurer la collecte et l’élimination des déchets occasionnés par les travaux ;  Intégrer le plus que possible les gens de la communauté pour éviter les conflits sociaux ;  Sensibiliser le personnel de chantier sur les IST/VIH/SIDA ;  Respecter les sites culturels ;  Tenir compte des nuisances (bruit, poussière) et de la sécurité de la population en organisant le chantier ;  Prendre et veiller à l’application de mesures de sécurité pour le personnel de chantier ;  Prévoir de l’eau potable pour le personnel de chantier ;  Employer la main d’œuvre locale en priorité. Mesures en cas de découvertes archéologiques  En cas découverte de sites archéologiques, l’Entrepreneur devra prendre les mesures suivantes : (i) arrêt des travaux et circonscription de la zone concernée; (ii) saisine du Ministère chargé de la culture pour disposition à suivre.  L’entrepreneur chargé des travaux doit prendre des précautions raisonnables pour empêcher ses ouvriers ou toute autre personne d’enlever ou d’endommager ces objets ou ces choses ; il doit également avertir la Firme de supervision de cette découverte et exécuter ses instructions quant à la façon d’en disposer. 35 Tableau 5 Mesures d’atténuation spécifiques des abattoirs Activités Impacts identifiés Mesures d’atténuation Réception à  Risques de contamination  Livret de transport (traçabilité) l’abattoir et de contagion  Certificat de santé animale décerné par un Vétérinaire (agréé) (Enclos et lazaret)  Production de déchets  Grand enclos à même le sol organiques (excréments et  Couloir d’amenée des animaux avec possibilité de douche urines) pour nettoyer la robe de l’animal Abattage (Saignée)  Productions de déchets  Carreaux dérapant Revalorisation du sang Cuve de organiques (sang),  Salle des machines (transport sur rails animaux suspendus décantation du sang  Pollution visuelle et par treuils) olfactive  Stockage et revalorisation du sang  Eaux de lavage très  Prétraitement des eaux de lavage et vidange régulier chargées Mise en fente  Production importante de  Salle d’inspection et de saisie déchets organiques  Créer la collecte précoce des sous-produits notamment notamment contenus phanères stomacaux, graisses  Passage au tamis ou grille des eaux de lavage et récupération  Eaux de lavage très des solides chargées Découpe  Pollution par des eaux de  Tamis sélectif des eaux de lavage des équipements lavage très chargées (DBO5, MES et huiles et graisses) Refroidissement et  Pollution par des eaux  Bain de nettoyage conditionnement  Chambre froide négative pour ressuyage  Chambre froide positive pour stockage Emballage  Productions de déchets de  Equipements spécialisés en propreté et en hygiène des papiers, cartons et scotchs travailleurs dans une salle aseptisée et plastiques  Poubelles  IEC en hygiène et santé des travailleurs.  Equipement de matériels hygiéniques des travailleurs  Visites médicales périodiques des travailleurs Tableau 6 Mesures de gestion des déchets solides et liquides des abattoirs Types de déchets Solutions environnementales proposées de gestion durable Sang  Collecte et récupération  Valorisation comme intrants dans la fabrication de compost et d’aliment de bétail Déchets solides  Recherche des circuits de valorisation crédible (artisans, artistes, etc.) de type cuirs et phanères Déchets solides  Mise en place de circuits de valorisation et de transformation en engrais De types viscères organiques ou compost et contenus stomacaux Eaux usées  Traitement (système de décantation filtration et oxygénation)  Réutilisation après traitement (eaux de lavage ou d’arrosage) 36 Tableau 7 Risques dans la production de lait et mesures d’atténuation N° Nature du risque Mesure de protection/prévention 1 Entretien du Dangers microbiologiques  Salubrité des lieux Cheptel - Agents infectieux provenant des  Suivi sanitaire du bétail animaux : zoonose (tuberculose,  Contrôle et suivi des activités brucellose) et mammites. - Agents infectieux présents dans l’environnement ou les matières premières Danger chimique : - Résidus d’intrants  Gestion des résidus de soins vétérinaires, de nitrates dans le lait. vétérinaires 2 Traite du lait Dangers microbiologiques  Respect des bonnes pratiques - Contamination due au manque ou au non-respect des d’hygiène pendant la traite bonnes pratiques d’hygiène pendant la traite  Salubrité des lieux Dangers physiques : - Paille, poils dans le lait 3 Transport du Dangers microbiologiques  Respect des bonnes pratiques lait - Contamination des bactéries provenant de d’hygiène de conditionnement et l’environnement ou des contenants de transport (récipient et mode de - La température élevée pendant le transport favorise transport appropriés ; etc.) la multiplication des germes Tableau 8 Technique de fabrication du fromage peulh N° Opération Nature du risque Mesure de protection/prévention 1 Filtration Danger physique : présence de poils  Respect des bonnes pratiques du lait frais Dangers microbiologiques d’hygiène pendant la filtration Contamination du lait par le médium de filtration, les  Salubrité des lieux récipients ou l’air ambiant  Contrôle et suivi des activités 2 Préchauffage Dangers microbiologiques  Respect des bonnes pratiques du lait - Persistance de la flore microbienne thermophile ou d’hygiène pendant le chauffage sporulée à cause de la faible température et la durée du  Salubrité des lieux traitement  Contrôle et suivi des activités - Recontamination par des récipients malpropres 3 Coagulation Dangers physiques  Respect des bonnes pratiques du lait - Surdosage de coagulant d’hygiène pendant la coagulation - Inhibition de l’activité du coagulant par surchauffage  Salubrité des lieux du lait  Contrôle et suivi des activités 4 Cuisson du Dangers physiques :  Respect des bonnes pratiques fromage Calcination du produit par excès de chauffage. d’hygiène pendant la cuisson Cuisson du coagulant  Salubrité des lieux  Contrôle et suivi des activités 5 Moulage Dangers microbiologiques  Respect des bonnes pratiques Recontammination d’hygiène pendant le moulage  Salubrité des lieux  Contrôle et suivi des activités 6 Egouttage Dangers microbiologiques  Respect des bonnes pratiques - Recontamination d’hygiène pendant l’égouttage - Risque d’infection parasitaire et d’infestation par les  Salubrité des lieux insectes (mouches, fourmis) et rats.  Contrôle et suivi des activités 37 Tableau 9 Technique de conservation du fromage peulh N° Opération Nature du risque Mesure de protection/prévention 1 Emballages Dangers microbiologiques :  Respect des bonnes pratiques d’hygiène en sachets Recontamination du fromage par le matériel pendant l’emballage plastiques d’emballage  Salubrité des lieux  Contrôle et suivi des activités Danger chimique : Diffusion de substance chimique dans le fromage 2 Pré cuisson du Contamination chimique :  Respect des bonnes pratiques d’hygiène fromage Migration de substance chimique de pendant la cuisson l’emballage au fromage  Salubrité des lieux  Contrôle et suivi des activités 3 Désemballage Danger microbiologique :  Respect des bonnes pratiques d’hygiène Recontamination de fromage après retrait de  Contrôle et suivi des activités l’emballage Dangers physiques : Emiettement du fromage au cours des manipulations 4 Cuisson -coloration - Risque de contaminations chimiques par  Respect des bonnes pratiques d’hygiène surdose de colorant. pendant la cuisson - Risque d’intoxication par des glucosides  Salubrité des lieux cyanogéniques de la panicule de sorgho  Contrôle et suivi des activités et des utilisée produits colorants utilisés Tableau 10 Mesures d’atténuation spécifiques durant l’exploitation de l’abattoir Activités Impacts identifiés Mesures d’atténuation Transport à l’abattoir Accidents  Disposer de camions spécialisés de transport Pollutions et nuisances  Aménager une voie d’accès à l’abattoir par les animaux sur (Piétinement ; etc.) pieds à l’Est  Disposer d’un livret de transport (traçabilité)  Instaurer la délivrance d’un certificat de santé animale décerné par Vétérinaire (agréé) Réception à -Risques de contamination et  Aménager un grand enclos à même le sol l’abattoir de contagion  Aménager un couloir d’amenée des animaux avec possibilité (Enclos et lazaret) -Production de déchets de douche pour nettoyer la robe de l’animal organiques (excréments et urines) Abattage (Saignée) Productions de déchets  Mettre en place des carreaux dérapant Revalorisation du sang Cuve de décantation organiques (sang),  Construire une salle des machines (transport sur rails du sang Pollution visuelle et olfactive animaux suspendus par treuils) Eaux de lavage très chargées  Assurer le stockage et la revalorisation du sang  Assurer le prétraitement des eaux de lavage et leur vidange régulière Mise en fente Production importante de  Aménager une salle d’inspection et de saisie déchets organiques notamment  Créer la collecte précoce des sous-produits notamment contenus stomacaux, graisses phanères Eaux de lavage très chargées  Installer le passage au tamis ou une grille des eaux de lavage et récupérer les solides Découpe Pollution par des eaux de  Assurer le tamisage sélectif des eaux de lavage des lavage très chargées (DBO5, équipements MES et huiles et graisses) Refroidissement et Pollution par des eaux  Prévoir un bain de nettoyage conditionnement  Réaliser une chambre froide négative pour ressuyage 38  Réaliser une chambre froide positive pour stockage Emballage Productions de déchets de  Installer des équipements spécialisés en propreté et en papiers, cartons et scotchs et hygiène des travailleurs dans une salle aseptisée plastiques  Installer des poubelles  Mettre en œuvre un programme d’IEC en hygiène et de santé des travailleurs  Assurer l’équipement en matériels hygiéniques des travailleurs  Assurer les visites médicales périodiques des travailleurs Tableau 11 Mesures de gestion des eaux usées Types de déchets Solutions environnementales proposées Sang Collecte et récupération :  Stockage dans une cuve à sang par l’intermédiaire d’une canalisation  valorisation comme intrant de peinture ou pour la fabrication d’aliments pour animal après des analyses ou alors rejet vers la déchargé autorisée; Eaux usées  Traitement (système de dégrillage, décantation et aération et stabilisation (bassins de lagunage)  Réutilisation après traitement (eaux de lavage ou d’arrosage)  Rejets des eaux épurées vers le cours d’eau Tableau 12 Mesures de gestion des déchets solides Types de déchets Solutions environnementales proposées Déchets solides  Recherche de circuits de valorisation crédible (artisans, artistes, de type en cours (Phanères et peaux ; cornes) etc.) Déchets solides  Mise en place de circuits de valorisation et de transformation en de types viscères engrais organiques ou compost si possible (organisation et et contenus stomacaux gestion à mettre en place)  A défaut, mise en incinération  Elaborer un cahier de charge pour la collecte des déchets (solides et liquides) ;  Assurer la collecte des déchets solides et leur valorisation si possible (compostage pour les matières biodégradables ; artisanat ou décoration pour les cornes ou les peaux) ou élimination par incinération (aucun déchet solide ne doit séjourner plus de 24 heures dans l’abattoir) Tableau 13 Mesures de gestion des odeurs  Assurer l’entretien et le nettoyage régulier de l’abattoir  Garantir la disponibilité permanente d’une réserve d’eau (autonomie de 2 jours au moins) ;  Assurer la collecte exclusive des eaux usées vannes vers une fosse septique à vidanger régulièrement ;  Assurer la collecte du sang dans une cuve en vue d’une valorisation (compostage) ou rejet vers le bassin de stabilisation ;  Assurer la collecte et l’évacuation des eaux usées vers un bassin de décantation/aération ;  Assurer la collecte des déchets solides et leur valorisation si possible (compostage ; artisanat) ou élimination par incinération (aucun déchet solide ne doit séjourner plus de 24 heures dans l’abattoir );  Assurer la ventilation et l’aération approprié des salles ;  Réaliser une plantation d’une haie vive tout autour du bassin d’aération ;  Assurer l’entretien du bassin d’aération ;  Assurer l’entretien des zones du bétail ;  Vider et nettoyer régulièrement les bacs à graisse ;  Réduire les stocks de carcasses brutes, de déchets et de sous-produits et garder ces stocks uniquement pendant de courtes périodes, dans un lieu fermé, froid et bien ventilé ;  les déchets et les sous-produits ne doivent pas être stockés à l’air libre ;  Transporter les sous-produits animaux dans des récipients scellés ; 39 Tableau 14 Mesures de sécurité et gestion des risques  fournir des chaussures de sécurité à semelles antidérapantes aux employés de l’abattoir ;  veiller à bien drainer les zones humides et à assurer le dégagement et le nettoyage des sols pendant les heures de production, de façon à réduire les surfaces humides et glissantes ;  mettre à terre tous les équipements électriques, et les prises de courant devraient être protégées par des clapets ;  contrôler régulièrement le réseau électrique afin de pouvoir détecter la moindre anomalie,  installer là où c’est possible des disjoncteurs différentiels ; Des recommandations sur les conditions relatives aux lieux de travail, y compris l’aménagement et l’entretien des aires de travail et des sols (antidérapants) pour éviter les glissades et les chutes sont présentées ci-après. Il s’agit essentiellement de bien concevoir et entretenir les sols et les équipements :  veiller à ce que l’aménagement des aires de traitement réduise les déplacements croisés pour éviter des collisions et des chutes ;  délimiter les couloirs de transport et les aires de travail et veiller à ce que les plateformes, les échelles et les escaliers soient dotés de rampes bien placées ;  veiller à ce que tous les matériels et toutes les installations électriques des salles humides soient mis à la terre ;  éviter les déversements et les fuites de produits ou de déchets et mettre en œuvre des procédures de nettoyage qui comprennent, notamment, le séchage des sols après leur lavage ;  éviter les sols inégaux ;  assurer un éclairage adéquat dans toutes les aires de travail ;  optimiser la température ou fournir des équipements de protection individuelle aux postes de travail, car le risque de blessure augmente dans un environnement froid ;  Former les employés pour une bonne utilisation et un bon entretien des dispositifs de sécurité et le port d’un équipement de protection individuelle durant les opérations de découpe (par ex. des gants et des tabliers en plastiques) et des chaussures de protection à semelle caoutchouc ;  s’assurer que les pièces mobiles des transporteurs à bande, des machines d’emballage, des machines à dépouiller et des peleuses à gésier sont dotées des protections requises. Les mesures recommandées pour prévenir et réduire les blessures :  Exiger le port des gants  Disposer d’une infirmerie pour les premiers soins  Réduire le temps passé à accomplir des tâches répétitives en instaurant une rotation des travailleurs entre différents postes de travail (par ex. la manipulation du bétail) ;  Mécaniser les opérations manuelles (comme l’abattage et le désossage) dans la mesure du possible, notamment en en installant des machines à découper électriques) ; Les mesures de prévention recommandées pour prévenir l’exposition à des risques biologiques :  installer un système de ventilation par aspiration à la source des poussières et des gaz (par exemple dans les aires où le bétail est manipulé) ;  instaurer une rotation des postes de travail pour réduire l’exposition aux risques biologiques.  