REPUBLIQUE DE CABO VERDE MINISTÈRE DES INFRASTRUCTURES, AMENAGEMENT DU TERRITOIRE ET DU LOGEMENT Institut des Routes Projet de Réforme du Secteur des Transports PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL ÎLE DE BRAVA Avril 2019 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL INDEX SUMÁRIO EXECUTIVO ................................................................................................................................. 6 EXECUTIVE SUMMARY.............................................................................................................................. 13 RÉSUMÉ EXÉCUTIF.................................................................................................................................... 20 1. INTRODUCTION. OBJECTIFS ET METHODOLOGIE .......................................................................... 27 1.1. Objectifs .................................................................................................................................................... 27 1.2. Méthodologie du PGES........................................................................................................................... 27 2. CLASSIFICATION ADMINISTRATIVE DU RESEAU ROUTIER NATIONAL ..................................... 29 2.1. Classification administrative .................................................................................................................. 29 2.2. Réseau routier de l’île de Brava ........................................................................................................... 31 2.2.1. Routes nationales ........................................................................................................................... 31 2.2.2. Routes municipales ........................................................................................................................ 32 2.3. Situation actuelle du réseau routier ..................................................................................................... 33 3. ZONES D’INTERVENTION DU PGES ................................................................................................... 35 3.1. Localisation géographique ...................................................................................................................... 35 3.2. Données historiques ............................................................................................................................... 35 3.3. Relief......................................................................................................................................................... 36 3.4. Climat ........................................................................................................................................................ 37 3.5. Caractéristiques démographique et socio-économiques ................................................................... 38 4. DESCRIPTION DU PROJET ................................................................................................................... 41 4.1 Interventions prévues par le projet ........................................................................................................ 41 4.2 Description des itinéraires routiers ........................................................................................................ 44 4.2.1. Route Vila Nova Sintra - Nossa Senhora Monte ........................................................................ 44 4.2.2. Route Figueira Grande/Fajã d’Água/Esparadinha ..................................................................... 45 5. SITUATION ENVIRONNEMENTALE DE RÉFÉRENCE ....................................................................... 47 5.1. Situation géographique .......................................................................................................................... 48 5.2. Relief......................................................................................................................................................... 49 5.3. Climat des zones d’interventions .......................................................................................................... 50 5.4. Biodiversité .............................................................................................................................................. 50 5.5. Analyse de l’état actuel de l'environnement ....................................................................................... 52 6. POLITIQUES DE SAUVEGARDE ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE APPLICABLE AU PROJET ........................................................................................................................................................ 61 6.1. Politique Opérationnelle PO 4.01 – Evaluation Environnementale...................................................... 61 6.2. Politique Opérationnelle PO 4.11 – Ressources Physique-Culturelles............................................... 62 6.3. Politique Opérationnelle PO 4.12 - Réinstallation Involontaire ........................................................ 63 6.4. Cadre législatif environnemental. Régime d’évaluation d’impact environnemental ........................ 63 6.5. Législation applicable à d’autres domaines........................................................................................... 64 7. DESCRIPTION DES PRINCIPALES INTERACTIONS ECOLOGIQUES DU PROJET...................... 66 7.1. Risque associé aux accidents et dangers ........................................................................................... 66 7.2. Description des principaux éléments de l’environnement affectées par le projet .............................. 67 7.2.1. Géologie e Géomorphologie ......................................................................................................... 67 7.2.2. Hydrogéologie ................................................................................................................................. 68 2 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL 7.2.3. Climat ................................................................................................................................................ 69 7.2.4. Sols ................................................................................................................................................... 69 7.2.5. Biodiversité....................................................................................................................................... 70 7.3. Description des principaux impacts environnementaux et sociaux négatifs du projet ...................... 71 7.4. Description des principaux impacts environnementaux et sociaux positifs du projet........................ 72 8. PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL ..................................................................... 73 8.1. Directives générales de gestion environnementale et sociale ............................................................ 73 8.2. Clauses environnementales et sociales à insérer dans le DAO et dossier d’exécution ................... 74 8.3. Mesures de gestion de l’ouvrage et de lutte contre la pollution et interférences .......................... 74 8.4. Mesures d'atténuation liées à la gestion des déchets .......................................................................... 76 8.5. Mesures d’atténuation liées à la dégradation du sol et de l’environnement naturel ....................... 78 8.6. Mesures de sécurité des zones d’intervention ...................................................................................... 79 8.7. Plan de communication, information et sensibilisation ...................................................................... 83 8.8. Planning de mise en œuvre des mesures d’atténuation des impacts environnementaux ................. 86 8.9. Programme de surveillance et suivi environnemental ....................................................................... 88 8.9.1. Surveillance environnementale et sociale ................................................................................... 88 8.9.2. Mesures de suivi et évaluation ...................................................................................................... 89 8.9.3. Institutions responsables pour le monitoring et suivi ................................................................. 90 8.9.4. Indicateurs de surveillance et suivi environnemental ................................................................ 90 8.9.5. Suivi et surveillance environnementale ....................................................................................... 90 8. 10. Cadre de mise en œuvre et responsabilités ....................................................................................... 92 9. ESTIMATION DES COÛTS DE REHABILITATION DES ROUTES ET BUDGET DE MISE EN OEUVRE ....................................................................................................................................................... 96 RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES....................................................................................................... 98 ANNEXES ..................................................................................................................................................... 99 Annexe I - Clauses environnementales et sociales à insérer dans le DAO ...................................... 99 Annexe II - Mémorandum des réunions institutionnelles ................................................................... 114 Annexe III - Liste des personnes contactées ....................................................................................... 115 Annexe IV - Questionnaire...................................................................................................................... 116 Annexe V - Photos de la réunion générale .......................................................................................... 119 Annexe VI - Photos de la réunion de Fajã d’Água .............................................................................. 120 3 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL SIGLES ET ABREVIATIONS ANMCV : Association Nationale des Municipalités du Cap-Vert EE : Évaluation Environnementale EIE : Évaluation de l’Impact Environnemental PGES : Étude d’Impact Environnemental et Social IFC : Coopération Financière Internationale DAO : Documents D'Appel d'Offres DNA : Direction Nationale de l’Environnement GEMANS : Gestion et Manutention de Routes par Nivaux IST : Infections Sexuellement Transmissibles OCB : Organisations Communautaires de Base OP : Norme Opérationnelle de la Banque Mondiale PGA : Plans de Gestion Environnemental PGES : Plan de Gestion Environnemental et Social PRIA : Plano de Réinstallation Involontaire Abrévié PRST : Projet de Réforme du Secteur des Transports REMADOR : Réhabilitation et Entretien basée sur la Performance et à Obligation de Résultats TDR : Termes de Référence UCP : Unité de Coordination de Projet OMD : Objectifs de Développement du Millénaire VIH : Virus da Immunodéficience Humaine 4 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL SOMMAIRE DES TABLEAUX Tableau 1 : Classification Administrative du Réseau Routier National ...................................................... 29 Tableau 2 : Liste des routes nationales pour l’Île de Brava et type de pavement. ................................... 32 Tableau 3 : Liste des routes municipales ........................................................................................................ 33 Tableau 4 : Zones Climatiques – Île de Brava ............................................................................................... 38 Tableau 5 : Evolution de la population résidente au Cabo Verde et à Brava ............................................ 39 Tableau 6 : Entretien des Routes Nationales ................................................................................................. 41 Tableau 7 : Caractérisation biophysique EN3-BR-02 ................................................................................... 55 Tableau 8 : Caractérisation biophysique EN3-BR-03 ................................................................................... 57 Tableau 9 : PGES pour les mesures générales de mitigation des impacts. .............................................. 80 Tableau 10 : Mesures générales de mitigation des impacts associés aux travaux de drainage. ........... 82 Tableau 11 : Questions soulevées lors des consultations publiques ........................................................ 84 Tableau 12 : Planning de suivi de la mise en œuvre des mesures d’atténuation identifiées .................. 87 Tableau 13 : Suivi et surveillance environnementale .................................................................................... 91 Tableau 14 : Mise en œuvre des responsabilités .......................................................................................... 94 Tableau 15 : Budget estimatif de mise en œuvre du PGES. ....................................................................... 