UNION DES COMORES Unité – Solidarité – Développement ---------------- MINISTERE DES FINANCES ET DU BUDGET ---------------- PROGRAMME REGIONAL D’INFRASTRUCTURES DE COMMUNICATION RCIP-4 ------ PLAN D’ACTION DE REINSTALLATION LIE AU PROJET D’ATTERRISSEMENT DU CABLE FLY LION-3 Rapport Final Mai 2018 Plan d’Action de Réinstallation TABLE DES MATIERES Liste des tableaux .................................................................................................................................... 5 Liste des photos ....................................................................................................................................... 5 Liste des cartes ........................................................................................................................................ 5 Abréviations ............................................................................................................................................ 6 Terminologie et définitions ..................................................................................................................... 7 Résumé exécutif ...................................................................................................................................... 9 Résumé exécutif (version en comorien)................................................................................................ 14 Introduction........................................................................................................................................... 19 1. Rappel de la description du projet et ses impacts globaux ........................................................... 19 1.1 Description générale du projet ............................................................................................. 19 1.2 Description de la composante génératrice de réinstallation ................................................ 20 1.2.1 Impacts négatifs sociaux sur les personnes, les biens et les moyens de subsistance ... 21 1.3 Alternatives envisagées pour éviter ou minimiser le déplacement ...................................... 22 1.3.1 Option pour un autre tracé ........................................................................................... 22 1.3.2 Option d’hébergement de la station de pilotage dans un bâtiment existant déjà ....... 22 1.3.3 Autres mesures de minimisation des impacts............................................................... 23 2. Cadre générale du Plan d’action de réinstallation (PAR) .............................................................. 23 2.1 Objectifs du PAR .................................................................................................................... 23 2.2 Méthodologie adoptée dans le développement du PAR ...................................................... 23 2.3 Sensibilisation, information des parties prenantes............................................................... 24 2.4 Information de la communauté et recensement des Personnes Affectées par le Projet (PAP) 24 2.4.1 Information de la communauté .................................................................................... 24 2.4.2 Objectifs des enquêtes ménage et spécifiques ............................................................. 24 3. Etudes socio-économiques relatives aux ménages affectés ......................................................... 25 3.1 Les PAPs recensées éligibles ................................................................................................ 25 3.2 Le cadre bâti et les conditions socio-économiques des PAPs recensées ............................. 26 3.2.1 Caractéristiques du bâti................................................................................................. 26 3.2.2 Statut d’occupation des logements............................................................................... 27 3.3 Statut foncier des PAPs recensés .......................................................................................... 27 3.4 Emplois et modes de subsistance......................................................................................... 27 3.5 Actifs impactés ...................................................................................................................... 27 3.6 Qualité du cadre de vie impactée ......................................................................................... 27 4. Contexte légal et institutionnel relatif à la réinstallation.............................................................. 28 4.1 Le régime foncier en Union des Comores ............................................................................. 28 2 Plan d’Action de Réinstallation 4.2 Cadre législatif et réglementaire de l’Union des Comores ................................................... 28 4.3 Mécanisme légal d’atteinte à la propriété privée en Union des Comores............................ 29 4.3.1 Principes liés à l’expropriation ...................................................................................... 29 4.3.2 Mécanisme de compensation et/ou d’indemnisation .................................................. 29 4.4 Politique Opérationnelle OP/BP 4.12 de la Banque Mondiale .............................................. 30 4.4.1 Principales exigences ..................................................................................................... 30 4.4.2 Information des personnes concernées ........................................................................ 30 4.4.3 Acquisition des terres .................................................................................................... 30 4.4.4 Compensation ............................................................................................................... 30 4.5 Comparaison entre l’OP 4.12 de la Banque Mondiale et de la législation de l’Union des Comores ............................................................................................................................................ 31 5. Eligibilité à la compensation ou la réinstallation........................................................................... 35 5.1 Eligibilité à la compensation .................................................................................................. 35 5.2 Date Limite d’éligibilité.......................................................................................................... 37 6. Evaluation des pertes et des compensations ................................................................................ 37 6.1 Principes de compensations .................................................................................................. 37 6.2 Méthode d’évaluation ........................................................................................................... 38 6.2.1 Terrain de réinstallation ................................................................................................ 40 6.2.2 Règlement des compensations ..................................................................................... 41 6.2.3 Estimation des biens affectés ........................................................................................ 41 6.2.4 Estimation des pertes temporaires de revenus des PAPs ............................................. 42 6.2.5 Les frais de déménagement .......................................................................................... 42 7. Participation communautaire et consultation publique ............................................................... 44 7.1 Participation communautaire ............................................................................................... 44 7.1.1 Participation dans l’élaboration du PAR ........................................................................ 44 7.1.2 Consultation des PAPs éligibles ..................................................................................... 45 7.1.3 Communication de la mise en œuvre du PAR ............................................................... 45 7.2 Publication du PAR ................................................................................................................ 45 8. Procédures de gestion des plaintes et des conflits ....................................................................... 45 8.1 Types de plaintes et conflits à traiter .................................................................................... 46 8.2 Information sur le mécanisme de gestion de plaintes .......................................................... 46 8.3 Types de plaintes ................................................................................................................... 46 8.4 Mécanisme proposé .............................................................................................................. 46 8.4.1 Enregistrement des plaintes .......................................................................................... 46 8.4.2 Mécanismes de résolution amiable .............................................................................. 46 8.4.3 Dispositions administratives et recours à la justice ...................................................... 47 3 Plan d’Action de Réinstallation 9. Responsabilités organisationnelles pour la mise en œuvre du PAR ............................................. 47 9.1 Dispositifs organisationnels................................................................................................... 47 9.2 Calendrier d’exécution .......................................................................................................... 48 9.3 Programme de renforcement des capacités des acteurs institutionnels ............................. 50 10. Coûts et budget ......................................................................................................................... 50 11. Suivi, Evaluation et Communication.......................................................................................... 51 11.1 Surveillance ........................................................................................................................... 51 11.2 Suivi ....................................................................................................................................... 52 11.3 Évaluation .............................................................................................................................. 52 11.4 Participation des PAPs au suivi du PAR ................................................................................. 53 11.5 Indicateurs de suivi ................................................................................................................ 53 11.6 Communication en mise en œuvre du PAR........................................................................... 53 ANNEXES................................................................................................................................................ 54 Annexe 1 : Structure des questionnaires .............................................................................................. 55 Annexe 2 : Fiches d’enquête ................................................................................................................. 56 Annexe 3 : Devis estimatifs détaillées de réinstallation des PAPs de la catégorie 1............................ 68 Annexe 4 : Note ministérielle relative au système de règlement des compensations des PAPs recensés éligibles................................................................................................................................... 71 Annexe 5. Note ministérielle relative à la prise de dispositions de facilitation des installations des 3 PAPs de la catégorie 1 sur des terrains domaniaux ............................................................................. 73 Annexe 6 : Localisation des 24 PAPs éligibles sur le tracé de la route de câble terrestre ................... 74 Annexe 7 : Variante 1 du plan d’aménagement du bâtiment d’exploitation du câble terrestre.......... 80 Annexe 8 : Variante 2 du plan d’aménagement du bâtiment d’exploitation du câble terrestre.......... 84 Annexe 9 : Compte rendus de réunions lors des consultations des acteurs et partenaires institutionnels........................................................................................................................................ 89 4 Plan d’Action de Réinstallation Liste des tableaux TABLEAU 1. NOMBRE DE PAPS PAR CATEGORIES D’IMPACT 26 TABLEAU 2. TABLEAU COMPARATIF RECAPITULATIF DU CADRE JURIDIQUE NATIONAL ET DE L’OP 4.12 32 TABLEAU 3. REPARTITION DES 24 PAPS SUIVANT LES CATEGORIES 35 TABLEAU 4. MATRICE DE COMPENSATIONS PAR CATEGORIE DE PAPS 39 TABLEAU 5. LOCALISATION DES TERRAINS DE REINSTALLATION PROPOSES PAR LES 3 (TROIS) PAPS 40 TABLEAU 6. MATRICE DE COMPENSATION (COUTS ESTIMATIFS DES COMPENSATIONS DES PAPS) 42 TABLEAU 7. TACHES ET RESPONSABILITES DES INTERVENANTS 47 TABLEAU 8. ARRANGEMENTS INSTITUTIONNELS ET PLANNING PREVISIONNEL DE MISE EN ŒUVRE ET DE SUIVI DES ACTIVITES DU PAR 49 TABLEAU 9. BUDGET PREVISIONNEL DE MISE EN ŒUVRE DU PAR 50 TABLEAU 10. LES INDICATEURS DE SUIVI ET DONNEES Y AFFERENTES 53 Liste des photos PHOTO 1.ECOLE CORANIQUE ET EN MEME TEMPS .............................................................................................. 21 PHOTO 2. PETITE MOSQUEE D’ITSANDRA ............................................................................................................ 21 PHOTO 3. MUR DE SOUTENEMENT DE LA PLACE ................................................................................................. 21 PHOTO 4. MAUSOLEE EL HABIB BEN SOUMETHE ................................................................................................ 21 Liste des cartes CARTE 1. CARTE DE LOCALISATION ....................................................................................................................... 20 5 Plan d’Action de Réinstallation Abréviations ABGE : Le Projet d’Appui à la Bonne Gouvernance Economique BM : Banque mondiale CPR : Cadre de politique de réinstallation CSE : Comité de Suivi et d’Evaluation EIES : Etude d’Impact Environnemental et Social IDA : Association Internationale pour le Développement ONG : Organisation non gouvernementale OP : Operational Policy PO : Politique Opérationnelle PAR : Plan d’Action de Réinstallation PAP : Personnes Affectées par le Projet PICR (RCIP 4) : Programme d’Infrastructure de Communication Régional UCP : Unité de Coordination du Projet SCADD : Stratégie de Croissance accélérée et Développement Durable TdR : Termes de Référence 6 Plan d’Action de Réinstallation Terminologie et définitions  Aide ou assistance à la réinstallation : Mesures prises pour garantir que les personnes affectées par le projet puissent se reconstruire et par le biais desquelles elles reçoivent une aide en espèce ou en nature sous forme de matériaux pour la reconstruction des habitations, de services de transport des personnes et leur biens du lieu de déplacement au nouveau site d’accueil, d’appui à l’accès au micro-crédit, et de dons de parcelle de terrain et d’un renforcement de capacités.  Bénéficiaires : Toute personne affectée par le projet et qui, de ce seul fait, a droit à une compensation.  Compensation : Paiement en espèces ou en nature pour un bien ou une ressource acquis affecté par le Projet.  Compensations en nature : correspondraient aux marchandises ou actifs équivalents aux valeurs estimées des pertes temporaires de revenus, des pertes de biens et actifs économiques des PAPs pendant l’exécution des travaux de réinstallation et de pose du câble terrestre le long du tracé défini.  Date limite, date butoir: Date d'achèvement du recensement et de l'inventaire des personnes et biens affectés par les différents projets. Les personnes occupant la zone du projet après la date butoir ne peuvent pas faire l’objet d’une indemnisation ni demander une assistance à la réinstallation. De même, les biens immeubles (tels que les bâtiments, les cultures, les arbres fruitiers ou forestiers) mis en place après la date limite ne sont pas concernés.  Dépenses des ménages. Les dépenses des ménages considérées dans le cadre de cette enquête correspondent à toutes les dépenses de consommation courantes et régulières que le ménage entreprend pour satisfaire ses besoins les plus essentiels. Elles comprennent d’une part les dépenses monétaires qui correspondent aux achats courants de biens non durables (alimentation, savon, combustibles énergies, médicaments, etc.), au paiement des services (consultation médicale, frais d’écolage, frais de transport, etc.) et au coût des transferts d’argent. D’autre part, il existe des dépenses non monétaires, qui correspondent aux valeurs des produits agricoles et d’élevage provenant directement des exploitations des ménages et consommés par les ménages eux-mêmes. Il est à noter que lorsque le ménage est propriétaire, le loyer imputé n’est pas pris en compte dans les dépenses totales.  Expropriation involontaire de terrain : Processus par lequel l’Etat peut retirer une parcelle de terrain aux particuliers ou aux collectivités territoriales pour raison d’utilité publique et pour que l’Etat puisse réaliser un projet d’intérêt public.  Groupes vulnérables : Personnes qui, à cause de leur sexe, de leur ethnie, de leur âge, de leurs handicaps physiques ou mentaux, ou de facteurs économiques ou sociaux, peuvent se trouver affectées de manière plus importante par le processus de déplacement et de réinstallation, ou dont la capacité à réclamer ou à bénéficier de l'assistance à la réinstallation et autres avantages peut se trouver limitée.  Impenses : Evaluation des biens immeubles affectés par le projet.  Localité hôte : C’est la localité qui accueillent de façon temporaire ou définitive les activités ou personnes qui sont affectées par la mise en œuvre d’un projet.  Ménage : un groupe de personnes, apparentées ou non, qui vivent et dorment habituellement sous un même toit ; prennent le repas de midi ou du soir ensemble ; reconnaissent l’autorité d’une seule personne appelée « chef de ménage »  Plan d’Action de Réinstallation (PAR): Plan détaillé qui décrit et définit tout le processus de réinstallation de personnes affectées directement et fortement et de manière négative par le projet nécessitant un déplacement involontaire  Personne Affectée par le Projet (PAP) : Pour ce projet, ce terme désigne toute personne affectée de manière négative par le projet. Des personnes perdent des droits de propriété, d'usage, ou d'autres droits sur un bâtiment, des terrains occupés sans pour autant qu’ils leur appartiennent, de biens meubles ou immeubles, en totalité ou en partie et de manière 7 Plan d’Action de Réinstallation permanente ou temporaire. Les PAP ne seront pas forcément toutes déplacées du fait du Projet. Parmi les PAP, il y en a certaines qui sont des Personnes Physiquement Déplacées tandis que d'autres sont des Personnes Economiquement Déplacées.  Réinstallation involontaire : C’est l’ensemble des mesures entreprises de façon concertée et consensuelle en vue de procéder à la relocalisation physique des personnes déplacées  Revenus des ménages, Les revenus des ménages, qui sont présentés dans les résultats des enquêtes, incluent l’autoconsommation agricole et non agricole, à l’exception du logement. L’autoconsommation a été convertie en équivalent monétaire à partir des types des biens et services autos consommées, de leur quantité et des prix de vente des produits au sein du village ou du quartier. Ainsi, les revenus peuvent provenir de nombreuses sources : rémunération d’un travail, loyer reçu, bourses d’études, subventions, vente de produits agricoles, transferts de fonds provenant des autres membres du ménage vivant à l’étranger, etc. Ils sont donc regroupés en : o Revenus Agricoles (RA), issus de la production agricole, y compris l’autoconsommation ; o Revenu Salarial (RS), provenant des salaires et avantages salariaux ; o Revenus de l’Elevage (RE), issus de l’élevage, y compris l’autoconsommation ; o Revenus de la Propriété (RP), issus du patrimoine possédé (loyer, faire valoir des terrains agricoles) ;  Revenus des Transferts (RT), issus des fonds de pensions ou d’assurance-vieillesse.  Valeur intégrale de remplacement ou coût intégral de remplacement : Pour les biens perdus, c’est la valeur intégrale de remplacement ou le coût réel actuel du bien perdu. Pour les parcelles de terrains et autres biens, le coût de remplacement est la valeur actuelle du marché.  Volonté à payer. La volonté à payer est mesurée par le souhait de la personne enquêtée à financer partiellement la reconstruction de sa maison d’habitation suite à une réinstallation involontaire. 8 Plan d’Action de Réinstallation Résumé exécutif Le Projet FLY LION 3 comporte la pose d’un câble sous-marin qui sera connecté à la station terminale d’atterrissement par l’intermédiaire d’un segment terrestre qui sera enterré au large des côtes ce l’Union des Comores au niveau de la plage d’Itsandra. Cependant, la mise en œuvre de ce projet quoique très importante de par les multiples impacts positifs escomptés et induits, va occasionner quelques pertes de biens et de revenus pour un certain nombre de personnes implantées le long du parcours terrestre du câble de fibre optique. Ainsi, le présent Plan d’Action de Réinstallation (PAR) est préparé par le Gouvernement avec l’aide de consultants spécialisés en sauvegarde de l’Environnement, socio- économie et en réinstallation dans la perspective de compenser et d’atténuer ces impacts sociaux négatifs et de prendre les mesures socio-économiques nécessaires pour la prise en main des ménages et personnes affectées par la mise en œuvre du projet. Zone concernée par le projet La zone du projet est située dans le village d’Itsandra, rattaché à la Commune d’Itsandra, et constituée essentiellement des quartiers de MRA WA DJU, PARENI, MADINA, CHOGODJU, KAVOU KAYIVO, Rue KOMOCASH, IMMIGRATION, ROND POINT qui seront sillonnés par le câble du segment terrestre et qui vont recevoir en plus le site pour l’atterrissement du segment terrestre au niveau de la plage et la station d’atterrissement. Concernant le cadre de vie, l’habitat est formé d’un habitat régulier et moderne composé de maisons d’habitations de grand et moyen standing et d’’un habitat irrégulier mais restructuré du côté de la plage. Un certain nombre d’infrastructures commerciales et socioprofessionnelles sont présentes le long et sur l’emprise. Objectifs du PAR Les objectifs du présent Plan d’Action de Réinstallation (PAR) sont :  de minimiser, dans la mesure du possible, la réinstallation involontaire et l’acquisition de terrains, en tenant compte de tous les paramètres socio-économiques et le contexte du projet ;  de s’assurer que les personnes affectées soient consultées effectivement en toute liberté et dans la plus grande transparence et aient l’opportunité de participer à toutes les étapes charnières du processus d’élaboration et de mise en œuvre des activités de réinstallation involontaire et de compensation;  de s’assurer que les compensations, s’il y a lieu, soient déterminées de manière participative avec les personnes affectées en rapport avec les impacts subis, afin de s’assurer qu’aucune personne affectée par le projet ne soit pénalisée de façon disproportionnée;  de s’assurer que les personnes affectées, incluant les groupes pauvres et vulnérables, soient assistées dans leurs efforts pour améliorer leurs moyens d’existence et leur niveau et cadre de vie au cours et après la réinstallation involontaire. Cadre légal Le tracé du segment terrestre du projet ainsi que le site d’implantation de la station terminale d’atterrissement sont localisés dans le domaine public. Le Décret n°057-243 du 24 Février 1957 portant toutes questions relatives aux procédures d’expropriation pour cause d’utilité publique donnent lieu à une indemnisation au niveau de l’Union des Comores. Toutefois dans le cas du présent projet qui est financé par la Banque Mondiale, et conformément au cadre de politique de réinstallation (CPR) développé par le gouvernement Comorien au début du projet (septembre 2012) toutes actions nécessitant des réinstallations volontaires devraient tenir compte aussi des dispositifs de la politique opérationnelle OP 4.12 de la Banque Mondiale. Un tableau comparatif entre les deux cadres juridiques ayant conduit à l’identification des dispositions spécifiques à considérer dans le cadre de la mise en œuvre du PAR de l’actuel projet est ainsi développé pour s’assurer de la conformité des actions. A cet effet, il est préconisé suivant le CPR que la politique de la Banque Mondiale OP 4.12 soit appliquée pour guider le processus de réinstallation éventuelle dans le cadre de la mise en œuvre des activités du projet. 