éviter les activités produisant des aérosols (comme l’utilisation d’air comprimé ou d’eau à forte pression pour les opérations de nettoyage) ;  Si ces activités ne peuvent être évitées, assurer une ventilation adéquate des espaces fermés ou semi- fermés pour réduire ou éliminer l’exposition aux poussières e t aérosols ;  fournir aux travailleurs un EPI adapté aux activités de transformation auxquelles ils participent (par ex. des gants, des casques à ventilation et autres équipements pour les opérations posant des risques élevés, comme la manipulation du bétail ;  maintenir une séparation physique des lieux de travail et des installations de services aux employés pour protéger l’hygiène personnelle de ces derniers ;  interdire de fumer ou de manger sur les lieux de travail ;  installer des lavabos et prévoir des vestiaires. 40 Schéma de gestion et de valorisation des déchets solides et des eaux usées Filière de collecte et de traitement des Filière de collecte et de traitement des eaux usées déchets solides issus de l’abattoir issues de l’abattoir Déchets provenant de l’abattage du bétail Eaux usées Sang Eaux de vannes lavage des (toilettes WC carcasses et douches) Résidus (viscères Cornes, peaux (les peaux et contenus sont traitées et ne stomacaux) doivent pas être mélangées avec les autres déchets. Une salle pour le traitement des peaux est prévue par le Sacs poubelles projet et os Canalisation de Canalisation de Canalisation (noir) puis dans collecte et collecte et de collecte des poubelles évacuation évacuation Sacs poubelles puis vers une fosse vers une cuve dans des poubelles septique de stockage Dégrillage Dégraissage Rejet vers un Valorisation bassin d’aération (peintures) et décantation ou Un prétraitement Raccordement est prévu ou non au bassin de Mélange avec les Collecte et Collecte et viscères en cas de avant rejet vers évacuation évacuation stabilisation le Mballing compostage Ou Rejet vers le Valorisation bassin de par arrosage Valorisation stabilisation des espaces Valorisation (compostage) verts et (artisanat) ou alors plantations ou alors ou rejet vers Incinération par épandage Incinération 41 Mesures de gestion des risques et maladies dans un abattoir Principe de la marche en avant ou principe de SCHAZD Un animal vivant qui entre dans un abattoir doit suivre un cheminement continu toujours dans le même sens sans aucune possibilité de retour en arrière et doit en sortir par une autre extrémité sous forme de produit fini. Toutes les opérations doivent être situées à des emplacements différents les uns des autres. Ce principe traduit la réduction progressive des sources de contamination au cours de la préparation. Séparation des secteurs Opérations Saignée Habillage Eviscération Fente carcasses Stockage viande Résultats Sang Peau carcasse carcasse carcasse ___________________ .________________________________________ SECTEUR SALE SECTEUR PROPRE Principe de non entrecroisement des courants de circulation. Ce principe est corollaire au précédent et signifie que les circuits des diverses denrées : viande abats et déchets obtenus au cours des opérations doivent être séparés les uns des autres aussitôt que possible et ne doivent pas se croiser. En d’autres termes, la viande qui est considérée comme propre ne doit pas toucher les abats et que les abats ne doivent pas être au contact des déchets. Cela suppose qu’au niveau des différentes étapes de la préparation (saignée, habillage, éviscération) aussi bien les produits que le matériel et le personnel affecté aux opérations ne doivent pas se croiser Au plan de la sécurité, il convient de o fournir des chaussures de sécurité à semelles antidérapantes aux employés de l’abat toir ; o veiller à bien drainer les zones humides et à assurer le dégagement et le nettoyage des sols pendant les heures de production, de façon à réduire les surfaces humides et glissantes ; o mettre à terre tous les équipements électriques, et les prises de courant devraient être protégées par des clapets ; o contrôler régulièrement le réseau électrique afin de pouvoir détecter la moindre anomalie ; o installer là où c’est possible des disjoncteurs différentiels ; Une bonne maintenance de tout l’équipement est nécessaire, surtout en ce qui concerne les dispositifs employés pour le transport de la viande, qui doivent être régulièrement contrôlés et réparés si besoin est. Des systèmes de sécurité appropriés doivent être prévus pour les pistolets d’abattage, tels q ue des crans d’arrêt et des mécanismes empêchant tout retour du projectile. Les employés doivent être équipés de couteaux dotés d’une garde ainsi que d’un équipement de protection pour éviter qu’ils ne se blessent. Ils doivent avoir également à leur disposition du savon et des essuie- mains, un équipement de protection individuelle (des gants de protection et, là où des fluides corporels animaux se sont répandus dans l’air ambiant, des protections oculaire et respiratoire). Il est possible de prévenir les maladies infectieuses et la dermite grâce à l’hygiène corporelle. Pour cela, il faut garantir un accès immédiat et aisé à des installations sanitaires et à des lavabos; appliquer des crèmes- écran assurant une protection limitée contre les agents irritants et, enfin, assurer l’éducation des travailleurs et leur dispenser des soins médicaux précoces. 42 Méthode de contrôle basée sur l’analyse des risques- Démarche HACCP  Le système HACCP requiert l’engagement total et la participation de la Direction et du personnel. Constitution de l’équipe HACCP :  Le gestionnaire de l’abattoir  1 ou 2 vétérinaires spécialisés dans l’hygiène de la viande et dans les maladies animales (chef d’équipe)  1 représentant de la direction de l’Elevage  1 spécialiste de froid  1 spécialiste d’entretien  1 responsable de production La constitution de l’équipe HACCP implique l’engagement de la direction, la nomination d’un coordonnateur HACCP, la formation du personnel. Préalables :  Approvisionnement en eau  Approvisionnement en énergie  Gestion des eaux résiduaires  Gestion des déchets solides  Programmes de nettoyage et de désinfection  Contrôle des nuisibles  Connaissances sur les zones d’élevage et des élevages  Hygiène et santé du personnel  Formation et sensibilisation du personnel  Gestion documentaire : évaluation du système 43 6.2. Méthodologie pour la préparation et l’exécution des activités du projet 6.2.1. Le processus de sélection environnementale et sociale Le processus de sélection environnementale et sociale ou « screening » complète un manquement dans la procédure nationale en matière d’évaluation environnementale, notamment en ce qui concerne le tri et la classification des projets. Le processus de sélection (ou screening) comporte les étapes suivantes :  Etapes 1 : Préparation des activités du PACCV (dossiers d’exécution des infrastructures) L’Unité de Coordination du Projet (UCP) va coordonner la préparation des dossiers techniques des activités à réaliser. Pour cela, l’UCP va désigner un point focal Expert Environnement et Social (EES/UCP) au sein de la DEELCPN pour l’aider à mieux prendre en compte les aspects environnementaux et sociaux dans la préparation des dossiers techniques.  Etape 2: Remplissage du formulaire de sélection et classification environnementale et sociale Lors de la préparation des dossiers techniques d’exécution, l’Expert Environnement et Social du PACCV (EES/UCP) UCP va remplir la fiche de sélection environnementale et sociale fournie en annexe 1 et procéder à la sélection de l’activité, pour voir si oui o u non un travail environnemental et/ou social est requis. Les activités du projet sont classées en trois catégories : - Catégorie A : Projet avec risque environnemental et social majeur certain - Catégorie B : Projet avec risque environnemental et social majeur modéré - Catégorie C : Projet sans impacts significatifs ou négligeables sur l’environnement Après l’analyse des informations contenues dans les résultats de la sélection et après avoir déterminé la bonne catégorie environnementale, en relation avec la Direction des Evaluations Environnementales et de la Lutte contre les Pollutions et Nuisances (DEELCPN), et donc l’ampleur du travail environnemental requis, l’EES/UCP fera une recommandation pour dire si : (a) un travail environnemental ne sera pas nécessaire; (b) l’application de simples mesures d’atténuation suffira; (c) une Etude d’Impact Environnemental (EIE) séparée devra être effectuée. Termes de Références de l’Expert Environnement et Social L’EES/UCP assistera l’UCP dans la prise en compte des aspects environnementaux et sociaux dans la préparation de ses activités. L’EES/UCP devra conduire les activités suivantes :  Remplissage des formulaires de sélection et classification environnementale des activités ; choix des mesures d’atténuation proposées;  Classification environnementale des activités ;  Suivi de la validation en rapport avec la Direction des Evaluations Environnementales et de la Lutte contre les Pollutions et Nuisances ;  Préparation du projet de TDR pour les activités nécessitant une EIES séparée;  Recrutement de consultants et bureaux d’études qualifiés pour mener les EIES, si nécessaire;  Diffusion des rapports d’EIES aux institutions appropriées qui sont accessibles au public;  Intégrer les mesures environnementales et sociales dans les dossiers d’appel d’offres et de travaux ;  Assurer le suivi de la validation des EIES et de l’obtention du permis environnemental ;  Appuyer le renforcement des capacités pour les services du Ministère du Développement Pastoral et des Productions Animales  Etape 3: Validation de la classification des sous-projets La classification des sous-projets sera effectuée par l’EES/UCP et sera validée par les Services de la Direction des Evaluations Environnementales et de la Lutte contre les Pollutions et Nuisances (DEELCPN). 44  Etape 4: Réalisation du « travail » environnemental et social Lorsqu’une EIES n’est pas nécessaire Dans ces cas de figure, l’EES/UCP consulte les check-lists des mesures d’atténuation du paragraphe 6.1 7 du présent PCGES pour sélectionner les mesures d’atténuation appropriées. Lorsqu’une EIES est nécessaire L’EES/UCP, avec l’appui de la Direction des Evaluations Environnementales et de la Lutte contre les Pollutions et Nuisances (DEELCPN), effectuera les activités suivantes : préparation des termes de référence pour l’EIES ; recrutement des consultants agréés pour effectuer l’EIES ; conduite des consultations publiques conformément aux termes de référence ; revues des EIES et soumission à la DEELCPN pour validation des rapports. Il faut souligner que la législation nationale Tchadienne dispose de recourir à des bureaux nationaux agréés, ou alors des bureaux internationaux qui devront s’allier avec des bureaux nationaux pour la réalisation des EIES. En plus, la réalisation d’une EIES est sujette à une taxe à payer préalablement.  Etape 5: Examen et approbation des rapports d’EIES En cas de réalisation d’une EIES (activités classées en catégorie « B »), le rapport d’EIES, incluant un Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) sera validé par la DEELCPN, avec l’appui des autres services techniques concernés. Le rapport sera également soumis à une consultation publique. Le Ministre de l'Environnement et des Ressources Halieutiques donne, par écrit, à l’unité de coordination du Projet, un avis sur la faisabilité environnementale du sous- projet. L’EIES et son PGES seront également soumis à la non-objection de la Banque mondiale.  Etape 6: Consultations publiques et diffusion Aussi, pour être en conformité avec l’OP 4.01 décrivant les exigences de consultation et de diffusion, il a été préconisé que le Projet adopte un mécanisme de participation publique, comme élément constitutif de l'étude d'impact environnemental, à toutes les étapes de l'étude d'impact environnemental des projets pour assurer une meilleure prise de décision. Ce mécanisme devra obéir à la procédure suivante: (i) annonce de l'initiative par affichage dans les mairies, communes d’arrondissement, par voie de presse (écrite ou parlée); (ii) dépôt des documents dans les localités concernées; (iii) tenue d'une réunion d'information; (iv) collecte de commentaires écrits et oraux; (v) négociations en cas de besoin; (vi) élaboration du rapport. La DEELCPN devra également, dès la réception des rapports d'étude d'impact environnemental et social, déposer un exemplaire du rapport au niveau de la commune concernée qui dispose d’un délai raisonnable pour faire ses observations et ses remarques par des commentaires écrites. La DEELCPN préparera aussi, en rapport avec le Projet et les Collectivités concernées, la tenue d'audiences publiques sur la restitution du rapport de l'étude d'impact environnemental et social. Les modalités d'exécution de l'audience seront retenues d'un commun accord avec les différentes parties impliquées. L'information du public sera à la charge du Projet et impliquera les services techniques locaux et les organisations locales de la société civile.  Etape 7 : Intégration des dispositions environnementales et sociales dans les Dossier d’appel d’offre et d’exécution des travaux L’intégration des dispositions environnementales et sociales dans les Dossier s d’Appel d’Offre et d’exécution des travaux devra se faire selon les deux cas de figure suivants : o Pour les sous-projets ne nécessitant pas un travail environnemental supplémentaire mais uniquement de simple mesures d’atténuation, l’EES/UCP va puiser, dans la liste des mesures environnementales et sociales proposés dans le paragraphe 6.2 du présent PCGES, les mesures jugées appropriées et les clauses présentées en annexe 2 pour les inclure dans les dossiers d’appel d’offre et d’exécution ; 45 o Pour les sous-projets nécessitant un travail environnemental et social supplémentaire (une EIES/PGES à réaliser), l’EES/UCP va recruter un Consultant agréé qualifié pour réaliser cette étude et inclure les mesures environnementales et sociales proposées par le PGES dans les dossiers d’appel d’offre et d’exécution.  Etape 8: Mise en œuvre - Surveillance et Suivi environnemental et social La mise en œuvre des activités sera assurée par des prestataires privés (entreprises spécialisées). Le suivi de la mise en œuvre sera effectué par un Bureau de contrôle, mais aussi par les membres du Comité de Pilotage principalement impliqués, notamment la DEELCPN et la Banque Mondiale Le suivi environnemental des activités de Projet sera mené dans le cadre du système de suivi général du programme. o La supervision des activités sera assurée par l’EES/UCP ; o La surveillance (ou suivi de proximité) de l’exécution des travaux sera assuré par des bureaux de contrôle ; o Le suivi sera effectué par les services centraux et préfectoraux de la DEELCPN et la Banque Mondiale ; o L’évaluation sera effectuée par des Consultants (nationaux et/ou internationaux), à mi- parcours et à la fin du projet. 