96 SOMMAIRE DES FIGURES Figure 1 : L’Île de Brava ..................................................................................................................................... 36 Figure 2 : Réseau routier national - île de Brava ........................................................................................... 42 Figure 3 : Zones d’intervention (routes EN3-BR-02 et EN3-BR-02). .......................................................... 43 Figure 4 : Route Nova Sintra/Nossa Senhora do Monte. ............................................................................. 45 Figure 5 : Tracé de la route EN3-BR-03, Figueira Grande / Fajã d’Água / Esparadinha. ....................... 46 Figure 6 : Localisation géographique de la route EN3-BR-02. .................................................................... 48 Figure 7 : Localisation géographique de la route EN3-BR-03. .................................................................... 49 Figure 8 : Carte de Zonage Agro écologique et de la Végétation. Route EN3-BR-02 ............................. 54 Figure 9 : Carte de Zonage Agro écologique et de la Végétation. Route EN3-BR-03 ............................. 56 Figure 10 : Carte des conditionneurs spéciaux .............................................................................................. 78 5 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL SUMÁRIO EXECUTIVO O Plano de Gestão Ambiental e Social (PGAS) da ilha Brava faz parte da implementação da componente "Património rodoviário nacional" do projeto de reforma do setor dos transportes (PRST) - reabilitação, manutenção de estradas - financiamento adicional do PRST. O PGAS constitui parte integrante dos documentos de concurso (DAO) e dos contratos a serem assinados com as empresas de construção, que são as entidades responsáveis pela execução do projeto e pelo estrito cumprimento da implementação das medidas de salvaguarda ambiental e social identificadas. A metodologia adotada baseou-se no conceito de abordagem participativa e sistémica, de acordo com os atores e parceiros envolvidos, designadamente: (i) análise dos documentos do projeto e documentos estratégicos de planeamento local e nacional (II) reuniões com as principais instituições, comunidades locais e grupos socio-profissionais envolvidos no projeto, bem como visitas de terreno. As informações recolhidas serviram de base para a elaboração do PGAS. O desenvolvimento do PGAS baseou-se igualmente na pesquisa bibliográfica, na análise da legislação nacional existente e nas orientações do Banco Mundial. O projeto de reabilitação das estradas nacionais da ilha Brava incorpora as seguintes vias rodoviárias de acordo com a classificação administrativa das estradas nacionais (Decreto- lei 58/2015, 1 de outubro): EN3-BR-02: Vila Nova Sintra/Nossa Senhora do Monte e EN3- BR-03: Figueira Grande/Fajã d'Água/Esparadinha. As principais intervenções relacionadas com as obras de reabilitação das estradas dizem respeito às seguintes atividades: remoção do pavimento existente, terraplenagem, construção de bermas e passeios, pavimentação (paralelepípedo), estabilização de taludes, órgãos de drenagem, muros de suporte, estruturas e dispositivos de sinalização e segurança rodoviária. Para a execução das obras de reabilitação das estradas acima mencionadas, está prevista a utilização de equipamentos adaptados a esse tipo de intervenção, designadamente máquinas escavadoras, niveladores, camiões, betoneiras e pequenos equipamentos. 6 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Dadas às características e uso do solo nas áreas atravessadas, geralmente constituídas por zonas agro-silvo-pastoris, recomenda-se que os equipamentos pesados sejam usados de forma criteriosa, previlegiando o uso de mão-de-obra local. Face à natureza das áreas de intervenção e características dos projetos, quanto à tipologia e volumes de trabalho, o prazo de execução das obras é estimado em sete meses. Para além das intervenções específicas de reabilitação, está prevista a recuperação de propriedades agrícolas eventualmente danificadas (muros de proteção, vegetação, vias de acesso etc.), no decurso dos trabalhos, onde for necessário alargar a estrada, principalmente para a melhoria das condições de visibilidade, em algumas curvas, em zonas de estabilização de taludes e reabilitação de estruturas hidráulicas. A análise efectuada com base na referida documentação e no trabalho de campo, associada à natureza do projeto de reabilitação das estradas e ao tipo de intervenção prevista, permite concluir que a execução dos trabalhos não produzirá interferências ambientais significativas, tanto na fase de reabilitação como na fase de utilização das estradas. Os procedimentos de seleção ambiental e social das atividades a serem implementadas no quadro do PGAS baseiam-se nas políticas de salvaguarda do Banco Mundial e na legislação ambiental nacional em vigor. No que diz respeito aos descritores solo, geologia e geomorfologia, clima, uso do solo e biodiversidade, importa referir que, à exceção das mudanças que podem ser induzidas por fenómenos naturais, esses descritores são praticamente inalterados em escalas de tempo reduzido. O PGAS apresenta em detalhe as orientações desenvolvidas para a gestão ambiental e social dos projetos de infraestruturas rodoviárias na ilha Brava, as cláusulas ambientais e sociais a incluir nos documentos de concurso (DAO), bem como medidas para minimizar os impactes ambientais e sociais negativos gerados durante a execução do projeto. 7 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Potenciais impactes negativos Medidas de mitigação do impacte Fase de Construção Insegurança de pessoas e bens Informação e sensibilização das comunidades; Perturbação das atividades económicas Compensação em caso de perda / perturbação. Frustrações derivadas da criação de perspetivas de Informação das comunidades locais. emprego na população local. Risco de conflitos sociais com os habitantes das zonas Sensibilização, consulta; envolventes das estradas Apoios em trabalhos sociais. Doenças respiratórias relacionadas com poeiras Monitorização da saúde das populações; (constipação, bronquite, gripe, etc.). Distribuição de máscaras de proteção. Resíduos e poluição ambiental resultantes Sensibilização da população envolvida das atividades de construção. Remoção de resíduos. Poluição do ar. Poluição do solo e das águas Sensibilização da população envolvida; subterrâneas ou superficiais Obras de saneamento; Monitorização qualitativa das linhas de água. Poluição sonora devido a operações de camiões e Operação de camiões e máquinas durante o máquinas. dia na vizinhança das comunidades (8: 00H - 17: 00H). Interferência com o tráfego rodoviário. Construção de vias alternativas de acesso. Sinalização. Corte de árvores e redução da cobertura vegetal devido Reorganização das parcelas. a exploração de pedreiras, manchas de empéstimo e desvios. Risco de acidentes durante a fase de execução das Equipamentos de proteção; obras. Caminhos alternativos; Sinalização; Estabilização e reabilitação de bermas; Controle de zonas de deposiçã de resíduos. Poluição devido ao tráfego dos veículos pesados Limitação de velocidade em zonas residenciais; Supervisão; Cortinas de árvores. Risco de acidentes de trânsito. Painéis de sinalização das vias; Lombas no atravessamento de localidades. Fase operacional Poluição sonora devido ao tráfego de veículos pesados. Limitação da velocidade em áreas residenciais; Supervisão; Cortinas de árvores. Risco de acidentes de trânsito Painéis de sinalização das vias; Colocação de lombas no atravessamento em áreas urbanas. 8 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Durante a preparação do PGAS, foram oportunamente organizadas, articulações com entidades e reuniões com as instituições públicas e atores diretamente envolvidos na implementação do projeto. A fim de estabelecer uma abordagem participativa e responsável na definição, concepção e métodos de gestão futura das estradas, foram realizadas reuniões individuais e de grupo com a delegação local do Ministério da Agricultura e Ambiente, autoridades municipais, representantes do sector dos transportes, associações comunitárias, ONG e populações nas áreas propostas (Nova Sintra, Cova Rodela, Cova Joana e Nossa Senhora do Monte, Fajã d'Água e Esparadinha). As reuniões tiveram como objetivo a socialização das ideias do projeto, recolha de dados e informações relacionadas com a elaboração do PGAS, esclarecimento de dúvidas relacionadas com a mitigação de impactes negativos, estabelecimento de acordos de princípio com as comunidades / beneficiários que eventualmente possam vir a ser afetados com as obras de reabilitação das estradas EN3-BR-02 e EN3-BR-03, socialização dos traçados das vias rodoviárias, bem como a apresentação dos procedimentos de reclamação e das diferentes formas de resolução. No decurso das reuniões foram criados os Comités de Gestão de Reclamações integrando representantes das comunidades impactadas. As medidas de mitigação propostas serão implementadas de acordo com o cronograma previsto para a preparação do projeto, execução de obras e durante a fase de utilização, considerando que a maioria das medidas será implementada na fase de construção. O planning para a implementação destas medidas é apresentado no quadro seguinte. 9 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Planning da implementação das medidas de minimização Fase de Fase de execução Medidas de mitigação Responsável Parceiro Fase de utilização (1) prepa ração M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M 1. Fase de elaboração do projeto de execução 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 1 0 1 2 Limitação de modificações do traçado ao estritamente Instituto de Projetista necessário; Limitação da destruição/afetação de infraestruturas Estradas e habitações; sensibilização das partes interessadas; promoção da proteção de propriedades agrícolas. Consultor CM, MAA Sensibilização. Engajamento das populações locais. Placas Ambiental e Comité informativas. Social 2. Fase de execução do projeto Medidas gerais de atenuação Empreiteiro Fiscalização A&S Medidas de controle da poluição e distúrbios durante as obras Empreiteiro Fiscalização A&S Medidas específicas de proteção individual e coletiva Empreiteiro A&S (equipamentos de proteção individual, segurança, etc.) Medidas de gestão e segurança dos trabalhos Empreiteiro Fiscalização A&S Plano de comunicação, informação e sensibilização Empreiteiro Fiscalização A&S Formação do pessoal sobre as políticas ambientais e de A&S Fiscalização proteção social do Banco Mundial Monitorização ambiental e social do PGAS A&S Fiscalização 3. Fase de utilização das estradas Sensibilização ambiental para o uso adequado e conservação A&S Fiscalização do património. Monitorização de passagens hidráulicas, valas e trincheiras IE Fiscalização Verificação da estabilidade de taludes IE Fiscalização Verificação da estabilidade de plataformas e bermas IE Fiscalização Verificação da sinalização IE Fiscalização Limpeza e manutenção periódica das estradas IE Fiscalização (1) Medidas a implementar no período de garantia da obra. 10 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL A tabela a seguir indicada resume os diferentes atores diretamente envolvidos na implementação do projeto de reabilitação das estradas Nova Sintra/Nossa Senhora do Monte e Figueira Grande/Fajã d'Água/Esparadinha e responsabilidades. INSTITUIÇÃO RESPONSABILIDADES Contactos institucionais. UNIDADE DE COORDENAÇÃO Gestão física e financeira do projeto. DO PROJETO PRST Supervisão da implementação do projeto. Seguimento e controle do cumprimento das disposições legais aplicáveis. Coordenação da elaboração e aprovação dos projetos de INSTITUTO DE ESTRADAS execução. Elaboração de cadernos de encargos e dossiers de concurso. Adjudicação seguimento e receção das obras. Disponibilização dos terrenos para instalação dos estaleiros de CÂMARA MUNICIPAL DA obras. BRAVA Recolha e tratamento de resíduos sólidos produzidos nos estaleiros. Apoio no processo de recrutamento da mão-de-obra local. Execução dos trabalhos de acordo com o contrato e a legislação EMPRESA CONSTRUÇÃO em vigor. Implementação do PGAS. Recrutamento de pessoal. Verificação de conformidade com o PGAS. Cumprimento das funções e atribuições expressas no artigo 173.º do D / L n.º 54/2010, aprovando o Regime Jurídico das Obras Públicas, destacando as seguintes atividades: - Verificação da execução do projeto. EMPRESA FISCAL - Verificação da exatidão ou eventuais erros de programação física dos trabalhos, em particular com a colaboração do empreiteiro em relação às condições de terreno. - Aprovação dos materiais a serem aplicados na obra. - Vigilância do processo de execução. - Verificação de características e dimensionamento do projeto. - Verificação geral dos processos de execução. - Verificação do cumprimento dos prazos contratuais. Aconselhar e apoiar o Dono da Obra. CONSULTOR AMBIENTAL E Fiscalização ambiental durante a fase de reabilitação/ SOCIAL pavimentação. Seguimento do projeto durante a fase de utilização da via (período de garantia). De acordo com os dados do ficheiro do projecto, o montante estimado para a execução das empreitadas de reabilitação das estradas em estudo, é de 230.000.000,00 (ECV), dos quais 170.000.000,00 (ECV) para a estrada EN3- BR-02 e US $ 60.000.000,00 (ECV), para a estrada EN3-BR-03. 