9 Plan d’Action de Réinstallation Recensement des PAPs et les impacts sociaux Des recensements ont été menés auprès de toutes les personnes se trouvant le long du tracé de la route du câblage qu’elles soient affectées directement ou qu’elles sont susceptibles d’être affectées en vue d’appréhender leurs perceptions et préoccupations vis-à-vis du projet d’une part et d’autre part d’évaluer l’ampleur des pertes à subir. Les PAPs estiment que le projet constitue un facteur de développement et de progrès social pour le pays car l’amélioration de la connectivité est synonyme d’une plus grande ouverture vers le monde, toutefois elles ont partagé leurs craintes qui sont relatives aux modalités de compensation en cas de dégradation, à la durée des travaux qui risque d’accentuer les nuisances et la détérioration du cadre de vie, aux problèmes de mobilité et d’accès aux activités implantées sur le long de l’axe. En considérant la variante N°2 d’implantation de la station terminale d’atterrissement retenue par Comores Câbles, les impacts potentiels, en matière de réinstallation ou de pertes socio-économiques, que le projet pourrait avoir sont relativement modestes et peuvent être catégorisés comme suit : Au total 24 PAPs dont 20 ménages sont affectés par le projet ;  Perte de terrain : 3 (trois) PAPs devraient quitter définitivement les terrains qu’ils ont occupés pour leurs activités économiques. Toutefois il est à noter qu’elles ne sont pas propriétaires de ces terrains ni légalement, ni traditionnellement ;  Perte économique: qui concernerait la dégradation de biens privés (façade en bois du côté de la chaussée du petit snack, 1 (un) mur de clôture d’un particulier, 2 (deux) escaliers de 2 particuliers, un (1) local de restauration, 1 (une) boutique de vente de pièces détachées, 1 (une) petite gargote de vente de grillade), de 2(deux) maisons d’habitation en tôle.  Perte temporaire de revenus commerciaux de 3 (trois) places d’affaires (dont 1 (un) salon de beauté,1 (une) station-service, 1 (une) petite surface) et de 5 (cinq) boutiques (dont 2(deux) boutiques de pièces détachées et 4 (quatre) épiceries de marchandises générales et 1 (un) petit snack, 3 (trois) gargotes dont 1 (une) gargote de moyenne taille, 2 (deux) petites gargotes; les perturbations de la qualité de vie en raison du déménagement et de la réinstallation des 3 PAPs. Au total, trois (3) biens seront affectés appartenant à trois (3) PAPs et doivent être à cet effet réinstallés.  Perturbation temporaire de la qualité du cadre de vie : Il s’agit de la résidence présidentielle dont l’accès principal serait temporairement encombré par la réalisation des travaux ainsi que du cadre de vie des coopérants chinois qui devraient être relogés.  Démolition partielle de biens collectifs : cela concernerait le mur de clôture de la plage d’Itsandra qui se trouve en face du point d’atterrissement du câble sous-marin et du mur de soutènement de la plage d’Itsandra. Tableau résumé des PAPs directement affectés Nombre de PAPs Catégories d’impacts Type PAPs ou activités affectées Catégorie 1. Perte permanente 1 (une) gargote de moyenne taille, 1 (une) des biens et des revenus à boutique de pièces détachée et 1 (une) petite déplacer nécessitant des gargote à l’Immigration, 1 (un) logement 4 acquisitions de terrain et une administratif des coopérants étrangers réinstallation d’activités économiques Catégorie 2. Perte d’habitation Délogement des 4 (quatre) coopérants 4 étrangers. Ces derniers seront délogés et relogés ensemble Catégorie 3. Perturbations 3 (trois) places d’affaires (un (1) salon de temporaires probables des activités beauté à Pareni, une (1) station-service au 18 Rond-Point , une (1) petite surface à Pareni, 1 (un) snack jouxtant le mausolée à Madina 10 Plan d’Action de Réinstallation Nombre de PAPs Catégories d’impacts Type PAPs ou activités affectées commerciales durant la pose du - de Mra Wa Dju, 4 (quatre) épiceries de segment terrestre marchandises générales (dont 2 à Mra Wa Dju, 1 au rond-point et 1 à l’immigration), 1 (une) boutique de pièces détachées à Pareni, 1 (une) petite gargote, 5 étals à l’immigration et à Pareni, 1 (une) gargote de moyenne taille, 1 (une) boutique de pièces détachée et 1 (une) petite gargote à l’Immigration, Catégorie 4. Démolition partielle Mur de clôture de la plage d’Itsandra, trottoir de biens collectifs gérés par une d’Itsandra gérés par une Association de 1 Association développement social et touristique Catégorie 5. Dommages 1 (une) façade en bois côté chaussée d’un probables suite aux défauts des petit snack à Mra Wa Dju, 1 (un) mur de travaux et à la variante technique clôture à Mra Wa Dju, 1 (une) devanture de la 4 choisi boutique de marchandises générales à Mra Wa Dju, 1 (un) escalier à Mra Wa Dju. TOTAL 24 Minimisation des impacts Les mesures suivantes doivent être prises en compte lors de l’exécution des travaux :  La construction de la clôture entourant la station terminale devrait laisser un passage de voie d’accès d’environ 2 (deux) mètre de largeur au moins pour permettre l’accès aux occupants des habitations situées derrière la propriété future de Comores Câbles.  L’entreprise chargée de la construction du câble terrestre mettra en place des passerelles temporaires couvrant les tranchées pour permettre l’accès aux locaux de commerce et aux places d’affaires.  La même mesure est à prévoir pour permettre l’accès aux propriétés et maisons d’habitation situées le long du tracé lorsque jugée nécessaire.  Le tracé de la sortie du câble terrestre doit être modifié pour ne pas endommager le patrimoine cultuel et culturel de la zone concernée par le projet. Au lieu de passer par la Place EL HABIB SOUMETHE, il faudrait le faire sortir du côté du trottoir situé juste en face du point d’atterrissement. Eligibilité et types de compensations Lors des enquêtes individuelles et des entretiens avec les PAPs, bien que 3 (trois) options de compensations ont été présentées aux PAPs (compensations en nature, compensation en espèces ou sous une autre forme), globalement, elles ont toutes optées pour une compensation en nature. Des déclarations sur l’honneur (cf. Annexe 10) ont été signées à cet effet par l’ensemble des 24 (vingt- quatre) PAPs. Elles ont été remises à l’UCP RCIP4 pour faire valoir et servir ce que de droit. Il est à noter que les PAPs dont les biens précisés dans la colonne des types d’impacts seraient susceptibles de se détériorer (voir Type 5 ci-dessus), ne bénéficieront des compensations qu’après un constat d’expertise après que les dommages surviennent après la réalisation des travaux de fouilles et des tranchées. Par contre, le cas des coopérants chinois est assez particulier dans la mesure où la relocation sera assurée par l’Etat par l’intermédiaire du service de logement. 11 Plan d’Action de Réinstallation Procédures organisationnelles pour la réinstallation Exécution Responsabilités RCIP 4 - Large diffusion, information et sensibilisation sur le PAR - Recrutement des consultants spécialisés chargés de la mise en œuvre du PAR - Suivi des dossiers PAPs - Gestion et traitement des plaintes et des demandes de compensations en cas de dommages inattendus lors de la réalisation des travaux de pose Consultants spécialisés - Accompagnement de tous les acteurs concernés dans la mise en œuvre du PAR - Négociations avec les PAPs pour toutes questions relatives à la réinstallation et au processus de compensation - Contribution au suivi et à l’évaluation de la mise en œuvre du PAR Ministère des Finances - Suivi et Evaluation de l’exécution du PAR en tant que membre à part entière du comité de suivi - Règlement des compensations au titre de l’Etat comorien Service Urbanisme - Déclaration Utilité Publique et délimitation des emprises - Régularisations foncières des terrains de réinstallation en étroite collaboration avec le Ministère chargé des Affaires Foncières - Participation au Comité de Suivi et d’Evaluation Village et notabilité Itsandra - Enregistrement des plaintes au niveau local - Constat de l’état des lieux en présence du technicien de Comores Câbles - Participation à l’information/sensibilisation des PAPs - Règlement des conflits à l’amiable au niveau local - Participation au suivi Comité de suivi d’évaluation - Évaluation des occupations et estimation des compensations et (CSE) qui sera mis en place - Négociation de la nature et l’estimation des compensations et contrôlé par l’UCP RCIP 4 avec les PAP et signature des PV d’accord - Propositions de solutions alternatives - Suivi et surveillance de la libération des emprises - Saisine des mécanismes de gestion des conflits en cas de désaccord - Validation et mise en œuvre du PAR Tribunal Gestion des conflits en dernier recours Structures associatives - Contribution à la mise en œuvre du PAR communautaires /Société - Contribution à la campagne d’Information/sensibilisation des Civile PAPs - Favoriser les dialogues entre les PAPs et les responsables de la réinstallation - Assurer la médiation en cas de conflits - Surveillance du processus de réinstallation - Pérennisation des actions entreprises dans une vision de développement intégré Association des PAPs - Participation active dans toutes les démarches du processus de réinstallation - Contribution au suivi et évaluation de la mise en œuvre du PAR - Représentante des PAP lors des prises de décision - Défense des intérêts des PAPs 12 Plan d’Action de Réinstallation Exécution Responsabilités - Contribution à la campagne d’informations des PAPs en tant que personnes relais du Comité de Suivi Mécanismes de plaintes et des conflits La procédure de règlement des différends constitue un élément important dans le rétablissement des moyens d’existence des PAP. Ainsi, les 24 PAPs recensées et éligibles peuvent adresser une plainte soit auprès du chef de village d’Itsandra Mdjini ou auprès du projet RCIP4 directement au cas où ce qui sont édictés dans le PAR n’est pas tenu en compte pour le traitement de son cas. A défaut d’entente, le litige est transféré au Comité de Suivi de la mise en œuvre du PAR. En cas de désaccord, le litige est réglé par le tribunal. Le mode de résolution à l’amiable des conflits qui pourraient naître de la mise en œuvre du plan de compensation est à privilégier de façon absolue. En revanche, les mécanismes suivants sont proposés pour résoudre les conflits qui peuvent naître en raison du déplacement des populations ou des dommages inattendus. Toute personne se sentant lésée par le processus d’évaluation et de compensation devra déposer une requête soit auprès du chef de village appuyé par la notabilité comme précédemment qui analyse les faits et statue soit appelle directement le point focal du comité de suivi et d’évaluation de la mise en œuvre du PAR. Si le chef de village statue que la plainte est justifiée et recevable, il transmet la liste des plaintes au Projet RCIP 4. Enfin, si le litige n’est pas réglé au niveau local, on fait recours au Maire, puis au Préfet ; cette voie de recours est à encourager et à soutenir très fortement avant de faire recours à la justice. De ce fait, exception faite de ces 24 PAPs recensés et éligibles, tous les autres ménages habitant les logements situés en premier plan du côté droit de la route nationale en direction de Moroni en partant de la plage d’Itsandra jusqu’au site d’implantation de la station terminale qui seront affectées par défaut des travaux peuvent également adresser une plainte au Chef du village d’Itsandra Mdjini qui transmettra à l’UCP RCIP – 4 en cas de dommages inattendus. Le mécanisme de gestion de cette deuxième catégorie de plaintes serait le même que pour les PAPs recensées. Budget du PAR Le budget du PAR comprend le montant des compensations en nature des biens privés et collectifs, des activités affectées, la sensibilisation des PAPs, la mise en œuvre du PAR et le suivi-évaluation des activités, ce qui représente un coût total de à 49 692 925 KMF (QUARANTE NEUF MILLION SIX CENT QUATRE VINGT DOUZE MILLE NEUF CENT VINGT CINQ FRANCS COMORIEN) équivalent à 125 805 USD (CENT VINGT CINQ MILLE HUIT CENT CINQ USD), y inclus les coûts de réparation des dommages pouvant être causés par les travaux de pose du câble terrestre le long du parcours du tracé. Les compensations seront toutes réglées « en nature » suivant la note ministérielle y afférentes et celles-ci seront prises en charge en totalité par l’Etat de l’Union des Comores. Il est à préciser que les compensations en nature correspondraient aux marchandises ou actifs équivalents aux valeurs estimées des pertes temporaires de revenus, des pertes de biens et actifs économiques des PAPs pendant l’exécution des travaux de réinstallation et de pose du câble terrestre le long du tracé défini. 13 Plan d’Action de Réinstallation Résumé exécutif (version en comorien) Yé Projet FLY LION 2 nguebaliyawou woumhontsi Wa mkabaya wa barini yidjou fongatsana na mahoussulayano mandroidji hahoupvira haroumoi yé aroudhu ba3anda houpvira haroumoi yé plagi ya intsandraya. Halafou houmfagnichiho yéhadzi mouhimou yiyou hafayida zindji, nguédjou wou migna ma3adini na mali ya ba3adhu ya wandrou wa 3echiwou houziyani woumkabaya woupvirawou. Halafou Ndemipaka yahé projet Yémipaka yahé projet nguiyo haroumoi moumdji wa itsandra né ledjara la hawou houssoussoi dé MRA WA DJU, PARENI, MADINA, CHOGODJU, KAVOU KAYIVO, ndziya ya KOMOCASH, IMMIGRATION, ROND POINT yi kawou nguedjouwoupvitsiwa womkabaya hata houplagi ya itsandra. Houssouliyana woum3inchi karibou né plage ngapvo gnoba zakourabwe djema na gnoma za zakiassi . karibou ya yapvou, gapvou malouka na biayachara zassaya. Mouhimou wawouhama houdroidjina  Dowou chachiza wouwou hama pvetsina woupvendza nawouringua aroudhui habecheleya lahé maecha.  Douwou sibiticha houka wouwandrou wadjouziwa pvetsina matsatsaliyanou nawouringua fouvou haroumoi wouwouhama namalipvou.  Dowoudjouwa wouka yémalipvo yéka ngayou yénikiwa wouwantrou wastahiki pvoitsiké woudjoudhouloumiwa  Dowoudjouwa wouka wouwandrou wadhouloumiha pvamoudja né ma maskini wahoundré msada Mpanguiho Wahaki : Woumbitsou haroumoi yé cheyipvandé chantsi hata woumoissulicho woumkabaya nguidzo haroumoi mipaka yassirikali. Yé satwa nambari n°057-243 du 24 yahou mwézi wa fevrier 1957 ngabawou wouka hayna souala yi3alikiyanaou nawoumiliki handziya zasirikali lazima ya foupvé . Hawoudjimlifou nawoudoungua woumkountsi wahé zekanouni zasirikali et l’OP 4.12 yahé sandoukou ladounia wouka wouwadhouria woukalipvoi hénamna yastahiki. Hayidzou hé siyassa lahé sandoukou ya dounia OP 4.12 lazima ziroumiloi hawou sayidia woumhamou houwandrou zé hazi zidjoiwou hidéléya ndrou. Fai’inda za tsi Hawwa kinicha ba3adhui za wouchachi ta3abou zidjouwoulawana haroumoi woumbehoi houmkabaya hama douwoumigniha ba3adhui zamali zaki nafoussia (douka, taradja, resouran, nazasaya) hawoudjimlifou ma3adini mararou ndeyayadjouwoumegneya nayou lazima yalipvoi. Mdjimlisou des WWM Woudjimlifou woufagnichiha wahouwandrou né zéanmali zahawo zidjo wouziya hamouda haroumoi woumbirou wahomkabaya houdziyani né zébidhoian wadjowoulatsa wowakatiwouwo. Hawoudjimlifou wowandrou wadjowou ta aanbiha hamouda né zéhazi wadjipviwa nidzou. Hawauwakinicha wouka yémayécha ngadjobassawouha yédéléyé woussouni. Wowouhara wouliwou woukaantsi haroumoi womlipvo zé anmali zidjowoumégnéha womouda wahé zé hazi. Wowakati yémaraanya wakawou hodjiwa houssuliyana houlipva zé’anmali zidjowoumigniha hawou’oussi wandza walipvoi cha tsi hamapessa.hawutowahayini taanbu zahe mayecha,ne ze taanbouza mabadiliho nano mkoubaliano zahazi haroumwa womkabala wahezehazi 14 Plan d’Action de Réinstallation Homkoubaliano ya mabadiliho ya nabari bili(n 2)wa mchidzi wahe ye ziya yamwisso wa mkontsi wahe ye comore cable,ye mikataba yahe marounda lahe legoungoumagno lahazi lidjohoudjouwa likehanamna djema ya mikontsi hama dawounou :  Hassara za aroudhui :traru(3)ngelazimouwou warouhé haroumwé ye aroudhui ya regoi yahé zehazi za maécha,ngue ladhimouwou wawonisse yeka wotsindo wegni wahe aroudhui hanamna yantsi hawou yama nguedroi  Hassara za ankiba :yihoussou homtrangagnou wa fayda zanafoussia hama(baraza yamiri ya ligana ne dziya yahe yena snack mtiti,mdzima(1) no woupvando wazigizabaanthui za watrou,mbili(2)na taradjaza watrou wayili,yemdzima(1)nguena mahala hawoulilia chahoula,ye mdzima ngena doukaya yawouhouza zombo zamagari,ngapvo wassaya (1) woulono mahala hawouliliya chahoula cha hohwa hama (brochette),wowayili ngoiwona gnoumba za toli  hassara wafayda za biachara :ngapvo plasi ntrarou za watrou wa chéwo haroudi ngapvo mahala hambadiliho souraya(salon de beauté),ngapvo mahala pvoilo mahala hawouhouza mafoura ya garini, ngapvo) haroudi ngapvo mana plasi mtiti yapvo,haroudi tsena ngapvo malouka mané(4) haroudi haroumwoi ye malouka mané ngapvo ndzima (1) la zombo zamagari ye ya sayamalouka ya chahoula haroudi ngapvo mahala hamkotsi mwema wahe zebidhoiaan zahawo zahéze 3WWM .hawoudjimlissa ntrarou(3)ndo wahoutrana ne zetaanbou haroumwoi wowararou(3)WWM haroudi tsena haroumwa womkontsi wahawo.  Woutaanbifou wa mabadilihano wanamna wa mayecha :ngayiwonissawo womoue’enchi wahé mfawoumé haroumwe ledaho lahahé we legomba lawoudjiya ngayihou zilihaniha hamouda haroumwoi yezehazi ,zawou anlamicha yé maécha tsena yahé machinoi watsyichiwa mahala hawouyen’chi  Mdagagno wa aroudhui wahé maandili wa pvoimwedja :ngayidjiyawo harouwmoi wo woupvado wazigiza ye bahari ya yitsantraya yidjihoutrawo karibou nomchidzi waho mkabaya woulotsini mwe bahari .yeka ngawoutsahawo woupviré harouwmoi mbavouni mwé plasi yahabib soumethe no woupvando wa zigiza ye ye bahari ya itsandraya. Namna yaho mwisso Namna ya WWM Yisabou yahe WWM hawou medeleo yala zimou Mlatsihano wahé maandili né Mahala hawouhoula Nné zefainda zilo mouhimou mchakiki,douka la zombo haroumoi homdrego wa zagariharoudi namna mahala aroudhui no moumkotsi wa mtiti hahoula mchakiki yilo pvo faida za ankiba migration ,na gnoumba zassilkali zahé machinouwa Nmna wamabadiliho hamouda Plasi Nné zawadrou wahou hama Koumé na nané ya hazi zabiyachara wasirkali,na mahala, hawoutriya ziloharoumoi ye zi pandé zilo souraya ndjema yahéya yimi kabala yiyo hopvareni,na mahala hawouliliya chahoula tyilio haroumoi homtsangani yahe bahari ya itsandraya,na mna douka wachimaga lachahoula nahayini pvahidrou yaladhimou likohoimba komocach lahéheya hopvareni,na mahala hahoula magateau yilo karibou nomssihiri wamadina woulo mdrawadjouwou Malouka mané yahouza hayna Nné biachara zaladhimou Haroumwa woumdra wadjouwo ,ngapvo yirarou yidzima na yidzima ho migration,na douka lazombo zamagari ho pareni,na 15 Plan d’Action de Réinstallation Namna yaho mwisso Namna ya WWM Yisabou yahe WWM hawou medeleo yala zimou mahala hahouziwa mchakiki yilo ho migration raha Zihantsiwa ho migration no pareni Na baraza ya miri caribou na mn a mahala mtiti wawounoi juis na dradarou mikatré yahéya homtradjou,nadouka la chahoula lahéya houmtra djouwou, na taradja zilo mtrawadjou Mmegnefou wa aroudhui wafaida Na woupado wa zigiza ye bahari Mbili zapvoidzima zi yedessiwawo ya itsantraya haroumwoi ho nema kougoumagno mabavouni hayi itsandraya Woudagagnifou wamouda wahé Haroumoi wo mouen’chi wahé Mbili yémédeleo ya maécha mfawoumé no haroumoi mouen’chi wahé machinouwa TOTAL Yichirini nanné Ndezé metera za lazimou zi rengoi homfagniwa zehazi :  Mchizi wawupado ya zigizaye mahala yahisissa homahala hawudjiya baan’dhui ya metera mbili yé radji hawoutso nguéza homtrengo baabdhui ya watrou wayechi hodigoni wahé hombuloi wacomore cable wa maoudou  Djoumba lahazi labaliya leboundo laho mkabayawa pvotsi no badiliho wa aroudhui hamouda hobalihaniho ha gnoumba za biyachara na ne plasi zawa ntrou wahouwou  Ndezé metera sawa zaladhimi chiwa ne madhoimana na ne zégnoumba zamouee’nchi zidjowoukaya homahala yaladhimou  Ndo mbima woumtroho wahé womkabaya wopvotsi woudjo wouladhimou woubadiliwa wou tsidjo migna zemaan’dili zaassuliya na né assuliya yilo haroumoi womkabala mouhimou wahé le gougoumagno raha no mbiro haroumoi ye plasi ya EL HABIB SOUMETHE ,ngué lazimouwou rifagné namna yawouroha haroumoi ye bavouwa mchidzi wahé yékanouni wahé wo mhotsi Woussawa na namna ya woupvirana : Ho mbabousso wa watrou na ne zefaida poidzima ne ma WWM,hawoutro na ne ze taratbou trarou zidjo wouwonissiwa ye ma WWM,hawoudjimlifou,wachawiri hénamna wayou pvirana haroumoi wo woulanga ,womchemézo haroumoiwo djifahari wa rengué mikataba haroumoi wowoudjimlifu wa WWM Wanika yé UCP RCIP4 hawoufagna piya yezaladhimou wahadziha wouka yéma WWM zefaida zaladhimou yahé namna yahé héwmousso ya la dhimou(ngaridjo wouwodna haroumoi yenamna ya tsanou zilo hotsini moipvanou) ngaridjo houdra faida za mabadiliho wa woudoudi rayili ze mizigamagno ze dja djiya hom djimliso zehazi nane léboinisso Haroumoi yizo howoupandé wahé wowagnagnassi ma chinouwa ngoiwo reguéwawo enzma ya woutsayichiwa ne sirkali ye zegnoumba zawaladhimou 16 Plan d’Action de Réinstallation Ndenamna yahoudji pangua mkontsi wangoumeni Exécution Responsabilités dhoimana RCIP 4 - Mdjoulidzou- - Hawouradji-woumhachiricho nom3alimicho - lazima wadongué nawoutonda zéhazi PAPs - wasoirifou-yémachakili yadjouwoulawana-haroumoi woumlipvo zémali Ndé mtoudouzi mdjizi - ndo mwedeleo waho wowahoussusuwa nemaeyedeleo yahe ma’andilicho - ndo mtoila’an poidzima ne mpango wazitredo wa hamissawdrou haroumoi ye massouala ya woudjimlissa ne faida za mabadilichano mtsago woudougao ne mabadilicho yahé MWHW Wizara ya mali - dowoudongua na woutonda zéhazi - ndeze charoutu zambadilicho zahé ledzina lahé sirkali ya komor. Yidara chahé Urbanisme - woudjoudza yémarayian - wouréngua founvou haroumoi wowutoundo zéhadzi - ndomkayo pozima haroumoi zehazi ne mbimisso ma’anrifa Mdji nawandrou wazima wa - wandzihé yémahoutadjiwou né machitaka homdjini Itsandra - comores câbles ndé madhoimana waho wowutoundi waho mahala hoimigniha - waringué founvou haroumoi wowoudjoudza no womhachiricho - watriyé amani na soulouhou - wowudougua zéhazi Yikawou chéndessawou zéhazi - wowoutounda holipva wowandrou chidjou wou hantsiwa né Machroun - wahadissi yémalipvou pvadzima ne mdrou ya hussiwa né Machroun RCIP 4 nomtriyo hatu ye mikataba yahe moichiliyano - woutsaha machawiri yaligana - woudoudi na woutounda yé machirika - woukoubali-nawoutrandziyani yémalipvo Mhakama Woutsaha chawiri hamutsou Congomagnon lamdji na - wourengua founvou houmtrondziani laho Madjarada wamboiwo mara3iya MWHW - wouringua founvou hawoudjoudza na wouhachiricha MPAGO wazitrendo wa hamissa watrou - woutriya soulouhou wakati yalazimou - woutounda woumbéhoi mahala madroidji nahoupvirilya ye maandili yaho womou’anchi wagnoumeni - ndo mbirilio zehazi za homkontsi - oudaymiziza ye zitrendwa yahe machirika haroumwa oupezo wa matso wa mbassa wouho wa nkognomodja - Kougoumagno la hé ma WWM - ndomtsagagniho hawedji haroumoi yemayedeleyo yamabadilicho ya mkontsi - mtsago woudougawo ye madeleo ya hazi yahé MWHW - dhoimana waWWM wa wurega zelazma zaladhimou - mrego dhoimana zafaida zahé WWM - mtsango wa mhachiricho makalima yahé WWM haoutsaha wa trou wa mkointsi wa hazi Kanouni zaho mpanguo wahouhama Yénamna yahoudra chawiri nowoumavou mwéléwanou zomouhimou kabissa haroumoi woumou’inchi wahé WWM Hayizou, hamoidou wouwandrou wa’inchiwou houwoupadé wamouwouméni no paréni hwedeleya ha moroni hwola ho barini ya itsandraya nguoidjo woudjouwa wouchitaki houssounimoi yé chef wa houmdji wa itsandraya ba’anda yapvou ziwassuli yé Machroun Yambowa RCIP4 . 