6.2.2. Responsabilités pour la mise en œuvre de la sélection environnementale et sociale Le tableau ci-dessous donne un récapitulatif des étapes et des responsabilités institutionnelles pour la sélection et la préparation, l’évaluation, l’approbation et la mise en œuvre des sous-projets. Tableau 15 : Récapitulatif des étapes de la sélection et responsabilités Etapes Responsabilités 1. Préparation de l’activité (dossiers techniques Expert Environnement et Social (EES/UCP d’exécution des infrastructures) 2. Remplissage du formulaire de sélection et classification environnementale et sociale 2.1 Remplissage formulaire Expert Environnement et Social (EES/UCP) 2.2 Classification du projet et Détermination du travail environnemental (simples mesures d’atténuation ou EIES) 3. Validation de la classification et des TDR Direction des Evaluations Environnementales et de la Lutte contre (éventuellement) les Pollutions et Nuisances (DEELCPN) 4. Exécution du travail environnemental 4.1 Choix du consultant Expert Environnement et Social (EES/UCP) 4.2 Réalisation des EIES/PGES Consultants agréés en EIES 5. Examen et approbation des EIES DEELPN 6. Consultation et Diffusion Comité de Pilotage- UCP- Collectivités locales - DEELCPN 7. Intégration des dispositions environnementales Expert Environnement et Social (EES/UCP) et sociales dans les Dossier d’appel d’offre et d’exécution des travaux  Mise en œuvre (Prestataires spécialisés)  La supervision des activités sera assurée par l’EES/UCP ; 8. Mise en œuvre- Surveillance et Suivi  La surveillance (ou suivi de proximité) de l’exécutio n  8.1. Mise en œuvre des travaux sera assuré par des bureaux de contrôle ;  8.2. Suivi-évaluation  Le suivi sera effectué par les services de la DEELCPN et la Banque Mondiale ;  L’évaluation sera effectuée par des Consultants 46 6.2.3. Diagramme de flux pour la préparation et la mise en œuvre des activités du PACCV Etape 1 : Préparation du sous-projet (dossiers techniques d’exécution) EES/UCP Etape 2: Etape 3 : Remplissage du formulaire de sélection et Validation de la classification et des classification environnementale et sociale TDR (éventuellement) DEELCPN EES/UCP Etape 4 : Catégorie C Exécution du travail environnemental Catégorie B Etape 4.1 : Etape 4.2 : Etape 5 : Choix de simples mesures Choix du consultant en cas Examen et approbation d’atténuation à appliquer de réalisation d’une EIES EIES et des PGES EES/UCP EES/UCP DEELCP N Etape 7 : Intégration des mesures Etape 6 : Consultations environnementales dans les Dossiers d’appel publiques et diffusion d’offres et les Dossiers d’exécution Comité de Pilotage ; UCP ; EES/UCP DEELCPN; Collectivités locales Etape 8. 1 Mise en œuvre des activités Entreprises et Prestataires Etape 8.2 : Suivi-évaluation  Comité Pilotage  UCP  EES/UCP  DEELCPN ;  Banque Mondiale  Collectivités locales  Consultants (nationaux et internationaux) 47 6.3. Renforcement de la gestion environnementale et sociale du projet 6.3.1. Capacité de gestion environnementale et sociale des acteurs du PACCV  Comité de Pilotage du Projet : Le Comité de Pilotage comprend un représentant du Ministère de l’Environnement et des Ressources Halieutiques pour mieux superviser la prise en compte des aspects environnementaux et sociaux dans la préparation et la mise en œuvre des activités.  Le MDPPA est chargée d’élaborer les éléments de la politique nationale dans les domaines des productions animales et de la valorisation des produits et sous-produits animaux et d’assurer la coordination et le contrôle de la mise en œuvre de ladite politique. Elle s’occupe également d e la protection animale et de la santé publique vétérinaire et de suivre et de coordonner la mise en œuvre de ladite politique (protection zoo-sanitaire, la surveillance épidémiologique, le contrôle de qualité des denrées d’origine animale). Le MDPPA dispose d’experts qualifiés dans le secteur de l’élevage (zootechniciens, vétérinaires, etc.), mais qui nécessitent d’être renforcés sur les questions environnementales et sociales liées à leurs activités. Dans le domaine du contrôle, les services vétérinaires méritent d’être renforcés et motivés pour garantir la rigueur. Le MDPPA a élaboré un Guide de Bonnes Pratiques du Boucher qui dispose sur les bonnes manières à opérer (ce qu’il faut faire ; ce qu’il ne faut pas faire) dans un abattoir. Ce document mérite juste une légère réactualisation.  L’ANIE assure également l’accompagnement des investisseurs notamment sur les questions environnementales (Système de Management Environnemental/SME), mais ne dispose pas d’expertise en matière de gestion environnementale.  Le CECOQDA est une structure de référence en matière de contrôle microbiologique et la qualité nutritive des aliments (notamment pour la viande et le lait). Présentement, le CECOQDA a besoin d’appui pour disposer des normes et des protocoles d’analyses.  La DEELPN : elle a des compétences en évaluation environnementale et sociale, mais son personnel et ses moyens d’intervention (contrôle et suivi) sont relativement limités pour leur permettre d’assurer correctement le suivi de la mise en œuvre des EIES des projets. La DEELCPN devra recevoir un appui du PACCV dans le cadre du suivi environnemental.  Les Communes : elles ont des compétences en ce qui concerne la gestion de leur environnement. Il faut tout de même relever la faiblesse des capacités d’intervention de ces collectivités, notamment en termes de suivi de la mise en œuvre des projets qui s’exécutent dans leur territoire.  La DHMA : Au sein du Ministère de la Santé Publique, la Division Hygiène du Milieu et Assainissement (DHMA) de la Direction de la Santé Préventive, Environnementale et lutte contre les Maladies est responsable des questions d’hygiène hospitalière et dispose d’agents d’hygiène et d’assainissement dans tous les districts sanitaires et dans tous les hôpitaux. Toutefois, les ressources humaines compétentes et qualifiées sont insuffisantes pour couvrir l’ensemble des secteurs devant être couverts par les agents d’hygiène. Au regard de ce qui précède, la capacité des acteurs impliqués dans le PACCV mérite d’être renforcée par les mesures ci-dessous. 48 6.3.2. Mesures de renforcement institutionnel  Renforcement de l’expertise environnementale et sociale de l’UCP Il est recommandé, au niveau du suivi de la mise œuvre, l’exigence d’un expert environnement et social dans les profils du Bureau de Contrôle. Cet expert UCP va assister l’expert environnemental et social (EES/UCP) de l’UCP dans l’intégration des aspects environnementaux et sociaux et dans le suivi de proximité des activités. Il sera aussi suggéré de solliciter l’appui de la DEELCPN pour accompagner ces bureaux dans la préparation, la surveillance et le suivi. Par ailleurs, le MDPPA devra désigner un Point Focal pour assister l’UCP. 6.3.3. Mesures de renforcement technique Les mesures de renforcement technique concernent les activités suivantes.  Provision pour la réalisation des Etudes d’Impact Environnemental et leur mise en œuvre Au moins cinq (5) EIES pourraient être requises pour le PACCV (un abattoir et 4 aires d’abattage). Dans ces cas, le projet devra faire une provision pour s’assurer les services de consultants pour réaliser ces études et mettre en œuvre les PGES y relatives. Cette activité inclura la réactualisation du guide de bonnes pratiques dans les abattoirs déjà réalisé par le MDPPA.  Suivi et Evaluation des activités du projet : Le programme de suivi portera sur le suivi permanent, la supervision et l’évaluation. Les mesures incluent également la mise en place d’un système de suivi écologique des habitats naturels et autres zones sensibles au plan environnementale et social. 6.3.4. Renforcement des capacités Les agents du MDPPA impliqués dans le projet, le secteur privé vétérinaire, l’association des bouchers, les agents des communes concernées, les responsables des aires d’abattage et des abattoirs, devront recevoir une formation générale sur les questions d’hygiène, de santé, de sécurité et d’environnement en insistant sur la responsabilité de chaque acteur. Un plan de formation devra être mis en place et mis en œuvre. La formation initiale aux questions de santé, de sécurité, d’environnement devra être systématique pour tous les nouveaux employés. Les formations seront dispensées par les consultants ou services techniques habilités. Le renforcement des capacités impliquera l’UCP, le Point focal désigné par le MDPPA, les membres du Comité de Pilotage, l’ANIE, le CECOQDA, les services vétérinaires, les associations socioprofessionnelles ; etc. L’Ecole Nationale des Techniques d’Elevage (ENAT) pourrait appuyer dans ce sens. 6.3.5. Informations et gestion La gestion des abattoirs et aires d’abattage requiert une approche concertée et de partage des informations entre les gestionnaires, les travailleurs et les usagers, à travers un Comité de Gestion. Les attributions de cette plateforme de dialogue et de défense des intérêts des locaux seront de :  promouvoir l’information du public en favorisant le dialogue entre les usagers;  faire le point sur le respect du règlement intérieur et les observations signalées par les inspections des services techniques habilités (DEELCPN, Service vétérinaire, Service d’hygiène, etc.);  mener en amont une action de communication et de sensibilisation à l’endroit des différents acteurs. Cette instance de concertation, de dialogue et de surveillance ne se substituera pas aux prérogatives de l’action réglementaire des services de l’Etat chargés du contrôle des installations, mais travaillera en étroite collaboration avec elle pour le suivi des recommandations environnementales et sociales. 49 6.4. Programme de surveillance et suivi environnemental et social 6.4.1. Surveillance environnementale et sociale Par surveillance environnementale, il faut entendre toutes les activités d’inspection, de contrôle et d’intervention visant à vérifier que (i) toutes les exigences et conditions en matière de protection d’environnement soient effectivement respectées avant, pendant et après les travaux ; (ii) les mesures de protection de l’environnement prescrites ou prévues soient mises en place et permettent d’atteindre les objectifs fixés ; (iii) les risques et incertitudes puissent être gérés et corrigés à temps opportun. La surveillance environnementale devra être effectuée par l’UCP, par le biais d’un Bureau d’Ingénieur conseil. Ce dernier veillera à ce que les éléments relatifs à l’environnement et à la sécurité soient consignés dans les PV de chantier et les PV de réception provisoire. Pendant la phase de construction, l’Entreprise de même que l’ingénieur conseil chargé de la supervision des travaux sur le chantier devront avoir au sein de leur personnel un responsable en environnement qui aura comme principales missions de :  faire respecter toutes les mesures d’atténuations courantes et particulières du projet;  rappeler aux entrepreneurs leurs obligations en matière environnementale et s’assurer que celles -ci sont respectées lors de la période de construction;  rédiger des rapports de surveillance environnementale tout au long des travaux;  inspecter les travaux et demander les correctifs appropriés le cas échéant;  rédiger le compte-rendu final du programme de surveillance environnementale en période. 6.4.2. Suivi environnemental et social Par suivi environnemental, il faut entendre les activités d’observation et de mesures visant à déterminer les impacts réels d’une installation comparativement à la prédiction d’impacts réalisée lors de l’EIES. Le suivi est le prolongement de l’Etude d’impact sur l’environnement. Un programme de suivi est nécessaire pour suivre la performance (indicateurs de gestion, qualité) environnementale de l’abattoir. Par ailleurs, même si nous estimions que les mesures d’atténuation prévues dans l’étude d’impact devraient contribuer à situer les impacts résiduels sur le milieu naturel à un niveau acceptable, des incertitudes subsistent à deux niveaux:  l’efficacité du système de traitement des eaux usées;  les risques de pollutions des eaux souterraines et superficielles. 6.4.3. Méthode, paramètres et moyens du suivi environnemental et social Mesures de suivi des nuisances olfactives:  Contrôle de l’entretien et de la disponibilité de l’eau ;  Contrôle de l’aération des salles ;  Contrôle de la performance du bassin de décantation ;  Enquêtes de perception auprès des populations riveraine. Mesures de suivi des eaux usées:  Contrôle de la performance de la fosse septique et du bassin de décantation ;  Enquêtes de perception auprès des populations riveraines ;  Suivi de la qualité et de la disponibilité de l’eau (réserve permanente) ;  Analyse et suivi des eaux usées traitées avant rejet ou réutilisation. Mesures de suivi de la gestion des déchets solides: 50  Contrôle de la performance du système de collecte et d’élimination (incinération);  Contrôle de la valorisation des résidus (compostage ; valorisation des cornes, peaux et os) ;  Enquêtes de perception auprès des populations riveraines. Le tableau ci-dessous précise pour chaque type de nuisance ou de pollution, la méthode de surveillance, les paramètres de suivi et la technique qui sera utilisée : Tableau 16 Suivi environnemental proposé (méthode, paramètres et moyens) Objets à surveiller Méthodes de Surveillance Paramètres de suivi Moyens de surveillances Déchets suivi de caractérisation  Typologie/Composition  Contrôle visuel  Tonnage  Echantillonnage  Collecte et élimination  Tri-pesée Drains/collecteurs Suivi du fonctionnement des Fuite et débordement  Contrôle visuel Fosses septiques systèmes Prolifération insectes  Visites régulières Bassin aération Odeurs Eaux usées Suivi de caractéristiques : Turbidité et odeur Analyse en laboratoire  Organoleptiques Conductivité et pH Métaux  Physico-chimiques lourds et sels DCO, DB05,  Chimiques Paramètres  Biochimiques microbiologiques  Ecotoxicité Hygiène et Sécurité Suivi du respect des Equipements de protection, Contrôle visuel prescriptions et etc. recommandations Tableau 17 Paramètres pour le suivi des eaux Les paramètres suivants seront analysés pour le suivi des eaux Paramètres pour le suivi des eaux  pH et Température  Aluminium  Conductivité  Baryum  Alcalinité  Bore  Matières en suspension (MES)  Cadmium  Demande biochimique en oxygène (DBO)  Chrome  Demande chimique en oxygène (DCO)  Cuivre  Bactéries coliformes totales et fécales  Fer  Composés phénoliques totaux  Mercure  Chlorures totaux  Nickel  Huiles et graisses  Plomb  Oxygène dissous  Zinc  Nitrates et Nitrites  Azote ammoniacal  Phosphore total  Cyanures totaux  Sodium , Sulfates et Sulfures La mise en œuvre du plan vise à s’assurer du respect des mesures recommandées par l’étude. 51 6.5. Recommandations de mise en œuvre 6.5.1. Phase de préparation, réhabilitation Une attention particulière devra être accordée pour la sécurisation des abords de l’emprise du futur abattoir. Des bornes qui délimitent des parcelles à usage d’habitations devront être considérées. Concernant les travaux de réhabilitation et de construction, toutes les mesures d’atténuation contenues dans le rapport d’étude d’impact sur l’environnement devront être stipulées dans les documents d’appel d’offres (DAO) en clauses environnementales normalisées et remis à l’entrepreneur chargé des travaux. Les cahiers des charges et les bordereaux des prix pour l’entrepreneur mentionneront que ces dernières prendront en charge les mesures requises pour éviter toute pollution (effluents, déchets solides, bruits et vibrations, entreposage des matériaux, remise en état des sites dégradés etc..). L’ingénieur conseil chargé de la supervision des travaux sur le chantier aura la responsabilité de s'assurer que toutes les clauses environnementales sont respectées par les entreprises prestataires. 