11 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL O orçamento estimativo associado à implementação das medidas de mitigação ambiental e social identificadas, representa um valor global de aproximadamente quatro milhões de escudos cabo-verdianos (4.000.000,00 ECV) para a fase de reabilitação e um valor anual de quinhentos mil escudos ($ 500.000,00 ECV) para a fase de utilização, conforme indicado no quadro seguinte. N° Medidas Custo (ECV) Fase de execução dos trabalhos 1 Medidas gerais de mitigação comuns a todas as estradas Incluído no contrato de execução 2 Cláusulas ambientais e sociais a incluir nos DAO e dossiers de execução Incluído no contrato de execução 3 Medidas de luta contra a poluição e perturbação durante a construção Incluído no contrato de execução 4 Medidas específicas para todas as estradas do projecto e por tipo de trabalho (equipamentos de segurança, etc.) 500.000,00 5 Medidas de gestão e segurança da execução das obras de reabilitação Incluído no projeto de estradas 6 Plano de comunicação, informação e sensibilização 2.000.000,00 7 Fiscalização 500.000,00 8 Seguimento ambiental e social das obras de reabilitaçãode estradas 1.500.000,00 4.000.000,00 Total de medidas para a execução das obras de reabilitação Fase de utilização 1 Provisão para a monitorização anual da implementação do PGAS, 500.000,00 incluindo o seguimento do Plano de Saúde e Segurança (PSS) 500.000,00 Total - medidas na fase de utilização O período de execução das obras de reabilitação das estradas EN3-BR-02 e EN3-BR-03 é estimado em sete meses. 12 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL EXECUTIVE SUMMARY The Island of Brava Environmental and Social Management Plan (ESMP) is part of the implementation of the Transport Sector Reform Project (PRST) National Road Asset Component - rehabilitation, road maintenance - additional financing PRST. The ESMP is an integral part of the tender documents (DAO) and the contracts to be signed with the construction companies which are the entities responsible for the implementation of the project and for the full respect of the environmental and social safeguarding measures identified. The methodology adopted was based on the concept of participatory and systemic approach, in agreement with the majority of actors and partners involved: (i) analysis of project documents and strategic documents and planning at local and national levels; (ii) meetings with the main institutional bodies, local communities and socio-professional groups involved in the project, as well as field visits. The information collected was used as the basis for writing the ESMP. The development of the ESMP also relied on the collection of bibliographic information, the analysis of the national legislation in force and the guidelines of the World Bank. The project for the rehabilitation of the two national roads of the island of Brava integrates the following roads according to the administrative classification of the national roads (Legislative Decree No. 58/2015, of October 1st): EN3-BR-02: Vila Nova Sintra / Nossa Senhora Monte and EN3-BR-03: Great Figueira / Fajã d'Água / Esparadinha. The main interventions related to road rehabilitation works on the island of Brava concern the following activities: removal of the existing pavement, earthworks, construction of sidewalks, paving (parallelepiped), stabilization of embankments, drainage organs, support walls, structures and signaling devices and road safety. For the execution of the rehabilitation works of the mentioned roads, it is planned to use equipment adapted to this type of intervention including excavators, levelers, trucks, concrete mixers and small equipment. Given the characteristics of land use in the areas crossed, generally in agro-sylvo-pastoral zones, it is recommended that heavy equipment be used wisely, thus favoring the use of local labor. 13 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Given the nature of the intervention areas and the characteristics of the projects as to the type and volume of works, the period of works execution is estimated at seven months. In addition to specific rehabilitation interventions, it is envisaged to recover potentially damaged agricultural properties (protective walls, vegetation, access), during the works, where it is necessary to widen the road mainly in the improvement of visibility conditions. in some curves, in stabilization zones of embankments and repair of hydraulic structures. Analysis based on this documentation and field work, together with the nature of the road rehabilitation project and the type of intervention envisaged, leads to the conclusion that the execution of the work will not lead to significant environmental interference, both in the rehabilitation phase and in the road use phase. For the development of the ESMP for the rehabilitation projects of the Brava road network, the World Bank's operational environmental and social safeguard policies have been taken into account, in addition to the relevant national legislation. With regard to soil descriptors, geology and geomorphology, climate, land use and biodiversity, it should be noted that, with the exception of changes that may be induced by natural phenomena, these descriptors are virtually unchanged at reduced timescales. The ESMP presents in detail the guidelines developed, the environmental and social management of road infrastructure projects on the island of Brava, the definition of the environmental and social clauses to be included in the bidding documents (DAO) and in the implementation of works, as well as measures to minimize the negative environmental and social impacts generated by the implementation of the project. Potential negative impacts Impact minimization measures Construction phase Insecurity of people and goods. Communities information and sensitization; Disruption of economic activities Compensation in case of loss/disturbance. Frustrations derived from created Information of local communities; employment perspectives on the local Use of local labour. people. Risks of social conflicts with the people, Awareness, consultation; living in the road surroundings. Support in social works. Respiratory diseases related to dust Health monitoring of populations; (cold, bronchitis, flu, etc.). Distribution of masks. 14 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Potential negative impacts Impact minimization measures Environmental pollution residues resulting Awareness raising of involved population from construction activities. Waste removal. Air pollution. Soil and groundwater Awareness of involved population; or surface water pollution. Sanitation works; Qualitative monitoring of water basins. Noise pollution due to operations of Operation of trucks and machines during the trucks day in the vicinity of housings (8:00H - 17:00H). and machines. Interference with road traffic. Alternative access roads. Signaling. Deforestation and reduction of vegetation Reorganization of plots. cover due to possible use of quarries, stains of landing and deviation. Risk of accidents during the implementation Protective enclosures; phase of the works. Alternative routes; Signaling. Stabilization and preparation of pathways; Noise pollution due to traffic light and Waste limitationcontrol. Speed disposal in residential areas; heavy vehicles. Supervision; Curtains of trees Risk of traffic accidents. Signaling pathways; Placing speed bumps in crossing localities. Operation phase Noise pollution due to traffic light and heavy Speed limitation on residential areas; vehicles. Supervision; Curtains of trees. Risk of traffic accidents Signaling pathways; Placement of speed bumps in crossing urban areas. During the preparation of the ESMP have been organized, timely, the necessary linkages and meetings with the public institutions and actors directly involved in the implementation of the project. In order to establish a participatory and responsible approach in the definition, design and methods of future road management, individual and group meetings were held with the local delegation of the Ministry of Agriculture and Environment, municipal authorities, representatives of the transport sector, community associations, NGOs and populations in the proposed areas (Nova Sintra, Cova Rodela, Cova Joana, Nossa Senhora do Monte, Fajã d'Água and Esparadinha). The meetings had the purpose of socializing the project ideas, collecting data and information related to the preparation of the ESMP, clarifying certain doubts related to the mitigation of negative impacts, and establishing agreements in principle with the communities / beneficiaries which could be affected by road rehabilitation works EN3-BR-02 15 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL and EN3-BR-03, socializing road layouts as well as complaint procedures and different forms of solving them. During the meetings were created two Complaints Management Committee that represent the communities impacted in both routes. The proposed mitigation measures will be implemented according to the planned schedule for project preparation, execution of works and during the operation phase, considering that most of the measures will be implemented in the construction phase. The timetable for implementing these measures is presented below. 16 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Implementation plan of the minimization measures Prepar Responsible Minimization measures Partner ation Rehabilitation Phase Operation Phase (1) Phase M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M 1. Design phase 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 1 0 1 2 Limitation of the route modifications to the minimum necessary; Road Designers prevention of damage on public infrastructure and housing; Institute stakeholder awareness; promotion of the agricultural property’s protection. Sensitization. Local population commitment. Information Environment Municipalit boards. al and Social y Consultant MAA Committee 2. Project implementation phase General mitigation measures Contractor Inspect E&S Pollution control measures and disturbances during the works Contractor Inspect E&S Specific measures of individual and collective protection Contractor Inspect (personal protective equipment, safety, etc.) E&S Workplace layout and safety measures Contractor Inspect E&S Communication plan, information and awareness Contractor Inspect E&S Staff Training on the World Bank Environmental and Social E&S Inspection Protection Policies Environmental and social ESMP monitoring E&S Inspection 3. Operation phase Environmental awareness for the proper use and conservation E&S Inspection of the heritage. Monitoring of hydraulic passages, ditches and ridge trenches IR Inspection Verification of slope stability IR Inspection Checking stability of platforms and berms IR Inspection Verification of signage IR Inspection Cleaning and periodic maintenance of the road IR Inspection (1) Implementation measures during the warranty period. 17 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL The table below summarizes the different actors directly involved in the project implementation for the rehabilitation of the Nova Sintra / Nossa Senhora do Monte and Figueira Grande / Fajã d'Água / Esparadinha roads and the responsibilities of the different actors. INSTITUTION RESPONSIBILITIES Institutional connections PROJECT COORDINATION Physical and financial project management UNIT Project implementation supervision. TRSP Monitoring of the respect for applicable legal provisions Promotion of the elaboration and approval of the project Monitoring compliance with applicable legal provisions INSTITUTE OF ROADS Preparation of tender specifications and tender documents Management Monitoring and works reception Land provision Collection and waste treatment MUNICIPALITY OF BRAVA Suppoting the local workers recruitment procedure Execution of the works, in accordance with the contract and the legislation in force CONTRACTOR PGES implementation Labor Recruitment ESMP compliance verification Compliance with supervision functions expressed in article 173 D / L n ° 54/2010, on the legal regime approvement of public works, highlighting the following activities: - Project execution verification SUPERVISION - Accuracy and possible errors verification on the project budget, especially with the contractor collaboration regarding on site conditions - Approval of the construction materials and technologies - Construction processes monitoring - General verification of the works performance - Monitoring deadlines Advising the owner ENVIRONMENTAL AND Environmental inspection in the rehabilitation phases SOCIAL CONSULTANT Follow-up of the project in the operational phase (guarantee period) 18 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL According to the data of the project file, the estimated amount of the contract execution for the rehabilitation of the roads in study, is of $ 230.000.000,00 (ECV), of which $170.000.000,00 (ECV) for the route EN3-BR-02 and $ 60.000.000,00 (ECV), for the EN3- BR-03 road. The estimated budget associated with the implementation of the identified environmental and social mitigation measures represents an overall value of approximately four million cape verdian escudos (4.000.000,00 ECV) for the rehabilitation phase and an annual value of five one hundred thousand escudos (500.000,00 ECV) for the use phase, as shown in the table below. N° Mesures Cost (ECV) Work execution phase 1 General mitigation measures common to all sections of road Included in the contract 2 Environmental and social clauses to be included in the DAOs and in the Included in the contract implementation files 3 Pollution control measures and disturbance during construction Included in the contract 4 Specific measures for the entire project road and by type of work (safety equipment, etc.) 500.000,00 5 Management measures and safety of works on the roads Included in the project 6 Communication, information and awareness plan 2.000.000,00 7 Supervision 500.000,00 8 Environmental and social monitoring of road works 1.500.000,00 Total measures for the execution of works 4.000.000,00 Operation phase 1 Forecast for annual monitoring of the implementation of the ESMP 500.000,00 including health monitoring Total exploration measures 500.000,00 The execution period of road rehabilitation works EN3-BR-02 and EN3-BR-03 is estimated at seven months. 