17 Plan d’Action de Réinstallation Hawoumavou mwelewanou, yémachitaka ngadjouwoupvehoi haroumoi lékoungoumagno wayindessawou zehazi. Wohoudra chawiri wawoumavoumwelawanou dobora Wamachartu yawou yahantsiwa yili yassayidié yamara’inya walazimou wahamé. Hayina mdrou woufikiri wuka hadhouloumiwa lazima yachitaki hoha chefou wamdji nowandrou wadzima. Yéka kapvoidjahoundriya chawiri homdjini lazima yéméra yaparoi hawou yé préfé hawoutsaha chawiri. anzma djidzo lazima zitroi nvouwou no pvoihoudrihé chawiri raha wandrou wédjenda mahakama. Mali za’anzimiwa yé MWHW Zemali za’andaliwa yé MWHW nguéringoiwo wowoudjimlifou wahé zéhazi zidjoufagnishiha, woula womhachiricho des WWM nawoutounda zéhazi hariyali, 49 692 925 KMF (QUARANTE NEUF MILLION SIX CENT QUATRE VINGT DOUZE MILLE NEUF CENT VINGT CINQ FRANCS COMORIEN) équivalent à 125 805 USD (CENT VINGT CINQ MILLE HUIT CENT CINQ USD), pvoitsina zemali zawoulékeza yézé’anmali zamigniha houmbitso womkabaya hoparéni.mbadilishano yenamna pya ya houssou lekatiba la mawasiri homrengo zedhoimana zahéye ntsi ya komor hadziya zahé Machroun ya RCIP 4 . 18 Plan d’Action de Réinstallation Introduction Le plan d’action de réinstallation est une concrétisation des activités prévues dans l’étude d’impact environnemental et social, pour les cas où des déplacements involontaires des populations et les travaux de réfection de certains biens sont inévitables. Pour ce projet, la réinstallation concerne les personnes qui tiennent des petits commerces sur le site d’implantation de la station terminale de Comores Câbles. Celles qui tiennent des places d’affaires et des locaux de commerce perdront temporairement leurs revenus. Certains occupants de logements situés en premier plan du côté rive droite de la route nationale en direction de Moroni en partant de la plage d’Itsandra seront susceptibles d’être affectées par défaut des travaux. Les ménages situés derrière la petite mosquée en tôle qui est en même temps une école coranique ne seront pas affectés au vu des mesures de mitigation adoptées. Ailleurs, des risques de dommages existent mais ne peuvent pas être considérés comme des impacts certains (c’est-à-dire un évènement incertain). Un mécanisme de gestion des plaintes et des doléances sera alors déclenché pour gérer ces éventualités. 1. Rappel de la description du projet et ses impacts globaux 1.1 Description générale du projet Le Programme d’Infrastructure de communication régionale phase 4 (RCIP 4) vise à combler l'écart de connectivité terrestre en reliant les capitales et les grandes villes ainsi que les Comores et le département de Mayotte (France). Le Projet se décompose en 3 composantes : (i) Composante 1 : l’assistance Technique; (ii) Composante 2 : amélioration de la connectivité ; (iii) Composante 3 : Gestion du projet. A ce titre, le Gouvernement des Comores bénéficie d’un don de l’IDA pour réaliser ce projet. Cependant, certaines activités, notamment les travaux de pose du câble terrestre, financées dans le cadre du projet pourraient avoir des effets négatifs sur le milieu environnemental et social et exigent ainsi l’application des directives opérationnelles de protection environnementale et sociale. Pour rappel, la pose du câble dans le fond marin et son enterrement se fera à côté de la chambre d’atterrissement du câble EASSy au niveau de la côte (plage d’Itsandra). La route de câblage terrestre longera la chaussée goudronnée de la chambre jusqu’à la station terminale où sera construite le bâtiment d’exploitation. Pour ce faire, les activités du projet de câble Fly Lion 3 comprennent :  La reconnaissance de l’itinéraire ;  la pose de câble à la surface des fonds marins en haute mer ;  L’ensouillage du câble dans la zone benthique et sur la plage d’Itsandra jusqu’à la chambre d’atterrissement ;  l’enfouissement et l’installation du câble entre la plage d’Itsandra et la station terminale d’exploitation des câbles où sera construit le bâtiment principal de Comores Câbles qui hébergera le centre de réception de FLY LION 3. Installation dans Enfouissement Reconnaissance Pose de câble sur Ensouillage du le nouveau sur segment d'itinéraire fonds marins câble centre de terrestre pilotage 19 Plan d’Action de Réinstallation 1.2 Description de la composante génératrice de réinstallation Description générale de la zone concernée par le projet La zone concernée du projet est située dans le village d’Itsandra, rattaché à la Commune d’Itsandra, et est constituée essentiellement des quartiers de MRA WA DJU (Madina), de PARENI (Rond-Point, Rue Komocash, Chogodju), de KAVOU KAYIVO, de l’IMMIGRATION où seront respectivement implantés la chambre d’atterrissement du segment terrestre au niveau de la plage et la station terminale. Le tracé en plan de la route de câblage terrestre implantée du côté rive droite de la route nationale 1 est présenté sur la carte de localisation ci-après pour plus de précisions. Carte 1. Carte de localisation Concernant le cadre de vie, comme il est présenté sur la carte de localisation l’habitat est formé :  d’un habitat régulier et moderne composé de maisons d’habitation et de bâtiments de haut et moyen standing après le rond-point de Pareni;  d’un habitat irrégulier généralement de type ancien mais restructuré au niveau de Madina à côté de la plage. Quelques infrastructures commerciales et socioprofessionnelles sont présentes le long et sur l’emprise droite de la route nationale en allant à Moroni vers le Sud-Ouest dont :  Un (1) snack à Madina de Mra Wa Dju ;  Quatre (4) épiceries de petites et moyennes tailles dont 2 (trois) à Mra Wa Dju, 1 (une) au niveau de la rue Komocash, 1 (une) à l’Immigration ;  Deux (2) boutiques de pièces détachées automobile dont 1 (une) à Pareni et l’autre à l’Immigration ;  Un (1) mausolée à Mra Wa Dju situé juste à la sortie de la place El Habib Ben Soumethe;  Une (1) pension à Pareni ;  Un (1) atelier bois à Pareni ;  Une (1) station d’essence au Rond-Point ;  Un (1) salon de beauté à Pareni ;  Un (1) restaurant-snack à la plage d’Itsandra ;  Six (6) étals dont 5 (cinq) au niveau du quartier de l’Immigration et 1 (un) à Pareni. 20 Plan d’Action de Réinstallation Le bâtiment de la station terminale sera implanté à l’emplacement actuel du logement administratif occupé par des coopérants chinois. La zone est alimentée en eau potable et en électricité par la MaMwé. Les conduites primaires d’alimentation en eau potable sont installées du côté droit de la chaussée en se dirigeant vers la ville de Moroni. Des activités de plaisance (sport, etc.) sont menées également au niveau de la plage d’Itsandra. L’occupation du sol de la partie côtière du site est plus ou moins irrégulière. Il est à noter que l’évacuation des ordures ménagères de cette zone est assurée par l’Association TWAMAYA. Tel comme illustré par les photos ci-après, le patrimoine cultuel et culturel est constitué :  De 2 (deux) bâtiments cultuels dont la petite mosquée en face du grand foyer du village d’Itsandra, l’école coranique et en même temps mosquée en tôle à côté du Ministère de l’Immigration  D’un mur de soutènement et de protection de la plage servant de rempart à la place El Habib Soumethe  De la place El Habib Soumethe servant de parking ;  Du mausolée d’El Habib Soumethe Photo 1.Ecole Coranique et en même temps Photo 2. Petite mosquée d’Itsandra Photo 3. Mur de soutènement de la place Photo 4. Mausolée EL HABIB BEN SOUMETHE La zone concernée comprend également une résidence d’un illustre personnage à Pareni et le bâtiment existant occupé par les coopérants chinois à l’Immigration. 1.2.1 Impacts négatifs sociaux sur les personnes, les biens et les moyens de subsistance Comme décrites dans l’EIES, les activités du projet qui pourraient engendrer la réinstallation concernent essentiellement les travaux d’aménagement du bâtiment d’exploitation de Comores Câbles sis entre les 21 Plan d’Action de Réinstallation quartiers de Kavou Kayivo et la Coulée. La construction de la route de câblage du Fly Lion 3, l’ouverture des fouilles pourraient dans une certaine mesure occasionner :  Une perturbation des activités commerciales et une perte temporaire de revenus de 4 (quatre places d’affaires (dont 1 (un) salon de beauté,1 (une) station-service, 1 (une) petite surface, le restaurant au niveau de la plage) et de 5 (cinq) boutiques (dont 2(deux) boutiques de pièces détachées et 4 (quatre) épiceries de marchandises générales, 1 (un) petit snack; 3 (trois) gargotes (1 (une) gargote de moyenne taille et 2 (deux) petites gargotes de vente de grillade situés dans l’emprise du tracé de la route de câblage suivant le nombre de jours de travaux de fouille, de tranchées au- devant de leurs locaux ;  Une perte temporaire des biens de 3 (trois) PAPs au niveau de l’Immigration dont 1 (une) boutique de pièces détachées, 1 (une) gargote de moyenne taille, 1 (une) gargote de petite taille. Ces dernières devraient quitter définitivement leur emplacement actuel et devraient être réinstallés dans des sites prédéfinis de commun accord entre elles et l’Etat comorien par le biais de l’UCP de RCIP4.  Une perte temporaire de biens: de par leur localisation trop accolée à la chaussée, 4 biens de 4 (quatre) PAPs situés en aval du côté de la Place El Habib Soumethe risqueraient de succomber aux chocs causés par les vibrations. Cette catégorie nécessitant une rénovation partielle concernerait éventuellement 1 (un) dallage du petit snack, 1 (un) mur de clôture d’un particulier, 1 (un) escalier appartenant à un particulier, 1 (une) devanture d’une boutique de marchandises générales, les 3 (trois) PAPs à l’Immigration dont le local de restauration, le local de la boutique de vente de pièces détachées, le local de la petite gargote de vente de grillade.  Une démolition partielle de biens collectifs dont une partie du muret de clôture de la plage d’Itsandra ainsi que du trottoir mise sous gérance de l’Association de développement social et touristique de la ville d’Itsandra Mdjini.  Une perturbation de la qualité du cadre de vie des coopérants étrangers à reloger. En revanche, étant donné que Comores Câbles compte utiliser la chambre d’atterrissement situé à proximité de celle existante de Comores Télécom, les travaux relatifs à la pose et au raccordement du câble dès sa sortie de l’océan seront réalisés sans encombre majeures. L’Etat et les responsables de l’Association gérant la Plage d’Itsandra (cf. description en Annexe 9) se sont concertés sur la consistance des travaux à entreprendre au niveau de la plage et des modalités de compensation en nature. Une déclaration sur l’honneur signée par l’Association est mise en annexe. 1.3 Alternatives envisagées pour éviter ou minimiser le déplacement 1.3.1 Option pour un autre tracé Le tracé adopté pour le projet passe par la chambre d’atterrissement de Comores Télécom à Itsandra et emprunte la rive droite de la route nationale 1. Une autre option consistera à atterrir plus près du site prévu pour le bâtiment : l’itinéraire du câble sera plus court mais cela nécessitera la construction d’une nouvelle chambre d’atterrissement, une déclaration d’utilité publique pour des zones résidentielles et commerciales, la destruction des constructions sur l’empreinte du câble, et une compensation substantielle des ménages impactés par cette destruction. Ce qui pourrait amener à une réinstallation involontaire considérable avec des coûts financiers et sociaux nettement plus élevés. 1.3.2 Option d’hébergement de la station de pilotage dans un bâtiment existant déjà L’option d’hébergement et la station dans un bâtiment existant a été déjà étudiée, mais aucun des bâtiments qui sont là ne répond aux normes de bâtis exigées pour une station de pilotage de connexion numérique par fibre optique. Par ailleurs, dans la perspective générale du projet de doter les pays de la capacité de rang mondial en numérique, une nouvelle construction s’impose pour s’assurer de la durabilité des infrastructures. 22 Plan d’Action de Réinstallation 1.3.3 Autres mesures de minimisation des impacts Les mesures suivantes doivent être prises en compte lors de l’exécution des travaux :  La construction de la clôture entourant la station terminale d’exploitation des câbles devrait laisser un passage de voie d’accès d’environ 3 (trois) mètres de largeur au moins pour permettre l’accès aux occupants des habitations situées derrière la propriété future de Comores Câbles.  Le portail d’entrée au bâtiment devrait de préférence être aménagé du côté de la chaussée goudronnée de la RN1 pour minimiser les impacts.  L’entreprise chargée de la construction du câble terrestre mettra en place constamment des passerelles provisoires couvrant les tranchées ou autres obstacles occasionnés par les travaux pour permettre l’accès aux locaux de commerce et aux places d’affaires.  Des passerelles provisoires munis de garde-corps sont à prévoir pour permettre l’accès aux propriétés et maisons d’habitation situées le long du tracé lorsque jugées nécessaires.  Le tracé de la sortie du câble terrestre au niveau de la plage d’Itsandra doit être modifié pour ne pas endommager le patrimoine cultuel et culturel de la zone concernée par le projet. Au lieu de passer par la Place EL HABIB SOUMETHE, il faudrait le faire sortir du côté du trottoir situé juste en face du point d’atterrissement 2. Cadre générale du Plan d’action de réinstallation (PAR) 2.1 Objectifs du PAR L’objectif principal du PAR est d’éviter que le projet considéré comme étant d’utilité publique ne porte préjudice aux populations et que dans tous les cas, celui-ci puisse être d’une manière ou d’une autre bénéfique à l’ensemble de la population. Dans cette optique, les objectifs du présent Plan d’Action de Réinstallation (PAR) sont :  de minimiser, dans la mesure du possible, la réinstallation involontaire et l’acquisition de terrains, en tenant compte de tous les paramètres socio-économiques et le contexte du projet ;  de s’assurer que les personnes affectées soient consultées effectivement en toute liberté et dans la plus grande transparence et aient l’opportunité de participer à toutes les étapes charnières du processus d’élaboration et de mise en œuvre des activités de réinstallation involontaire et de compensation;  de s’assurer que les compensations, s’il y a lieu, soient déterminées de manière participative avec les personnes en rapport avec les impacts subis, afin de s’assurer qu’aucune personne affectée par le projet ne soit pénalisée de façon disproportionnée;  de s’assurer que les personnes affectées, incluant les groupes pauvres et vulnérables, soient assistées dans leurs efforts pour améliorer leurs moyens d’existence et leur niveau et cadre de vie au cours et après la réinstallation involontaire. 2.2 Méthodologie adoptée dans le développement du PAR Le développement du présent PAR a suivi les démarches ci- après :  Sensibilisation, information des parties prenantes  Analyse et définition du cadre juridique de mise en œuvre du PAR  Recensement des ménages, personnes et des infrastructures affectées  Analyse socio-économique  Etablissement des dispositifs de compensations : Eligibilités et compensation  Consultation des personnes affectées éligibles  Développement de dispositifs de mise en œuvre du PAR : le chronogramme, les Principes de consultations des PAPs, la Budgétisation, les Dispositions institutionnelles, le Mécanisme de suivi, Mécanisme de gestion de plaintes 23 Plan d’Action de Réinstallation 2.3 Sensibilisation, information des parties prenantes Dans le cadre de l’étude, hormis les 24 PAPs, les acteurs et partenaires institutionnels suivants ont été consultés :  L’UCP du RCIP4 ;  La société Comores Câbles ;  Le chef ainsi que quelques notables de la ville d’Itsandra Mdjini ; Le comité de pilotage du projet;  Le service chargé du suivi et évaluation des études d’impact environnemental et social ;  Les services du Ministère chargé des Finances ;  Les services du Ministère chargé des Travaux Publics et de la Route ;  Les services du Ministère chargé de l’Urbanisme ;  Le président d’une Association œuvrant pour le développement social et touristique de la plage d’Itsandra. Pour s’assurer de la plausibilité des principes de réinstallation et d’évaluation des pertes de biens et de ressources, l’étude a été conduite de façon participative. Les démarches de l’enquête et de la consultation ont été discutées avec les responsables techniques de Comores Câbles et de l’UCP RCIP4 avant les descentes sur terrain. Les informations fournies dans ce rapport constituent des éléments de base à l’organisation de la réinstallation involontaire. Vu la tension qui existe entre les sociétés Comores Câbles et Comores Télécom, la rencontre avec les premiers responsables de Comores Télécom sera reportée ultérieurement. Pour la même raison, il nous a été conseillé également de voir les élus locaux de la zone d’intervention du projet, le Maire et les Conseillers de la Commune d’itsandra ultérieurement, lors de la mise en œuvre du PAR. 2.4 Information de la communauté et recensement des Personnes Affectées par le Projet (PAP) 2.4.1 Information de la communauté Afin d’informer les ménages et les propriétaires de biens susceptibles d’être affectés par le projet (Personnes susceptibles d’être affectées/PAP) occupant les maisons d’habitation et annexes situés le long de l’emprise définie du projet de la consistance, principes et calendrier prévisionnel du projet (y compris les principes formels de compensation), des enquêtes ménage et spécifiques (cf. Liste des ménages et des places d’affaires enquêtés et consultées en Annexe 10) ont été effectuées du 06 au 17 Septembre 2017 et du 01 au 06 octobre 2017. Elles ont permis de recenser les PAPs éligibles à l’aide de l‘observation sur le terrain et l’analyse des dires des enquêtés. Ces enquêtes spécifiques ont permis entre autres de recenser et de définir les niveaux de compensation des personnes (cf. Annexe 1) exerçant des activités économiques le long de l’emprise de l’ouvrage. Il est à noter qu’au préalable à ces enquêtes, on a informé le chef de village et quelques notables du village d’Itsandra Mdjini. 2.4.2 Objectifs des enquêtes ménage et spécifiques Les enquêtes ménage et spécifiques avaient pour objectifs:  D’informer la population concernée de la consistance, du programme prévisionnel d’exécution du projet ;  D’identifier et recenser de façon exhaustive les ménages occupants la zone affectée par le projet ainsi que les nombres de PAPs éligibles qui seraient directement affectées ;  De faire l’état des lieux de leur cadre bâti ;  D’appréhender le statut foncier des ménages concernés par l’étude ;  D’inventorier et recenser les activités économiques pouvant être impactées par la mise en œuvre du projet ;  De connaître les caractéristiques socio-économiques des ménages en insistant sur leurs sources de revenus informelles ou formelles; 24 Plan d’Action de Réinstallation  D’estimer leurs biens respectifs avant la réalisation du projet et étudier de visu ce qui pourrait être endommagés ;  D’estimer les avoirs économiques de ceux qui font du commerce et ceux qui gèrent des places d’affaires ;  De déterminer de manière approximative les pertes totales ou partielles de biens et celles consécutives aux déplacements physiques des PAP ;  D’appréhender les attentes, les perceptions et l’évaluation par les PAP des préjudices à subir suite aux travaux ;  De connaître la volonté à payer des PAP à réinstaller. Pour arriver à ces fins, une équipe d’enquêteurs supervisée par la socio-économiste a rencontré les personnes cibles citées précédemment. Considération faite des objectifs du PAR, l’enquête a concerné la totalité des ménages occupant des maisons d’habitation et annexes, les responsables de la petite mosquée, des places d’affaires, des petits locaux de restauration situés en premier plan de la rive droite de la route nationale 1 afin de leur informer des principes et de la consistance du projet et d’estimer les coûts approximatifs des compensations en fonction des actifs qui pourraient être affectés même s’il n’a pas toujours été aisé de les avoir. La principale unité d’enquête est le ménage. On a surtout enquêté le chef de ménage qui subvient aux besoins financiers des ménages et prend à cet effet les décisions importantes. 