6.5.2. Phase d’exploitation Lors de son fonctionnement, l’abattoir disposera d’une structure de gestion (Comité de Gestion) et surtout d’un Cahier de Charges définissant les règles environnementales, sociales, sécuritaires, hygiénique et sanitaire de gestion : gestion des déchets solides (nettoyage, collecte, évacuation et valorisation) ; nettoyage et entretien des aires et des toilettes, etc. Comité de suivi du PGES Pour plus d’efficacité, il est suggéré de mettre en place un Comité de suivi du PGES qui fera des missions sur le site du projet. Problématique Dispositif proposé  Gestion des déchets solides issus de l’abattage Mettre en place un Comité de Gestion chargé : et du nettoyage des carcasses  de la sécurité des installations  Entretien de nettoyage des aires et salles  de l’hygiène du milieu  Entretien des toilettes  de l’entretien du bassin de décantation  Hygiène et sécurité des lieux  de l’entretien de la cuve à sang  de l’entretien des fosses septiques  du nettoiement, de la collecte et de l’évacuation des déchets vers un site de valorisation (viscères, etc.)  de la sensibilisation du personnel  de la surveillance de proximité et du reportage quotidien 52 6.6. Arrangements institutionnels et fonction environnementale et sociale Dans le cadre du Projet, la fonction « environnementale et sociale » sera assurée à trois niveaux:  par le Comité de Pilotage pour une coordination d’ordre stratégique (s’assurer que tous les acteurs concernés sont bien impliqués et ont des rôles à jouer) ; ce comité va regrouper toutes les institutions impliquées dans le suivi ; Dans le cadre de ce comité, ces structures effectueront des missions de supervision ;  par la Direction des Evaluations Environnementales et de la Lutte contre les Pollutions et Nuisances (DEELCPN) qui est l’institution nationale chargée de la coordination et du suivi des EIES ; la DEELCPN effectuera le suivi externe de proximité de la mise en œuvre du CGES ;  par les Experts Environnement et Social de l’UCP (PFES/UCP et EES du bureau de Contrôle des travaux que l’UCP va recruter et qui vont assurer le suivi interne de proximité en phase d’exécution des travaux au niveau local (dans les zones du projet).  par les collectivités territoriales 6.6.1. Coordination et supervision externe  Le Comité de Pilotage du projet Le Comité de Pilotage du projet va assurer la supervision globale de la mise en œuvre. Ce Comité inclut déjà un représentant du Ministère chargé de l’Environnement. 6.6.2. Exécution des travaux des infrastructures  Les Entreprises et prestataires de services contractants doivent exécuter les mesures environnementales et sociales et respecter les directives et autres prescriptions environnementales contenues dans les marchés. 6.6.3. Préparation et suivi « interne » de la mise en œuvre  L’Unité de Coordination du projet (UCP) L’UCP va désigner un Point Focal Expert Environnement et Social (EES) au sein de la DEELCPN pour le suivi des travaux. Cet expert devra principalement assurer le suivi de proximité de la mise en œuvre des activités. Au préalable, il devra former les agents techniques. L’EES/UCP est aussi responsable de la conduite des activités de sensibilisation des acteurs; d’assurer le suivi environnemental des travaux. Il assurera la coordination du suivi des aspects environnementaux et l’interface avec les autres acteurs. 6.6.4. Suivi environnemental et social « externe »  La Direction des Evaluations Environnementales et de la Lutte contre les Pollutions et Nuisances (DEELCPN): La DEELCPN procédera aussi à l’examen et l’approbation de la classification environnementale des sous-projets ainsi que l’approbation des études d’impact et des PGES et participera au suivi externe, notamment en ce qui concerne les pollutions et nuisances, et l’amélioration de l’habitat et du cadre de vie. La DEELCPN va transmettre son rapport à l’UCP pour disposition à prendre. Le projet apportera un appui institutionnel à la DEELCPN dans ce suivi (logistique, capacitation, etc.) dans le cadre d’un protocole de collaboration. Le suivi en phase d’exploitation (abattoirs, aires d’abattage, boucheries ; laiteries) va impliquer les services vétérinaires, les services d’hygiène et le CECOQDA, qui devront être appuyés à cet effet . Le suivi impliquera également la Banque mondiale. 53 6.7. Plan de consultation pour la préparation et la mise en œuvre du projet 6.7.1. Contexte et Objectif La consultation publique ambitionne d’assurer l’acceptabilité sociale du projet à l’échelle communautaire, en mettant tous les acteurs dans un réseau de partage de l’information aussi bien sur l’environnement que sur le projet proprement dit. Le plan ambitionne d’amener les acteurs à avoir, à l’échelle des collectivités une vision commune et des objectifs partagés des actions entreprises par le projet dans une logique tridimensionnelle : avant le projet (phase d’identification et de préparation) ; en cours de projet (phase d’exécution) ; après le projet (phase de gestion, d’exploitation et de d’évaluation finale). Le plan de consultation met l’accent sur le contexte environnemental et social en rapport avec les composantes du projet. Le processus de consultation renvoie à la nécessité d’associer pleinement les populations locales dans l’identification des besoins, le suivi des activités et leur évaluation dans une perspective de contrôle citoyen, de partage des informations, de participation et d’efficacité sociale. 6.7.2. Mécanismes et procédures de consultation Les mécanismes et procédures pour l'information, la concertation et la négociation à mettre en place devront reposer sur les points suivants : les connaissances sur l’environnement des zones d’intervention du Projet ; l’acceptabilité sociale du projet. Les outils et techniques de consultations devront se conformer à une logique de communication éducative et de communication sociale. 6.7.3. Stratégie Le début de la mise à disposition de l’information environnementale et sociale du projet devra être marqué par des ateliers de lancement, avec une série d’annonces publiques. Dans le domaine de la consultation environnementale et sociale, il sera nécessaire de bien mettre en place, à Ndjamena et au niveau de chacune des huit (8) Préfectures et Sous-préfectures traversées, un comité local dont le rôle sera : d’appuyer l’institution locale dans le fonctionnement local et l’appropriation sociale du projet ; de mobiliser auprès des partenaires nationaux et locaux dans la mise en œuvre des activités du projet ; de servir de cadre de résolution à l'amiable d'éventuels conflits (fonciers ou autres). Une ONG spécialisée pourra faciliter cette activité. 6.7.4. Etapes et processus de la consultation Le Plan de consultation peut se dérouler à travers trois cheminements: (i) La consultation locale ou l’organisation de journées publiques ; (ii) L’organisation de Forums communautaires ; (iii) Les rencontres sectorielles de groupes sociaux et ou d’intérêts. Le processus de consultation publique devra être structuré autour des axes suivants : (i) préparation de dossiers de consultations publiques comprenant les rapports d’étude (rapports d’évaluation environnementale et sociale), descriptif des activités déjà identifiées (localisation, caractéristiques, etc.) et des fiches d’enquêtes ; (ii) missions préparatoires dans les sites de projet et de consultation ; (iii) annonces publiques ; (iv) enquêtes publiques, collecte de données sur les sites de projets et validation des résultats. 6.7.5. Diffusion de l’information au public Pendant la mise en œuvre du projet, tous les acteurs et partenaires devront être régulièrement consultés. Le CGES devra être mis à la disposition du public, pour des commentaires éventuels, par l ’UCP et la DEELCPN, à travers la presse publique et au cours des réunions de sensibilisation et d’information dans les localités où les activités du projet seront réalisées. Par ailleurs, le CGES devra aussi être publié dans le centre d’information INFOSHOP de la Banque mondiale 54 6.8. Calendrier de mise en œuvre des mesures environnementales et sociales Le tableau qui suit présente le calendrier. Tableau 18 Calendrier de mise en œuvre et de suivi des mesures Durée du projet Mesures Actions proposées An 1 An 2 An 3 An 4 An 5 Mesures Voir liste des mesures Durant la d’atténuation d’atténuation par sous-projet mise en œuvre Mesures Désignation du PFES/UCP 1ère année, institutionnelles Recrutement EES du bureau avant le d’étude et bureaux de contrôle début de la mise en œuvre Mesures Réalisation et mise des EIES 1ère année, techniques pour certaines activités du projet ou avant la mise en œuvre Formation, Formation, sensibilisation et 1ère année et Information et mobilisation des acteurs et des durant la Sensibilisation populations locales mise en œuvre Mesures de suivi Suivi Suivi Durant la environnementa de proximité mise l et surveillance en œuvre environnementa Supervision Tous les le du projet trois mois Evaluation mi-parcours fin du es et finale travaux projet (3ème année) 6.9. Couts des mesures environnementales et sociales Les coûts des mesures environnementales, d’un montant global de 155 000 000 FCFA comprennent:  des coûts d’ordre technique (Réalisation éventuelle d’EIES en cas de classification de sous-projets en catégorie « B » nécessitant une évaluation environnementale complémentaire ; provision pour la mise en œuvre de l’EIES;  Des coûts de Suivi/Evaluation des activités du projet (incluant l’appui à la DEELCPN dans le suivi) ;  des coûts d’information et de sensibilisation des acteurs et des populations locales. 6.9.1. Coûts des mesures techniques  Réalisation des EIES éventuellement : il est prévu de réaliser cinq (5) EIES. A cet effet, il s’agira de recruter des consultants agréés pour conduire ces études, soit un coût de 25 000 000 FCFA à provisionner ; 55  Provision pour la mise en œuvre des EIES: la réalisation de l’EIES pourrait entraîner des mesures comportant des coûts et qui devront être budgétisés dès à présent par le projet pour pouvoir être exécutées le moment venu. La mise en œuvre inclura aussi la réactualisation du code de bonne conduite dans les abattoirs. Pour cela, il est nécessaire de faire une dotation provisionnelle qui permettra de prendre en charge de telles mesures. Le montant prévisionnel est estimé à 30 000 000 FCFA; 6.9.2. Des coûts de Suivi/Evaluation des activités du projet  Evaluation du coût du suivi : pour le suivi, il est proposé un suivi permanent durant les cinq (5) années (pour la phase de travaux, car le projet s’étale globalement sur 5 ans), soit un coût total de 60 000 000 FCFA pendant la durée du projet, y compris l’appui institutionnel à la DEELCPN dans le suivi.  Evaluation du coût de l’évaluation : pour l’évaluation, on retiendra une évaluation à mi-parcours et à la fin du projet, soit un total de 10 000 000 FCFA. 6.9.3. Coûts de mesures de formation, d’information et de sensibilisation  Il s’agira d’organiser un atelier national (à Ndjamena) et des ateliers communaux d’information/sensibilisation et de partage du CGES, qui va regrouper l’ensemble des acteurs concernés par la mise en œuvre des mesures environnementales du projet. Dans chacune des tr ois préfectures traversées, il sera tenu également un atelier de formation, d’information et des campagnes de sensibilisation auprès des populations locales. Une provision de 30 000 000 FCFA (10 000 000 FCFA pour l’atelier et 20 000 000 FCFA pour l’information et la sensibilisation) permettra de supporter les frais d’organisation et les frais de transports des participants ainsi que le recrutement des ONG pour la sensibilisation des populations. . 56 Tableau 19 Coûts des mesures techniques et de suivi Activités Coût total (FCFA) Réalisation des EIES 25 000 000 Provisions pour la mise en œuvre des EIES, y compris la réactualisation du code de 30 000 000 bonne conduite dans les abattoirs Suivi permanent du projet, y compris appui à la DEELCPN 60 000 000 Evaluation à mi-parcours et finale 10 000 000 TOTAL 125 000 000 Tableau 20 Coûts de mesures d’information et de sensibilisation Acteurs concernés Thèmes Quantité Coût total FCFA Ateliers de partage et d’information sur le CGES  Membres du  Formation en gestion Comité de Pilotage Environnementale et Sociale (sélection et classification des activités;  Services identification des impacts, choix techniques mesures d’atténuation et indicateurs) MDPPA  Législation et procédures 1 atelier 10 000 000  ANIE environnementales nationales  CECOQDA  Suivi des mesures environnementales  Suivi normes hygiène et sécurité  Politiques de Sauvegarde de la Banque mondiale Information et Sensibilisation des populations dans les zones du projet  Collectivités  Campagnes d’information et de Séances d’information et de 20 000 000 locales sensibilisation sur la nature des sensibilisation  Associations travaux, l’implication des acteurs locales locaux, les enjeux environnementaux (Consommateurs ; et sociaux; les compensations Bouchers ; etc.) éventuelles; etc.  