19 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL RÉSUMÉ EXÉCUTIF Le Plan de Gestion Environnementale et Social de l'Île de Brava (PGES) fait partie de la mise en œuvre du composant "patrimoine routier national" du Projet de Réforme du Secteur des Transports (PRST) – réhabilitation, entretien des routes - financement additionnel du PRST. Le PGES fait partie intégrante des documents d'appel d'offres (DAO) et des contrats à signer avec les entreprises de construction qui sont les entités responsables de la mise en œuvre du projet et pour le plein respect des mesures de sauvegarde environnementale et sociale identifiées. La méthodologie adoptée reposait sur le concept d’approche participatif et systémique, en accord avec la majorité des acteurs et des partenaires impliqués : (i) analyse des documents de projet et des documents stratégiques et planification aux niveaux local et national ; (ii) réunions avec les principaux organes institutionnels, communautés locales et les groupes socioprofessionnels impliqués dans le projet, ainsi comme des visites de terrain. Les informations recueillies ont servi de base à la rédaction du PGES. L'élaboration du PGES a basé également sur la collecte d'informations bibliographiques, l'analyse de la législation nationale en vigueur et les directives de la Banque mondiale. Le projet de réhabilitation des deux routes nationales de l'île de Brava intègre les routes suivantes selon la classification administrative des routes nationales (décret-loi n ° 58/2015, du 1er octobre) : EN3-BR-02: Vila Nova Sintra/Nossa Senhora Monte et EN3-BR- 03: Figueira Grande/Fajã d’Água/Esparadinha. Les principales interventions liées aux travaux de réhabilitation des routes sur l’île de Brava concernent les activités suivantes : eenlèvement de la chaussée existante, terrassement, exécution des trottoirs, pavage (en parallélépipède), stabilisation des talus, organes de drainage, murs de soutènement, ouvrages d'art et dispositifs de signalisation et sécurité routière. Pour l’exécution des travaux de réhabilitation des routes mentionnées, il est prévu d'utiliser des équipements adaptés à ce type d’intervention notamment des excavatrices, des niveleurs, des camions, des bétonnières et du petit matériel. 20 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Compte tenu des caractéristiques de l'utilisation des sols dans les zones traversées, en général dans les zones agro-sylvo-pastorales, il est recommandé une utilisation judicieuse des équipements lourds, favorisant ainsi le recours à la main-d'œuvre local. Compte tenu la nature des zones d’intervention et les caractéristiques des projets quant au type et au volume des travaux, la période d'exécution des travaux est estimée à sept mois. En plus des interventions spécifiques de réhabilitation, il est envisagé de récupérer les propriétés agricoles éventuellement endommagées (murs de protection, végétation, accès), au cours des travaux, où il est nécessaire d'élargir la voie principalement dans l’amélioration des conditions de visibilité dans quelques courbes, dans les zones de stabilisation des talus et réparation d'ouvrages hydrauliques. L'analyse effectuée sur la base de cette documentation et du travail de terrain, associé avec la nature du projet de réhabilitation routière et le type d'intervention envisagée, permet de conclure que l’exécution des travaux n'entraînera pas d'interférences environnementales significatives, à la fois dans la phase de réhabilitation et dans la phase d'utilisation des routes. Pour l’élaboration du PGES pour les projets de réhabilitation du réseau routier de l'île de Brava, les politiques opérationnelles de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque mondiale ont été pris en compte, en plus de la législation nationale correspondante. En ce qui concerne les descripteurs sols, géologie et géomorphologie, climat, utilisation des sols et biodiversité, il est à noter que, à l'exception des changements pouvant être induits par les phénomènes naturels, ces descripteurs sont pratiquement inchangés à des échelles de temps réduites. Le PGES présente en détail les orientations élaborées pour la gestion environnementale et sociale des projets d’infrastructure routière sur l’île de Brava, la définition des clauses environnementales et sociales à inclure dans les dossiers d’Appel d’Offres (DAO) et dans la mise en œuvre des travaux, ainsi que des mesures visant à minimiser les impacts environnementaux et sociaux négatifs générés par la mise en œuvre du projet. 21 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Impacts négatifs potentiels Mesures pour minimiser les impacts Étape d'exécution du travail Insécurité des personnes et des biens Informer et sensibiliser les communautés, action concertée Perturbation des activités économiques Compensation en cas de perte / perturbation Frustrations découlant des perspectives d'emploi Informations des communautés locales locales Utilisation de la main d'œuvre locale Risques de conflits sociaux avec les populations Sensibilisation, consultation riveraines des routes Soutien aux travaux sociaux Maladies d'origine respiratoire liées aux poussières Surveillance sanitaire des populations (constipation, bronchite, grippe) Distribution de masques Pollution de l'environnement due aux déchets de Sensibilisation des populations impliquées construction Enlèvement des déchets Sensibilisation des populations impliquées. Augmentation des taux de couverture en Pollution atmosphérique, sols et eaux souterraines ou de assainissement autonome surface Surveillance qualitative des eaux de bassins hydrographiques. Pollution sonore due aux opérations des camions et des Utilisation de camions et de machines uniquement pendant machines la journée à proximité immédiate (de 8h00 - 17h00) Interférence avec le trafic routier Construction de déviations de trafic. Coupe d’arbres et réduction de la couverture végétale Réorganisation des parcelles. Récupération de carrières et en raison de la possibilité de réapparition de carrières, de revêtement végétal. de tâches de prêt et de déviations Capuchon de protection Risque d'accident pendant la phase d'exécution des Itinéraires alternatifs travaux Stabilisation et aménagement des bermes Surveillance contre le rejet des déchets Limitation de vitesse dans les zones d'habitation Pollution sonore due au trafic de véhicules légers et Surveillance lourds Rideaux d'arbres Panneaux de signalisation Risque d'accident des routes Placement de dos d’ânes dans les localités Phase d'utilisation Limitation de vitesse dans les zones d'habitation Pollution sonore due au trafic de véhicules légers et Surveillance lourds Rideaux d'arbres Panneaux de signalisation Risque d'accident des routes Placement de dos d’ânes dans les localités Lors de la préparation du PGES ont été organisées, en temps opportun, les articulations et les réunions nécessaires avec les institutions publiques et acteurs directement impliquées dans la mise en œuvre du projet. Afin d'établir une approche participative et responsable dans la définition, la conception et les méthodes de gestion future des routes, des rencontres individuelles et en groupe ont eu lieu avec la délégation locale du Ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, les autorités municipales, des représentants du secteur des transports, les associations communautaires, 22 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL les ONG et les populations dans les zones envisagées (Nova Sintra, Cova Rodela, Cova Joana et Nossa Senhora do Monte, Fajã d’Água et Esparadinha). Les réunions avaient eu le but de socialiser les idées du projet, collecter de données et d'informations relatives à la préparation du PGES, clarifier certains doutes liés à l’atténuation des impacts négatifs, et établir des accords de principe avec les communautés / bénéficiaires qui pourraient être affectés par les travaux de réhabilitation des routes EN3-BR- 02 et EN3-BR-03, socialiser les tracés des routes ainsi comme les procédures de présentation de plaintes et les différentes formes de les résoudre. Pendant les réunions ont été créé deux Comité de Gestion des Plaintes qui représentent les communautés impactées dans les deux routes. Les mesures d'atténuation proposées seront mises en œuvre selon le calendrier prévu pour la préparation du projet, l'exécution des travaux et pendant la phase d'utilisation, considérant que la plupart des mesures seront mises en œuvre dans la phase d’exécution. Le calendrier de mise en œuvre de ces mesures est présenté ci-dessous. 23 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Planning de suivi de la mise en œuvre des mesures d’atténuation identifiées Phase de Mesures d’atténuation Responsable Partenaire Phase d’exécution Phase d’utilisation (1) prépara tion M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M 1. Phase de conception technique du projet 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 1 0 1 2 Limitation des modifications du tracé au strict nécessaire ; Routes du Concepteu limitation de la destruction/affectation des infrastructures et Cap Vert rs logements ; sensibilisation des acteurs ; favorisation de la protection des propriétés agricoles. Sensibilisation. Engagement de la population locale. Panneaux Consultant Mairie MAA d’information. Env. soc. Comité 2. Phase d’exécution du projet Mesures générales d’atténuations des impacts Entrepreneur Inspect environnementales et sociales E&S Mesures de lutte contre la pollution et perturbations pendant les Entrepreneur Inspect travaux E&S Mesures spécifiques de protection individuelle et collective Entrepreneur Inspect (équipements de protection individuelle, sécurité, etc.) E&S Mesures d’aménagement et de sécurité des travaux Entrepreneur Inspect E&S Plan de communication, information et sensibilisation Entrepreneur Inspect E&S Formation du personnel sur les politiques de protection E&S Inspection environnemental et sociale de la Banque mondiale Récupération du paysage et nettoyage à la fin des travaux Suivi environnemental et social du PGES E&S Inspection 3. Phase d’utilisation des routes Sensibilisation environnementale pour la bonne utilisation et E&S Inspection conservation du patrimoine. Suivi des passages hydrauliques, des fossés et des tranchées IR Inspection de crête Vérification de la stabilité des talus IR Inspection Vérification de la stabilité des plates-formes et des bermes IR Inspection Vérification de la signalisation IR Inspection (1) Mesures à implémenter dans la phase de garantie d’exécution 24 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Le tableau ci-dessous présente en résumé les différents acteurs directement impliqués dans la mise en œuvre du projet de réhabilitation des routes Nova Sintra/Nossa Senhora do Monte et Figueira Grande/Fajã d’Agua/Esparadinha et les responsabilités des différents acteurs. INSTITUTION RESPONSABILITES Liens institutionnels. UNITE DE COORDINATION Gestion physique et financier du projet DU PROJET PRST Supervision de la mise en œuvre du projet. Contrôle du respect des dispositions légales applicables. Promotion de l'élaboration et de l’approbation des projets en exécution. INSTITUT DES ROUTES Préparation des cahiers de charges et des dossiers d'appel d'offres. Adjudication suivi et réception des travaux. Disponibilité des terrains pour l'installation des chantiers. MAIRIE DE BRAVA Collecte et évacuation des déchets solides provenant du fonctionnement des installations du chantier. Appui dans le processus de recrutement des travailleurs locaux. Exécution des travaux dans le cadre du contrat et de la législation ENTREPRISE Mise en œuvre du PGES. Recrutement du personnel. Vérification de la conformité avec le PGES Respect des fonctions de la fiscalisation exprimées dans l'article 173 º D/L n ° 54/2010, approuvant le Régime juridique des travaux publics, mettant en évidence les activités suivantes : ENTREPRISE DE - Vérification de l'exécution du projet. FISCALISATION - Vérification de l’exactitude ou d’une erreur éventuelle des prévisions du projet, en spécial et avec la collaboration de l’entrepreneur en ce concerne les conditions de terrain. - Approbation des matériaux à appliquer. - Vigilance du processus d'exécution. - Vérification des caractéristiques dimensionnelles du travail. - Vérification générale de la forme dont le travail est effectué. - Vérification de l’observance des délais établis. Conseiller le maître d’œuvre. CONSULTANT Surveillance environnemental et social au cours de la phase de ENVIRONNEMENTAL ET réhabilitation / pavage. SOCIAL Suivi du projet pendant la phase d'utilisation des routes (période de garantie). 