3. Etudes socio-économiques relatives aux ménages affectés 3.1 Les PAPs recensées éligibles En considérant la variante N°2 d’implantation de la station terminale d’atterrissement retenue par Comores Câbles sur les deux proposées à la phase d’étude (cf. Annexe 8), les impacts potentiels en matière de relocation, de réinstallation ou de pertes socio-économiques, que le projet pourrait avoir sont relativement modestes et peuvent être catégorisés comme suit : Au total, 24 (vingt-quatre) PAPs dont 20 (vingt) ménages sont affectés par le projet :  Perte de terrain : 3 (trois) PAPs devraient quitter définitivement les terrains qu’ils ont occupés pour exercer leurs activités économiques. Toutefois il est à noter qu’elles ne sont pas propriétaires de ces terrains ni légalement, ni traditionnellement ;  Perte de logement : Les 4 (quatre) coopérants étrangers ayant occupé le bâtiment situé sur le site d’implantation de la station terminale d’exploitation doivent déménager dans un autre logement administratif ;  Perte économique : qui concernerait la dégradation de biens privés (1 (une) façade en bois du côté de la chaussée du petit snack, 1 (un) mur de clôture d’un particulier, 1 (un) escalier d’un particulier, 1 (une) devanture d’une boutique de marchandises générales, un (1) local de restauration, 1 (une) boutique de vente de pièces détachées, 1 (une) petite gargote de vente de grillade). Ces trois locaux de commerce seront démolis, réinstallés et reconstruits ;  Perte temporaire de revenus commerciaux de 3 (trois) places d’affaires (dont 1 (un) salon de beauté, 1 (une) station-service, 1 (une) petite surface) et de 5 (cinq) boutiques (dont 2(deux) boutiques de pièces détachées et 4 (quatre) épiceries de marchandises générales et 1 (un) petit snack, 2 (deux) petites gargotes de vente de grillade, 1 (une) gargote de moyenne taille, 6 étals de commerce de rue;  Perturbation temporaire de la qualité du cadre de vie : Il s’agit de la résidence d’un officiel dont l’accès principal serait temporairement encombré par la réalisation des travaux ainsi que du cadre de vie des coopérants étrangers qui devraient être relogés. Il est à signaler aussi les perturbations de la qualité de vie en raison du déménagement et de la réinstallation des 3 PAPs.  Démolition partielle de biens collectifs : cela concernerait le muret de clôture de la plage d’Itsandra et un tronçon du trottoir qui se trouvent en face du point d’atterrissement du câble sous-marin. 25 Plan d’Action de Réinstallation Suite au recensement, le plan de localisation de ces PAPs par rapport au tracé de la route de câblage terrestre est mis en annexe 6. Par ailleurs, le tableau suivant récapitule les 24 PAPs par catégorie d’impacts suite à l’observation directe et les perceptions des enquêtés : Tableau 1. Nombre de PAPs par catégories d’impact Nombre de PAPs Catégorie d’impacts Type PAPs ou activités affectées Catégorie 1. Perte permanente 1 (une) gargote de moyenne taille, 1 (une) des biens et des revenus à boutique de pièces détachée et 1 (une) petite déplacer nécessitant des gargote à l’Immigration, 1 (un) logement 4 acquisitions de terrain et une administratif des coopérants étrangers réinstallation d’activités économiques Catégorie 2. Perte d’habitation Délogement des 4 (quatre) coopérants étrangers. Ces derniers seront délogés et 4 relogés ensemble Catégorie 3. Perturbations 3 (trois) places d’affaires (un (1) salon de temporaires des activités beauté à Pareni, une (1) station-service au commerciales durant la pose du - Rond Point , une (1) petite surface à Pareni, 1 segment terrestre (un )snack à Madina de Mra Wa Dju, 4 (quatre) épiceries de marchandises générales (dont 2 à Mra Wa Dju, 1 au rond- 18 point et 1 à l’immigration), 1 (une) boutique de pièces détachées et à Pareni, 1 (une) petite gargote, 5 étals à l’immigration et à Pareni, 1 (une) gargote de moyenne taille, 1 (une) boutique de pièces détachée et 1 (une) petite gargote à l’Immigration, Catégorie 4. Démolition partielle Mur de clôture de la plage d’Itsandra, trottoir de biens collectifs gérés par une d’Itsandra gérés par une Association de 1 Association développement social et touristique Catégorie 5. Dommages 1 (une) façade en bois côté chaussée d’un probables suite aux défauts des petit snack à Mra Wa Dju, 1 (un) mur de travaux et à la variante technique clôture à Mra Wa Dju, 1 (une) devanture de la 4 choisi boutique de marchandises générales à Mra Wa Dju, 1 (un) escalier à Mra Wa Dju. TOTAL 24 Source : Investigation de l’auteur Il est à noter que les 4 (quatre) coopérants étrangers seront déplacés ensemble. 3.2 Le cadre bâti et les conditions socio-économiques des PAPs recensées Ce paragraphe définit les caractéristiques des PAPs recensés. Pour ce faire, les composantes suivantes ont été analysées : les caractéristiques de leur logement, leur statut foncier, leur situation vis- à-vis de l’emploi, les activités économiques exercées, le patrimoine cultuel et culturel. 3.2.1 Caractéristiques du bâti Cet élément concerne l’analyse des caractéristiques et du statut d’occupation des maisons d’habitation et des annexes des PAPs. Dans l’ensemble, la majeure partie des logements et des locaux de commerce et des places d’affaire des PAPs (64,7%), situés au niveau de la route du câblage, ont été construits avec des matériaux de construction en dur de type moderne avec des parpaings. Près de 23,5% sont tous faits en tôle, 26 Plan d’Action de Réinstallation notamment les petits locaux de restauration. Et 11,8% de l’ensemble sont aménagés dans des conteneurs. Enfin, il se trouve que 24% environ des logements des ménages sont fait à l’ancienne, plus particulièrement ceux aménagés en aval pas loin du point d’atterrissement du câble sous-marin au niveau de la plage d’Itsandra. Leurs escaliers et le mur de clôture d’une des logements pourraient se fissurer suite aux défauts des travaux. Concernant la taille des bâtis des PAPs à réinstaller, la 1ère PAP a aménagé un petit local à 2 petites pièces construit en tôle, la 2ème PAP a tenu sa boutique dans un conteneur avec un palier en béton et en carrelage. La gargote de moyenne taille a été aménagé dans un conteneur. 3.2.2 Statut d’occupation des logements Il ressort de l’enquête que 70,6% des logements et annexes des PAPs appartiennent à des particuliers dont 17,6% relèvent de la copropriété par héritage. Les coopérants étrangers ont par contre occupé gratuitement le bâtiment existant situé au niveau du site d’implantation de la station terminale. 3.3 Statut foncier des PAPs recensés D’après les résultats des enquêtes, la quasi-totalité des ménages susceptibles d’être affectés occupant les (2) deux maisons d’habitation après le petit snack à côté du mausolée El Habib Soumethe sont propriétaires de leurs terrains mais ne pouvaient fournir ni les données relatives au titre et au bornage. Même cas pour les propriétaires des places d’affaires et des locaux de commerce dont les murs sont en dur. En revanche, les 3 (trois) PAPs ayant respectivement aménagés la petite gargote, la boutique de pièces détachées et la gargote de moyenne taille ont occupé de manière illicite le terrain domanial jouxtant le bâtiment occupé par les coopérants étrangers. 3.4 Emplois et modes de subsistance Ce paragraphe dresse le profil des PAPs suivant leurs catégories d’emploi formel ou informel. En ce qui concerne les personnes à réinstaller, les deux personnes responsables de la boutique de pièces détachées et de la gargote de moyenne taille sont en règle vis-à-vis de la fiscalité malgré le fait qu’ils ont squatté le terrain. Ce qui n’est pas le cas de la personne qui tient la petite gargote. Les autres PAPs exercent toutes dans le secteur tertiaire en tenant des places d’affaires (restaurant, station-service, petite surface, salon de beauté) ou des boutiques de marchandises générales. Conformément à leur situation vis-à-vis de l’emploi, les recettes journalières des PAPs à réinstaller sont chiffrées en moyenne entre 7000KMF à 50 000KMF. En ce qui concerne les autres boutiques de marchandises générales et les étals, les travaux de pose feraient sensiblement baisser les bénéfices journaliers des boutiques tous types confondus de 30 à 50% à cause de la difficulté d’accès. 3.5 Actifs impactés D’amont en aval du site d’implantation de la station terminale en partant de la plage d’Itsandra où la pose du segment terrestre va nécessiter une tranchée de 40cm de large et de 60cm de profondeur sur un linéaire d’environ 1200 m, 3 (trois) locaux d’activités commerciales et de restauration de 3 (trois) PAPs situés à l’Immigration seront à déplacer. Au cas où les chocs des vibrations sont assez importants, 4 (quatre) autres biens appartenant à 4 (quatre) PAPs qui sont tous pratiquement accolés à la chaussée, seront susceptibles d’être affectés dont la façade côté chaussée d’un local de commerce, le mur de clôture d’une maison d’habitation, un escalier, et enfin une devanture d’une boutique. 3.6 Qualité du cadre de vie impactée Les travaux de pose du câble terrestre vont perturber temporairement la qualité du cadre de vie, en l’occurrence de celles des coopérants chinois qui occupent le bâtiment existant au niveau du site d’implantation de la station terminale. L’accès à la résidence du Président de l’Union des Comores à Moroni sera aussi momentanément impacté lors de la réalisation des tranchées pendant les travaux. 27 Plan d’Action de Réinstallation 4. Contexte légal et institutionnel relatif à la réinstallation Le contexte légal et institutionnel du PAR a trait à la législation foncière (les textes applicables au foncier, le statut des terres), la participation du public, les mécanismes d’acquisition de terrain, de réinstallation et de restructuration économique. Il contient également une analyse comparée de la législation nationale Comorienne en matière de réinstallation et de la Politique de la Banque Mondiale en l’occurrence l’OP /BP.4.12. Le cadre légal est composé des textes nationaux traitant du sujet, de la politique et des procédures qui encadrent la réinstallation involontaire et les compensations qui sont associées. 4.1 Le régime foncier en Union des Comores Aux Comores le domaine foncier national comprend le domaine de l’Etat, celui des différentes collectivités territoriales et du patrimoine des autres personnes privées. Le domaine de l’Etat se décompose en un domaine public et un domaine privé. Le domaine public immobilier de l’Etat intègre l’ensemble des biens immobiliers classés ou délimités affectés ou non à l’usage du public. Le domaine public peut être naturel (espaces aériens, pièges d’eau…) ou artificiel (aménagements et ouvrages réalisés pour des raisons d’intérêt général ou d’utilité publique, terrains classés, routes, …). Le domaine privé immobilier englobe les terrains faisant l’objet de titre foncier et des droits réels immobiliers établis ou transférés au nom de l’Etat à la suite de procédures spécifiques. Il existe les formes traditionnelles qui fonctionnent par le biais des règles coutumières et musulmanes, et la forme légale qui est régie par les dispositions domaniales et foncières. Seul l’Etat peut donner à un citoyen un titre définitif de propriété. Les projets de gestion du terroir ont donc en général pour point de départ un système basé sur la propriété foncière traditionnelle ; le chef de famille étant considéré comme propriétaire des terres à l’échelle familiale et le chef de village propriétaire à l’échelle du village. A priori, toutes les terres appartiennent à l’État. Mais dans la pratique et l’usage, elles sont gérées par les chefs de famille, du village et/ou coutumiers dans les limites de leurs terroirs respectifs. Le cadre juridique permettant l’accès à la propriété foncière doit mettre en place diverses mesures pour garantir l’intangibilité et la régularité des titres ou autres documents émis. 4.2 Cadre législatif et réglementaire de l’Union des Comores Le cadre fait référence aux lois, décrets, arrêtés qui organisent les différentes opérations foncières qui concernent l’Union des Comores. Les principaux textes sont les suivants :  La loi sur le bail emphytéotique du 25 juin 1902 : Cette loi porte sur quatorze articles qui confèrent au preneur un droit réel susceptible d’hypothèque. Ce droit peut être cédé et saisi dans les formes prescrites pour la saisie immobilière.  Décret du 04 février 1911 portant réorganisation du régime de la propriété foncière : Celui-ci fut modifié par les décrets : 20 juillet1930, 09 juin 1931, 15 août 1934 et 27 février 1946.Titre: 1- Du régime foncier dit de l’immatriculation et de la législation de ce régime (Article01 à 72) ; Titre 2- Fonctionnement du régime foncier (Articles 73 à 170) ; Titre 3- Sanctions(Articles 171 à 173); Titre 4- De l’immatriculation des immeubles vendus à la barre des tribunaux (Articles 184 à 192) ; Titre 5 -Dispositions Transitoires (Articles 193-194) et Dispositions générales (article 195-196).  Décret du 28 septembre 1926 portant réglementation du domaine : Titre 1- Définitions, consistance, constitution et condition juridique du domaine (Articles 01 à 35) ; Titre 2- Conservation et gestion du domaine (Articles 36 à 79) ; Titre 3-Procédure (Articles 80 à 85) et Titre 4- Dispositions spéciales (Articles 86 à 93).  Arrêté du 12 août 1927 instituant un comité consultatif des domaines : Il est constitué un comité consultatif dont le siège est à Moroni autour des articles un à sept avec son mode de fonctionnement et son mécanisme de financement.  Arrêté du 12 août 1927 réglementant le mode et les conditions d’attributions des terres du domaine privé non forestier ni minier de l’Etat par voie de baux, concessions ou ventes : Titre1- terres domaniales cessibles (Articles 01 à 71) et Titre 2- Réserves villageoises (Articles 72 à 80).  Décret du 09 juin 1931 portant réorganisation du régime de la propriété foncière dans l’archipel des Comores : Il est structuré de l’article 1 à 16. 28 Plan d’Action de Réinstallation  Arrêté du 28 décembre 1934 fixant les modalités d’application du décret du 04 février 1911portant réorganisation du régime de la propriété foncière : Il est bâti autour des articles 1 à 10.  Décret n°057-243 du 24 fevrier1957 instituant une procédure d’expropriation spéciale pour certaines terres acquises à la suite d’octroi de concessions domaniales : Il est constitué d’articles 1 à 5.  Délibération n°060-52 du 10 décembre 1960 relative à la constatation et à l’institution de la propriété : Articles 1 à 17  Arrêté n°061-281 fixant les conditions de la délibération n060-52 du 10 décembre 1960 relative à la constatation et à l’institution de la propriété : Articles 1 à 17  Arrêté n°061-180 du 14 juin 1961 portant organisation du service des domaines et de la propriété foncière : Titre 1- Domaines, Titre 2- Enregistrement et timbre, Titre 3- Curatelle et Titre 4-Conservation de la propriété foncière. 4.3 Mécanisme légal d’atteinte à la propriété privée en Union des Comores 4.3.1 Principes liés à l’expropriation Aux Comores seul l’Etat dispose le droit d’exproprier les biens immobiliers appartenant aux domaines privés de l’Etat et aux particuliers pour cause d’utilité publique. Selon l’art. 1 du décret n°57-243 du 24 février 1957, les terrains définitivement acquis à la suite d’octroi de concession domaniale, et dont la mise en valeur obligatoire n’a pas été assurée depuis plus de cinq ans, peuvent être en totalité ou en partie transférées aux domaines en vue de leur utilisation à des fins économiques ou sociales. L’expropriation pour cause d’utilité publique fait l’objet de deux procédures : procédure administrative et procédure judiciaire.  La procédure administrative concerne essentiellement la constitution du dossier et l’enquête préalable.  La procédure judiciaire relève de l’intervention du juge judiciaire qui prononcera le transfert de propriété. L’expropriation pour cause d’utilité publique donne lieu à une indemnisation.  Le décret n°57-243 du 24 février 1957 instituant une procédure d’expropriation spéciale pour certains terrains acquis à la suite d’octroi de concessions domaniales énonce les principes suivants :  le transfert donne seulement droit au remboursement du prix versé lors de l’octroi de la concession, et éventuellement des frais exposés pour l’immatriculation du bien concédé.  Si la concession a été octroyée à titre gratuit le transfert du bien ne donne droit qu’au remboursement des frais d’immatriculation ;  Pour les améliorations non somptuaires qui auront été apportées et éventuellement abandonnées depuis plus de cinq ans, le transfert donnera droit à une indemnité supplémentaire égale à la valeur des améliorations estimée au jour du transfert ;  Le montant de l’indemnité est fixé par le Ministre des finances sur proposition de la commission mentionnée à l’article 3 dudit décret ; cette indemnité ainsi que les remboursements précités seront versées au propriétaire préalablement au transfert.  En cas d’expropriation pour cause d’utilité publique, les détenteurs de droits réels inscrits ne peuvent cependant exercer ces droits que sur l’indemnité d’expropriation (art.50 du décret du4 février 1911). 4.3.2 Mécanisme de compensation et/ou d’indemnisation Dans le cas des expropriations aux Comores, les personnes affectées bénéficient d’une réduction proportionnelle des redevances. Elles touchent le paiement d’une indemnité pour les améliorations de toute nature effectuées (constructions, plantations, etc.) et comprises dans les terrains repris. En cas d’expropriation concernant les concessions ou les ventes :  Les personnes affectées percevront à titre de remboursement la valeur ou le prix fixé dans le contrat de vente des parcelles sur lesquelles s’exerce la reprise ; 29 Plan d’Action de Réinstallation  Elles recevront le paiement d’une indemnité pour les améliorations de toute nature effectuées (constructions, plantations, etc.) et comprises dans les terrains repris. Cette indemnité est, à défaut d’accord amiable, fixée conformément aux règles suivies en matière d’expropriation pour cause d’utilité publique (art.57 de l’arrêté du 12 août 1927).  Aucune mention n’est faite pour les occupants illégaux des terrains appartenant à l’Etat. 4.4 Politique Opérationnelle OP/BP 4.12 de la Banque Mondiale 4.4.1 Principales exigences La politique opérationnelle OP/BP 4.12 "Réinstallation Involontaire" doit être déclenchée lorsque/toutefois qu’un projet est susceptible d'entraîner une réinstallation involontaire, des impacts sur les moyens d'existence, l'acquisition de terre ou des restrictions d'accès à des ressources naturelles. Les principales exigences introduites dans cette politique sont les suivantes :  La réinstallation involontaire doit autant que possible être évitée ou minimisée, en envisageant des variantes dans la conception du projet ;  Lorsqu'il est impossible d'éviter la réinstallation, les actions de réinstallation doivent être conçues et mises en œuvre en tant que programmes de développement durable, indépendamment du statut légal du régime foncière, en mettant en place des ressources suffisantes pour que les personnes déplacées par le projet puissent profiter des avantages du projet. Les personnes déplacées doivent être consultées et doivent participer à la planification et à l'exécution des programmes de réinstallation.  Les personnes déplacées doivent être assistées dans leurs efforts pour améliorer leur niveau de vie, ou au moins pour le restaurer à son niveau d'avant le déplacement. La politique opérationnelle est décrite dans des termes génériques qui peuvent être immédiatement adaptés pour chaque cas de projet. 4.4.2 Information des personnes concernées L’OP/BP 4.12 exige une pleine information et participation de la communauté, avec l'accentuation particulière sur l'inclusion des pauvres, les populations vulnérables et/ou marginalisées dans une communauté, y compris celle hôte, particulière lorsqu’il y’a besoin de déplacements physiques. La raison ici n'est pas seulement que les gens ont un droit de savoir quels investissements et projets sont entrepris, ils ont une forte voix dans la réalisation de ces choix. Et comme les segments défavorisés d'une communauté peuvent ne pas se sentir concernés ou assez confiants pour participer, des efforts particuliers doivent être déployés pour impliquer la communauté entière, pour que chacun comprenne, approuve et soutienne ainsi l'initiative. 4.4.3 Acquisition des terres Du point de vue de l'acquisition des terrains et de l’évaluation des revenus, OP/BP 4.12 souligne l'importance de la compensation complète et à temps, pour tous les biens perdus à cause de l'acquisition pour un développement financé par la Banque mondiale, indépendamment du statut légal du régime foncier. L’explication est simple : les gens qui laissent place au projet ou à l'investissement ne devraient pas aussi être forcés à supporter le coût du projet. Le contraire va probablement appauvrir davantage non seulement la population affectée par le projet, mais surtout contredit le principe même de développement qui est l'amélioration économique de tous (plutôt que le bien général juste). L'autre exigence importante de la politique OP/BP 4.12 est, à défaut de les améliorer, de restituer tout au moins les niveaux de vie des PAP. 4.4.4 Compensation Le principe fondamental ici est de garantir que ceux qui sont affectés soient assistés aussi pleinement que possible pour restituer leurs moyens d'existence pour qu'ils puissent maintenir ou améliorer leurs niveaux de vie. Selon cette politique, la réinstallation physique couvre non seulement mais aussi toute perte de terre ou d’autres biens causant la réinstallation ou perte d’abri ; la perte de biens ou de l’accès aux biens ainsi 30 Plan d’Action de Réinstallation que la perte de sources de revenus ou les manques à gagner, indépendamment du fait que les personnes affectées doivent rejoindre un autre emplacement. Pour garantir que le règlement des compensations et la réhabilitation économique se déroulent comme planifié, OP/BP4.12 exige aussi un programme de suivi/évaluation. 