ONG et OCB TOTAL 30 000 000 Coût total des mesures environnementales : 155 000 000 FCFA NOTA : Tous ces coûts devront être inclus dans les coûts du PACCV 57 7. CONSULTATION PUBLIQUE Le Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) a été réalisé sur la base d’une approche méthodologique participative qui s'est appuyée, d'une part, sur des visites de terrain, l'exploitation des documents de base, et d'autre part, sur les entretiens avec les différents ministères, les services techniques, les sociétés de télécommunication, les collectivités locales. Pendant chacune des rencontres organisées, le contenu du projet, en termes d’enjeux économique, social, culturel a été présenté aux groupes consultés. Ce processus a été initié dès le début de l’étude environnementale. Ainsi, les avis et les commentaires des populations et des groupes cibles ont été intégrés dans le CGES. 7.1. Résultats La participation des populations (bénéficiaires, affectées) dans le processus de préparation de la présente étude est une exigence centrale. Dans certains sites potentiels d’intervention, la consultation a portée sur : l’information sur les activités du projet, notamment les composantes et les activités pouvant entraîner des effets négatifs ; une information et échanges sur les mesures préconisées par les procédures environnementales nationales et de la Banque mondiale; le recueil de préoccupations suggestions et recommandations lors de la préparation des mesures de gestion environnementale et sociale, notamment en ce qui concerne l’information continue et l’implication des populations dans tout le processus de mise en œuvre et de suivi. Les principaux outils utilisés sont : le questionnaire individuel, les interviews individuelles et collectives structurées ou semi structurées et les guides d’entretien pour focus -groups. Principaux constats : Un point commun : tous les acteurs de la filière sont unanimement insatisfaits du système actuel de gestions des abattoirs et des aires d’abattages, notamment à N’djaména : eaux usées non traitées ; déchets solides, odeurs, abattage clandestin, abattages sur le sol, santé des bouchers, insalubrité ; qualité douteuse des produits au plan sanitaire ; etc. Recommandations : Globalement, les recommandations suivantes ont été formulées pour la préparation et la mise en œuvre du projet:  Installations traitement des eaux usées et système de gestion des déchets ;  Formation des agents et sensibilisation ;  Equipements et moyen de contrôle (système) ;  Contrôle des produits (viande, lait). Tableau 21 Synthèse des rencontres avec les acteurs N° Structures/institutions Perceptions - Préoccupations Suggestions/recommandations DG/Développement  Pas d’environnementaliste  Expert EES Pastoral :  Existence de procédures/normes dans le secteur de  Faire la promotion d’un agent l’élevage (bonne pratique du boucher ; etc.) interne comme PFES  Expériences d’EIES pour certains projets du  Procédures internes de GES département (PASET, etc.) Direction des services  Les aires d’abattage ne sont plus d’actualité  Améliorer les aires d’abattages Vétérinaires : (dépassées) et les rendre fonctionnelles   Les systèmes d’évacuation des résidus sont déficients avec des équipements  La manière d’abattre et d’inspecter est à revoir performants  On a un problème d’effectif, mais surtout de  Augmenter les effectifs au conditions de travail niveau central et aussi dans les  Le contrôle vétérinaire est perçu comme une formalité communes par les boucher (c’est sans suite ; complaisance)  Actualiser le code de bonnes 58  On a élaboré en 2002 un guide de bonne pratique du pratiques du Boucher boucher (sur les bonnes pratiques), à actualiser et on se réfère également aux normes de l’UE et au Codex alimentaris  Il existe la loi 09 sur la police sanitaire des animaux  Avec l’appui de la FAO, on est en cours d’élaborer une réglementation sous régionale (CEMAC) sur le transport, circulation des produits d’élevage  Direction Evaluation Décret 904 portant pollution et nuisance Formations Environnementale e Lutte Décret 630 sur les EIE Appui logistique pour le suivi des contre les Pollutions et Décret 039 sur les procédures d’EIE EIES/PGES Nuisance (DEELCPN) : Loi 014sur la protection de l’environnement Convention/Protocole d’accord avec le projet Division Hygiène du Code d’hygiène -La DHMA peut assurer la Milieu et Le contrôle des aires d’abattage se fait par les agents formation des bouchers et des Assainissement/MSP : d’hygiène détachés au niveau des arrondissements vendeurs de lait sur l’hygiène de la La DHMA assure la supervision viande et du lait La DHMA a assuré la formation de certains délégués de -Renforcer les abattoirs avec des marchés sur l’hygiène alimentaire machines de nettoyage et du personnel -Assurer l’inspection régulière -Accès de la DHMA aux abattoirs pour contrôle -Envisager la transformation et la valorisation des déchets Mairie du 9ème  Le secteur de l’élevage constitue le secteur le plus  Sensibilisation des populations Arrondissement : important du pays, mais il est mal géré, mal exploité (Mairie ; élus ; chefs de  La Mairie a deux points d’abattage (près des fleuves quartiers et chefs de carrés ; Chari et Logone) associations de la société  On déplore les conditions de travail dans ces aires civile)  Il y a toujours des plaintes (hygiène, sécurité, odeurs ; etc.) : les gens ont même menacé de quitter à cause des odeurs  La mairie a un service d’hygiène et un service vétérinaire pas équipé avec peu d’agents ANIE :  Le projet s’inscrit dans le cadre des missions de  Appuyer l’ANIE (formation l’ANIE : amélioration du climat des affaires et de la des agents ; procédures filière viande/lait internes ; SME)  Accompagnement des investisseurs notamment sur les  Sensibilisation des questions environnementales (SME) exportateurs (meilleure offre)  Aires d’abattages et boucheries modernes  Mettre en place des centres de collecte et transport de lait  Impliquer le secteur privé PAPAT : Le PAPAT a une composante « environnement » : GDTE ;  Appuyer les CR et les DRS/CRS ; actions de résilience ; OP(formation ; encadrement ; Le PAPAT a élaboré un CGES, CPR et PGPP suivi ; etc.) Les groupes cibles sont les CR, les OP et les femmes  Le PAPAT peut appuyer la Le PAPAT appuie les STE notamment les services mise en place d’une fonction vétérinaires : matériel de vaccination ; formation ; dotation environnementale au sein du en matériel roulant ; etc. PACCV 59 CECOQDA :  Au début, la viande s’exportait facilement hors du  Consultant pour élabore les pays, mais maintenant on exige la certification procédures et protocoles de  Le CECOQDA assure entre autres le contrôle contrôle microbiologique et la qualité nutritive des aliments  Achat de normes  Le Centre devrait être opérationnel d’ici avril 2014  Le Centre peut appuyer les OP  Le CECOQDA vise une accréditation en 2016 dans la formation Association des Aires d’abattage :  Aménager les abattoirs Bouchers (FNBTTT):  dispositif sommaire à améliorer  Maîtriser le dépeçage (sinon le  Dépeçage au sol : souillure, peaux trouées ; etc. cuir est sous-valorisé)  Problème de transport de la viande : pousse-pousse  Traitement des EU  Pas de couverture : à l’air libre  Appui pour le traitement des  Pas d’aire de séchage des peaux peaux  Pas de chambres froides  Formation et équipement des  Rejet des EU bruts dans les cours d’eau bouchers (tenue, gants)  La méthode de travail des bouchers n’est pas  Eviter les abattages au sol hygiénique  Fosse à eaux usées à vidanger  La FNBTTT a initié un projet pilote de boucherie régulièrement moderne par arrondissement (local fermé ; étal à  Renforcer les véhicules de carreau ; matériel de coupe ; pas de mouches ; transports stérilisation du matériel tranchant ; chambre froide ;  Formation des bouchers etc.  Proximité entre les aires  Les aires d’abattage : une alternative aux abattoirs d’abattage et les boucheries  Pas d’infirmeries   90 % des bouchers sont informels et analphabètes  Les boucheries sont dans les marchés Farsha :  5 chambres froides sur 22 fonctionnels et les élévateurs tombent régulièrement en panne  Problématique de la gestion des sous-produits (cornes, os, peaux ; )  Les déchets solides sont jetés dehors (récupérés par les agriculteurs)  Il ya un gendarme qui veille sur la sécurité  Les bouchers ont des bottes, casques, tenues  Il y a une infirmerie  Usages de couteaux spéciaux pour éviter les blessures  Équipe de nettoyages des déchets  Vétérinaire veille à l’hygiène de la viande  Eau et électricité Boucheries modernes :  Bonne qualité de la viande ; petite chambre froide (< 16°C) ; table en inox ; lavabo ; etc.  Abattoirs FARSHA  Problème du système vertical  Prévoir des installations de (Société Moderne des  Les résidus liquides jetés dans les cours d’eau traitement des EU et de abattoirs) : (aliments des poissons) gestion des déchets solides  Installations obsolètes (système de collecte)  L’abattoir a une mission très lourde : approvisionner la  Valorisation ville en viande alors que les installations sont amorties  Incinérateur pour les carcasses  Déchets collectés par certains privés saisies  Garage mécanique anarchique  Groupe électrogène 60 Aire d’abattage de  Localisé au centre de la ville (proximité habitations) : GOUDJI (10ème souvent plaintes des riverains arrondissement) :  Problème d’eau (pression insuffisante)  Pas de parc d’attente  Pas de fosse pour lavage des boyaux  Pas de matériel et moyens roulant  5 agents (ing et techn vétérinaires)  1 agent de nettoiement (pas équipé)  Brûlage des déchets à l’air libre  Les femmes transformatrices sont exposées au soleil  Les déchets solides sont stockés sur place Aire d’abattage de  Point d’eau Amélioration de la collecte des DIGUEL (8ème  Problème des déchets déchets solides arrondissement) :  Proximité des habitations  EU évacuées vers la ceinture Verte Aire d’abattage de  Rejet eaux usées dans le Chari Collecte des déchets des déchets WALIA (9ème  Stockage des déchets solides sur place solides arrondissement) :  Forage Traitement des déchets liquides  Proximité des habitations avant rejet  Rigole d’évacuation des EU Clôture de l’aire d’abattage  Dallage en béton, mais dégradé (stagnation des EU)  4 agents d’entretien  7 agents vétérinaires  Enclos de fortune  Traitement des EU au crésyl  Aire d’abattage de  4 agents vétérinaires Couverture de l’aire d’abattage NGUELI (9ème  4 agents d’entretien Traitement des eaux usées arrondissement) :  Pas de couverture de l’aire Dotation d’équipements de  EU rejeté dans la Logone protection  Proximité des habitations Installation d’un point d’eau  Pas d’EPI (gants, bottes, etc.)  Pas d’eau (forage en panne, etc.) : utilisation de l’eau du fleuve pour le lavage de la viande  Bouchers du Marché de  Hangar Aménagements de kiosques de Nguéli :  Botte et gant vente Consultation publique au  Aires exposées (WALIA) Curage du lit du fleuve 9ème Arrondissement :  Abattage clandestin (on tue même la nuit) Il faut associer les forces de  A-t-on des agents vétérinaires ? sécurité dans le contrôle  Pas d’eau pour évacuer le sang : ça pue ! (surtout en Impliquer les boucher dans la période sèche quand l’eau du fleuve ne coule pas) sensibilisation  Mélange viande fraiche et vieux stock Mettre à contribution les  Pas de réfrigérateurs associations de la société civile dans la sensibilisation  Pas de crochets Carte professionnel et suivi  Aire réduite médical des bouchers  Rejets des eaux usées vers les fleuves  Problème d’accès à l’aire (Walia)  Le contrôle vétérinaire n’est pas fiable (complaisance des agents)  Est-ce que les vendeurs sont contrôlés ?  On vend des fois de la viande saisie 61  Les aires ne sont pas tous clôturées (accès aux chiens, cochons, etc.)  Abattage à même le sol (contamination)  Corruption dans le système de contrôle ?  N’importe qui se réveille et abat  Certains bouchers ne sont pas contrôlés au plan sanitaire (malades)  Le transport vers le marché laisse à désirer (pousse- pousse ; moto)  Les délégués de quartier et les chefs de carrés sont impuissants face à la problématique  Manque de moyens des agents vétérinaires et des agents d’hygiène Association pour la  L’association a déjà collaboré avec le ministère et a Il faut que les animaux soient en défense des Droits des fait beaucoup de plaidoyer dans le secteur bonne santé, et aussi de bonnes Consommateurs  On fait des descentes dans les marchés et abattoirs : conditions de transport, d’hygiène (ADDC) : les constats sont vraiment tristes ! des lieux et de santé des bouchers  Problème de la qualité du lait ? comment il est fait ? le Renforcer les ressources humaines produit n’est pas contrôlé pour le contrôle (pas seulement des  Coût : la viande est vendue à la tête du client infrastructures)  Aires d’abattages : vont-elles répondre aux normes ?  Y a-t-il des textes régissant les abattoirs ?  On tue et on transporte la viande dans des conditions déplorables  Problèmes de salubrité au marché : on expose la viande à côté d’autres produits (pétrole, détergent, etc ;)  Rejet des EU dans les cours d’eau Association des  Le secteur de l’élevage : problème d’application des Responsabilisera entièrement et vétérinaires privés : textes et de d’autorité de l’Etat totalement le secteur privé  Comment pérenniser le projet ? vétérinaire dans la gestion du projet  Problème de maîtrise de la traçabilité des produits  Tout le monde vend des produits vétérinaires : les professionnels sont obligés de fermer boutique…  Le métier de vétérinaire privé n’existe plus  Le projet est bien accueilli mais crainte sur la mise en œuvre ?  Tous les produits de mauvaise qualité sont injectés dans les animaux : danger sanitaire !  Pas de contrôle des délais de péremption et d’attente  Les véritables freins sont les techniciens du secteur  Est-ce que l’argent va arriver aux bénéficiaires ? Fromagerie « Alwaahid »  Contrainte majeur : difficulté d’approvisionnement en On veut une ferme propre de Pont Bélélé lait (quelques têtes de vaches) (Ndjaména) :  La collecte se fait par des 4 collecteurs munis de Local approprié et équipé bidons, par des motos (réfrigérateur ; matériel inox ; table,  Local domestique à dallage rustique, dégradé, pas très récipients ; carrelage ; machine à hygiénique (mouches, eau à terre, toiles d’araignées ; emballer ; matériel de protection et etc.), de lutte contre les mouches  Fromage : 6000 fcfa/kg 62 PHOTOS : CONSULTATIONS Rencontre avec le Comité de préparation du Projet Rencontre à la Mairie 9ème Arrondissement Rencontre avec l’Association des bouchers Consultation au 9ème arrondissement Rencontre avec Staff de l’Abattoir Farsha Visite de l’Aire d’abatage de Nguéli Vue 63 Visite de l’Aire d’abattage de Walia Rencontre avec l’Association consommateur Réunion de restitution en fin de mission Débriefing avec le comité de préparation du projet Débriefing avec le comité de préparation du projet Il ressort de l’ensemble des consultations un sentiment partagé d’insatisfaction glob ale quant aux conditions de travail dans les abbattoirs et aires d’abattage de la ville. Aussi, tous les acteurs consultés sont unanimes que ces installations doivent être réhabilitées et dotées d’infrastructures et équipements pour faire face aux contraintes environnementales, sanitaires et sécuritaires liées à leur exploitation. 64 ANNEXES Annexe 1. : Formulaire de sélection environnementale et sociale Le présent formulaire de sélection a été conçu pour aider dans la sélection initiale des projets du devant être exécutés sur le terrain. Formulaire de sélection environnementale et sociale 1 Nom de la localité où le projet sera réalisé 2 Nom de la personne à contacter 4 Nom de l’Autorité qui Approuve 5 Nom, fonction, et informations sur la personne chargée de remplir le présent formulaire. Date: Signatures: PARTIE A : Brève description du projet proposé Fournir les informations sur (i) le projet proposé (superficie, terrain nécessaire, taille approximative de la surface totale à occuper) ; (ii) les actions nécessaires pendant la mise en œuvre des activités et l’exploitation du projet. Partie B : Brève description de la situation environnementale et identif ication des impacts environnementaux et sociaux 1. L’environnement naturel (a) Décrire la formation du sol, la topographie, la végétation _________________________________________________ (b) Faire une estimation et indiquer la végétation qui pourrait être impactée_______________ (c) Y a-t-il des zones sensibles sur le plan environnemental ou des espèces menacées d’extinction 2. Ecologie des rivières et des lacs Y a-t-il une possibilité que, du fait de l’exécution et de la mise du projet, l’écologie des rivières ou des lacs pourra être affectée négativement. Oui______ Non______ 3. Aires protégées La zone se trouvant autour du site du projet se trouve-t-elle à l’intérieur ou est-elle adjacente à des aires protégées quelconques (parc national, réserve nationale, site d’héritage mondial, etc.)