25 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Selon les données du dossier du projet, le montant estimée de l'exécution du contrat pour la réhabilitation des routes en étude, est de 230.000.000,00 ECV, dont 170.000.000,00 ECV pour la route EN3-BR-02 et 60.000.000$00 ECV, pour la route EN3-BR-03. Le budget estimatif associé à la mise en œuvre des mesures d'atténuation environnementales et sociales identifiées représente une valeur globale d'environ quatre millions d’escudos capverdien 4.000.000,00 ECV pour la phase de réhabilitation et une valeur annuelle de cinq cent mille escudos (500 000,00 ECV) pour la phase d'utilisation, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. N° Mesures Coût (ECV) Phase d’exécution des travaux Inclus dans le contrat de 1 Mesures d'atténuation générales communes à tous les tronçons de route l‘entreprise Clauses environnementales et sociales à inclure dans les DAO et dans les Inclus dans le contrat de 2 dossiers de mise en œuvre l‘entreprise Mesures de lutte contre la pollution et perturbation pendant la Inclus dans le contrat de 3 construction l‘entreprise Mesures spécifiques pour l'ensemble des routes du projet et par type de 4 travaux (équipement de sécurité, etc.) 500.000,00 5 Mesures d'aménagement et sécurité des travaux sur les routes Inclus dans le projet 6 Plan de communication, d'information et de sensibilisation 2.000.000,00 7 Surveillance 500.000,00 8 Suivi environnemental et social des travaux sur les routes 1.500.000,00 Total des mesures pour l'exécution des travaux 4.000.000,00 Phase d’utilisation Prévision pour le suivi annuelle de la mise en œuvre du PGES y compris le 1 500.000,00 suivi sanitaire Total mesures d’exploration 500.000,00 La période d'exécution des travaux de réhabilitation des routes EN3-BR-02 et EN3-BR-03 est estimée à sept mois. 26 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL 1. INTRODUCTION. OBJECTIFS ET METHODOLOGIE Le Plan de Gestion Environnementale et Social de l'Île de Brava (PGES) fait partie de la mise en œuvre du composant "patrimoine routier national" du Projet de Réforme du Secteur des Transports (PRST) - réhabilitation, entretien des routes - financement additionnel du PRST. Cette composante intègre la réhabilitation des voies routières nationales dans les îles de Santo Antão, S. Nicolau, Maio, Fogo et a été étendue aux îles de Santiago et de Brava grâce à un financement additionnel au titre de la PRST. Le Plan de Gestion Environnementale et Sociale de l’Île de Brava (PGES) fait partie intégrante des documents d'appel d'offres (Documents D'Appel d'Offres - DAO) et des contrats à signer avec les entreprises de construction qui sont les entités responsables de la mise en œuvre du projet et pour le plein respect des mesures de protection environnementale et sociale identifiées. Compte tenu des caractéristiques physiographiques, socioéconomiques et environnementales de l’île de Brava, le PGES vise fondamentalement à définir un ensemble de clauses environnementales et sociales spécifiques résultant des exigences techniques des projets de réhabilitation et d’entretien des routes de l’île. 1.1. Objectifs Le plan de gestion environnementale et social (PGES) de l’Île de Brava a pour objectif principal : 1. Formuler un ensemble de réponses aux demandes découlant des différents types d’affectations causées par les interventions du projet ; 2. Déterminer les conditions nécessaires pour que les réponses soient prises rapidement et efficacement ; 3. Décrire les ressources nécessaires pour remplir ces conditions. 1.2. Méthodologie du PGES Avec l’élaboration du plan de gestion environnementale et social (PGES) de l’Île de Brava, nous visons à avoir un document technique de nature interdisciplinaire, intégré dans les documents d’appel d’offres et les contrats, il est destiné à prévoir, identifier, évaluer et proposer des mesures de correction et / ou la minimisation des conséquences 27 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL environnementales et sociales ou des effets que certaines actions menées dans le cadre du projet peuvent avoir sur la qualité de la vie de l'homme et de l'environnement. La méthodologie adoptée reposait sur le concept d’approche systémique, en accord avec la majorité des acteurs et des partenaires impliqués : (i) analyse des documents de projet et des documents stratégiques et planification aux niveaux local et national ; (ii) des réunions avec les principaux organes institutionnels, les communautés locales et les groupes socioprofessionnels impliqués dans le projet. Les informations recueillies ont servi de base à la rédaction du PGES. L'élaboration du PGES se base également sur la collecte d'informations bibliographiques, l'analyse de la législation nationale en vigueur et les directives de la Banque mondiale. La description détaillée des clauses environnementales et sociales du plan de gestion environnementale et sociale pour les projets de réhabilitation des infrastructures routières nationales de l’île de Brava est présentée en annexe de ce document (Annexe I). 28 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL 2. CLASSIFICATION ADMINISTRATIVE DU RESEAU ROUTIER NATIONAL 2.1. Classification administrative La classification administrative du réseau routier national a été établie sur la base du décret-loi n ° 58/2015 du 1er octobre établissant la classification administrative et la gestion des routes du Cabo Verde, ainsi que la définition de ses niveaux de service à laquelle ils doivent obéir. Le réseau routier national est un réseau stratégique qui relie les grands centres urbains. Selon le décret susmentionné, les routes de communication publique se distinguent en routes nationales et routes municipales. Les routes nationales sont à leur tour classées dans différentes classes, à savoir : a) Routes nationales de première classe ; b) Routes nationales de deuxième classe ; c) Routes nationales de troisième classe ; et d) Routes rurales. La différenciation entre les différentes catégories de routes nationales est principalement basée sur le type d'itinéraire, comme indiqué dans le tableau suivant : Tableau 1 : Classification Administrative du Réseau Routier National CATEGORIE TYPE DE CONNEXION Entre les Municipalités Entre les Municipalités et les ports maritimes internationaux. Entre les Municipalités et aéroports de trafic international 1ère Classe Entre ports et aéroports quand au moins l’une de ces infrastructures traite de trafic international Entre les grands centres d’attractions touristiques et aéroports /aérodromes Entre les grands centres d’attractions touristiques et ports 29 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL CATEGORIE TYPE DE CONNEXION maritimes Entre les Municipalités et villages avec plus de mille cinq cents habitants Entre les Municipalités et aéroports/aérodromes avec Routes Nationales trafic non international 2ème Entre ports maritimes commerciaux et aérodromes avec Classe trafic non international Entre locaux d’attraction touristique et aéroports/aérodromes, que ne sont desservis par des Routes Nationales de 1a classe Entre locaux d’attraction touristique et ports maritimes Entre Municipalités et les principales villes et villages avec plus de cinq cents habitants 3ème Classe Vers les ports de pêche, de loisirs ou autres sans trafic commercial, qui ne sont pas desservis par des Routes Nationales de classe supérieur Les routes rurales sont considérées comme toutes les Routes routes de communication reliant les routes nationales ou rurales villes et les villages avec des activités rurales d’intérêt supra-municipal. Sont considérées routes municipales, toutes les routes qui établissent des liaisons aux autres villages et agglomérations populationnels, et à des endroits Routes Municipales d’attraction touristique qui ne sont pas desservis par - d’autres routes de classe supérieure, et zones d’accès réduit. L’Institut des Routes, en tant qu’administration des routes nationales, est l’entité responsable de la gestion, de l’exploitation et de la planification du développement du réseau routier national. Les Mairies sont responsables de la gestion, de l’exploitation et de la planification du réseau de routes municipales des municipalités respectives. En ce qui concerne le cadre technique et administratif, outre les dispositions du décret susmentionné, les routes du réseau routier national, est applicable aux Routes du Réseau Nationales, approuvées par le décret-loi n ° 22/2008 du 30 juin qui approuve le statut de l'institut des Routes, avec les modifications introduites par le décret-loi n ° 28/2014 du 5 juin. La détermination des caractéristiques géométriques et des régimes d'exploitation des routes du réseau routier national est définie par le Niveau de Service, qui représente la 30 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL manière dont cette route sert ses usagers dans ses conditions d'exploitation et contribue à établir les principaux critères de planification et gestion du réseau routier du pays. 2.2. Réseau routier de l’île de Brava Les infrastructures routières servent des objectifs stratégiques de développement, notamment en termes d’activités économiques et d’accès de la population à des équipements de santé, éducatifs et autres, constituant ainsi une base importante pour la circulation des personnes et des biens à l’intérieur de l’île pour briser l'isolement économique des petites communautés plus limitées. Le système de transport routier est le principal obstacle au développement de la région car les voies de communication avec les communautés locales à l'intérieur de l'île sont en mauvais état de conservation. Selon l’Association Nationale des Municipalités du Cap-Vert (ANMCV), le transport est un autre facteur qui entrave le développement socio-économique de cette île, en particulier maritime, qui se manifeste de manière très déficiente et irrégulière, faisant de Brava l'île la plus isolée du pays. Les différentes communautés de l'île sont reliées par un réseau routier comprenant 30 km de routes pavées et 20 km de routes rurales. En ce qui concerne les routes revêtues, 27 km sont en relativement bon état et 3 km en mauvais état. Pour les routes rurales, elles peuvent être considérées dans un état de conservation raisonnable ou dans un mauvais état de conservation. Les routes pavées en pierre de basalte présentent les caractéristiques suivantes : la route Furna / Vila Nova Sintra / Fajã de Água, qui s'étend sur 20 km, relie le siège de la municipalité (Vila Nova Sintra) au port de Furna et à l'aérodrome d'Esparadinha, dans des conditions de transit raisonnables ou en mauvais état. 2.2.1. Routes nationales Selon le décret-loi n ° 58/2015 du 1er octobre, la municipalité de Brava est desservie par quatre routes nationales de troisième classe et une route rurale, indiquées dans le tableau suivant : 31 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Tableau 2 : Liste des routes nationales pour l’Île de Brava et type de pavement. Points extrêmes et Classement Code Route intermédiaires Type de pavement EN3-BR- Furna - Vila Nova Chaussée Furna - Vila Nova Sintra 01 Sintra bitumineux Vila Nova Sintra - Chaussée en pierre EN3-BR- Vila Nova Sintra - Nossa Cova Rodela - Nossa basaltique 02 Senhora Monte EN Senhora Monte Brételle EN3-BR-02 - Brételle EN3-BR-02 - Chaussée en pierre 3ème EN3-BR- Esparadinha Figueira Grande - basaltique Classe Fãja d’Água - 03 Esparadinha EN3-BR- Nossa Senhora do Chaussée en pierre Nossa Senhora do Monte 04 Monte (Bretelle ER- basaltique (Brételle ER- BR-02) - BR-02) Tantum - Lomba –Tantum Brételle EN3-BR-04- Brételle EN3-BR-04 Chaussée en pierre ER ER-BR-01 Cachaço - Cachaço basaltique Source : Décret-loi n ° 58/2015, du 1er octobre 2.2.2. Routes municipales Selon la classification administrative et la gestion des voies routière de Cabo Verde, les routes municipales sont considérées comme toutes les voies de communication reliant des agglomérations non couvertes par des routes nationales, des lieux d'intérêt touristique non desservis par une autre route de la classe supérieure et des zones de faible accessibilité. Toutes les routes municipales ont une longueur totale d’environ 20 km et établissent des liens avec les communautés de la municipalité, des lieux d’intérêt touristique qui ne sont pas desservis par un autre itinéraire de haute classe et des zones moins accessibles. Le tableau suivant (tableau 3) présente la liste des routes municipales et leurs principales caractéristiques. 