4.5 Comparaison entre l’OP 4.12 de la Banque Mondiale et de la législation de l’Union des Comores Comme présenté dans le tableau suivant, l’analyse comparée de la législation comorienne applicable aux cas d’expropriation et de compensation afférente avec la Politique de la Banque Mondiale en l’occurrence la PO 4.12 met en exergue aussi bien les rares convergences que des divergences. Il est constaté que d’une manière générale, la législation nationale et l’OP 4.12 de la Banque Mondiale ne sont pas toujours concordantes à l’endroit des occupants illégaux, aussi bien sur l’estimation des compensations que de la manière de les règler. Le tableau résume aussi les dispositions prises pour la préparation et la mise en œuvre de l’actuel PAR. 31 Plan d’Action de Réinstallation Tableau 2. Tableau comparatif récapitulatif du cadre juridique national et de l’OP 4.12 Thèmes Législation nationale Exigences de l'OP 4.12 Conclusions Date limite d'éligibilité Une enquête de "commodo et OP.4.12 par.14 ; Annexe A par.5. a)i) indique Analyse : Suivant la législation nationale, il n’est pas incommodo" est ouverte sans pour que le recensement permet d’identifier les indiqué que la date de démarrage de ces enquêtes autant préciser la date d'éligibilité à la personnes éligibles à l’aide pour décourager constitue en même temps la date d’éligibilité. Sous cet compensation l’arrivée massive de personnes inéligibles, la aspect, il y a une divergence fondamentale avec la mise au point d’une procédure acceptable pour politique de la Banque Mondiale. déterminer les critères d’éligibilité des personnes déplacées en impliquant les différents acteurs, Conclusion : La date limite d’éligibilité est celle fixée lors qu'exclure du droit à compensation et à l’aide de l’atelier de pré-validation du présent PAR par le comité des populations qui s’installent dans la zone de pilotage du projet. La décision a été prise après après la décision de réaliser le projet et considération de ce qui est stipulé dans l’OP 4.12. l’élaboration du recensement des populations éligibles à la réinstallation et autres compensations. Occupants "informels" Ces occupants ne sont pas reconnus La compensation doit être complète et faite à Analyse: Divergence importante par la législation temps, pour tous les biens perdus à cause de l'acquisition pour un développement financé par Conclusion: Le projet et les occupants illégaux des la Banque mondiale, indépendamment du statut terrains doivent au moins se concerter sur l’acquisition du légal du régime foncier de l’occupant. terrain de réinstallation En considération de la politique de la Banque Mondiale, les responsables étatiques ont décidé de prendre en charge complètement tous les frais induits au déplacement, y compris le coût intégral de remplacement des coûts de structures. Une note d’engagement signée sera jointe à ce PAR faisant foi de cette décision. Principes d'évaluation Montant de l'indemnité fixé par le La réinstallation physique couvre non seulement Conclusion : L’Etat doit faciliter au maximum les Ministère chargé des Finances et du toute perte de terre mais aussi d’autres biens procédures d’acquisition d’un nouveau terrain pour Budget sur proposition de la commission causant la réinstallation ou perte d’abri; la perte délester les PAPs de cette charge. mentionnée à l'article 3 dudit décret. de biens ou de l’accès aux biens ainsi que la perte Dans le cas des expropriations aux de sources de revenus ou de moyens Comores, les personnes affectées en d’existence, indépendamment du fait que les règle vis-à-vis des contraintes personnes affectées doivent rejoindre un autre parcellaires bénéficient d’une réduction emplacement. proportionnelle des redevances. Elles touchent le paiement d’une indemnité Coût intégral de remplacement pour les améliorations de toute nature effectuées (constructions, plantations, etc.) et comprises dans les terrains repris. Principes de paiement L'indemnité ainsi que les Avant le déplacement Conclusion : Les compensations doivent être fournies des compensations remboursements cités seront versées aux PAPs avant la réinstallation au lancement des au propriétaire préalablement au travaux de construction. Pour ceux qui pourraient être transfert. Aucune indication en cas affectés suite aux défauts des travaux et qui étaient d'occupants informels recensés éligibles dans le présent PAR. le règlement des 32 Plan d’Action de Réinstallation Thèmes Législation nationale Exigences de l'OP 4.12 Conclusions compensations se fera suivant des procédures bien précises après des expertises techniques. Consultation et Une fois que la procédure Les PAP doivent être informées à l’avance des Analyse : Existence d'une certaine concordance entre les Participation d’expropriation lancée, l’information et la options qui leur sont offertes puis être associées deux législations. consultation des PAP se font à leur mise en œuvre essentiellement par le biais d’enquêtes Conclusion : Les PAPs seront informées de toutes les de « commodo et incommodo » visant à étapes du processus de compensation et de informer les populations de la réalisation réinstallation. du projet et de recueillir leurs observations. Vulnérabilité Aucune mesure spécifique n'est prévue Une attention particulière est accordée aux Analyse: Divergence importante pour les groupes vulnérables groupes vulnérables à qui une assistance spéciale est apportée en fonction des besoins Conclusion: Dans le cas où seront impactés, ils doivent être assistés au cours du processus. Plaintes et litiges Phase judiciaire en cas d’échec de la Les PAP doivent avoir accès aisé à un système Analyse : Les 2 sont concordantes négociation pour une cession à de traitement des plaintes. Pour les litiges, à l’amiable au sein d’une commission. défaut d'une entente, les parties sont assignées Conclusion : Les plaintes et litiges seront traités suivant devant le juge des expropriations les directives édictées dans le présent PAR Types de paiement Pas de précisions particulières sur les Les PAP doivent bénéficier d’une assistance Analyse: Les dispositions de la Banque sont plus larges types de paiement pendant la réinstallation et d’un suivi après la et offrent plus de possibilités réinstallation dont le coût est pris en charge par le projet. La priorité doit être donnée à la Conclusion : Les compensations en nature seront compensation en nature plutôt qu’à la priorisées. compensation monétaire. Compensation des Les occupants illégaux ne doivent pas La politique souligne l'importance de la Analyse : Divergence totale entre les dispositions terrains être indemnisés. compensation complète et à temps pour tous les biens perdus indépendamment du statut légal du Conclusion: L’Etat devrait tout faire pour qu’il y une régime foncier. En outre, les PAPs doivent être sécurité foncière après la réinstallation. assistées dans les démarches Compensation - La législation nationale ne prévoit pas Coût intégral de remplacement des coûts Conclusion : En considération de la politique de la structures/infrastructures de compensation à l'endroit des d'infrastructures et structures Banque Mondiale, les responsables étatiques ont décidé occupants illégaux de prendre en charge complètement tous les frais induits au déplacement, y compris le coût intégral de remplacement des coûts de structures/infrastructures. Une note d’engagement signée sera jointe à ce PAR faisant foi de cette décision. 33 Plan d’Action de Réinstallation Thèmes Législation nationale Exigences de l'OP 4.12 Conclusions Alternatives de La législation nationale ne prévoit pas, PO 4.12, § 11: Si les personnes déplacées Conclusion : Des consensus devraient être trouvés pour compensation en dehors des indemnisations, l’octroi choisissent une autre option que l’attribution de compenser à juste titre les personnes à déplacer d’emploi ou de travail à titre terres, ou s’il n’y a pas suffisamment de terres d’alternatives de compensation. disponibles à un coût raisonnable, il leur est proposé des options non foncières fondées sur des perspectives d’emploi ou de travail indépendant qui s’ajouteront à une indemnisation en espèces pour la terre et autres moyens de production perdus. Coût de réinstallation Aspects non pris en compte dans la Compensations complètes et à temps y inclus les Conclusion : En considération de la politique de la législation nationale coûts d’installation Banque Mondiale, les responsables étatiques ont décidé de prendre en charge complètement tous les frais induits au déplacement, Une note d’engagement signée sera jointe à ce PAR faisant foi de cette décision. Réhabilitation Elle n’est pas prise en compte dans la Nécessaire dans le cas où les revenus sont Conclusion : La perte temporaire des revenus devrait être économique législation nationale. touchés, les mesures introduites dépendent de compensée d’une manière ou d’une autre en tenant l'ampleur de l’impact négatif. Il est souligné que compte de nombre de jours de pertes les niveaux de vie des PAPs avant le déplacement doivent être à défaut restitués Mécanismes de recours Phase judiciaire en cas d’échec de la Un mécanisme de gestion des plaintes doit être Analyse : Les 2 sont concordantes et de gestion de plaintes négociation pour une cession à instauré l’amiable au sein d’une commission. Conclusion : Les plaintes et litiges seront traités suivant les directives édictées dans le présent PAR Suivi et évaluation La législation nationale n’en tient pas Jugé nécessaire dans l’OP4.12 Conclusion : Le suivi et l’évaluation seront appliqués, tel rigueur. que propose dans le PO4.12. 34 Plan d’Action de Réinstallation 5. Eligibilité à la compensation ou la réinstallation 5.1 Eligibilité à la compensation D’après les analyses, les PAPs sont éligibles suivant les critères suivants :  Etre affectées par une perte de terrain, indépendamment de son statut foncier, nécessitant une acquisition de terrain;  Etre affectées par une perte temporaire d’actifs économiques ;  Etre affectées par une perte temporaire de revenus liée à la réalisation des travaux ;  Etre affectées par une certaine dégradation de biens privés ou collectifs ;  Etre affectées par une éventuelle dégradation de biens privés suite aux défauts des travaux. Pour ce dernier critère, l’évaluation des impacts environnementaux et sociaux n’a pas conclu sur un impact certain sur l’état de la fondation des propriétés bâties. Toutefois, ce risque existe, étant mentionné par les riverains lors de l’enquête socio-économique. Dans cette perspective, la compensation ne se fera que lorsque l’impact se produit et dûment constaté par les services techniques compétents et l’huissier. C’est la procédure de gestion des risques qui s’applique. En se référant à ces critères, il y a 5 (cinq) catégories de PAPs :  Catégorie 1 : Les PAPs à réinstaller ;  Catégorie 2 : Les PAPs à déloger, reloger dans un autre bâtiment administratif  Catégorie 3 : Les PAPs à compenser à cause de la perte temporaire de revenus ;  Catégorie 4 : Les PAPs à compenser à cause d’une démolition temporaire de leurs biens ou de la perturbation de la qualité du cadre de vie ;  Catégorie 5 : Les Personnes potentiellement affectées localisées en aval du site de la station terminale, suivant l’évolution des travaux. Les 24 PAPs sont répartis comme suit par catégorie : Tableau 3. Répartition des 24 PAPs suivant les catégories Catégorie CODE Catégories PAPs TYPES D’IMPACTS ET OBSERVATIONS 1 PAP 1 Petite gargote à l’Immigration sur une Perte temporaire de biens parcelle publique Perte temporaire de revenus. Activités à réinstaller Acquisition de terrains 1 PAP 2 Boutique de pièces détachées à Perte temporaire de biens l’Immigration sur un terrain domanial Perte temporaire de revenus. Activités à réinstaller Acquisition de terrains 1 PAP 3 Local de restauration : Gargote de Perte temporaire de biens moyenne taille à l’Immigration sur un Perte temporaire de revenus. terrain domanial Activités à réinstaller Acquisition de terrains 3 PAP 4 Boutique de marchandises générales à Perte temporaire de revenus l’Immigration définis suivant le nombre de jours de travaux devant la boutique. 3 PAP 5 Petite gargote en tôle à l’Immigration Perte temporaire de revenus définis suivant le nombre de jours de travaux devant ou sur l’emplacement de l’étal. 35 Plan d’Action de Réinstallation Catégorie CODE Catégories PAPs TYPES D’IMPACTS ET OBSERVATIONS 3 PAP 6 Etal 1 à l’Immigration Perte temporaire de revenus définis suivant le nombre de jours de travaux devant ou sur l’emplacement de l’étal. 3 PAP 7 Etals 2 et 3 à l’Immigration Perte temporaire de revenus définis suivant le nombre de jours de travaux devant ou sur l’emplacement de l’étal. 3 PAP 8 Etal 4 à l’Immigration Perte temporaire de revenus définis suivant le nombre de jours de travaux devant ou sur l’emplacement de l’étal. 3 P AP 9 Etal 5 à l’Immigration Perte temporaire de revenus définis suivant le nombre de jours de travaux devant ou sur l’emplacement de l’étal. 5 PAP 10 Palais des Princesses (Place d’affaires) Perte temporaire de revenus à Pareni définis suivant le nombre de jours de travaux devant le bâtiment 3 PAP 11 Etal 6 à Pareni Perte temporaire de revenus définis suivant le nombre de jours de travaux devant ou sur l’emplacement de l’étal. 5 PAP 12 Boutique de pièces détachées à Pareni Perte temporaire probable de revenus définis suivant le nombre de jours de travaux devant la boutique 5 PAP 13 Petite surface à Pareni Perte temporaire probable de revenus définis suivant le nombre de jours de travaux devant la petite surface 5 PAP 14 Boutique de marchandises générales à Perte temporaire probable de Pareni revenus définis suivant le nombre de jours de travaux devant la boutique 5 PAP 15 Place d’affaires : Station-service Perte temporaire probable de revenus définis suivant le nombre de jours de travaux devant la station 3 PAP 16 Boutique de marchandises générales Perte temporaire de revenus définis suivant le nombre de jours de travaux devant la boutique 5 PAP 17 Boutique de marchandises générales à Perte temporaire probable de Mra Wa Dju revenus définis suivant le nombre de jours de travaux devant la boutique 4 PAP 18 Point stratégique : Accès principale de Encombrement temporaire de la résidence présidentielle à Moroni au l’accès principal niveau du quartier de Pareni à Itsandra Mdjini 4 PAP 19 Démolition partielle de biens collectifs Démolition partielle muret de gérés par une Association de clôture et trottoir à la sortie du Développement social et touristique câble terrestre 36 Plan d’Action de Réinstallation Catégorie CODE Catégories PAPs TYPES D’IMPACTS ET OBSERVATIONS 2 PAP 20 Perte d’habitation Démolition du bâtiment et nécessitant relogement des coopérants chinois Perte de bâtiment Acquisition d’un nouveau logement de fonction 5 PAP 21 Dégradation probable de la devanture Probable démolition de la de l’épicerie à Mra Wa Dju devanture suite aux défauts des travaux 5 PAP 22 Dégradation probable d’un bien à Mra Probable fissuration et/ou Wa Dju écroulement de l’escalier suite aux défauts des travaux 5 PAP 23 Dégradation probable d’un bien à Mra Fissuration et écroulement Wa Dju probables du mur de clôture (à gauche de l’entrée principale) 5 Dégradation probable d’un bien à la Destruction probable du dallage PAP 24 Place El Habib Soumeth à Madina de Mra Wa Dju La liste nominative des PAPs est mise à disposition de l’UCP RCIP4 après la validation finale de ce présent PAR. 5.2 Date Limite d’éligibilité En général, la date limite d’éligibilité correspond à la fin de la période de recensement des personnes affectées et de leurs propriétés dans la zone d’étude. Le recensement des PAPs s’est effectué du 04 Septembre au 08 Octobre 2017. Ainsi, la date limite d’éligibilité pour les PAPs recensées est le 08 Octobre 2017. Cette date limite d’éligibilité et le processus qui permettra de devenir éligible après cette date soient définis dans un texte juridique approprié (Déclaration d’Utilité publique ou DUP). Les procédures actuelles d’expropriation pour cause d’utilité publique définissent avec précision les règles régissant la publication de l’acte déclaratif d’utilité publique ainsi que les délais pour procéder à l’expropriation. Enfin, les modalités d’éligibilité ont été rendues publiques et expliquées clairement aux populations affectées par le projet éligible en Février 2018. Toutes autres personnes qui s’installeront ou qui aménageront le long de l’emprise, après le 08 Octobre 2017 n’auront droit à aucune forme de compensation. Cette disposition a été communiquée au président de l’Association des riverains de la route de câblage. 6. Evaluation des pertes et des compensations 6.1 Principes de compensations Les principes suivants serviront de base dans l’estimation des compensations :  Les PAPs doivent être consultées et participer à cet effet à toutes les étapes charnières du processus d’élaboration et de mise en œuvre des activités de réinstallation involontaire et de compensation ;  Les activités de réinstallation doivent être dans la mesure du possible intégrées à un Programme de Développement Local. Les PAPs doivent avoir suffisamment de ressources d’investissement pour qu’elles puissent contribuer au développement de la zone hôte.  Les PAPs doivent être accompagnées dans les démarches d’acquisition de nouveaux terrains 37 Plan d’Action de Réinstallation  Toutes les PAPs doivent être compensées sans discrimination de nationalité, d’appartenance ethnique, culturelle ou sociale ou de genre, dans la mesure où ces facteurs n’accentuent pas la vulnérabilité des PAPs;  Les compensations doivent faciliter l’intégration sociale et économique des PAPs déplacées dans les communautés d’accueil tout en évitant tous types de conflits ;  Après consultation du Secrétaire Général chargé du Budget en Février 2018, l’autorité comorienne a décidé d’octroyer aux 24 PAPs éligibles une compensation en nature. Une campagne de sensibilisation de toutes les PAPs recensées éligibles a été menée en Février 2018 par la socio-économiste suite à cette décision ministérielle (Cf : détails dans le paragraphe relatif aux consultations des 24 PAPs éligibles). Une note officielle a été promulguée par le Ministère en charge des Finances et du Budget et est annexée au présent PAR (cf. Annexe 4);  Lors des enquêtes individuelles et des entretiens avec les PAPs, bien que 3 (trois) options de compensations ont été présentées aux PAPs (compensations en nature, compensation en espèces ou sous une autre forme), globalement, celles qui auront des pertes de biens et des manques à gagner en recettes journalières souhaitent être compensées en nature, c’est-à-dire rétablissement ou reconstruction des biens affectés sur un site de réinstallation après une étude d’expertise des impacts subis et restitution des manques à gagner en marchandises équivalentes pour les PAPs de la catégorie 1, réhabilitation à l’état initial des biens en cas de dégradation des biens pour la catégorie 5, restitution des manques à gagner sur les revenus en marchandises ou actifs équivalents pour la catégorie 3.  En référence à la politique de la Banque Mondiale PO/PB 4.12 et aux recommandations faites dans ce PAR, le processus de compensation et de réinstallation serait dans la mesure du possible équitable, transparent et respectueux des droits humains des PAPs. A ce titre, les différentes parties prenantes, notamment le Gouvernement de l’Union ainsi que les institutions (Comores Câbles, etc…) qui lui sont rattachées, se sont engagées à éviter à tout prix toute forme de répression ni des actions pouvant aller à l’encontre des recommandations de la Banque Mondiale au risque de porter préjudice au bon déroulement et à l’aboutissement du projet. 6.2 Méthode d’évaluation Comme précisée précédemment, les 24 PAPs éligibles ont été sensibilisés à accepter les compensations en nature. De ce fait, le niveau de compensation de réinstallation est basé sur le remplacement à neuf, sans dépréciation, sur le site d’accueil, des biens possédés par leurs propriétaires qui auront la même structure, même superficie, même qualité que les infrastructures détruites après la pose du câble, selon les normes de construction. Les prix du marché, en plus des coûts associés au remplacement à neuf, déterminent leurs valeurs estimées. Ainsi, suivant la note présentée en annexe 5, l’Etat de l’Union des Comores à travers le Ministère des Finances et du Budget accompagnerait les 3 (Trois) PAPs de la catégorie 1 à régulariser administrativement les terrains de réinstallation qu’elles ont identifiés et proposés. Et ceci indépendamment de leur statut foncier. Les PAPs concernées ne pourraient être délogées de leur site actuel avant que ces derniers n’obtiennent une autorisation d’occupation des terrains de réinstallation mise à leurs noms et que leurs locaux de commerce soient reconstruites aux nouveaux emplacements. De plus, elles seront compensées en nature pour le temps d’arrêt des activités correspondant aux jours de reconstruction et pour le fonds de redémarrage des activités. Elles bénéficieront à cet effet de compensations en nature correspondant à des marchandises ou des actifs à utiliser équivalent la valeur estimée 10 à 15 jours. Les compensations des manques à gagner au démarrage correspondraient à des marchandises ou des actifs à utiliser équivalent la valeur estimée 7 jours de recettes journalières. Les manques à gagner des PAPs de la 3ème catégorie seront compensées en nature en fonction du nombre de jours de réalisation des fouilles et tranchées jusqu’au remblai si des passerelles ne seraient pas mises en place pour faciliter l’accès à leur local de commerce. Pour les PAPs de la 2ème catégorie, les coopérants étrangers seront relogés. Les démarches sont en cours. Quant au muret de clôture et le tronçon de trottoir, ces derniers seront réhabilités au cours des 38 Plan d’Action de Réinstallation travaux. Les coûts seront pris en charge en totalité par l’Entreprise chargée de faire ces travaux. Aucune forme de compensation ne sera donc versée à l’Association oeuvrant pour le développement social et touristique de la ville d’Itsandra Mdjini. Quant à la résidence de l’officiel, toutes les mesures seront prises pour que l’accès principal ne soit encombré au cours de la journée. L’UCP RCIP4 communiquera le planning d’exécution des travaux au service protocolaire concerné pour minimiser au maximum les impacts. En cas de réparation pour les PAPs de catégorie 5, les compensations au mètre carré accordées correspondraient au coût de réhabilitation de la structure recensée endommagée estimé au prix du marché sans tenir compte de la dépréciation après une expertise technique. Les PAPs concernées déposeront des plaintes pour enclencher le processus. En revanche, les travaux de réhabilitation des PAPs de la catégorie 4 seront réalisés dans le cadre des travaux de pose du câble terrestre. Ils seront donc confiés à l’entreprise chargée des travaux. Sur ces bases, le tableau ci-après, tenant compte des dispositions prises dans le Tableau 2. comparant le cadre juridique national et de l’OP 4.12, récapitule les types des pertes telles comme estimées par les PAPs et les types de compensations correspondants. Tableau 4. Matrice de compensations par catégorie de PAPs Catégories Types de pertes Compensations des PAPs 1 Pertes de terrain et de biens Pack offert : Perte temporaire de revenus  Mise à disposition de terrain de relocation + Autorisation d’occupation du terrain de réinstallation au nom de la PAP concernée  Prise en charge de frais de déménagement  Prise en charge totale de la construction sur le nouvel emplacement (+)  Compensations en nature correspondant à des marchandises ou des actifs à utiliser équivalent la valeur estimée 15 jours d’arrêt des activités commerciales + Compensation en nature en guise d’appui au redémarrage d’activités commerciales correspondant à correspondant à des marchandises ou des actifs à utiliser équivalent la valeur estimée 7 Jours de recettes journalières. 2 Perte d’habitation (4 coopérants chinois) Relocation dans un nouveau local administratif (comprenant les frais de réparation du logement d’accueil + Prise en charge des dépenses liées au déménagement (transport et main d’œuvre)) 3 Perte temporaire de revenus liée à la Compensations en nature correspondant à réalisation des tranchées des marchandises ou des actifs à utiliser équivalent la valeur estimée de 3 jours de manques à gagner des recettes journalières suivant chaque activité commerciale 4 Démolition temporaire des biens collectifs Reconstruction des biens collectifs affectés (muret de clôture construit par l’Association de développement social et touristique) 39 Plan d’Action de Réinstallation Catégories Types de pertes Compensations des PAPs Dégradation probable des biens privés et Reconstruction des biens privés affectés et 5 des activités socio-économiques suite aux compensation des recettes journalières défauts des travaux manquantes après plaintes, justificatifs et analyse Ces critères seront valables à partir de la mise à disponibilité du public du présent PAR. Il est à noter que les compensations seront toutes en nature. Plus précisément, les « compensations en nature » correspondraient aux marchandises ou actifs équivalents aux valeurs estimées des pertes temporaires de revenus, des pertes de biens et actifs économiques des PAPs pendant l’exécution des travaux de réinstallation et de pose du câble terrestre le long du tracé défini. 