? Oui______ Non______ Si l’exécution/mise en service du projet s’effectuent en dehors d’une aire protégée (ou dans ses environs), sont-elle susceptible d’affecter négativement l’écologie de l’aire protégée ? Oui______ Non______ 4. Géologie et sols Y a-t-il des zones de possible instabilité géologique ou du sol (prédisposition à l’érosion, aux glissements de terrains, à l’affaissement)? Oui ______ Non______ 5. Paysage/esthétique Y a-t-il possibilité que les travaux affectent négativement l’aspect esthétique du paysage local? Oui______ Non______ 6. Site historique, archéologique ou d’héritage culturel. 65 Sur la base des sources disponibles, des consultations avec les autorités locales, des connaissances et/ou observations locales, le projet pourrait-il altérer des sites historiques, archéologiques ou d’héritage culturel ? Oui______ Non______ 7. Compensation et ou acquisition des terres L’acquisition de terres ou la perte, le déni ou la restriction d’accès au terrain ou aux autres ressources économiques seront-ils le fait du projet concerné? Oui______ Non______ 8. Perte de récoltes, arbres fruitiers, et infrastructures domestiques Le projet concerné provoquera –t-il la perte permanente ou temporaire de récoltes, arbres fruitiers, ou infrastructures domestiques ? Oui___ Non_____ 9. Pollution par bruit pendant l’exécution et la mise en œuvre du projet Le niveau de bruit pendant la mise en œuvre du projet concerné va -t-il dépasser les limites de bruit acceptables? Oui___ Non_____ 10. Déchets solides ou liquides L’activité concernée va-t-elle générer des déchets solides ou liquides? Oui____ Non___ Si “Oui”, le projet dispose-t-il d’un plan pour leur ramassage et leur évacuation? Oui____ Non___ 11. Consultation du public Lors de la préparation et la mise en œuvre du projet, la consultation et la participation du public ont-elles été recherchées? Oui____ Non___Si “Oui”, décrire brièvement les mesures qui ont été prises à cet effet. Partie C : Mesures d’atténuation Pour toutes les réponses « Oui », l’UCP, en consultation avec les institutions techniques locales, en particulier celles qui sont chargées de l’environnement, devraient décrire brièvement les mesures prises à cet effet. Partie D : Classification du projet et travail environnemental Projet de type : A B C Travail environnemental nécessaire : Pas de travail environnemental Simples mesures de mitigation Etude d’Impact Environnemental 66 Annexe 2: Clauses environnementales à insérer dans les dossiers de travaux contractuels Les présentes clauses sont destinées à aider les personnes en charge de la rédaction de dossiers d’appels d’offres et des marchés d’exécution des travaux (cahiers des prescriptions techniques), afin qu’elles puissent intégrer dans ces documents des prescriptions permettant d’optimiser la protection de l’environnement et du milieu socio-économique. Les clauses sont spécifiques à toutes les activités de chantier pouvant être sources de nuisances environnementales et sociales. Elles devront être incluses dans les dossiers d’exécution des travaux dont elles constituent une partie intégrante. Respect des lois et réglementations nationales : Le Contractant et ses sous-traitants doivent : connaître, respecter et appliquer les lois et règlements en vigueur dans le pays et relatifs à l’environnement, à l’élimination des déchets solides et liquides, aux normes de rejet et de bruit, aux heures de travail, etc.; prendre toutes les mesures appropriées en vue de minimiser les atteintes à l’environnement ; assumer la responsabilité de toute réclamation liée au non- respect de l’environnement. Permis et autorisations avant les travaux Toute réalisation de travaux doit faire l’objet d’une procédure préalable d’information et d’autorisations administratives. Avant de commencer les travaux, le Contractant doit se procurer tous les permis nécessaires pour la réalisation des travaux prévus dans le contrat: autorisations délivrés par les collectivités locales, les services forestiers (en cas de déboisement, d’élagage, etc.), les gestionnaires de réseaux, etc. Avant le démarrage des travaux, le Contractant doit se concerter avec les riverains avec lesquels il peut prendre des arrangements facilitant le déroulement des chantiers. Réunion de démarrage des travaux Avant le démarrage des travaux, le Contractant et le Maître d’œuvre doivent o rganiser des réunions avec les autorités, les représentants des populations situées dans la zone du projet et les services techniques compétents, pour les informer de la consistance des travaux à réaliser et leur durée, des itinéraires concernés et les emplacements susceptibles d'être affectés. Cette réunion permettra aussi au Maître d’ouvrage de recueillir les observations des populations, de les sensibiliser sur les enjeux environnementaux et sociaux et sur leurs relations avec les ouvriers. Repérage des réseaux des concessionnaires Avant le démarrage des travaux, le Contractant doit instruire une procédure de repérage des réseaux des concessionnaires (eau potable, électricité, téléphone, égout, etc.) sur plan qui sera formalisée par un Procès-verbal signé par toutes les parties (Entrepreneur, Maître d’œuvre, concessionnaires). Libération des domaines public et privé Le Contractant doit savoir que le périmètre d’utilité publique lié à l’opération est le périmètre susceptible d’être concerné par les travaux. Les travaux ne peuvent débuter dans les zones concernées par les emprises privées que lorsque celles-ci sont libérées à la suite d’une procédure d’acquisition. Programme de gestion environnementale et sociale : Le Contractant doit établir et soumettre, à l'approbation du Maître d’œuvre, un programme détaillé de gestion environnementale et sociale du chantier. Affichage du règlement intérieur et sensibilisation du personnel Le Contractant doit afficher un règlement intérieur de façon visible dans les diverses installations de la base-vie prescrivant spécifiquement : le respect des us et coutumes locales ; la protection contre les IST/VIH/SIDA ; les règles d’hygiène et les mesures de sécurité. Le Contractant doit sensibiliser son 67 personnel notamment sur le respect des us et coutumes des populations de la région où sont effectués les travaux et sur les risques des IST et du VIH/SIDA. Emploi de la main d’œuvre locale : Le Contractant est tenu d’engager (en dehors de son personnel cadre technique) le plus de main-d’œuvre possible dans la zone où les travaux sont réalisés. Respect des horaires de travail : Le Contractant doit s’assurer que les horaires de travail respectent les lois et règlements nationaux en vigueur. Le Contractant doit éviter d’exécut er les travaux pendant les heures de repos, les dimanches et les jours fériés. Protection du personnel de chantier : Le Contractant doit mettre à disposition du personnel de chantier des tenues de travail correctes réglementaires et en bon état, ainsi que tous les accessoires de protection et de sécurité propres à leurs activités (casques, bottes, ceintures, masques, gants, lunettes, etc.). Le Contractant doit veiller au port scrupuleux des équipements de protection sur le chantier. Un contrôle permanent doit être effectué à cet effet et, en cas de manquement, des mesures coercitives (avertissement, mise à pied, renvoi) doivent être appliquées au personnel concerné. Responsable Hygiène, Sécurité et Environnement Le Contractant doit désigner un responsable Hygiène/Sécurité/Environnement qui veillera à ce que les règles d’hygiène, de sécurité et de protection de l’environnement sont rigoureusement suivies par tous et à tous les niveaux d’exécution, tant pour les travailleurs que pour la population et autres personnes en contact avec le chantier. Il doit mettre en place un service médical courant et d’urgence à la base -vie, adapté à l’effectif de son personnel. Le Contractant doit interdire l’accès du chantier au public, le protéger par des balises et des panneaux de signalisation, indiquer les différents accès et prendre toutes les mesures d’ordre et de sécurité propres à éviter les accidents. Mesures contre les entraves à la circulation Le Contractant doit éviter d’obstruer les accès publics. Il doit maintenir en permanence la circulation et l’accès des riverains en cours de travaux. Le Contractant veillera à ce qu’aucune fouille ou tranchée ne reste ouverte la nuit, sans signalisation adéquate acceptée par le Maître d’œuvre. Le Contractant doit veiller à ce que les déviations provisoires permettent une circulation sans danger. Repli de chantier et réaménagement : A toute libération de site, le Contractant laisse les lieux propres à leur affectation immédiate. Il ne peut être libéré de ses engagements et de sa responsabilité concernant leur usage sans qu'il ait formellement fait constater ce bon état. Le Contractant réalisera tous les aménagements nécessaires à la remise en état des lieux. Il est tenu de replier tous ses équipements et matériaux et ne peut les abandonner sur le site ou les environs. Protection des zones instables : Lors du démantèlement d’ouvrages en milieux instables, le Contractant doit prendre les précautions suivantes pour ne pas accentuer l’instabilité du sol : (i) éviter toute circulation lourde et toute surcharge dans la zone d’instabilité; (ii) conserver autant que possible le couvert végétal ou reconstituer celui-ci en utilisant des espèces locales appropriées en cas de risques d’érosion. Notification des constats Le Maître d’œuvre notifie par écrit au Contractant tous les cas de défaut ou non-exécution des mesures environnementales et sociales. Le Contractant doit redresser tout manquement aux prescriptions dûment notifiées à lui par le Maître d’œuvre. La reprise des travaux ou les travaux supplémentaires découlant du non-respect des clauses sont à la charge du Contractant. Sanction 68 En application des dispositions contractuelles, le non-respect des clauses environnementales et sociales, dûment constaté par le Maître d’œuvre, peut être un motif de résiliation du contrat. Signalisation des travaux Le Contractant doit placer, préalablement à l’ouverture des chantiers et chaque fois que de besoin, une pré-signalisation et une signalisation des chantiers à longue distance (sortie de carrières ou de bases-vie, circuit utilisé par les engins, etc.) qui répond aux lois et règlements en vigueur. Protection des milieux humides, de la faune et de la flore Il est interdit au Contractant d’effectuer des aménagements temporaires (aires d’entrep osage et de stationnement, chemins de contournement ou de travail, etc.) dans des milieux humides Protection des sites sacrés et des sites archéologiques Le Contractant doit prendre toutes les dispositions nécessaires pour respecter les sites cultuels et culturels (cimetières, sites sacrés, etc.) dans le voisinage des travaux et ne pas leur porter atteintes. Pour cela, elle devra s’assurer au préalable de leur typologie et de leur implantation avant le démarrage des travaux. Si, au cours des travaux, des vestiges d’intérêt cultuel, historique ou archéologique sont découverts, le Contractant doit suivre la procédure suivante : (i) arrêter les travaux dans la zone concernée ; (ii) aviser immédiatement le Maître d’œuvre qui doit prendre des dispositions afi n de protéger le site pour éviter toute destruction ; un périmètre de protection doit être identifié et matérialisé sur le site et aucune activité ne devra s’y dérouler; (iii) s’interdire d’enlever et de déplacer les objets et les vestiges. Les travaux doivent être suspendus à l’intérieur du périmètre de protection jusqu’à ce que l’organisme national responsable des sites historiques et archéologiques ait donné l’autorisation de les poursuivre. Gestion des déchets solides Le Contractant doit déposer les ordures ménagères dans des poubelles étanches et devant être vidées périodiquement. En cas d’évacuation par les camions du chantier, les bennes doivent être étanches de façon à ne pas laisser échapper de déchets. Protection contre la pollution sonore Le Contractant est tenu de limiter les bruits de chantier susceptibles d’importuner gravement les riverains, soit par une durée exagérément longue, soit par leur prolongation en dehors des heures normales de travail. Les seuils à ne pas dépasser sont : 55 à 60 décibels le jour; 40 décibels la nuit. Prévention contre les IST/VIH/SIDA et maladies liées aux travaux Le Contractant doit informer et sensibiliser son personnel sur les risques liés aux IST/VIH/SIDA. Le Contractant doit prévoir des mesures de prévention suivantes contre les risques de maladie : (i) instaurer le port de masques, d’uniformes et autres chaussures adaptées ; (ii) installer systématiquement des infirmeries et fournir gratuitement au personnel de chantier les médicaments de base nécessaires aux soins d’urgence. Journal de chantier Le Contractant doit tenir à jour un journal de chantier, dans lequel seront consignés les réclamations, les manquements ou incidents ayant un impact significatif sur l’environnement ou à un incident avec la population. Le journal de chantier est unique pour le chantier et les notes doivent être écrites à l’encre. Le Contractant doit informer le public en général, et les populations riveraines en particulier, de l’existence de ce journal, avec indication du lieu où il peut être consulté. 69 Annexe 4 Termes de Références d’un PGES 1. Introduction : contexte et objectifs de l’étude 2. Mandat du Consultant Le consultant aura pour mandat d’effecteur les prestations suivantes :  Description des effets négatifs: Identifier et résumer les effets anticipés ;  Description des mesures d’atténuation: Décrire chaque mesure en référence à (aux) l’effet(s) auquel elle vise à remédier ; donner au besoin une description détaillée des plans, de la conception, des équipements et des procédures opérationnelles ;  Description du programme de suivi: Le suivi fournit des informations sur l’occurrence des effets sur l’environnement. Il permet d’établir la proportion dans laquelle les mesures d’atténuation font leur office et les doma ines susceptibles de requérir une atténuation renforcée. Le programme de suivi devra identifier les informations à recueillir, la méthode, les lieux et la fréquence de cette collecte. Devra également être indiqué dans ce programme le seuil à partir duquel l’effet constaté méritera un renforcement de l’atténuation. Les modalités du suivi des répercussions sur l’environnement sont traitées ci - après.  Responsabilités: Identifier les personnes, groupes ou organisations/institutions qui réaliseront les activités d’atténuation et de suivi, ainsi que les acteurs vis à vis desquels ces intervenants seront comptables de leurs actions, avec un programme de formation pour renforcer leurs capacités au besoin ;  Calendrier de mise en œuvre: Préciser le calendrier, la fréquence et la durée des mesures d’atténuation et du suivi en rapport avec le calendrier d’ensemble du sous-projet.  Estimation des coûts et sources de financement 3. Plan du PGES  Description des effets négatifs:  Description des mesures d’atténuation:  Description du programme de suivi:  Responsabilités:  Calendrier de mise en œuvre:  Estimation des coûts et sources de financement 4. Profil du consultant : Spécialistes en Evaluation environnementale et sociale. 