32 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Tableau 3 : Liste des routes municipales Code Route Type de pavement Furna (Bretelle EN3-BR-01) - Santa Bárbara Chaussée en pierre EM-BR-01 (Bretelle EN3-BR-01) basaltique. Santa Bárbara (Bretelle EM-BR-01) - Vinagre Idem EM-BR-02 EM-BR-03 Vila Nova Sintra (Bretelle EM-BR-10) - Braga Idem EM-BR-04 Cova Rodela - Mato Grande Idem EM-BR-05 Figueiral (Bretelle EN3-BR-03) - Sorno Idem EM-BR-06 Bretelle EN3-BR-04 - Laranjeiro Idem EM-BR-07 Nossa Senhora do Monte (Bretelle EN3-BR-04) - Idem Mato Bretelle EN3-BR-04 - Campo Baixo Idem EM-BR-08 EM-BR-09 Avenida Amílcar Cabral (Bretelle EN3-BR-01 - Idem Bretelle EN3-BR-02) EM-BR-10 Cova Rodela (Bretelle EN3-BR-02) - Cova Rodela Idem de Baixo João da Noli (Bretelle EN3-BR-04) - Mato Grande Idem EM-BR-11 Source : Décret-loi n ° 58/2015 du 1 octobre. Les caractéristiques géographiques du territoire et en particulier les caractéristiques morphologiques et géologiques de l'île de Brava, associées à l'irrégularité des précipitations provoquée par le flux d'eau torrentiel, créent des situations à risque sur les routes principalement situées dans des régions montagneuses et accidentées. En plus de ces situations plus fréquentes, l'île de Brava présente des zones couvertes par les risques résultant du régime torrentiel de ses talvegues, ce qui implique un soin particulier dans la gestion et l'entretien des routes, en particulier celles qui drainent pour les communautés urbaines de plus grande densité. 2.3. Situation actuelle du réseau routier Actuellement, le réseau routier de l’ile de Brava est caractérisé par les par les besoins d'intervention suivants : 33 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL • Préservation du patrimoine routier existant, par des travaux de réhabilitation et la mise en œuvre de l'entretien et de la gestion des routes par niveaux de service ; • Poursuite du programme d'accessibilité pour les zones rurales ; • Modernisation et extension du réseau existant ; • Renforcement institutionnel, par la mise en œuvre du système de planific ation et de gestion, de la consolidation de l'Institut des Routes et du fonctionnement du Fonds d'Entretien des Routes. La dégradation et la désertification accrues des altitudes intermédiaires et des zones côtières de l'île exposent les routes à des risques relativement élevés de dégradation due principalement à l’érosion éolienne et hydrique, en particulier pendant la saison des pluies. 34 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL 3. ZONES D’INTERVENTION DU PGES 3.1. Localisation géographique L’Île de Brava, avec une surface totale de 67 km2, est la plus petite île habitée de l’archipel et la plus occidentale du groupe de Sotavento. Elle est située au sud de l'archipel et représente environ 1,58% du territoire national. Ses coordonnées géographiques sont les suivantes : latitude 14 ° 49'N et 14 ° 54'N et longitude 24 ° 40'W et 24 ° 44'W. L’Île de Brava présente un contour polygonal légèrement allongée du nord au sud, avec une longueur maximale de 10,75 km dans cette direction et une largeur de 8,8 km, à environ 17 km à l'ouest de l'île de Fogo. 3.2. Données historiques L'île de Brava a été découverte en 1462 et son peuplement a commencé en 1620. Parmi les îles habitées de l'archipel de Cabo Verde, Brava est la plus petite des îles. Très escarpé, le sommet de Fontainhas est son point culminant (976 m). Les îlots Secos ou de Rombo font également partie de la municipalité. L'île de Brava est située dans le groupe des îles de Sotavento, à une courte distance de l'île de Fogo, dont elle dépend relativement et de certaines infrastructures (santé, port, etc.). En 1975, avec l'indépendance nationale et l'entrée en vigueur de la Constitution de la République en 1992, des élections locales démocratiques ont été rétablies. Depuis 2005, le Cabo Verde compte 22 municipalités subdivisées en 32 paroisses. L'île Brava ne compte qu'une seule municipalité et 2 paroisses : São João Baptista et Nossa Senhora do Monte. La capitale de la municipalité est la Ville de Nova Sintra. 35 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Figure 1 : L’Île de Brava 3.3. Relief Selon la Charte de Zonage Agro écologiques et de la Végétation du Cabo Verde – Île de Brava, l'île forme un auvent en saillie qui émerge abruptement de la mer, soulignant sa morphologie générale, ses volets latéraux très abruptes et son dôme central de pentes modérées et avec quelques aplatissements, des situations qui confèrent au sommet un caractère planaire. Selon la même source, la morphologie de l'île est conditionnée par l'activité volcanique de la dernière phase explosive, qui a eu pour effet de recouvrir toute la surface de couches de cendres successives et de l'action érosive qui en a résulté au modelage actuel relief, mettant à nu, au bord périphérique de l'île, les formations rocheuses primitives et, sur les escarpements, les manteaux de lave phonolitique qui, définissent de hauts murs ou des corniches saillie, qui contrarie remarquablement la progression accélérée de l'érosion vers l’intérieur, en préservant le dôme du plateau . Les plates-formes côtières, correspondant aux surfaces d'abrasion marines et à la partie inférieure de la chaîne montagneuse, sont liées aux complexes rocheux primitifs, tandis que le reste de l'île, beaucoup plus représentatif, est lié aux couches successives de matériaux pyroclastiques, avec intercalation de manteaux de lave, aboutissant parfois à des dômes rocheux reliés à des cheminées volcaniques. 36 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL 3.4. Climat Le climat de l'île de Brava s'inscrit dans le climat général de l'archipel. Dans ce contexte, ses caractéristiques climatiques sont influencées par sa localisation dans le Sahel et l'Atlantique Est. La circulation atmosphérique dans la région est dominée par la masse d'air provenant du secteur oriental de l'anticyclone des Açores. En général, cette masse d'air a une épaisseur d'environ 1000 mètres. Sous les latitudes du Cabo Verde et son cours de mer, l’humidité qui y règne permet la formation de nuages en altitude, en particulier dans les îles du Nord, mais l’inversion thermique en altitude ne permet pas le développement vertical nécessaire des nuages et l’apparition de précipitations. Les pluies se produisent sur une courte période entre la fin juillet et le début octobre. Comme dans toutes les îles de l'Atlantique, le relief et la direction des vents dominants génèrent une diversité d'étapes microclimatiques reflétant le paysage végétal. La côte est très aride, principalement dans le sud de l'île. L'humidité augmente avec l'altitude, avec une plus grande expression dans la partie nord, dont le littoral est moins aride que dans la région sud, en raison de l'influence des vents du nord. Climatiquement, on peut identifier deux saisons : la saison sèche, la brise et la saison des pluies, la saison des eaux. La saison sèche est marquée dans toutes les municipalités, entre les mois de février et juin. Au cours des premiers mois de l'année, à partir d'un système anticyclonique centralisé, un air tropical continental peuvent être ressenti dans les zones situées au sud, un air tropical continental, l'harmatan, connu dans l'archipel sous le nom de Lestada, en provenance d'Afrique du Nord, causant des pertes notamment plantations et arbres. La saison des pluies a lieu de juillet à novembre, et se remarque surtout dans les premiers mois. C'est une période de grande instabilité atmosphérique qui donne naissance à des brouillards et à d'autres types de nuages, où il pleut beaucoup, qui caractérise cette période au Cabo Verde. Parfois, jusqu’en janvier, il peut pleuvoir et avec eux aussi hiverner. Selon la carte de zonage écologique et de végétation de l'île de Brava, le climat présente des caractéristiques d'aridité marquées le long de la frontière montagneuse environnante, à l'exception de la section N-NE, qui est divisée entre la zone aride jusqu'à 200/400 m altitude et zone semi-aride culminant à 500/600 m. 37 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Le tableau ci-dessous (tableau 4) montre les zones climatiques de l'île de Brava, en mettant en évidence la zone climatique dans laquelle ce projet sera mis en œuvre. Les zones d'intervention du projet (Ville de Nova Sintra, Cova Rodela, Cova Joana et Nossa Senhora do Monte) sont situées dans des zones climatiques humides. Tableau 4 : Zones Climatiques – Île de Brava Grandes unités de Niveaux Zone climatique Limites d’altitude paysage Orientations S, E et W Aride 1 - 650/700 I Enclos montagneux Orientations N-NE Aride et semi-aride 1 – 500/650 Plateforme latérale sud Semi-aride 590/950 Niveau II d'altitude moyen Plateforme latérale ouest Sous-humide 485/510 et nord Reliefs mouvementés Sous-humide 500/700-850/950 Niveau du Sous-humide et III plateau Plateformes de sommet 750/820-870/940 humide intérieur Reliefs culminants Humide 810/976 culminantes Source : Carte de Zonage Agro écologique et de Végétation de Cabo Verde - Île de Brava. 3.5. Caractéristiques démographique et socio-économiques Démographie Selon le Plan Directeur Municipal (PDM) et selon les données de l’INE (révision des projections démographiques 2000-2020), en 2008, la population de l'île de Brava serait de 6 241 habitants, soit environ 1,24% de la population du pays, soit 49,7% des hommes et 50,3% des femmes. Les données du recensement de 2010 montrent que pour cette année-là, l’île de Brava avait une population de 5 995 habitants, vivant pour la plupart dans la ville de Nova Sintra, dont 2 974 hommes et 3 021 femmes. Selon l'INE 2016, l'île de Brava occupe la 4ème position en termes de densité de population (88,09 hab./Km2), dépassée seulement par les îles de S. Vicente (360,63 hab./Km2), Santiago (300,73 hab./Km2) et Sal (163,28 hab./Km2), ce qui est inférieur à la moyenne nationale (131,72 hab./km2). 38 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Tableau 5 : Evolution de la population résidente au Cabo Verde et à Brava Population 2010 2012 2013 2014 2015 2016 Cabo Verde 491.575 505.983 512.173 518.467 524.833 531.239 Île Brava 5.995 5.886 5.823 5.760 5.698 5.638 La population résidente de l'île de Brava représente environ 1,1% de la population totale du pays. Il présente une réduction annuelle significative de la population passant de 5 995 habitants en 2010 à 5638 habitants en 2016, avec un taux de croissance annuel moyen de (-1,05) %. Selon l'INE 2016, 11,2% de la population de l'île de Brava n'a jamais été scolarisée, 58,0% avaient une éducation de base, 34,3% avaient fait des études secondaires et seulement 1,9% avaient fait des études de niveau moyen ou supérieur. Le nombre moyen d'années d'études est de 6,5 ans. En ce qui concerne le taux d’emploi, c’est-à-dire le ratio emploi / population, il y avait une croissance de 3,2 points de pourcentage en 2016 par rapport à 2015. Cette croissance s’est produite tant pour les individus du sexe masculin (5,1 points de pourcentage) et féminin (1,2 point de pourcentage). Au niveau des municipalités, celui de Brava avait le taux d'occupation le plus faible, atteignant 29,1% en 2016. Socio-économie Selon le Plan Directeur Municipal (PDM) de l'île de Brava, les trois piliers de l'économie de Brava sont les suivants : 1) les transferts d'émigrants (beaucoup de personne originaire de Brava sont des résidents aux États-Unis) ; 2) agriculture et élevage, résultant d'une production agricole régulière, malgré une sécheresse persistante ; 3) la pêche, historiquement en raison de son lien avec la chasse à la baleine. Aujourd'hui, l'île exporte du poisson frais et sec à Fogo et à Santiago. Selon le recensement général de l'agriculture (RGA 2004), sur les 1 244 exploitations familiales de l'île, 113 (9,1%) et 741 (59,6%) sont situées dans des zones humides et subhumides. Les autres sont divisés par la zone aride (103) et la zone semi-aride (287). Environ 125 (10%) sont exploités sous irrigation, mais seulement 17,4% par goutte-à-goutte d'irrigation. En franc développent c’est la 39 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL fruiticulture. Le potentiel d'irrigation était limité aux bassins avec des sources, mais avec l'extension du réseau d'eau, l'activité pourrait être étendue. Sur les 1 244 exploitations familiales, 1 023 (82,2%) accumulent l'agriculture avec l'élevage, ce qui est d'une grande importance pour l'économie familiale, malgré le type d'exploitation traditionnel. Le cheptel effectif est le suivant : volailles 11 353, caprins 4 683, porcs 897 et bovins 653. La pêche est un secteur d’une grande importance pour le développement socio- économique de l’île, non seulement pour sa contribution à la sécurité alimentaire, mais également pour la création d’emplois, dont son poisson est très apprécié et procurer, particulièrement à partir de Santiago (50% des poissons de la meilleure qualité capturés dans les eaux de Brava ne sont pas consommés localement). Avec une exploration artisanale, les localités à vocation de pêche sont Furna, Tantum, Fajã d’Água, Pedrinha et Incião, et le type de poisson prédominant est le pélagique et les crustacés. La capture se situe entre 400 et 500 tonnes par an. L'industrie est pratiquement inexistante sur l'île. Quelques petites initiatives de caractère artisanal sont : la confection de dentelles et de broderies en unités de formation et d’occupation et la production de fromage et de grogue. Le commerce est également très peu expressif sur l'île, se résumant à des activités commerciales et de restauration de petites dimensions. Il n'y a que deux importateurs. Selon QUIBB 2007, le taux de chômage en 2006 était de 14% (22% au niveau national), avec 23,4% pour les femmes (trois fois plus élevé que les hommes). De 2006 à 2007, le taux a augmenté de 11 points, tandis que le taux d’activité a diminué de 9 points. Les principaux employeurs sont l'administration publique (23,31%), la construction civile (18,0%) et le commerce (14,2%). L'agriculture et la pêche représentent environ 5,3% et 7,7%, respectivement. 