6.2.1 Terrain de réinstallation Les terrains proposés par les 3 (trois) PAPs à réinstaller sont présentés ci-après. Le choix fait tient compte généralement des possibilités de reprise des activités. Tableau 5. Localisation des terrains de réinstallation proposés par les 3 (trois) PAPs Codes Photos terrains de réinstallation Observations PAPs PAP 1 Terrain domanial situé sur la route d’accès du Ministère de l’Intérieur PAP 2 Terrain domanial situé à la Coulé Moroni PAP 3 Terrain domanial situé à la Coulé Moroni 40 Plan d’Action de Réinstallation Codes Photos terrains de réinstallation Observations PAPs La note ministérielle de facilitation des réinstallations des 3 PAPs de la catégorie 1 sur des terrains domaniaux est présentée en annexe 5 de ce présent PAR. 6.2.2 Règlement des compensations Les compensations seront en nature et/ou sous forme d’assistance comme indiqué précédemment. Pour le règlement, le pack offert comprendrait :  Pour les PAPs de catégorie 1 : (i) la mise à disposition de terrain de relocation + Autorisation d’occupation du terrain de réinstallation au nom de la PAP concernée, (ii) la prise en charge de frais de déménagement, (iii) la prise en charge totale de la construction sur le nouvel emplacement (+), (iv) les compensations en nature correspondant à des marchandises ou des actifs à utiliser équivalent la valeur estimée de 10 à 15 jours d’arrêt des activités commerciales + Compensation en nature en guise d’appui au redémarrage d’activités commerciales correspondant à correspondant à des marchandises ou des actifs à utiliser équivalent la valeur estimée 7 Jours de recettes journalières.  Pour les PAPs de catégorie 2 : elles seraient relogées dans un nouveau bâtiment administratif. Les frais de déménagement et de réparations éventuelles seraient pris en charge par l’Etat comorien. L’attestation d’affectation est présentée en annexe 11 de ce présent PAR.  Pour les PAPs de catégorie 3 : les compensations en nature correspondraient à des marchandises ou des actifs à utiliser équivalents la valeur estimée de 3 jours de manques à gagner des recettes journalières de chacune des activités commerciales.  Pour les PAPs de catégorie 4 : il s’agit de reconstruire les biens collectifs endommagés.  Pour les PAPs de catégorie 5 : il s’agit de reconstruire les biens privés affectés après analyse des résultats d’expertise technique. Celles qui tiennent des places d’affaires ou des locaux de commerce ne seront compensées qu’après considération d’une plainte émise avec justification que les responsables traiteront par la suite, surtout dans le cas où les mesures de mitigation recommandées précédemment ne seront pas faites. 6.2.3 Estimation des biens affectés Pour les PAPs de la catégorie 1, les niveaux de compensation des biens affectés seront estimés en fonction des coûts totaux de mise en place au site d’accueil. Ils incluent donc les coûts de déménagement y compris les coûts de transport, les coûts de réalisation de mise en place du dallage, de tous autres accessoires existants recensés mais irrécupérables au niveau de l’ancien site, incluant les coûts d’expertise et de main d’œuvre. En récapitulatif, ils comprendraient en plus les compensations en nature correspondant à des marchandises ou des actifs à utiliser équivalent la valeur estimée des 15 jours d’arrêt des activités commerciales + Compensation en nature en guise d’appui au redémarrage d’activités commerciales 41 Plan d’Action de Réinstallation correspondant à des marchandises ou des actifs à utiliser équivalent la valeur estimée 7 Jours de recettes journalières. Pour les PAPs des catégories 3,4 et 5, les biens seront réhabilités en fonction des impacts dûment constatés par l’huissier et l’expert en génie civil après signature d’un Procès-Verbal établi à cet effet. Il est à noter par contre que le montant équivalent des compensations en nature de la PAP13 n’a pas pu être évalué étant donné que celle-ci n’a pas voulu nous divulguer aucune information concernant sa place d’affaire. De ce fait, le montant équivalent a été aligné à celui des moyennes des autres places d’affaires. 6.2.4 Estimation des pertes temporaires de revenus des PAPs Celle-ci concerne les PAPs de la catégorie 2. Les recettes journalières manquantes seront estimées en fonction du nombre de jours à accès difficile aux locaux de commerce. Le planning d’exécution des travaux de l’entreprise et du bureau d’étude chargé de faire le suivi des travaux en faisant foi. Elles seront compensées en nature correspondant à des marchandises ou des actifs à utiliser (aux choix des PAPs concernées) équivalents à la valeur estimée du nombre de jours de perturbation des activités commerciales. Ces compensations seront à la charge directe de l’Etat de l’Union des Comores via le projet RCIP 4. Ces types de commerces recevront les compensations sur justificatifs calculés sur la base du revenu journalier ou mensuel d’activité déclaré lors du recensement. Ainsi, elles seront calculées de la manière suivante : Montant compensation = Manque à gagner sur les recettes journalières x Nombre de jours au cours desquels les PAPs seront potentiellement impactées Le nombre de jours des travaux a été estimé à 2 (deux) environ après concertation avec le génie civiliste. Pour pouvoir bénéficier des compensations, les propriétaires des boutiques, des étals et des places d’affaires doivent justifier leurs recettes journalières de 2 (deux) semaines précédant l’exécution effective des travaux. Ils seront donc informés du planning prévisionnel d’exécution des travaux. 6.2.5 Les frais de déménagement Les frais de déplacement lors du déménagement des activités des PAPs de la catégorie 1 seront compensés en nature aux PAP affectées. Généralement, il faut prévoir la valeur estimée requise pour l’enlèvement, le transport et la livraison du conteneur au site d’accueil et celle requise pour le transport des autres marchandises pour chaque déplacement. Le calcul se basera sur les prix du marché. Ils seront totalement pris en charge par l’Etat. De tout ce qui précède, le tableau suivant récapitule les coûts estimatifs des compensations par catégorie et par PAP. Tableau 6. Matrice de compensation (Coûts estimatifs des compensations des PAPs) Catégories Codes Types compensations Montant estimés PAPs PAPs compensations (en KMF) Pack offert : 1 104 224 (réinstallation)  Mise à disposition de terrain de relocation + Autorisation d’occupation du terrain 150 000 (estimation domanial au nom de la PAP 1 régularisation administrative 1 PAP 1  Prise en charge de frais de du terrain) déménagement 271 500 (estimation pertes de  Prise en charge totale de la construction revenus temporaires et de la petite gargote sur le nouvel démarrage des activités) emplacement (+) 42 Plan d’Action de Réinstallation Catégories Codes Types compensations Montant estimés PAPs PAPs compensations (en KMF)  Compensations en nature correspondant à des marchandises à vendre équivalent la valeur estimée 10 jours d’arrêt des activités commerciales + Compensation en nature en guise d’appui au redémarrage d’activités commerciales correspondant à correspondant à des marchandises ou des actifs à utiliser équivalent la valeur estimée 7 Jours de recettes journalières Pack offert :  Mise à disposition de terrain de relocation + Autorisation d’occupation du terrain au nom de la PAP 2  Prise en charge de frais de déménagement  Prise en charge totale de la construction 1 003 822 (réinstallation) de la boutique de pièces détachées sur le 150 000 (estimation nouvel emplacement (+) régularisation administrative 1 PAP 2  Compensations en nature correspondant foncière) à des marchandises à vendre équivalent la 2 125 000 (estimation pertes valeur estimée 15 jours d’arrêt des activités de revenus temporaires et commerciales + Compensation en nature en démarrage des activités) guise d’appui au redémarrage d’activités commerciales correspondant à correspondant à des marchandises équivalent la valeur estimée 7 Jours de recettes journalières Pack offert :  Mise à disposition de terrain de relocation + Autorisation d’occupation du terrain au nom de la PAP 3  Prise en charge de frais de déménagement  Prise en charge totale de la construction 2 503 949 (réinstallation) de la gargote de moyenne taille sur le nouvel emplacement (+) 150 000 (estimation 1 PAP 3  Compensations en nature correspondant régularisation foncière) à des marchandises à vendre ou actifs à 1 337 500 (estimation pertes utiliser équivalents la valeur estimée 15 jours de revenus temporaires et d’arrêt des activités commerciales + démarrage des activités) Compensation en nature en guise d’appui au redémarrage d’activités commerciales correspondant à correspondant à des marchandises ou des actifs à utiliser équivalent la valeur estimée 7 Jours de recettes journalières Recettes manquantes de 2 jours de la boutique de 3 PAP 4 30 000 marchandises générales Recettes manquantes de 2 jours de la petite 3 PAP 5 10 000 gargote 3 PAP 6 Recettes manquantes de 2 jours de l’étal 10 000 43 Plan d’Action de Réinstallation Catégories Codes Types compensations Montant estimés PAPs PAPs compensations (en KMF) 3 PAP 7 Recettes manquantes de 2 jours de l’étal 30 000 Recettes journalières manquantes de 2 jours de 3 PAP 8 5 000 l’étal 3 PAP 9 Recettes journalières manquantes de 2 jours l’étal 15 000 Recettes journalières manquantes de 2 jours du 4 PAP 10 105 000 (en réserve) salon de beauté « Palais des Princesses » Recettes journalières manquantes de 2 jours de 3 PAP 11 20 000 l’étal Recettes journalières manquantes de 2 jours de la 3 PAP 12 100 000 (en réserve) boutique de pièces détachées Recettes journalières manquantes de 2 jours de la 4 PAP 13 105 000 (en réserve) petite surface Recettes journalières manquantes de 2 jours de la 4 PAP 14 45 000 (en réserve) boutique de marchandises générales Recettes journalières manquantes de 2 jours de la 4 PAP 15 225 000 (en réserve) station-service Recettes journalières manquantes de 2 jours de la 3 PAP 16 20 000 boutique de marchandises générales Recettes journalières manquantes de 2 jours de la 4 PAP 17 20 000 (en réserve) boutique de marchandises générales 4 PAP 18 Coûts supplémentaires en travaux de nuit Pm Réhabilitation de la maçonnerie en béton de la 4 PAP 19 clôture en grillage de la plage d’Itsandra et 70 789 réhabilitation du tronçon de trottoir 2 Relogement des coopérants chinois (y compris le PAP 20 Pm déménagement) 5 PAP 21 Réhabilitation probable devanture de la boutique 78 808 (en réserve) Réhabilitation probable escalier d’une maison 5 PAP 22 392 365 (en réserve) d’habitation 5 PAP 23 Réhabilitation probable mur de clôture 536 565 (en réserve) 5 PAP 24 Réhabilitation probable dallage du snack 213 383 (en réserve) Le processus de compensation peut être un processus formel qui sera totalement nouveau pour les PAPs. Ainsi, afin qu’elles puissent se familiariser avec le processus avant et pendant sa mise en œuvre, le PAR prévoit une campagne d’information pour expliquer et vulgariser les étapes du processus et faire connaître aux PAPs leurs droits. 7. Participation communautaire et consultation publique 7.1 Participation communautaire La participation communautaire est requise à quatre (4) étapes clés du processus d’élaboration et de mise en œuvre du PAR : lors du recensement, au moment de l’évaluation des biens, de l’estimation des compensations et de la réhabilitation économique. 7.1.1 Participation dans l’élaboration du PAR La communauté a participé dans l’élaboration du PAR dans la mesure où toutes les informations pertinentes nécessaires pour circonscrire les risques pouvant entraîner une compensation, et la situation pouvant amener à une réinstallation ont été fournies par elles-mêmes. 44 Plan d’Action de Réinstallation 7.1.2 Consultation des PAPs éligibles Il est rappelé que la 1ère série de consultations publiques des différentes parties prenantes, des acteurs intéressés ont été réalisées en Septembre et en Octobre 2018 dans le cadre des évaluations environnementales et sociales dans l’objectif de collecter les informations concernant le projet, leurs points de vue sur leurs rôles et responsabilités respectifs. Les entretiens individuels organisés à cet effet ont permis de discerner leurs capacités, les perceptions des concepts, les doléances, les préoccupations ainsi que les orientations de la politique de l’Etat en matière d’indemnisation des biens et des activités économiques. Quant aux consultations des 24 PAPs éligibles, elles ont été organisées en Février 2018 au cours desquelles on les a informé : (i) de leur éligibilité ; (ii) de l’état d’avancement du projet : le contexte, les choix technologiques préconisées de réalisation des travaux de pose des câbles terrestres , le planning prévisionnel de mise en œuvre ; (iii) des résultats d’évaluation impacts notamment la liste des biens impactés, les compensations correspondantes proposée en tenant compte de leurs avis et perceptions recueillis lors des enquêtes effectuées en Septembre et Octobre 2017; (iv) des modalités de règlement tout en tenant compte des dispositions prises par l’Etat à ce sujet. Les déclarations sur l’honneur signées par les 24 PAPs justifient ces consultations. Il est à noter que les expertises techniques ayant conduit à l’élaboration des devis estimatifs de reconstruction ou de réhabilitation des biens privés et collectifs ont été réalisées en Janvier et Février 2018. Ces études ont été faites en concertation avec les PAPs éligibles. En d’autres termes, elles s’inscrivent dans une logique d’implication participative de la population impactée dans la prise de décision conduisant à confirmer les évaluations financières et afin de bien asseoir et faciliter au maximum la mise en œuvre du PAR. Des expertises supplémentaires doivent être faites dans le cadre de la mise en œuvre pour mieux gérer les plaintes des autres riverains. 7.1.3 Communication de la mise en œuvre du PAR Lors de la mise en œuvre du PAR, les personnes affectées doivent être pleinement informés et consultés. Ils seront représentés par un des leurs, idéalement par le président de leur Association qui serait leur porte-parole. Il fera partie du Comité d’Evaluation et de Suivi de la mise en œuvre du PAR. Au vu son rôle important dans le développement de Itsandra Mdjini, la participation de l’association Twamaya favorisera une large diffusion et une appropriation plus rapide des informations par la population de Itsandra Mdjini, plus particulièrement, lors de la campagne de sensibilisation sur les modalités de compensation sur la base d’un document établi par l’UCP RCIP4 appuyés par les consultants chargés de la mise en œuvre du projet. Divers moyens de communication seront mis à contribution pour bien informer les PAPs et les parties prenantes, dont le porte à porte des PAPs recensés et éligibles, l’appel des services de crieurs publics, les affichages. Le devis estimatif est pris en compte dans le budget de mise en œuvre du présent PAR. 7.2 Publication du PAR Une fois le PAR approuvé, il sera publié sur le site web du projet ainsi que sur le site externe de la Banque Mondiale. Puis, une réunion d’information des PAPs recensées éligibles sera organisée après la notification des consultants chargés de la mise en œuvre. S’ensuit après une consultation individuelle de chaque PAP pour la négociation des niveaux de compensation. Enfin, le résumé exécutif en comorien du présent PAR sera déposé dans le village. Des cahiers de doléances seront mises en place au niveau du village d’Itsandra Mdjini au moment de la notification des prestations des consultants. 8. Procédures de gestion des plaintes et des conflits Toutes plaintes reçues seront traitées suivant le processus ci-après : (i) Enregistrement, (ii) analyses/recoupement, (iii) prise de décision, (iv) Communication des décisions aux plaignants, (v) Archivage (incluant capitalisation des données et reporting). 45 Plan d’Action de Réinstallation 8.1 Types de plaintes et conflits à traiter Des mécanismes devront être prévus pour encourager les personnes qui sont susceptibles d’être affectées à s’impliquer tout au cours de la mise en œuvre du PAR, ainsi que pour assurer le suivi des commentaires, suggestions et plaintes émises. 8.2 Information sur le mécanisme de gestion de plaintes L’UCP RCIP4 devrait sensibiliser tous les intervenants dans la mise en œuvre du PAR à la nécessité d’informer sur une base régulière les personnes affectées et de les impliquer dans toutes les activités qui les concernent directement afin d’assurer son succès. Pour faciliter le mécanisme, le Projet RCIP4 mettra à la disposition des personnes affectées par le biais du chef de village les numéros de téléphone à contacter du point focal. Un registre sera ouvert à cet effet pour recueillir les plaintes qui seront traitées 8.3 Types de plaintes Plusieurs types de conflits peuvent surgir au moment de la réalisation des travaux. Des dommages inattendus sur des propriétés riveraines pourront avoir lieu nécessitant l’instauration d’un mécanisme pour gérer les plaintes. Les raisons peuvent être de plusieurs ordres :  Défauts lors des travaux,  Erreurs dans l'identification des PAP et l'évaluation des biens ;  Conflit sur la propriété d'un bien;  Désaccord sur l'évaluation d'un bien ;  Conflits entre héritiers ou membres d'une même famille, sur la propriété ;  Conflit sur la propriété d'une activité artisanale/commerciale (propriétaire du fonds et exploitant différents, générant par la suite des conflits sur le partage des compensations).  Non perception des compensations ou montant perçu en deca des ententes ;  Harcèlement ou pressions reçues ou représailles de différentes natures Toutes plaintes reçues devraient être traitées, plus particulièrement enregistrées, analysées en suivant les démarches préconisées, statuées. Les résultats qui en découlent devraient être par la suite communiqués aux plaignants avant d’être archivés. 8.4 Mécanisme proposé 8.4.1 Enregistrement des plaintes Deux niveaux sont préconisés :  Au niveau local : les plaignants déposent leurs plaintes liées aux défauts de l’exécution des travaux et au processus de réinstallation auprès du Chef du village de Itsandra Mdjini qui était déjà associé à la réalisation des enquêtes des PAPs. Il les paraphe en même temps que les plaignants. Il analysera par la suite les faits et statuera, en collaboration avec la notabilité la pertinence de la plainte dans un délai d’une semaine. Il sera accompagné par les consultants au cours de ce processus.  Au niveau du projet : Le Chef de village transmettrait les plaintes recevables à son niveau à l’Unité de traitement des plaintes rattachée au Comité d’Evaluation et de Suivi de la mise en œuvre du PAR qui les traiterait et statuerait sur chaque décision à prendre. Il est possible, de s’adresser directement au point focal de l’unité de traitement des plaintes. Les contacts du point focal seront communiqués lors de la réunion d’information et des consultations individuelles. Un modèle d’enregistrement des plaintes est joint en Annexe. 8.4.2 Mécanismes de résolution amiable Les mécanismes suivants sont proposés pour résoudre les conflits qui peuvent naître en raison du déplacement des populations ou des dommages inattendus : 46 Plan d’Action de Réinstallation  Toute personne se sentant lésée par le processus d’évaluation et de compensation devra déposer une requête soit auprès du chef de village appuyé par la notabilité comme précédemment qui analyse les faits et statue soit appelle directement le point focal du comité de suivi et d’évaluation de la mise en œuvre du PAR basé à l’UCP RCIP4. La durée de traitement de plaintes au niveau locale est de 14 jours.  Si le litige n’est pas réglé au niveau local au bout de 2(deux) semaines, on fait recours au Maire, puis au Préfet. Si aucune issue n’est trouvée au bout d’un (1) mois, l’affaire pourrait être traitée au niveau de la justice. Le chef de village transmettrait la liste des plaintes reçues à son niveau à l’unité de traitement des plaintes ou directement au Projet RCIP 4. Un renforcement des capacités du chef de village et des notables est nécessaire afin de garantir le bon déroulement du processus. Les plaintes et doléances arrivés directement au niveau du comité d’évaluation et de suivi (CES) peuvent être soit traité directement si c’est du ressort du CES soit référé aux entités responsables. Les résultats de traitement des plaignants leur seront notifiés par le projet RCIP 4 qui jouera le rôle de secrétariat du CSE. 8.4.3 Dispositions administratives et recours à la justice Il convient de rappeler que lorsque les conflits ne sont pas résolus au niveau du Projet RCIP4 , le recours au tribunal sera requis. Il est pourtant précisé que le recours à la justice n’est recommandé qu’en cas d’échec de la voie amiable vu que cela pourrait constituer un élément de blocage au respect du calendrier des travaux. 