5. Durée du travail et spécialisation : à déterminer selon l’infrastructure à étudier 70 Annexe 5 : Références Bibliographiques  Project Apraisal Document (draft) du PACCV  La constitution de la République du Tchad  Loi n°014/PR/98 définissant les principes généraux de la protection de l’environnement République du Tchad ; Présidence de la république  Loi N0016/PR/99 du 18 aout 1999 portant Code de l’Eau Ministère de l’Environnement et de l’Eau, 1999  Les Lois N° 23, 24 et 25 du 22 juillet 1967 et leurs décrets d’application N° 186, 187 et 188 du 1er août 1967 qui régissent les droits fonciers.  La loi N° 14/PR/2008 définissant le statut juridique des régimes des forêts, faunes et ressources halieutiques au Tchad.  MEE, 2004. Plan national d’Action pour l’Environnement du Tchad. 93 p., N’Djaména, oct. 2004.  Le décret n°630/PR/PM/MEERH/2010 portant réglementation des études d'impact sur l'environnement.  L’arrêté n°039/PR/PM/MERH/SG/DGE/DEELCPN/2012 portant guide général de réalisation d’une EIE ;  Le Code de l'eau : La loi no 16/PR/99 du 18 août 1999 portant code de l’eau  La loi 14 du 28/02/11 portant code de l’hygiène et assainissement du milieu  Les textes sur le foncier : Les Lois N° 23, 24 et 25 du 22 juillet 1967 et leurs décrets d’application N° 186, 187 et 188 du 1er août 1967 qui régissent les droits fonciers.  Manuel d’Evaluation Environnementale. Vol.1 : Politiques, procédures et questions intersectorielles ; Banque Mondiale / Secrétariat francophone de l’Association Internationale pour l’Evaluation d’Impacts ; Montréal, 1999  Manuel d’Evaluation Environnementale, Vol.2 : Lignes directrices sectorielles Banque Mondiale / Secrétariat francophone de l’Association Internationale pour l’Evaluation d’Impacts, Montréal, 1999  Manuel Opérationnel de la Banque Mondiale – Politiques Opérationnelles, Banque Mondiale, Washington, 1999 71 Annexe 6: Personnes rencontrées MDPPA :  Dr. MBEURNODJI Lucien, SG/MDPPA  Motamra HODOULA, DEPSP/MEPCI  NDEH Dessou, DG Adjoint/DGDPPA/MDPPA  Bernard DORINE, DC/MEPCI  Bouralbaye Kladoumbé, MEPCI  NGakene farba, Chambre de Commerce  Dr Malachie Mbaiogaou, Directeur Général Adjoint de la Planification et Renforcement des Capacités  DJOUDEITINGAR Emile, Point Focal PACCV/ MDPPA Direction des services Vétérinaires :  Dr Adyl Béchir, Directeur  Dr. Abakar Elhadj Mallah, chef division santé animale Direction Evaluation Environnementale e Lutte contre les Pollutions et Nuisance (DEELCPN) :  Mme Charfie habib Doutoum, Directrice Division Hygiène du Milieu et Assainissement/MSP :  Mme Françoise, chef de division  Nguétora Antoine, Adjoint Mairie du 9ème Arrondissement :  DONO Guidjinga, Maire  Mahamat Zein Yaya, Dir/Cab  A. Fassou TOPONA, 1er Adjoint au Maire  Delsia ENOCK, 2eme Adj  Koumussair MBATNAN, SG  VANDANDI Akoyna, Chef d’Antenne SSPV/mairie ANIE :  Mahalmat Mouta Djirabi, Directeur de Promotion des Investissements  Dr. Saleh Moussa Mikerbi, Conseil Economique PAPAT :  Hissein Souleymane Nourena, Coordonnateur  Emmanuel Keryang, Coordonnateur environnement CECOQDA :  Mme NDOUGONNA, DG  Dr Abakar Mahamat Nour Mallaye, DG Adj Association des Bouchers (FNBTTT):  Ahmat Ali Moussa Pdt FNBTTT  Chek Harou, SG/FNBTTT  Nguéradje Laomian, SG Adj  Dr Ramadan Ouaïdou, Consultant CONFIFET 72 Abattoirs FARSHA (Société Moderne des abattoirs) :  AL-HABBO Mahamat Saleh, Gérant  Chek Harou Chek, Contrôleur Général  Ramadan Ouaidou, Conseiller  Dr Mobel Beassem, Chef SSPV Aire d’abattage de GOUDJI (10ème arrondissement) :  Hassan Moussa Ali, Responsable  Oumar Goudja, adjoint Aire d’abattage de WALIA (9ème arrondissement) :  Adoun Oumar, gestionnaire Aire d’abattage de NGUELI (9ème arrondissement) :  Saleh BICHARA, Pdt Aire Bouchers du Marché de Nguéli :  Chérif Ahmat , délégué bouchers Association pour la défense des Droits des Consommateurs (ADDC) :  Daouda Elhadj Adam, SG  Mahamat Saleh Idriss, Assistant Technique  Yaya Sidjim, membre Association des vétérinaires privés :  Dr Noudjalbaye Djimounta Fromagerie « Alwaahid » de Pont Bélélé (Ndjaména) :  Ahmat Elhadj Adoum, Gérant 73 Annexe 7: Termes de Références du CGES 1. Contexte et justification La Banque mondiale a accordé un financement sous forme de crédit au Gouvernement du Tchad pour mettre en œuvre un Projet d’Appui à la Compétitivité et aux Chaines de Valeurs. Cette opération est une suite logique à l’étude sur les chaines de valeur lancée en novembre 2012 et qui est en phase de finalisation. L’intervention entre en droite ligne des actions entreprises par la Banque Mondiale depuis le processus de réengagement avec le Tchad en 2009 et plus particulièrement, part de la nécessité d’accompagner les autorités tchadiennes dans le processus de diversification économique mis en exergue dans le Plan National de Développement 2013-2015. 2. PRESENTATION DU PROJET L’objectif de développement du projet est d’améliorer des aspects ciblés de l'environnement des affaires et la performance de chaînes de valeur sélectionnées dans l'industrie agro-alimentaire du Tchad. Afin de promouvoir une prospérité partagée, le projet visera surtout à soutenir le développement de la chaîne de valeur de la viande, mais comprendra également le sous-secteur du lait. Les composantes du projet sont : Composante 1: Amélioration de l’environnement des affaires (US$ 2 million) Cette composante soutiendra les efforts du Gouvernement du Tchad dans l’amélioration de l'environnement des affaires. Le pays a été classé 189ème sur 189 pays dans le dernier rapport de Doing Business (2014). La plupart des indicateurs relatifs à l'environnement des affaires sont au niveau le plus bas pour le Tchad, notamment ceux mesurant la création d'entreprise, le paiement des impôts, le commerce transfrontalier et la résolution des conflits. Il est donc de la plus haute importance de soutenir les réformes de l'environnement des affaires à travers un point d’entrée qui profitera non seulement aux filières ciblées par le projet, mais aussi le secteur privé dans son ensemble. Compte tenu de l'enveloppe financière limitée, le projet ciblera de manière sélective certains domaines prioritaires de l'environnement des affaires qui ont le potentiel de montrer des résultats rapidement, notamment à travers un appui à la One-Stop-Shop, l’ANIE et à l'administration des douanes dans des domaines tels que : (i) l'enregistrement des entreprises et l'octroi des licences (communément appelées autorisations administratives); (ii) les procédures administratives afin de réduire les coûts de transaction et les délais pour les PME et les opérateurs privés; (iii) la modernisation de l’ANIE et le renforcement de sa capacité à attirer les investisseurs et enfin (iv) l’amélioration de la logistique commerciale et facilitation du commerce transfrontalier, à travers la formation des employés des douanes et de l’assistance technique. Sous-composante 1.1: Appui à la formulation et mise en œuvre des réformes pour améliorer l'environnement des affaires (1,5 millions de US$) Le projet fournira une assistance technique pour élaborer un cadre de réformes de la législation existante concernant l'enregistrement des entreprises et les licences commerciales, dans le but de réduire le coût et les délais supportés par le secteur privé pour créer et exploiter leurs entreprises. Un exercice détaillé et un processus de cartographie des procédures de création d’entreprise, des permis techniques et licences nécessaires seront entrepris, afin d’éliminer les chevauchements et les démarches administratives inutiles pour la création d'entreprise et les procédures d'octroi de licences. De plus, le projet financera (i) le développement d’une base de données interactive listant les entreprises existantes et en activité au Tchad, (ii) la provision d’équipements (matériel et logiciel) pour 74 l'opérationnalisation du Guichet Unique, et (iii) la préparation d’un programme de communication et de sensibilisation du public pour le Guichet Unique. Une assistance technique sera également fournie pour développer et mettre en œuvre un plan de formation pour les employés du Guichet Unique (formation en informatique, services aux clients, etc.) pour un traitement plus rapide des dossiers et une utilisation optimale du nouveau système informatique. Enfin, le projet fournira une assistance et un appui institutionnel à l’ANIE à travers, entre autres, (i) la provision d’un site Web moderne pour soutenir la recherche sur les possibilités de marchés régionaux et mondiaux, (ii) la réalisation d’études visant à comprendre l’évolution de la structure de la demande, et (iii) l'augmentation de ses capacités techniques et humaines pour soutenir les industries spécifiques. Sous-composante 1.2: Amélioration des procédures de logistique commerciale Améliorer les procédures de logistique commerciale pourrait être un facteur important pour le pays, qui est confronté à de nombreux problèmes liés à l'accès aux marchés régionaux et internationaux et est fortement dépendant des ports des pays voisins (principalement le Cameroun). Les efforts entrepris dans cette sous-composante faciliteront l’accès du secteur privé et des acteurs présents dans les filières ciblées aux marchés régionaux ou internationaux à long terme. Les activités concernant la logistique du commerce transfrontalier seront mises en œuvre en complémentarité avec la SFI et couvriront les domaines suivants: (i) assistance technique pour formuler des réformes clés nécessaires pour faciliter les procédures et pratiques administratives commerciales, (ii) renforcement des capacités à travers des formations spécifiques pour les agents des douanes et inspecteurs dans des domaines tels qu’évaluation en douane, certificats d'origine, gestion des risques et contrôles a posteriori; et (iii) acquisition d’équipements modernes pour l'administration des douanes, en vue d’améliorer le système de dédouanement automatisé (SYDONIA), la connectivité, etc. Ce besoin est particulièrement critique à N'Gueli, le bureau de douanes principal où 80% des droits de douane totaux sont collectés. La mise en œuvre de ces réformes et de ces activités permettra de préparer le pays à la mise en œuvre du guichet unique de commerce (Import -Export One-Stop-Shop) que l’ANIE envisage de mettre en place dans un futur proche. Composante 2: Appui aux filières sélectionnées L'objectif de cette composante est d'approfondir la chaîne de valeur de la viande et la sous-filière lait en finançant des investissements critiques pour la mise à niveau des infrastructures à N'Djamena et ses environs, tout en soutenant le développement des entreprises et la promotion de la qualitédes produits dans les secteurs ciblés. Sous- composante 2.1 : Mise à niveau des infrastructures de base Cette sous-composante vise à réhabiliter les infrastructures existantes de stockage, conservation et transport pour les acteurs présents dans la chaine de valeur de la viande, de sorte que les consommateurs finaux aient accès à des produits sains et de qualité supérieure. Le projet financera (i) la modernisation des abattoirs existants et des aires d’abattage éligibles (sans litiges de droits fonciers) à Ndjamena et les environs dans le but d'augmenter leur capacité de production ainsi que leur productivité; (ii) l'installation de systèmes de gestion des déchets solides (systèmes de compostage) et; (iii) la fourniture d'un système de chaîne du froid mobile, tels qu’équipements frigorifiques, et le transport vers les communautés ayant en charge les aires d’abattage. Sous-composante 2.2 : Appui aux entreprises dans les filières sélectionnées Cette sous-composante permettra de renforcer le marché intérieur de la viande et de l'industrie de la boucherie, ainsi que la sous-filière lait. À cette fin, le projet fournira une assistance technique et financière aux bouchers et leurs associations, les femmes transformatrices et les vétérinaires privés dans le 75 but d'améliorer la qualité de la viande transformée, la productivité et la commercialisation de la viande traitée, afin de répondre à la demande croissante d’une viande locale de meill eure qualité. Ces objectifs seront atteints à travers les activités suivantes : c) Assistance à la certification et aux normes de qualité: Le projet fournira une assistance technique pour permettre aux bouchers d’appliquer les normes de qualité et d’hygiène régionales. Cela comprendra la formation en gestion du personnel des abattoirs pour améliorer les pratiques d'hygiène et d’assainissement, ainsi que l'amélioration des compétences techniques des travailleurs. Une aide sera apportée au nouveau Centre de Contrôle de la Qualité des Denrées Alimentaires du Ministère du Développement Pastoral pour développer la réglementation et la capacité de mise en œuvre des règles sanitaires dans les abattoirs et les aires d’abattage. d) Soutien aux entreprises présentes dans la chaîne de valeur de la viande et la sous-filière lait: Grâce à un fonds à couts partagés en deux volets, le projet fournira une assistance financière aux PME dans le but d'augmenter leur production, améliorer leur performance et leur accès aux marchés régionaux, avec une offre de produits de qualité supérieure: iii. Fonds à couts partagés pour les PME, bouchers et associations, vétérinaires privés et femmes transformatrices: les subventions de contrepartie serviront à financer 60 à 80% d'une gamme de services de développement des entreprises (y compris des programmes de renforcement des capacités en gestion d'entreprise, formation technique de la main-d'œuvre des PME, services de conseil en vue de l'amélioration de la productivité, revue des processus de production, de transformation et/ou de commercialisation et développement de plans d’exportations pour accéder aux marchés régionaux). Afin de faire un diagnostic des activités en cours au Tchad, le projet identifiera les conseillers en développement des entreprises ayant reçu une formation par l'intermédiaire du programme Business Edge de la SFI, et s'appuiera sur leur expertise pour étendre les activités et atteindre le maximum possible de bénéficiaires. iv. Fonds à couts partagés pour les micro-projets afin de stimuler la création de boucheries modernes, l'installation de services vétérinaires privés pour améliorer la santé animale et l’application des normes de qualité, et la création de centres de collecte et de traitement du lait. Le manuel d’exécution du projet comprend une section sur les modalités du fonds à couts partagés. Les fonds seront mis à la disposition des entreprises et des organisations par l’unité de coordination du projet via un mécanisme de partage des coûts. Les subventions de contrepartie serviront à financer 50% du coût des micro-projets entrepris par les PME. Le montant maximal de la subvention pour une entreprise ou un consortium serait de l’équivalent de 50,000 US$. Ce mécanisme cible la chaine de valeur de la viande mais inclue également les candidats intéressés dans le secteur laitier. Les activités financées dans cette sous-composante complèteront les activités financées par d’autres opérations en cours, telles que le PAPAT. Par exemple, le projet mettra à profit les travaux du PAPAT dans la promotion des compétences managériales au profit des organisations de producteurs, des entrepreneurs et des femmes rurales dans la région de N'Djamena où le projet envisage de financer des micro-projets tels qu’équipements de stockage et sous-projets pour la transformation de la viande. Des synergies seront recherchées dans les domaines de renforcement des capacités afin de multiplier l'impact sur les PME, en particulier sur les jeunes et les femmes dans les régions ciblées. Composante 3: Gestion de projet L'objectif de cette composante est de renforcer les capacités de l’Unité de Coordination du Projet (UCP) et de soutenir la gestion de projet, le suivi et l'évaluation. Le projet sera géré au quotidien par 76 l’UCP. La prise en charge de l’UCP inclue le financement d’équipements, rémunération de consultants, coûts d'exploitation, développement organisationnel, systèmes de suivi et d'évaluation, formation et communication aux bénéficiaires, renforcement des capacités du projet et assistance technique. 