40 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL 4. DESCRIPTION DU PROJET 4.1 Interventions prévues par le projet Le Projet de Réforme du Secteur des Transports (PRST), composante de réhabilitation et d’entretien des routes, prévoit la réalisation d’un ensemble de contrats pour l’île de Brava, à travers des contrats REMADOR totalisant environ 33 km, ce qui correspond à l’entretien de toutes les routes de l'île. Le tableau ci-dessous montre toutes les interventions d’entretien planifiées. Tableau 6 : Entretien des Routes Nationales Extension Code Route Nationale (m) EN3-BR-01 Furna - Vila Nova Sintra 7000 EN3-BR-02 Vila Nova Sintra - Nossa Senhora Monte 5000 Bretelle EN3-BR-02 - Esparadinha 10000 EN3-BR-03 EN3-BR-04 Nossa Senhora do Monte (Bretelle ER-BR- 7000 02) - Tantum ER-BR-01 Bretelle EN3-BR-04 - Cachaço 4000 La réhabilitation et l’entretien des routes sur l’île de Brava seront financés par la Banque Mondiale dans le cadre du projet REMADOR et dans le cadre de contrats additionnels (addenda) financés par le reliquat du projet pour compléter les réhabilitations et améliorer l’accès aux communautés (figure 2). 41 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Figure 2 : Réseau routier national - île de Brava Les travaux de réhabilitation des routes de l’île de Brava sont intrinsèquement liés à la nature physiographique de l’île, au type de route envisagé par le projet, notamment en ce qui concerne le type de chaussée (chaussée ou asphalte), les zones traversées (montagnes, pentes, riverains, etc.) et la période de l’année (saison sèche ou pluie). Le projet de réhabilitation des deux routes nationales de l'île de Brava intègre les routes suivantes selon la classification administrative des routes nationales (décret-loi n ° 58/2015, du 1er octobre): - EN3-BR-02: Vila Nova Sintra/Nossa Senhora Monte - EN3-BR-03: Figueira Grande/Fajã d’Água/Esparadinha Les principales interventions liées aux travaux de réhabilitation des routes sur l’île de Brava concernent les activités suivantes : • Enlèvement de la chaussée existante ; • Terrassement ; • L'exécution des trottoirs ; • Pavage (en parallélépipède) ; • Stabilisation des talus ; 42 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL • Organes de drainage ; • Les murs ; • Les ouvrages d'art; • Dispositifs de signalisation et sécurité routière. La figure 3 montre la localisation des routes EN3-BR-02 - Vila Nova de Sintra/Nossa Senhora do Monte et EN3-BR-03 – bretelle EN3-BR-02/Espradinha. Figure 3 : Zones d’intervention (routes EN3-BR-02 et EN3-BR-02). Pour l’exécution des travaux de réhabilitation des routes mentionnées, il est prévu d'utiliser des équipements adaptés à ce type d’intervention notamment des excavatrices, des niveleurs, des camions, des bétonnières et du petit matériel. Compte tenu des caractéristiques de l'utilisation des sols dans les zones traversées, en général dans les zones agro-sylvo-pastorales, il est recommandé une utilisation judicieuse des équipements lourds, favorisant ainsi le recours à la main-d'œuvre. Les travaux de réhabilitation des routes impliquent une forte composante de main-d'œuvre donc il est prévu la création d’environ 100 emplois sur les deux routes. Selon les 43 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL caractéristiques démographiques de l'île et la distribution de main d’œuvre relatives à ce type de travail, seront impliqué pour ce type de travail environ 80% d'hommes et 20% de femmes. Compte tenu la nature des zones d’intervention et les caractéristiques des projets quant au type et au volume des travaux, la période d'exécution des travaux est estimée à sept mois. Outre les interventions spécifiques de réhabilitation, il est envisagé de récupérer les propriétés agricoles éventuellement endommagées (murs de protection, végétation, accès), au cours des travaux, où il est nécessaire d'élargir la voie principalement dans l’amélioration des conditions de visibilité dans quelques courbes, dans les zones de stabilisation des talus et réparation d'ouvrages hydrauliques. 4.2 Description des itinéraires routiers 4.2.1. Route Vila Nova Sintra - Nossa Senhora Monte Le projet de réhabilitation et pavage de la route Nova Sintra/Nossa Senhora do Monte, a comme objectif principal l'amélioration de l'accessibilité des zones hautes de l'île de Brava, encadrée dans les programmes de réhabilitation des routes nationales. Les interventions prévues dans le cadre d’exécution du projet visent la r éhabilitation et pavage de la route mentionnée, de la municipalité de Brava, à savoir : la réhabilitation de murs de soutènement, réhabilitation d’ouvrages hydrauliques et pavage en pierre basaltique. La figure qui suit présente l’itinéraire de la route prévu dans le cadre du projet en étude. 44 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Figure 4 : Route Nova Sintra/Nossa Senhora do Monte. Le long de la route nationale EN3-BR-03, Fajã d'Água, sont aussi nécessaires des interventions pour contenir/stabiliser les talus qui présentent beaucoup instable et avec des probabilités élevées d'apparition d'une chute incontrôlée de blocs de gros rochers de formation ancienne et composition de sol glissante et terreux. Ces phénomènes sont souvent associés aux précipitations et au vent. Ces derniers temps, avec les changements climatiques sont de plus en plus fréquents et avec plus d'occurrences pendant la saison des pluies, ce qui arrive presque toujours accompagné par d'autres facteurs qui contribuent à l'effondrement des talus tels que des tremblements de terre non perceptibles sur l'île. 4.2.2. Route Figueira Grande/Fajã d’Água/Esparadinha Le projet de réhabilitation de la route EN3-BR-03, Figueira Grande / Fajã d’Água / Esparadinha, a pour objectif principal l'amélioration de l'accessibilité de la zone touristique de Fajá d'Água, qui constitue l'une des principales attractions touristiques de l'île, et de l'aérodrome d'Esparadinha. Les interventions prévues dans le cadre d’exécution du projet visent la réhabilitation de la route mentionnée, de la municipalité de Brava, à savoir : le reprofilage de talus et de tranchées dans les zones les plus critiques, la réhabilitation de murs de soutènement 45 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL et l'amélioration d’ouvrages hydrauliques. La figure qui suit présente l’itinéraire de la route prévu dans le cadre du projet en étude. Figure 5 : Tracé de la route EN3-BR-03, Figueira Grande / Fajã d’Água / Esparadinha. Le long de la route nationale EN3-BR-03, Fajã d'Água, sont nécessaires des interventions pour contenir/stabiliser les talus qui présentent beaucoup instable et avec des probabilités élevées d'apparition d'une chute incontrôlée de blocs de gros rochers de formation ancienne et composition de sol glissante et terreux. Ces phénomènes sont souvent associés aux précipitations et au vent. Ces derniers temps, avec les changements climatiques sont de plus en plus fréquents et avec plus d'occurrences pendant la saison des pluies, ce qui arrive presque toujours accompagné par d'autres facteurs qui contribuent à l'effondrement des talus tels que des tremblements de terre non perceptibles sur l'île. 46 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL 5. SITUATION ENVIRONNEMENTALE DE RÉFÉRENCE En vue de la caractérisation des zones d'intervention du projet de réhabilitation des routes, les indicateurs environnementaux considérés comme pertinents pour l'analyse de la situation environnementale de référence ont été sélectionnés tant pour l’aspect naturel comme social, en soulignant les aspects qui, directement ou indirectement, peuvent être influencés par son exécution. Initialement, il a été identifié les zones où les sites avec une sensibilité plus élevée en ce qui concerne les principaux aspects abordés, pour, dans un état ultérieur, pouvoir prévoir les impacts et proposer des mesures de mitigation correspondantes. La méthodologie appliquée consistait à collecter des informations spécifiques relatives à l'état initial de l'environnement, obtenues grâce à des visites sur le terrain, par spécialité, et de consultation des entités, institutions et communautés, sans préjudice des autres qui ont été identifiés lors de la préparation de cette PGES, compte tenue de la connaissance préalable des zones d'intervention et des tracés des routes. La caractérisation de la situation environnementale de référence a aussi été faite sur la base de la documentation mise à disposition par l’IR (document du Projet de réhabilitation de la route Nova Sintra/Nossa Senhora do Monte et la stabilisation des talus de la route Figueira Grande/Fajã d’Água/Esparadinha), les lois en vigueur applicables (Loi n ° 86 / IV / 93 du 26 juillet, le décret-loi n ° 14/97, du 1er juillet, et le décret-loi n° 29/2006 du 6 mars), ortophotocartes et la Carte de Zonage Agro écologique et de la Végétation de l’île de Brava, Cabo Verde, élaborée par Diniz, A. Castanheira et De Matos, G. Cardoso (1996). L'analyse effectuée sur la base de cette documentation et du travail de terrain, associé avec la nature du projet de réhabilitation routière et le type d'intervention envisagée, permet de conclure que l’exécution des travaux n'entraînera pas d'interférences environnementales significatives, à la fois dans la phase de réhabilitation et dans la phase d'utilisation des routes. La caractérisation biophysique de la région avec les aspects les plus pertinents a été effectuée pour l'évaluation environnementale, notamment le système biophysique et le système socio-économique et culturel. Les facteurs considérés pour cette caractérisation sont les suivantes : situation géographique, reliefs, climat et biodiversité. 47 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL 5.1. Situation géographique a) Route EN3-BR-02, Nova Sintra/Nossa Senhora do Monte La route EN3-BR-02 commence dans la Ville de Nova Sintra, située à l'intérieur de l'île à six kilomètres de la zone portuaire de Furna, et se développe dans la direction sud-ouest vers les zones de Cova Rodela et Nossa Senhora do Mapa. Figure 6 : Localisation géographique de la route EN3-BR-02. b) Route EN3-BR-03, Figueira Grande / Fajã d’Água / Esparadinha La route EN3-BR-03 commence dans la localité de Figueira Grande, située à l'intérieur de l'île près du cratère du volcan Cova Joana, et se développe dans la direction est-ouest vers la côte dans les zones de Fajã d'Água et Esparadinha. 48 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Figure 7 : Localisation géographique de la route EN3-BR-03. 5.2. Relief La morphologie générale de l’île de Brava mis en évidence les principaux aspects suivants : la frontière montagneuse, le niveau d'altitude moyenne et le plateau de niveau intérieur. a) Route EN3-BR-02, Nova Sintra/Nossa Senhora do Monte La zone d'intervention du projet est située sur la bande d'altitude moyenne, dominée par une succession de plates-formes qui, avec de rares interruptions couvre l'île de l'aplanation de Nova Sintra à NE (475-500 m) à celle de Cachaço à SW (575-600 m) en passant par les aplatissements de Campo Baixo et Campo de Porca. La morphologie de la zone d’intervention du Projet, est caractérisée fondamentalement par : - Dépressions plus ou moins circulaires liées aux anciens cratères (fonds, fosses et tranches dans la désignation locale ; - Un relief assez prononcé, notamment des pentes de contreforts, s’insère dans l’altitude moyenne. b) Route EN3-BR-03, Figueira Grande / Fajã d’Água / Esparadinha La zone d'intervention du Projet commence sur la bande d'altitude moyenne (500/650 m), dominée par le cratère de Cova Joana, caractérisée par un relief assez prononcé, 49 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL notamment des talus du flanc de volcan, terminant dans les localités de Fajã d'Água et d'Esparadinha, sur la côte ouest. La morphologie de la zone d’intervention du Projet, est caractérisée fondamentalement par : - Relief fortement porteur de vallées sculptées et de pales saillantes définissant les escarpements rocheux de phonolithes ; - Enclos montagneux de l'île, où se détachent des vallées creusées, couperets et grands escarpements ; - Zones versantes des principales vallées et des zones plaines côtières adjacentes. 5.3. Climat des zones d’interventions Les zones traversées par les routes nationales EN3-BR-02 et EN3-BR-03 couvrent pratiquement toutes les zones climatiques de l'île de Brava, arides, semi-arides et subhumides, à l'exception de la zone humide, couvrant les altitudes dérivées de la côte (Fajã d'Água et Esparadinha) vers des zones d’altitude supérieure à 500 m. a) Route EN3-BR-02, Nova Sintra/Nossa Senhora do Monte La route EN3-BR-02, Nova Sintra/Nossa Senhora do Monte se trouve à l'intérieur de la zone climatique sous-humide, formé par une bande en anneau, d’altitude moyenne, dominé par des plateformes expressives. Les limites d’altitude sont situées entre les 485 et 510 m. b) Route EN3-BR-03, Figueira Grande / Fajã d’Água / Esparadinha La route EN3-BR-03, Figueira Grande / Fajã d’Água / Esparadinha, traverse trois zones climatiques (sous humide, semi-aride et aride zone), à partir des zones hautes de Figueira Grande jusqu’au littorale dans les zones de Faja d’Água e Esparadinha, au niveau de la mer, dominé par des collines ao forte pente. 