9. Responsabilités organisationnelles pour la mise en œuvre du PAR 9.1 Dispositifs organisationnels Il est proposé de confier la mise en œuvre du PAR à des consultants étant donné qu’aucune ONG n’est spécialisée dans les actions de réinstallations aux Comores et que le nombre de PAPs n’est pas aussi conséquent. Par contre, le comité d’évaluation et de suivi (CSE) devant être mise en place après la validation et la publication du PAR et la notification des consultants, devrait être dans la mesure du possible constitué de cadres compétents pluridisciplinaires pour assurer la coordination et la cohérence de l’ensemble du processus, centraliser les flux d’information et réaliser le suivi et évaluation. Par ailleurs, il s’avère nécessaire d’établir un cadre de partenariat entre les différents intervenants notamment entre le projet, Comores Câbles, l’administration centrale, les élus locaux et les PAPs pour faciliter les négociations dans le cadre d’une approche participative. Le tableau suivant définit le partage de responsabilités entre ces parties prenantes Tableau 7. Tâches et responsabilités des intervenants Exécution Responsabilités RCIP 4 - Large diffusion, information et sensibilisation sur le PAR - Recrutement des consultants spécialisés chargés de la mise en œuvre du PAR - Suivi des dossiers PAPs - Gestion et traitement des plaintes et des demandes de compensations en cas de dommages inattendus lors de la réalisation des travaux de pose Consultants spécialisés - Accompagnement de tous les acteurs concernés dans la mise en œuvre du PAR - Négociations avec les PAPs pour toutes questions relatives à la réinstallation et au processus de compensation 47 Plan d’Action de Réinstallation Exécution Responsabilités - Contribution au suivi et à l’évaluation de la mise en œuvre du PAR Ministère des Finances - Suivi et Evaluation de l’exécution du PAR en tant que membre à part entière du comité de suivi - Règlement des compensations au titre de l’Etat comorien Service Urbanisme - Déclaration Utilité Publique et délimitation des emprises - Régularisations foncières des terrains de réinstallation en étroite collaboration avec le Ministère chargé des Affaires Foncières - Participation au Comité de Suivi et d’Evaluation Village et notabilité Itsandra - Enregistrement des plaintes au niveau local - Constat de l’état des lieux en présence du technicien de Comores Câbles - Participation à l’information/sensibilisation des PAPs - Règlement des conflits à l’amiable au niveau local - Participation au suivi Comité d’évaluation et de - Évaluation des occupations et estimation des compensations suivi (CES) qui sera mis en - Négociation de la nature et l’estimation des compensations place et contrôlé par l’UCP avec les PAP et signature des PV d’accord RCIP 4 - Propositions de solutions alternatives - Suivi et surveillance de la libération des emprises - Saisine des mécanismes de gestion des conflits en cas de désaccord - Validation et mise en œuvre du PAR Tribunal Gestion des conflits en dernier recours Structures associatives - Contribution à la mise en œuvre du PAR communautaires /Société - Contribution à la campagne d’Information/sensibilisation des Civile PAPs - Favoriser les dialogues entre les PAPs et les responsables de la réinstallation - Assurer la médiation en cas de conflits - Surveillance du processus de réinstallation - Pérennisation des actions entreprises dans une vision de développement intégré Association des PAPs - Participation active dans toutes les démarches du processus de réinstallation - Contribution au suivi et évaluation de la mise en œuvre du PAR - Représentante des PAP lors des prises de décision - Défense des intérêts des PAPs - Contribution à la campagne d’informations des PAPs en tant que personnes relais du Comité de Suivi 9.2 Calendrier d’exécution En termes de calendrier, le Gouvernement de l’Union des Comores et la Banque mondiale devront tout d’abord approuver séparément le PAR. Une fois le PAR final approuvé, l’UCP devra lancer au préalable : (i) Le recrutement des consultants chargés de la mise en œuvre du PAR, (ii) La mise en place du Comité d’Evaluation et de Suivi de la mise en œuvre du PAR ainsi que l’entité en charge de la gestion des plaintes, (iii) La mise en œuvre du processus de réinstallation qui doit être achevée avant que les travaux de construction ne débutent. L’opération de réinstallation en tant que telle consistera : 48 Plan d’Action de Réinstallation  à négocier les compensations selon les biens et avoirs recensés après recrutement des consultants et la mise en place du Comité et d’Evaluation de Suivi (CES) qui fixera les compensations dans les cas où il n’y aurait pas d’entente ;  de fixer et faire approuver les compensations par les PAPs, les informer des valeurs estimées de la compensation et des autres mesures;  à aménager le site d’accueil car celui-ci devra être entièrement aménagé avant que les PAPs ne soient déplacées de l’emprise. Les travaux de construction ne pourront donc commencer que lorsque les terrains seront régularisés administrativement et les biens et actifs déplacés au niveau du site de réinstallation;  à régler les compensations aux PAPs . Une fois le site d’accueil aménagé et les compensations (actifs de redémarrage, compensations pour arrêt d’activités) réglées, les PAPs pourront se déplacer ; Un suivi des compensations devra être effectué afin de vérifier si les PAPs sont satisfaites de leurs compensations en nature. Il est à noter que la mise en œuvre des différentes mesures et actions proposées dans le PAR au moment opportun et dans les conditions suggérées sera très importante pour atteindre les objectifs visés. De tout ce qui précède, le tableau suivant récapitule les arrangements institutionnels et le planning prévisionnel de mise en œuvre, de suivi et d’évaluation du PAR Tableau 8. Arrangements institutionnels et planning prévisionnel de mise en œuvre et de suivi des activités du PAR Etapes et activités Responsables Planning prévisionnel Approbation du PAR Approbation du PAR par le Comité de Pilotage du Projet et la UCP et CP, Avril 2018 Banque Mondiale Banque mondiale Campagne d’information et de sensibilisation auprès des PAPs sur : Les modalités d’évaluation, de compensation et de réinstallation UCP, CES, Février 2018 Consultants Les mécanismes de gestion plaintes et conflits Le calendrier de démarrage des travaux et de libération des sites B. Acquisition des terrains (libération des sites) Déclaration d’Utilité Publique et Délimitation de l’emprise Consultants, UCP, Avril 2018 Service Urbanisme et Ministère chargé des Finances et du Budget Évaluation des occupations et estimation des compensations Consultants, CSE Janvier - Février 2018 Négociation des compensations avec les PAPs et signature des Consultants, CSE Avril 2018 PV d’accord Propositions de solutions alternatives Consultants, CSE Saisine des mécanismes de gestion des conflits en cas de Consultants, CSE désaccord C. Compensations et règlement aux PAPs Mise en place des fonds de compensation Consultants, UCP Février – Mai 2018 Règlements des compensations des PAPs (ou compensation alternative) D. Déplacement des installations et des PAPs Assistance au déplacement Consultants, UCP Avril - Mai 2018 RCIP4 Prise de possession des nouveaux terrains Consultants, UCP RCIP4 E. Suivi de la mise en œuvre du PAR 49 Plan d’Action de Réinstallation Etapes et activités Responsables Planning prévisionnel Surveillance de la mise en œuvre du PAR Consultants, Mai – Juillet 2018 UCEP, CSE Suivi de la mise en œuvre du PAR UCP RCIP4, CSE Évaluation de l’opération et établissement rapport d’exécution UCP, Consultants 9.3 Programme de renforcement des capacités des acteurs institutionnels Pour pallier aux insuffisances des acteurs concernés sur les questions de réinstallation, il est proposé à la suite du recrutement des consultants :  De prévoir un accompagnement du chargé de communication de RCIP4 et d’un autre point focal de l’UCP RCIP4 pour renforcer les capacités des autres intervenants en matière de réinstallation,  D’organiser un atelier de renforcement de capacités pour permettre à tous les acteurs institutionnels et locaux d’avoir une compréhension des objectifs, de la procédure et du contenu du présent PAR surtout en ce qui concerne la mise en œuvre et le suivi. Il est nécessaire que tous les acteurs institutionnels mobilisés dans la mise en œuvre de la réinstallation soient renforcés en capacités à travers une session de mise à niveau sur les outils, procédures et contenu de la réinstallation. Il s’agit donc d’organiser un atelier de formation au niveau communal, regroupant les structures techniques et les organisations communautaires locales impliquées dans la mise en œuvre du PAR. La formation pourra être assurée par les consultants recrutés pour la mise en œuvre du PAR.  En annexe est présenté un projet de TDR de la mise en œuvre du présent PAR 10. Coûts et budget Ce chapitre présente l’ensemble des coûts associés à la réalisation du PAR. Les estimations devront inclure la totalité des compensations en nature à prendre en charge par l’Etat dont : (i) les compensations en nature de réinstallation, (ii) les compensations en nature des pertes temporaires de revenus des propriétaires des locaux commerciales et des places d’affaires situés le long de l’emprise du tracé du câble terrestre, (iii) les compensations en nature liées aux pertes de biens privés et de biens publics, (iv) les compensations probables en nature des personnes susceptibles de perdre des biens privés suivant l’évolution des travaux, (v) les compensations liées à la démolition partielle de biens publics. Ces différentes catégories de compensations ont été estimées précédemment dans le chapitre relatif aux estimations des compensations. Elle exclue par contre les coûts additionnels pour pouvoir réaliser les travaux de nuit qui seront déjà pris en compte dans le marché « Travaux ». A été rajouté à ce devis estimatif les coûts de recrutement des consultants chargés de la mise en œuvre et les charges minimales de fonctionnement du Comité d’Evaluation et de Suivi ainsi que les coûts de mise en œuvre de la campagne d’information. Le tableau suivant récapitule le budget prévisionnel requis en vue de mettre en œuvre le présent PAR. Tableau 9. Budget prévisionnel de mise en œuvre du PAR MONTANT (en RESPONSABILITE No. NATURE KMF) ETAT PROJET 1. Frais liés aux servitudes de passage 0 0 0 Sous-total 1 0 0 0 2. Compensations pour actifs impactés - Terrain 450 000 450 000 - Objets construits 4 611 995 3 141 995 - Activités économiques 3 734 000 3 734 000 Sous-total 2 8 795 995 7 325 995 3. Compensations pour autres pertes 50 Plan d’Action de Réinstallation MONTANT (en RESPONSABILITE No. NATURE KMF) ETAT PROJET - Manque à gagner … (Valeurs de marchandises) 2 031 930 2 031 930 Sous-total 3 2 031 930 2 031 930 4. Autres frais - Appuis au délogement et relogement des 4 3 900 000 (quatre) coopérants chinois - Autres appuis 0 Sous-total 4 3 900 000 5. Autres - Aides aux groupes vulnérables (aides alimentaires de transition, …) - Autres appuis 0 Sous-total 5 0 6. Suivi / Evaluation - Honoraires prestataires chargés de la mise en 23 865 000 0 23 865 000 œuvre du PAR Sous-total 6 23 865 000 23 865 000 7 Mécanisme de gestion de plaintes - Fonctionnement 15 000 000 15 000 000 - Provisions pour tribunal Sous-total 7 15 000 000 15 000 000 8 UGE 0 Sous-total 8 9 TOTAL GENERAL (Ar) 49 692 925 0 49 692 925 De ce qui précède, le budget global de réalisation du PAR s’élève à 49 692 925 KMF (QUARANTE NEUF MILLION SIX CENT QUATRE VINGT DOUZE MILLE NEUF CENT VINGT CINQ FRANCS COMORIEN) équivalent à 125 805 USD (CENT VINGT CINQ MILLE HUIT CENT CINQ USD). 11. Suivi, Evaluation et Communication Les dispositions pour le suivi et l’évaluation de la mise en œuvre du PAR visent essentiellement à s’assurer, d’une part, que les actions proposées sont mises en œuvre telle comme il a été prévu et dans le temps opportun, et d’autre part, que les résultats attendus sont atteints. Le suivi et l’évaluation permettent également d’enclencher des mesures correctives appropriées lorsqu’on rencontre des difficultés et de s’assurer que l’objectif principal du PAR de manière à ce que les PAPs retrouvent le niveau de vie et des conditions de vie équivalents ou meilleurs à ce qu’elles ont eu avant la réalisation du projet, soit atteint. Dans cette optique, les actions de suivi/évaluation du PAR consistent à faire le suivi, la surveillance et l’évaluation. Elles seront assumées par un comité d’évaluation et de suivi qui sera mise en place au début du processus après le recrutement des consultants chargés de la mise en œuvre du PAR qui accompagnera l’UCP RCIP4. 11.1 Surveillance Par cette action, il est préconisé de:  Vérifier, en particulier au démarrage du PAR validé, que ses spécifications détaillées sont conçues ;  Vérifier que les PAPs ou celles qui sont susceptibles d’être affectées de manière indirecte ou secondaire par le projet et leurs représentants ont accès aux documents du projet, connaissent 51 Plan d’Action de Réinstallation les procédures et les interlocuteurs pour obtenir des compléments d’information ou déposer les plaintes ;  Vérifier que les différentes instances chargées du traitement des plaintes sont bien en place, et que les membres connaissent leur mission et disposent de moyens nécessaires. 11.2 Suivi Le suivi consiste à :  Vérifier en permanence que le programme de travail et le budget du PAR sont exécutés et utilisés à toutes fins utiles conformément aux prévisions.  Vérifier en permanence que les objectifs sont atteints dans les temps impartis tant en qualité qu’en quantité ;  Identifier tout autre facteur et les imprévus susceptibles d’influencer l’organisation du PAR, la définition des mesures, d’en réduire l’efficacité ou de présenter des opportunités à mettre en valeur ;  Recommander dans les meilleurs délais aux instances responsables concernées les mesures correctives appropriées, dans le cadre de procédures ordinaires ou exceptionnelles de programmation. Il est à noter qu’avec l’appui des consultants, les actions de suivi de la mise en œuvre du PAR relève en premier lieu du CES qui est rattaché directement au Comité de Pilotage du projet FLY LION 3 en collaboration avec l’UCP RCIP4, la Société Civile et le Ministère des Finances et du Budget ayant des expériences en planification et programmation et sont aguerris à faire des actions de suivi et d’évaluation. Ces derniers devront définir les indicateurs de performance, leurs agrégations éventuelles, qui devront être transmis à toutes les entités et institutions nationales, au bailleur concerné. Les principaux indicateurs de suivi de la mise en œuvre du PAR sont présentés ci-dessous pour les trois (3) phases du PAR consistant à la phase préparatoire avant le déplacement des populations et le début d’exécution des travaux; la phase d’exécution des travaux et de la réinstallation, la phase post- réinstallation ainsi que post-réalisation des travaux. 11.3 Évaluation L’évaluation consiste à :  Établir et interpréter la situation de référence (t0) des populations affectées, avant le démarrage du projet, en matière socio-économique (le recensement effectué dans le cadre de cette étude a permis d’élaborer la situation de référence (t0)) ;  Définir, à intervalles réguliers, tout ou une partie des paramètres définis ci-dessus afin d’en apprécier et comprendre les évolutions ;  Établir, en fin de projet, une nouvelle situation à l’instant t1 pour évaluer les impacts du PAR en matière socio-économique ;  Analyser, de façon programmée ou en réponse à des constats de suivi/évaluation, certains éléments du milieu humain ou certaines mesures en vue d’améliorer l’efficacité du PAR. L'évaluation se basera sur les documents et matériaux issus du suivi interne. En supplément, les évaluateurs procéderont à leurs propres analyses de terrain par enquêtes auprès des intervenants et des PAPs. Toutefois, l’évaluation des actions de compensation et éventuellement de réinstallation entreprises au sein du projet devrait être menée par un auditeur technique compétent choisi par l’UCP RCIP 4. Cette évaluation peut être entreprise en deux (2) temps soit immédiatement avant le début des travaux et après l'achèvement des opérations de réinstallation soit à la fin du projet. L’évaluation de la mise en œuvre du PAR relève donc de l’UCP du RCIP4, avec l'aide des consultants pour toutes questions relatives aux réinstallations et de l’octroi des compensations. 52 Plan d’Action de Réinstallation 11.4 Participation des PAPs au suivi du PAR Comme il est présenté précédemment, les PAPs participeront au système de suivi/évaluation de différentes manières grâce:  Au recueil de données simples concernant leur activité ;  A la participation du représentant des PAPs aux réunions relatives à la programmation, au suivi et à l’évaluation, notamment à travers le comité de suivi et d’évaluation (CSE) ;  A la participation aux réunions du CES lors de l’élaboration des programmes de travail et de l’évaluation de leur exécution ;  A l’interpellation de leur représentant ou de l’UCP en cas d’insatisfaction vis-à-vis de la mise en œuvre du PAR et des modalités d’intervention des acteurs ;  A la participation de la collectivité locale de rattachement (Commune d’Itsandra) et/ou du représentant des PAPs aux opérations qui les concernent ;  Aux enquêtes d’opinion lors des évaluations ;  Aux échanges lors des visites des experts de suivi-évaluation. 11.5 Indicateurs de suivi Les indicateurs ci-dessous seront utilisés pour suivre et évaluer la mise en œuvre du PAR. Tableau 10. Les indicateurs de suivi et données y afférentes Indicateurs/paramètres de suivi Type de données à collecter Participation - Nombre et typologie des acteurs impliqués - Niveau de participation Négociation et compensation - Nombre de devantures détruites et réfectionnées - Linéaire de voirie détruit et réfectionnés - Nombre de places d’affaires et de commerces affectés - Valeur estimée des compensations - Nombre de PV d’accords signés Processus de déménagement - Nombre PAP sensibilisées - Type d’appui accordé Processus de réinstallation - Nombre PAP sensibilisées - Type d’appui accordé Résolution de tous les litiges et conflits - Nombre de conflits - Type de conflits - PV résolutions (accords) Satisfaction des PAPs - Nombre PAPs sensibilisées - Type d’appui accordé - Effectivité de la reprise des activités 11.6 Communication en mise en œuvre du PAR Les dispositions à ce sujet consistent à communiquer aux populations affectées et aux tiers toutes les informations pertinentes concernant le projet et sa mise en œuvre dans les délais appropriés. Il s’agit :  D’une information en cascade, de l’UCP RCIP4 vers les populations, sur tout sujet relatif au PAR, son avancement, son contenu et puis une remontée vers l’UCP RCIP4 de toutes informations utiles issues des communautés locales et des institutions concernées.  La large diffusion du présent PAR, et de toute nouvelles dispositions y afférent, dans les meilleures conditions garantissant que les populations affectées pourront y avoir accès et comprendront le contenu ; 53 ANNEXES Annexe 1 : Structure des questionnaires Un seul type de questionnaire d’enquête ménage a été utilisé pour les ménages. D’autres ont permis de collecter les informations des places d’affaires et des commerces. Le questionnaire « ménage » a été structuré en six (6) sections principales :  Les caractéristiques de l’habitat permettant de collecter les informations sur le type, la taille, le degré et le statut d’occupation, l’ancienneté d’occupation, le type de la fondation, les dimensions approximatives du logement et de sa devanture s’il y en a du logement du ménage concernée ;  Le statut foncier de la propriété où est implanté le logement pour savoir si la parcelle de terrain est enregistrée au niveau du service des cadastres. Sinon identifier en cas échéant la personne qui peut se prévaloir du droit coutumier ;  Les caractéristiques du ménage affecté pour en déduire le profil des chefs de ménage (sexe, âge, situation matrimoniale, niveau d’instruction), la taille, le nombre d’enfants de moins de 5 ans et le nombre de personnes invalides ;  Le profil socio-économique du ménage affecté faisant ressortir le niveau d’instruction du chef de ménage, la situation de celui (celle)-ci et de conjoint(e) vis-à-vis de l’emploi pour pouvoir estimer par la suite les revenus mensuels du ménage tout en tenant compte de leurs dépenses mensuelles qui semble plus se rapprocher de la réalité.  La perception de la PAP des biens impactés par le projet, de la nature et du type d’impact selon sa logique ainsi que des pertes en biens au cours de l’exécution des travaux  Les compensations souhaitées pour définir en dernier lieu le type, les noms et prénoms, les contacts, les points GPS Le questionnaire « Commerce » a été subdivisé en cinq (5) sections dont :  Les caractéristiques du commerce afin d’identifier le commerçant et son statut, le type de l’établissement, les marchandises vendues, l’ancienneté dans le métier ;  Les caractéristiques du bâti pour déterminer la nature du mur, l’état de la peinture, la superficie du bâti, le statut d’occupation du local occupé par le commerçant ainsi que le coût d’investissement initial de son installation  La valeur des actifs du commerçant dans laquelle il leur est demandé d’estimer le fonds du commerce, les coûts d’approvisionnements ;  Les revenus du commerçant pour connaître la fluctuation du nombre de clients, du chiffre d’affaire journalier, et des bénéfices réalisés ;  La perception des impacts selon les commerçants en précisant les biens concernés, l’appréciation de l’ampleur des préjudices subis, l’estimation des pertes/gains journalières pendant la phase de construction. Vers la fin de l’enquête, il est demandé si l’impact sera provisoire ou permanent, le type de compensations souhaitées. Les autres questionnaires mis en annexe pour plus de détails sont structurés de la même manière. 55 Annexe 2 : Fiches d’enquête 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 Annexe 3 : Devis estimatifs détaillées de réinstallation des PAPs de la catégorie 1 68 69 70 Annexe 4 : Note ministérielle relative au système de règlement des compensations des PAPs recensés éligibles 71 72 Annexe 5. Note ministérielle relative à la prise de dispositions de facilitation des installations des 3 PAPs de la catégorie 1 sur des terrains domaniaux 73 Annexe 6 : Localisation des 24 PAPs éligibles sur le tracé de la route de câble terrestre 74 75 76 77 78 79 Annexe 7 : Variante 1 du plan d’aménagement du bâtiment d’exploitation du câble terrestre 80 81 82 83 Annexe 8 : Variante 2 du plan d’aménagement du bâtiment d’exploitation du câble terrestre 84 85 86 87 88 Annexe 9 : Compte rendus de réunions lors des consultations des acteurs et partenaires institutionnels MINISTERE DES FINANCES ET DU BUDGET PROGRAMME REGIONAL D’INFRASTRUCTURES DE COMMUNICATION (RCIP - 4) Compte rendu de la réunion avec le Directeur Technique COMORES CABLES 03 et 04 et 12 Septembre 2017 FINANCEMENT: BANQUE MONDIALE ACCORD DE DON REF: H 878-KM 89 1. Introduction L’équipe de consultants a été reçue par le Directeur Technique de Comores Câbles le 03 et 04 Septembre 2017 dans son bureau sis à Hakounou. Cet entretien vise à mieux connaître la consistance du projet et à collecter par la même occasion toutes les données et informations concernant le projet afin de mieux entreprendre le recensement et pour informer au mieux les principaux riverains de la route de câblage terrestre. 