3. Objectifs du CGES L’objectif général de l’étude est de fournir un ensemble de mesures techniques, opérationnelles, organisationnelles, etc. à l’intérieur d’un cadre de gestion environnementale et sociale(CGES) permettant de prévenir et gérer les risques environnementaux et sociaux potentiels du projet pendant sa mise en œuvre. Il s’agira plus spécifiquement :  d’identifier les enjeux environnementaux et sociaux majeurs dans l’aire de mise en œuvre du projet ;  les risques environnementaux et sociaux associés aux différentes interventions du projet;  identifier les forces et faiblesses du cadre institutionnel et juridique en matière d’environnement, chez les principaux acteurs de mise en œuvre du projet  de proposer des mesures concrètes de gestion des risques et impacts;  de proposer les dispositions institutionnelles de mise en œuvre du Plan Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (PCGES). 4. Résultats attendus Les principaux résultats attendus de l’étude sont :  Les enjeux environnementaux et sociaux des zones d’intervention du projet sont analysés et caractérisés ;  Les forces et faiblesses du cadre juridique de gestion environnementale et sociale sont mises en exergue en vue de leur prise en compte dans la formulation des recommandations du PCGES ;  les différents types de risques et d’impacts environnementaux et sociaux associés aux interventions du projet sont identifiés et analysés par composante du projet;  un plan cadre de gestion environnementale et sociale (PCGES), y compris les coûts estimés, est élaboré conformément aux normes connues et comprenant : o les mesures de gestion (mécanisme de tri et de réal isation d’EIES spécifique, fiche PGES simple, fiche de prescription environnementale et sociale de chantier, mesures directes de gestion d’impact, etc.) des risques et impacts sont définies, et le coût de mise en œuvre de chacune est estimé ; lesdites mesures sont catégorisées en technique, institutionnel, organisationnel, réglementaire, économique, etc.; o les rôles et responsabilités pour la mise en œuvre de ces mesures sont précisés, au regard de la législation et du cadre institutionnel en la matière et des exigences de la Banque Mondiale dans ce domaine ; o un mécanisme de surveillance environnementale comprenant les modalités de suivi et de rapportage de la mise en œuvre des mesures du PCGES; o les besoins de renforcement des capacités de l’unité de mise en œuvre du projet et des principaux acteurs impliqués dans la bonne exécution du PCGES ; un budget y afférant est estimé. 5. TACHES DU CONSULTANT Sur la base de la documentation existante, des visites de terrain et des rencontres avec les principaux acteurs concernés, le consultant exécutera les tâches ci-après : 77  Décrire le milieu récepteur du projet en mettant l’accent sur les enjeux environnementaux et sociaux majeurs connus (type de pollution, nuisance ou dégradation critique, services écosystémiques menacés, espèces en danger, etc.) et dont le projet pourrait augmenter la criticité;  Décrire le cadre institutionnel et juridique de gestion environnementale du projet (Niveau étatique, Niveau décentralisé; ici une place sera réservée clairement aux éléments du cadre juridico- institutionnel relatif au projet;  Identifier et évaluer l'importance potentielle des impacts positifs et négatifs potentiels directs et indirects et les risques environnementaux et sociaux dans les zones d'intervention du projet par catégorie/type de micro-projet envisagé;  Proposer en annexe une liste indicative de référence (check-list) des impacts types et des mesures correctives correspondantes à chaque impact, par type de sous-projet ou investissement prévu dans le projet;  Décrire le mécanisme et les arrangements institutionnels de mise en œuvre du PCGES en clarifiant les rôles et responsabilités de toutes les parties prenantes (au niveau central et régional/local) impliquées dans sa mise en œuvre;  Décrire le processus, le mécanisme et les circonstances dans lesquelles les évaluations environnementales et sociales spécifiques (i.e., évaluation limitée ou approfondie) se déroulent pour chaque micro-projet. Il s’agit, en particulier de la prise de décision pour la conduite de l’EIES pour chaque micro-projet dès lors que le screening l’aura classifié en catégorie A, B ou C; les micro -projets de catégorie A n’étant pas finançables sous les projets de catégorie B.  Proposer un cadre de suivi environnemental (indicateurs, fréquence de collecte/calcul/estimation, responsabilités, etc.), de préférence participatif;  Évaluer la capacité des institutions nationales responsables et impliquées dans la mise en œuvre du PCGES, et proposer des mesures pour le renforcement de leurs capacités.  Préparer un budget récapitulatif de toutes les actions et activités proposées dans le PCGES. Pendant l’exécution de la mission, le consultant adoptera également une démarche de consultation et d’entretien qui garantira le dialogue et la participation de tous les acteurs concernés. 6. ORGANISATION DE L’ETUDE 6.1. Approche méthodologique Pour atteindre les objectifs visés, le consultant devra :  Caractériser le cadre légal et réglementaire relatif à la gestion des impacts environnementaux et sociaux au Tchad et en faire la comparaison avec les politiques opérationnelles de la Banque Mondiale;  Identifier par micro-projet envisagé, les impacts génériques positifs et négatifs sur l’environnement socio-économique, notamment sur les populations riveraines, ainsi que sur l’environnement biophysique des sites potentiels de réalisation des différentes micro- projets/activités ;  Proposer des mesures génériques de gestion des impacts négatifs potentiels, ainsi que des mesures de valorisation et de bonification des impacts positifs ;  Proposer les procédures et méthodologies explicites pour la planification sociale et environnementale ainsi que pour l’évaluation, l’approbation et la mise en œuvre participative des activités afférentes aux opérations devant être financées dans le cadre du projet ;  Préciser les rôles et les responsabilités institutionnelles ad hoc pour la mise en œuvre du PCGES, et esquisser les procédures impératives de compte rendu pour gérer et suivre les préoccupations environnementales et sociales relatives à ces activités ;  Déterminer les besoins en renforcement des capacités et autre assistance technique pour la mise en œuvre adéquate des dispositions du PCGES tant au niveau national (Cadres impliqués) que local ; 78  Estimer le montant du financement à pourvoir par le projet pour mettre en œuvre les activités proposées par le CGES. Le consultant s’efforcera d’évaluer et d’internaliser les coûts des EIES et PGES spécifiques des micro-projets et ceux de la mise en œuvre des mesures d’atténuation et de compensation proposées sur la base d’expériences comparables (projets similaires dans des zones voisines) et ;  Fournir les moyens d’information idoines adaptés pour exécuter de manière durable les recommandations du CGES. Le CGES devra inclure une procédure d’analyse et de tri qui déterminera, pour chaque micro-projet proposé : les directives opérationnelles de la Banque mondiale qui pourraient être appliquées et les niveaux/types d’analyses environnementales qui sont requises (par exemple une évaluation environnementale et sociale complète (EIES) contenant un plan de gestion environnementale et sociale (PGES), un PGES seulement, ou une simple application de bonnes pratiques de constructions/réhabilitations et d’opérations. Le CGES définira également le contenu type de chaqu e instrument et décrira les modalités de sa préparation, sa revue, son approbation, et le suivi de sa mise en œuvre. 6.2. Contenu et plan du rapport Étant un document de cadrage, le rapport du CGES sera, autant que possible, concis. Il ne traitera donc que des impacts environnementaux et sociaux significatifs. Il se concentrera sur les résultats, les conclusions et les recommandations pour de futures actions, à la lumière des données rassemblées ou d'autres références utilisées au cours de l'étude. Les éventuels détails seront développés en annexe du rapport. Le rapport du CGES sera structuré comme suit :  Liste des Acronymes ;  Table des matières ;  Résumé analytique en français et en anglais ;  Brève description du projet et des sites potentiels incluant la méthodologie qui sera appliquée pour la préparation, l’approbation et l’exécution des micro-projets;  Situation environnementale et sociale de référence (enjeux environnementaux et sociaux actuels) dans les zones du projet ;  Cadre politique, administratif et juridique en matière d’environnement/d’évaluation environnementale et aperçu des politiques de sauvegarde environnementales et sociales applicables, ainsi qu’une analyse des conditions requises par les différentes politiques;  Identification et évaluation des impacts environnementaux et sociaux et leurs mesures de gestion ;  PCGES comportant les éléments suivants : o Les critères environnementaux et sociaux d’éligibilité des microprojets o Processus de screening environnemental des micro-projets en vue de définir le niveau d’analyse environnementale et sociale requise selon la réglementation ; o Le processus d’analyse et de validation environnementales des micro-projets passés au screening; o Dispositions institutionnelles pour la mise en œuvre et le suivi du PCGES ; o Programme détaillé pour le renforcement des capacités ; o Un budget de mise en œuvre du PCGES ;  Le Cadre de suivi environnemental y compris quelques indicateurs clés et les rôles et responsabilités, un calendrier de suivi-évaluation et les parties responsables de la mise en œuvre;  Résumé des consultations publiques du CGES ;  Annexes : 79 o Détail des consultations du CGES, incluant les localités, dates, listes de participants, problèmes soulevés, et réponses données ; o Grille de contrôle environnemental et social, comprenant la grille d’impact environnemental et social et les mesures d’atténuation appropriées ; o Un formulaire de revue environnementale et sociale (Screening) ; o Références bibliographiques. 6.3. Durée et déroulement de l’étude L’étude sera conduite sous la supervision globale de l’équipe nationale de préparation du projet. Elle sera conduite en relation étroite avec les services du Ministère de l’Environnement et des Ressources Halieutiques à travers la Direction des Evaluations Environnementales, de la Lutte Contre les Pollutions et les Nuisances(DEELCPN), les organisations de bouchers et les opérateurs privés concernés. Le Consultant sera appuyé des personnes ressources locales et internationales. Le temps de travail estimé est de 20 hommes/jour (HJ). La durée calendaire entre le démarrage effectif et le dépôt du rapport final provisoire n’excèdera pas un mois. Le format de l’étude sera conforme aux orientations fixées par les politiques opérationnelles de la Banque Mondiale. Le travail devra faire l’objet d’une restitution publique, puis donner lieu à un rapport détaillé, incluant l’analyse des risques, les mesures à mettre en œuvre et leurs coûts à intégrer dans la future opération, ainsi que le cadre institutionnel de suivi des recommandations et de mise en œuvre des mesures d’atténuation. 6.4 Atelier de validation Au regard de l’importance de la prise en compte des questions environnementales et sociales du Projet et de la nécessité d’élargir la base des consultations, un Atelier de restitution et de validation du CGES qui réunira toutes les parties prenantes au Projet sera organisé. Le Consultant animera cet atelier pendant une (01) journée comprise dans son contrat. Les frais d’organisation sont à la charge du Projet. 7. QUALIFICATION ET EXPERTISE REQUISE Le consultant recherché devra être de niveau post-universitaire (DEA, DESS, Master, Doctorat) dans une science de l’environnement (Ecologie, Biologie, Géographie, etc.). Il/elle doit avoir une formation complémentaire en évaluation environnementale et une expérience avérée d’au moins 10 ans dans la conduite d’études environnementales et sociales, dont 05 au moins pour les projets financés par la Banque Mondiale. Il devra par ailleurs, justifier des références dans l’élaboration de CGES. Une connaissance des risques environnementaux et sociaux liés aux domaines clés d’intervention du Projet (construction/réhabilitation d’aires d’abattage, Moyens de transport, conditions de conservation de la viande, amélioration du climat des affaires) est souhaitable. 8. RAPPORTS Le consultant fournira son rapport en français avec un résumé analytique en anglais dans la version finale (sous format électronique Word) au Client. Il devra incorporer les commentaires et suggestions de toutes les parties prenantes dans le document final y compris les observations pertinentes relevées lors de la validation par la Direction des Evaluations Environnementales, de la Lutte Contre les Pollutions et les Nuisances(DEELCPN). 80 Annexe 8 : Reportage photographiques dans les abattopirs et aires d’abattage Abattoirs Farsha Atelier de découpe, très vétuste et insalubre.. Jet de lavage du sang sur le parquet à Farsh ….vers le fleuve, sans traitement Ecoulement des eaux et du sang…. Caminon de transport des carcasses de viandes Chariots de transport individuel de la viande vers les exposées à même le plancher boucheries de quartiers…. 81 Poubelles d’ordiures dans l’abattoirs Atelier mécanique d’entretien de l’abattoir Charrette de transport des déchets solides provenant de Site de valorisation artisanale des sous-produits issus de l’abattoir l’abattoir Photo aire d’abattage de Walia Vue extérieure de l’aire d’abattage, avec au premier plan Aire d’abattage remplie de sang…. le séchage des peaux 82 Rigole d’évacuation du sang vers le fleuve, sans Tas de déchets solides prêts à être valorisés pour traitement l’agriculture fumier) Vue extérieur de l’aire, rès proche du cours d’eau Rejet des eaux usées vers le fleuve, sans traitement Photo de quelques aires d’abattage Proximité de l’aire d’abattage de Nguéli par rapport au Aire d’abattage de Ngueli à ciel ouvert…. fleuve 83 Boucher exposant sa viande au marché de Goudji Valorisation artisanale des sous-produits au niveau de l’aire abattage de Goudji Photos d’une laiterie/fromagerie familiale – Pont Kélélé Entretien avec le responsable de la fromagerie artisanale Processus de fabrication du fromage Problème de l’hygiène dans le processus de fabrication Problème de l’hygiène dans le processus de fabrication (récipients) (mouches) Local de formtune, servant d’unite de frabrique du Produit fini (fromage), prêt à être consommé… fromage 84