2. Consistance de l’entretien Avant de poser les questions, l’expert a expliqué les procédés pour mener l’étude afin d’élaborer le PAR. Les questions posées par l’expert et les réponses apportées par le directeur technique de Comores Câbles sont en début de la séance, le Chargé de la Communication de l’UCP RCIP4 a présenté l’objet de la réunion. Thèmes développés Questions posées Réponses apportées Appréhension consistance Carte de localisation Un plan d’ensemble pourrait du projet géographique du site être consulté d’atterrissement, de la route Visite de reconnaissance de câblage terrestre, des conjointe du terrain regards, le site d’implantation (Directeur Technique du bâtiment d’exploitation Comores Câbles et Expert Précisions de la zone socio-économiste) concernée par le projet, Une fiche technique reconnaissance du tracé des sommaire du projet sera mise câbles à disposition des experts Fiches de description du projet Inventaire des avantages et inconvénients du projet et les mesures d’atténuation des impacts négatifs Planning prévisionnel Durée approximative des Les travaux de pose dureront d’exécution des travaux de travaux de pose et de 2,5 ou 3 mois environ au pose du câble terrestre construction du bâtiment maximum pour 1,3km en ce d’exploitation et qui concerne la route de date probable de début effectif de câblage terrestre ces travaux 1 mois de travaux pour aménager au moins le rez-de chaussée permettant de piloter les câbles posés Le planning d’exécution ne sera disponible qu’un mois après Coût approximatif de pose 387€ par ml correspondant on des travaux Exécuti d’1m de câble marin et au coût du câble lui-même, les terrestre fouilles des tranchées et la réfection des chaussées RCIP4- COMPTE RENDU DE REUNION – O9 Septembre 2017 Thèmes développés Questions posées Réponses apportées Les outillages et matériels Pêles mécaniques, scies de utilisés pour effectuer les précision, compacteurs, travaux marteaux piqueurs Principales étapes des Fouille des tranchées, travaux de pose de la route de compactage, pose des câblage canalisations en PVC, pose d’une couche de podzolane, bétonnage, remblaiement, réfection goudron Contraintes liées à la Emprise de la route de 3m réalisation des travaux nécessaire pour la pose Dimension route de câblage : 50cm de largeur et 80cm de profondeur, la route bitumée est à préserver au maximum Peu de contrainte par contre par rapport à l’emplacement du réseau de distribution d’eau potable de la MaMwé se trouvant du côté droit de la chaussée en descendant pour aller à Mitsamiouli Pour assurer la fluidité de la circulation, des travaux de nuit seront préconisés quand on sera du côté du rond-point menant vers la présidence Risques liés à la mise en place Eviter au maximum de des câbles sous-marins et perturber la quiétude des terrestres Coelacanthes au niveau de Chindini Sécuriser le câble au site d’atterrissement qui est assez difficile et dangereux dans la mesure où les ruptures se produisent souvent au niveau des rivages et rarement au large Localisation et conditions Aménagement d’une autre d’aménagement de la chambre à proximité de celle chambre d’atterrissement des câbles EASSy pour ne pas Conditions de pose de la route dénaturaliser la plage de câblage terrestre Route de câblage à poser à 50cm de la route de câblage des câbles EASSy Dispositions préconisées Programmer des travaux de pour minimiser les impacts nuit Mise en place de passerelles au niveau des places d’affaires pour faciliter les accès Information à temps réel des PAPs qui seront identifiés 91 RCIP4- COMPTE RENDU DE REUNION – O9 Septembre 2017 Thèmes développés Questions posées Réponses apportées Collaboration avec Entretenez-vous de bonnes Les relations sont plutôt Comores Télécom relations avec Comores tendues entre les 2 Télécom institutions. L’entrevue s’est terminée avec l’explication de la méthodologie de recensement et d’enquête des riverains de la route de câblage préconisée. Rédaction: Consultant Socio-économiste 92 RCIP4- COMPTE RENDU DE REUNION – O9 Septembre 2017 UNION DES COMORES MINISTERE DES FINANCES ET DU BUDGET PROGRAMME REGIONAL D’INFRASTRUCTURES DE COMMUNICATION (RCIP - 4) Compte rendu de la réunion avec le Directeur chargé de l’Urbanisme et de l’Habitat 13 Septembre 2017 FINANCEMENT: BANQUE MONDIALE ACCORD DE DON REF: H 878-KM 93 L’entretien avec le Directeur chargé de l’Urbanisme et de l’Habitat a eu lieu le 13 Septembre 2017 à la Coulée. Le résumé de l’entretien est présenté dans le tableau ci-après : Thèmes développés Points discutés Eléments de réponses Projets d’urbanisme Projets à voir avec la Existence d’autres projets d’aménagement routier ou Direction des Routes d’embellissement de Elaboration la d’un plan stratégique localité et de développement n cours de zone urbaine au niveaud’élaboration financé par l’UN d’Itsandra Mdjini Habitatucun projet en vue mais qui ne traite pas ni le parcellaire ni l’occupation du sol Permis de construire Procédures d’octroi de permis Se référer au code de de construire l’Urbanisme Les listes des aménagements à faire devront être vu en concertation avec la Direction En ce qui concerne les limites des emprises, elles doivent se conformer aux typologies des routes Les normes d’alignements sont à respecter Coûts de réparation de la Coût du ml de réfection de la Les coûts de démolition et de chaussée bitumée chaussée bitumée réfection de la chaussée bitumée est à voir avec la Direction des Routes Un arrêté doit être promulgué pour définir les coûts de réfection Servitudes des Dispositions y afférentes Se référer au Code de canalisations l’Urbanisme Procédures d’expropriation Responsabilités de la C’est plutôt la Direction en et d’indemnisation Direction charge du foncier et du domaine qui s’en occupe Les décisions relatives aux indemnisations sont prises au niveau du Secrétariat Général des Finances et du Budget A la fin de l’entretien, le Directeur chargé de l’Urbanisme avait remis à l’expert le Code de l’Urbanisme et de l’habitat en réitérant sur les procédures de demande de permis de construire pour que les travaux de réfection répondent aux normes déjà appliquées. Rédaction : Consultant Socio-économiste RCIP4- COMPTE RENDU DE REUNION – O9 et 16 Septembre 2017 UNION DES COMORES MINISTERE DES FINANCES ET DU BUDGET PROGRAMME REGIONAL D’INFRASTRUCTURES DE COMMUNICATION (RCIP - 4) Compte rendu de la réunion avec le Directeur chargé du Domaine 09 et 16 Septembre 2017 FINANCEMENT: BANQUE MONDIALE ACCORD DE DON REF: H 878-KM 95 L’expert socio-économiste a pu s’entretenir avec le Directeur chargé du Domaine le 09 Septembre 2017 dans son bureau. Cet entretien a permis d’inventorier les textes légaux et règlementaires régissant : - Les régimes fonciers privés et publics en insistant sur les droits coutumier et musulman - Les procédures d’immatriculation des terrains. - Les procédures de saisie immobilière Des précisions ont été apportées sur la pertinence du rôle de la Direction du Domaine pour régulariser la situation juridique des terrains enregistrés sous le régime de droit musulman. En ce qui concerne les procédures d’expropriation, il a précisé qu’il se conformera à la décision qui sera prise par les autorités compétentes pourvu que cette dernière ne soit pas totalement différente des textes en vigueur Le tableau suivant résume les points discutés : Thèmes développés Points discutés Eléments de réponses Régularisation de la Projet en cours de Comme l’enregistrement n’est pas automatique situation juridique régularisation de pour les titres déclarés « Magnouli », on des propriétés la situation encourage les concernés à immatriculer leur juridique terrain et à faire l’enregistrement au niveau de la Direction chargée du Cadastre et du Domaine Cette disposition permet de résorber au fur et à mesure à l’absence de plan cadastral et de réduire les contraintes liées à la détermination des limites des parcelles de chaque propriétaire Procédures Responsabilités de Le service du Cadastre est sollicité quand on veut d’expropriation la Direction dans confirmer le titre de propriété, délimiter les la mise en parcelles concernées et quand on évalue la valeur application de la parcelle à expropriée. desdites Le foncier est un domaine très conflictuel à cause procédures de la coexistence des droits légal, coutumier et musulman. Les ayants droits sont difficiles à déterminer dans le droit de succession. Les conflits fonciers sont surtout portés en justice après un règlement à l’amiable. Ils ont été le plus souvent sollicités dans le cadre de la mise en œuvre des projets d’adduction d’eau Indemnisation des Barème Vu que le service du Domaine est rattaché à la expropriés d’indemnisation Vice-Présidence chargée des Finances, c’est l’Etat des terrains qui fixe les indemnisations. C’est généralement domaniaux une négociation à l’amiable entre l’Etat et le occupés de concerné. manière illicite Les occupants illicites ne privilégient pas d’indemnisation. Ce sont les biens qui sont indemnisés mais pas le terrain domanial. Les barèmes sont fixés par rapport à chaque cas RCIP4- COMPTE RENDU DE REUNION – 13 Septembre 2017 Thèmes développés Points discutés Eléments de réponses Code foncier Existence et Le Code foncier existe. Il a été promulgué en consistance du Septembre 1926. Des parties sur les procédures Code Foncier par d’expropriation y sont développées. rapport au projet Comme expliqué précédemment ; c’est le service du cadastre qui intervient dans l’évaluation de la propriété à exproprier D’une manière générale, la détermination de la valeur du terrain se fait à l’amiable Processus de Responsabilités de A part ce projet, on n’a jamais été sollicité dans le réinstallation la Direction dans cadre des projets de ce genre. le processus de réinstallation Comme le Directeur vient d’être nommé, il nous a orienté vers son chef de service qui nous a fourni certains des textes de loi. Un CD-ROM rassemblant tous les codes a été fourni à l’expert à l’issue de cet entretien. Rédaction : Consultant Socio-économiste 97 RCIP4- COMPTE RENDU DE REUNION – 13 Septembre 2017 UNION DES COMORES MINISTERE DES FINANCES ET DU BUDGET PROGRAMME REGIONAL D’INFRASTRUCTURES DE COMMUNICATION (RCIP - 4) Compte rendu de réunion avec le Responsable des projets routiers 13 Septembre 2017 FINANCEMENT: BANQUE MONDIALE ACCORD DE DON REF: H 878-KM 98 L’entretien avec le Responsable chargé des projets routiers avait eu lieu juste après celui du Directeur chargé de l’Urbanisme et de l’Habitat. Les points discutés sont résumés dans le tableau ci-après : Thèmes développés Points discutés Eléments de réponses Normes de construction en Normes de construction des Aucune norme précise sur ces vigueur ouvrages à mettre en place genres de construction. dans le cadre du projet Se référer et se conformer dans la mesure du possible au cadre de loi des infrastructures routières promulgué en Février 2012. Se concerter avec le service chargé des entretiens routier pour la réfection. Avant de déblayer les chaussées, une autorisation émanant du service compétent est requise. La liste doit être transmise avant le début effectif des travaux Ces dernières doivent être faites suivant les normes des chaussées bitumées récemment réhabilitées par Colas Projets routiers Projets routiers en cours au L’entretien des routes niveau de la zone concernée nationales se fait de manière par le projet systématique. Le plan du tracé des infrastructures à implanter dans le cadre de ce projet doit être communiqué au service compétent pour les préserver lors des travaux de réfection et de réhabilitation des routes Coûts de réparation de la Coût du ml de réfection de la Les coûts de démolition et de chaussée bitumée chaussée bitumée réfection de la chaussée bitumée est à voir avec la Direction des Routes Un arrêté doit être promulgué pour définir les coûts de réfection Servitudes des Dispositions y afférentes Se référer au cadre de loi des canalisations infrastructures routières A la fin de l’entretien, le Directeur chargé de l’Urbanisme avait remis à l’expert le cadre de loi régissant les infrastructures routières. Rédaction : Consultant Socio-économiste UNION DES COMORES MINISTERE DES FINANCES ET DU BUDGET PROGRAMME REGIONAL D’INFRASTRUCTURES DE COMMUNICATION (RCIP - 4) Compte rendu de la réunion avec le Secrétaire Général des Finances et du Budget 23 Février 2018 FINANCEMENT: BANQUE MONDIALE ACCORD DE DON REF: H 878-KM 100 1. Introduction L’équipe de l’UCP RCIP4 et l’expert ont été reçus par le Secrétaire Général le 03 Février 2018 dans son bureau. Cet entretien a consisté à débattre des principes de compensation. Il s’agit de lui exposer l’état d’avancement du projet en ce qui concerne le volet social, de lui demander de valider les niveaux de compensation de chaque PAP éligible avant de procéder à consultation sur le terrain, de lui expliquer les perspectives. Concernant les perspectives, il a été convenu que la version révisée du PAR devra être validée par le Secrétaire Général avant envoi à la Banque Mondiale. 2. CONSISTANCE DE L’ENTRETIEN Les questions posées se rapportaient surtout aux principes de compensation stipulés par la Banque Mondiale pour que l’Etat puisse se positionner. A la suite des discussions, le Secrétaire Général a insisté sur le fait que les compensations se feront exclusivement en nature. Les PAPs qui insistent à être compensées en espèces seront traitées par cas. A l’issue de cette décision, il a été demandé à l’expert de faire une sensibilisation de chaque PAP durant la consultation vu les enjeux de la continuité du financement. Sur ces bases, les questions et réponses évoquées lors de cette réunion sont listées dans le tableau ci-après. Thèmes développés Questions posées Réponses apportées Mise en œuvre du Les enjeux actuels de Au vu de la politique de la Banque projet mise en œuvre du projet Mondiale, l’Etat doit statuer sur les ; niveaux de compensations. Des décisions fermes devront être prises avant de procéder à la consultation des PAPs éligibles programmée au cours de la présente mission de l’Experte En considération du contexte « PAYS », les compensations se feront en nature. Une note officielle sera signée par le Secrétaire général pour justifier cette décision. L’expert fera le projet de note pour accélérer les démarches L’Etat comorien fera le nécessaire pour respecter leurs engagements. Processus de Processus de En principe, l’Etat ne compense par la réinstallation réaffectation de terrains valeur des parcelles du terrain domanial de réinstallation pour les occupé illicitement pas ces 3 PAPs ; Les 3 PAPs éligibles de la compensations des biens sont à étudier catégorie 1 avec l’UCP RCIP4 à qui la Banque Mondiale et l’’Etat ont mandaté la mise en œuvre du projet Les possibilités de réaffecter de nouveaux terrains domaniaux à ces 3 PAPs suivant la proposition de l’experte seront étudiées par le Secrétariat Général. Une suite sera donnée à la fin de la mission. L’experte ainsi que l’UCP RCIP4 doivent se concerter pour déterminer les terrains de réinstallation avec les 3 PAPs concernées Compensations des biens Les compensations seront à négocier des 3 PAPs éligibles de la entre l’UCP RCIP4 par l’intermédiaire de catégorie 1 l’expert Les niveaux de compensations envisagés devront être validés par le Secrétaire Général avant de les intégrer dans la version révisée du PAR Compensations des Même disposition que précédemment, les pertes temporaires en niveaux de compensations seront validés revenus par le Secrétaire Général. Il faudrait que ces derniers soient raisonnables. La décision prise par l’Etat de compenser en nature les pertes en revenus et des biens devra être communiquée et négociée avec les 24 PAPS éligibles. L’Etat désignera un huissier pour le représenter dans cette démarche. Des déclarations sur l’honneur justifieront les consultations de ces 24 PAPs. Des actes d’engagement mutuels seront actés par les 3 PAPs de la catégorie 1 et le Secrétariat Général en charge des Finances et du Budget pour clarifier les responsabilités de chaque partie dans le processus de réinstallation. Consultation des 24 Démarches envisagées Les 24 PAPs seront dans un premier PAPs éligibles par l’expert temps informé de l’état d’avancement du projet et de l’analyse du volet social. Après sensibilisation, les niveaux et le système de règlement de compensations seront communiqués et seront à faire valider par chaque PAP. L’expert a souligné qu’un temps de réflexion sera donné à chaque PAP avant de signer les déclarations sur l’honneur. Rédaction : Consultant Socio-économiste 102 UNION DES COMORES MINISTERE DES FINANCES ET DU BUDGET PROGRAMME REGIONAL D’INFRASTRUCTURES DE COMMUNICATION (RCIP - 4) Compte rendu de réunion des PAPs éligibles 02 Avril 2018 FINANCEMENT: BANQUE MONDIALE ACCORD DE DON REF: H 878-KM 103 1. Introduction Synthétisant les divers points évoqués lors de la consultation du mois de Février 2018, le lundi 02 Mars 2018, de 9h30 à 11h30, s’est tenue dans la salle de conférence du RCIP4 la réunion des 3 PAPs éligibles de la catégorie 1 et le représentant des PAPs des autres catégories dans le but de leur informer de l’aboutissement des enquêtes, analyses socio-économiques et des consultations effectuées respectivement en Septembre, Octobre 2017 et en Février 2018 réalisées dans le cadre du projet de construction du câble FLY LION 3 financé par la Banque Mondiale. La liste de présence des participants est consignée dans l’Annexe. Le déroulement de la réunion est présenté ci-après. 2. Accueil des participants et ouverture des travaux L’accueil des participants s’est déroulé entre 9h00 et 9h30. Les participants ont été accueillis par Mr HAIDAR, le chargé de la communication auprès de l’UCP RCIP4 qui a présidé la séance. Après le mot de bienvenue et un tour de table pour la présentation des participants et l’établissement de la liste de présence, la parole a été donnée à l’Expert Socio-économiste. 3. Déroulement de la réunion Au préalable, en début de la séance, le Chargé de la Communication de l’UCP RCIP4 a présenté l’objet de la réunion. Les points suivants ont été exposés successivement par l’Expert socio-économiste : 1. L’état d’avancement d’élaboration du PAR ainsi que l’état d’avancement du projet : il a été précisé que les travaux de construction du bâtiment d’exploitation sis à l’Immigration ainsi que commenceront bientôt. Les appels d’offre vont être incessamment lancés. 2. Les dispositions prises du point de vue technologique pour minimiser les impacts de tous ordres 3. Un rappel des étapes de réalisation des études de la partie sociale : (i)les enquêtes réalisées en Septembre et Octobre 2017 ayant permis de recenser les PAPs, (ii)l’analyse socio-économique des données issues de ce recensement qui a abouti à la détermination des PAPs éligibles, de leurs biens affectés, (iii) l’expertise technique conduite par l’ingénieur en Génie Civil et en Bâtiments pour établir les devis estimatifs des travaux de remise à neuf des biens affectés, étape réalisée en concertation avec les PAPs éligibles, (iv) les consultations des PAPs éligibles en leur informant des niveaux de compensations et les modalités et principes de règlement de ces compensations, (v) la mise en œuvre du PAR après sa validation finale par la Banque Mondiale 4. La présentation de la note ministérielle relative aux modalités de règlement des compensations et des dispositions prises en matière de réinstallation Cette présentation a fait l’objet d’une série de questions et de réponses résumées dans le paragraphe suivant. 4. SEANCE DE QUESTIONS/REPONSES Les points soulevés se rapportent surtout :  Aux critères d’éligibilité Comment allez-vous gérer les cas des autres riverains qui ne sont pas éligibles ? 104 Un système de plaintes a été instauré. Les démarches seront développées davantage dès le début de la mise en œuvre du PAR Que préconisez-vous pour éviter que les maisons d’habitation de type traditionnel à fondation ancienne ne soient pas trop impactées par l’exécution des travaux ? Des outillages de pointe comme les scies de précision munies de lames en diamant pas trop bruyant et permettant d’accélérer les travaux de tranchées seront utilisés par l’entreprise pour minimiser les vibrations, les bruits pouvant impactés les fondations de type ancien. Pour les maisons d’habitation dont les fondations sont jugées fragilisées par un technicien, une expertise technique sera programmée pour avoir la situation initiale avant travaux.  Au planning d’exécution des travaux Quand est-ce que les travaux de pose du câble terrestre vont débuter ? Des précisions seront apportées à ce sujet en début de la mise en œuvre du PAR. En principe, les travaux devront démarrer durant le 2ème trimestre de l’année 2018.  Aux modalités de compensation des PAPs de la catégorie 5 Est-ce que nous serions compensés à juste titre au cas où les dommages seront plus importants que ce qui ont été estimés lors de vos études techniques et socio-économiques ? Des dispositions seront prises pour gérer ces cas particuliers. Un constat sera fait par l’ingénieur et l’huissier qui statueront pour déterminer l’ampleur des dégâts et estimer les compensations correspondantes. Comment s’assurer que les compensations seront conformes à ce qu’on nous a expliqué durant les consultations effectuées par vos soins en Février 2018 ? Un système de suivi et évaluation de la mise en œuvre du PAR sera mis en place pour que ce soit en conformité avec les estimations. Les PAPs éligibles seront impliquées dans toutes les démarches. Elles seront représentées dans le comité de suivi qui sera mis en place. 5. Clôture Avant de clore la réunion, il a été précisé aux PAPs éligibles qu’ils seront tenus informés des prochaines étapes du projet et de l’évolution des travaux. Tous les points de l’ordre du jour étant épuisés ainsi que toutes les questions répondues, la séance a été levée vers 11h30. Rédaction : Consultant Socio-économiste 105 UNION DES COMORES MINISTERE DES FINANCES ET DU BUDGET PROGRAMME REGIONAL D’INFRASTRUCTURES DE COMMUNICATION (RCIP - 4) Compte rendu de réunion avec les Responsables de TWAMAYA 04 et 06 Septembre 2017 FINANCEMENT: BANQUE MONDIALE ACCORD DE DON REF: H 878-KM 106 Un premier entretien a été programmé avec le Secrétaire Général de l’Association à a salle de conférence le 04 Septembre. Pour compléter les informations concernant la structure, le président de l’Association s’est entretenu avec l’expert socio-économiste à Itsandra. Les points pertinents sont relatés ci-après : Thèmes développés Points discutés Eléments de réponses Création de l’Association Objets de création de Association créée à l’initiative TWAMAYA l’Association des jeunes en 1986 et basée à Itsandra Mdjini. A la base, elle a été créée pour accompagner et gérer le projet de protection de la plage d’Itsandra à l’initiative de la Coopération Française Documents statutaires Consistance des documents Mission principale : mettre à statutaires régissant disposition de la communauté l’Association des outils favorisant l’insertion sociale, la formation et l’information. Pour y parvenir, elle se charge i) d’aménager et valoriser la plage, (ii) de contribuer à la protection de l’environnement tout en assurant la promotion du tourisme ainsi que de (iii) promouvoir l’éducation et la culture Activités de l’Association Consistance des activités et La gestion de la plage polarise provenance des revenus toutes les activités réalisées et à réaliser (Pêche de petits poissons, sport nautique, baignade, restauration, animations diverses) L’Association continue d’œuvrer pour la protection de l’environnement et surtout du littoral. Les revenus de l’Association sont tirés des frais de location du petit complexe de restauration aménagé au niveau de la plage d’Itsandra ainsi que des activités nautiques 107 Projet de développement Consistance des activités y Dans le cadre d social afférent et perspectives à l’aménagement et la venir valorisation de la plage, l’Association procède (i) au ramassage régulier des déchets et ordures, (ii) à l’aménagement d’un dépotoir provisoire pour mettre les ordures en attendant le ramassage par les camions, (iii) aux travaux d’aménagement de la plage : aménagement du mur de soutènement, aménagement de la place El Habib pour la sécuriser, (iv) à l’entretien et la sécurisation du site de la fibre optique, (v) aux travaux d’aménagement de trottoirs avec bordures de 910m : 35 635 000KMF (2côtés de la chaussée) Divers Suggestions pour pérenniser Doléances faites pour épauler les acquis du projet l’Association dans la pérennisation du système d’assainissement de la plage Doléances pour contribuer dans le projet d’embellissement de la localité notamment dans l’aménagement des trottoirs dans la mesure du possible Le statut de l’Association a été transmis à l’expert à la fin de l’entrevue avec le président de l’association. Quant à leurs doléances, il a été suggéré de négocier ces points avec l’UCP RCIP4. Rédaction : Consultant Socio-économiste 108