5.4. Biodiversité L'environnement naturel de la municipalité de Brava et les écosystèmes associés sont intrinsèquement liés aux conditions climatiques et aux caractéristiques de l'établissement populationnel de l'île. Les zones d'influence du projet sont principalement occupées par des terrains vacants, zones forestières et des zones agricoles. 50 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL La végétation de la zone est constituée en grande partie d'espèces introduites et spontanés (fulcraea procridifolia, prosopis juliflora) non seulement par l’action humaine mais aussi par d'autres vecteurs tels que les oiseaux et les vents. La végétation naturelle est formée par des espèces annuelles de cycle court qui apparaissent avec les pluies, disparaissant peu de temps après. Les communautés locales vivent principalement de l’agriculture et l'élevage. Selon la carte du zonage agro écologique et de la végétation de l’île de Brava et compte tenu de l'emplacement et des caractéristiques du projet, et des zones environnantes, la couverture faunique de la région se composerait essentiellement par des communautés suivantes. a) Route EN3-BR-02, Nova Sintra/Nossa Senhora do Monte o Communautés végétales des zones sous humide : Fulcraea gigantea, Euphorbia tckeyana et Melanoselium insulaire. b) Route EN3-BR-03, Figueira Grande / Fajã d’Água / Esparadinha o Communautés végétales des zones sous humide : Fulcraea gigantea, Euphorbia tckeyana et Melanoselium insulaire. o Communautés végétales des zones semi-arides : Blainvellea, Acanthospermum, Cechrus, Hyparrhenia, Trichodesma o Communautés végétales des zones arides : Launaea, Acacia; Bidens, Partucala, Sida, Cléome, Aristida, Borreria. Petits stands mixtes de Cyperus, Euphorbia, Plantago, Phyllanthus, arbustes et arbres dispersés (Caesalpina, Cocos, Prosopis, Mammea). Au niveau de la faune et flore, il a été constaté que la réhabilitation des routes produira, quoique de forme réduite une certaine transformation en ce qui concerne des espèces végétales compte tenu qu’il contemplera l'extension de la plate-forme dans certaines zones spécifiques (réduction du nombre d'arbres existants sur les des zones d'intervention). Avec la mise en œuvre du projet il y aura quelques impacts négatifs sur la flore et la faune existantes, telles que la modification de la végétation et l'annulation de la capacité de régénération de quelques spécimens d'arbres et d'arbustes (à petite échelle). Dans la zone du projet, il n’existe pas d’espèces endémiques et protégées. Il n'y a pas de zones protégées et des parcs naturels. La biodiversité animale est limitée à certains animaux domestiques (chèvres, moutons, vaches, cochons et poulets), des oiseaux et des reptiles, qui ne figurant pas sur la liste rouge du Cabo Verde. 51 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL 5.5. Analyse de l’état actuel de l'environnement Le projet de réhabilitation des routes EN3-BR-02 Nova Sintra/Nossa Senhora do Monte et EN3-BR-03, Figueira Grande / Fajã d’Água / Esparadinha, a comme but principal l'amélioration des conditions d'accessibilité des hautes zones de l'île, encadré dans les programmes de développement de la municipalité de Brava. En tenant compte du type de projet concerné et son emplacement, ont été sélectionnés les suivants descripteurs d'analyse environnementale, de nature biophysiques, socio- économique et environnemental qui sont évidents comme les plus importants : Géologie, Géomorphologie et Hydrologie, L’analyse a été basée sur les informations générales disponibles dans les zones soumises à la réhabilitation des routes et des visites sur le terrain. Ces visites ont permis de constater que, en termes géologiques la mise en œuvre du projet ne présentera pas des modifications significatives sur les sites puisque les travaux seront exécutés sur une route existante et sans grands mouvements de masse et en ce qui concerne aux conduites et lignes d'eau ils seront préservés ou restaurés en cas de dommages. Sol et les usages des sols Ce descripteur nous permet de recueillir des informations générales et spécifiques des sites, avec le recours à l'utilisation de la carte agro écologiques de l'île et visites sur le terrain ; l'utilisation des sols apparaît comme un aspect important du soutien de l'analyse dans le domaine du paysage. Une partie considérable de la surface totale de la municipalité de Brava représente des sols sans vocation agricole, en tenant compte des caractéristiques topographiques, des affleurements rocheux, des pentes escarpées et des falaises. En dépit de ces limites naturelles, on peut trouver des zones à vocation agricole : les zones subhumides et humides occupées par l'agriculture pluviale, le fond de certaines vallées occupées par l'agriculture irriguée et les bandes arides et semi-arides destinées au pâturage et au boisement. Les sols des vallées et des versants des vallées sont ceux qui ont la plus grande vocation pour la pratique de l'agriculture irriguée, avec une utilisation maximale grâce à des 52 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL techniques ancestrales de préparation du terrain, comme les zones de Ribeira de Ferreiros, Ribeira do Sorno e Ribeira de Fajã d’Água. L'utilisation actuelle des sols de la municipalité de Brava est principalement rurale et avec un faible pourcentage urbain qui coïncide avec le périmètre urbain de la ville de Nova Sintra et quelques villages comme Furna, Nossa Senhora do Monte, Cachaço, Tantum et Fajã d’Água. La caractérisation biophysique des zones d'intervention du projet a été réalisée, indiquant en détail pour chaque composante les taches agro écologiques, la morphologie, l'altitude moyenne, la pente, la géologie et la lithologie, les zones climatiques, les sols, végétation, limites majeures et utilisation actuelle des terres. Cette caractérisation a été réalisée sur la base du travail sur le terrain effectué par l'équipe technique et de la cartographie spécialisée, à savoir la carte militaire de l'île de Brava, Ortofotocartes et la Carte de Zonage Agro écologique et de la Végétation de l’ile de Brava, Cabo Verde, élaboré par Diniz, A. Castanheira et De Matos, G. Cardoso (1999). Pour la zone d'étude, la Carte de Zonage présente les bandes agro écologiques et les communautés locales suivantes. a) Route EN3-BR-02, Nova Sintra/Nossa Senhora do Monte 53 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Figure 8 : Carte de Zonage Agro écologique et de la Végétation. Route EN3-BR-02 La route EN3-BR-02, Nova Sintra/Nossa Senhora do Monte, en passant par les villages de Cova Rodela et Cova Joana, se trouve à l'intérieur de la zone subhumide formé par une bande en anneau, d’altitude moyenne, dominé par des plateformes expressives. La route commence environ à 500/600 mètres d'altitude à Nova Sintra, atteignant les 600/700 mètres à Nossa Senhora do Monte, sur un vaste plateau et avec un relief presque uniforme et peu accentué, jusqu'aux fortes pentes de 20 à 25% de la zone de Nossa Senhora do Monte. Traverse une zone agricole pluviale et forestière (pas trop dense), en enregistrant l’existence de plusieurs constructions de logements dispersées. En synthèse les zones traversées présentent les caractéristiques biophysiques indiquées ci-dessous (Tableau 7). 54 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Tableau 7 : Caractérisation biophysique EN3-BR-02 Bande Agro Caractérisation biophysique écologique Morphologie Dépressions plus ou moins circulaires liées aux anciens cratères (fonds, fosses et tranches dans la désignation locale) Altitude moyenne 500/600 – 600/650 Pente % 1-5 Géologie/ Matériaux pyroclastiques dominantes, 21 principalement des cendres volcaniques qui ont Lithologie rempli le fond du cratère II l.6 Zone climatique Sous humide Sols Phacozemes háplicos (PHh) et Cambisols humiques (CMu) de touffes et de cendres volcaniques Végétation Couverture discontinue de Furcraea, Euphorbia, Melanocelinum, Lantana, Nicandra Limitations principales Risques d'inondation en cas de fortes précipitations dues à l'absence de drainage externe Utilisation actuelle des sols Incidence de la culture fruits-légumes, intensive lorsque de l'eau d'irrigation est disponible. Morphologie Un relief assez prononcé, notamment des pentes de contreforts, s’insère dans l’altitude moyenne. Altitude moyenne 500/650 – 600/700 Pente % 20-25 Géologie / Couches de cendres phonolitiques et manteaux de laves phonolithiques apparaissant parfois et Lithologie dépôts de pente 20 Zone climatique Sous humide II k.6 Sols Phacozemes háplicos (PHh) et Humic Cambisols (CMu) Cutis Antrosols, dans des dépôts en pente. Végétation Couverture discontinue de Furcraea, Euphorbia, Melanocelinum, Lantana, Rhynchelytrum, Nicandra Limitations principales Sensibilité à l'érosion; vents intenses Utilisation actuelle des sols Cultures à certains endroits, parfois à cadres en terrasses; usage pastoral 55 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL b) Route EN3-BR-03, Figueira Grande / Fajã d’Água / Esparadinha Figure 9 : Carte de Zonage Agro écologique et de la Végétation. Route EN3-BR-03 La route EN3-BR-03, Figueira Grande / Fajã d’Água / Esparadinha, en passant par les villages de Fajã d’Água et Esparadinha, traverse trois zones climatiques (sous humide, semi- aride et aride zone), à partir des zones hautes de Figueira Grande jusqu’au littorale dans les zones de Faja d’Água e Esparadinha, au niveau de la mer, dominé par des collines à forte pente. 56 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL La route présente les caractéristiques typiques d'une route de montagne. Elle commence à environ 500/600 mètres d'altitude à Figueira Grande, descendant jusqu'au niveau de la mer à Fajã d'Água et Esparadinha, sur des vastes collines avec des fortes pentes de 20 à 25% et 50 à 100% (escarpés). Traverse une zone agricole pluviale et forestière (pas trop dense), en enregistrant l'absence presque totale de maisons d'habitation. En synthèse les zones traversées présentent les caractéristiques biophysiques indiquées ci-dessous (Tableau 8). Tableau 8 : Caractérisation biophysique EN3-BR-03 Bande Agro - Caractérisation biophysique écologique Morphologie Un relief assez prononcé, notamment des pentes de contreforts, s’insère dans l’altitude moyenne. Altitude moyenne 500/650 – 600/700 Pente % 20-25 Géologie / Lithologie Couches de cendres phonolitiques et manteaux 20 de laves phonolithiques apparaissant parfois et dépôts de pente II k.6 Zone climatique Sous humide Sols Phacozemes háplicos (PHh) et Humic Cambisols (CMu) Cutis Antrosols, dans des dépôts en pente. Végétation Couverture discontinue de Furcraea, Euphorbia, Melanocelinum, Lantana, Rhynchelytrum, Nicandra Limitations principales Sensibilité à l'érosion; vents intenses Utilisation actuelle des sols Cultures à certains endroits, parfois à cadres en terrasses; usage pastoral Morphologie Relief fortement porteur de vallées sculptées et de pales saillantes définissant les escarpements rocheux de phonolithes. Altitude moyenne 300/600-600/850 6 Pente % 50-100 escarpé Id.5 Géologie /Lithologie Matériaux phonolitiques constitués de couches de cendres et de manteaux de lave intercouches Zone climatique Semi-aride Sols Cambisols êutricos (CMe) et cambisols chromique (CMx); Phaeozemes háplicos (PHh); 57 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Bande Agro - Caractérisation biophysique écologique Androsols vitrique dans certaines zones Végétation Couverture légère à moyennement dense de Blainvellea, Acanthospermum, Cechrus, Hyparrhenia, Trichodesma Limitations principales Limitations sévères quant au relief du support; zones exposées à des vents NE violents, cause d'une forte érosion éolienne Utilisation actuelle des sols Pâturage sporadique ou temporaire des chèvres; Foisement certaines zones Morphologie Enclos montagneux de l'île, où se détachent des vallées creusées, couperets et grands escarpements Altitude moyenne 5/200-540/700 Pente % 50-100 escarpé Géologie /Lithologie Roches du complexe intrusif (syénites, carbonatites) et matériaux phonolithiques (couches de cendres avec intercalations de lave) Zone climatique Aride 5 Sols Androsols vitreux (ANZ); vastes zones de sols Id.3 érodés, donnant au paysage un aspect caractéristique de “bad lands” Végétation Couverture légèrement dense de Launaea, Acacia; Bidens, Partucala, Sida, Cléome, Aristida, Borreria. Limitations principales Limitations sévères sur le relief et la sécheresse du milieu; vents forts et intenses, à l'origine de l'érosion éolienne spectaculaire. Utilisation actuelle des sols Pâturage sporadique ou de caprin et boisement sur des sites sélectionnés Morphologie Zones versantes des principales vallées et des zones plaines côtières adjacentes Altitude moyenne 0-30/100 1 Pente % 5-20 Ia.1 Géologie /Lithologie Matériaux grossiers du dépôt torrentiel de versants de vallée et des pentes abruptes. Zone climatique Aride 58 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Bande Agro - Caractérisation biophysique écologique Sols Fluvisols êutricos (FLe), textures moyennes / grossières dans les parcelles de culture; des matériaux grossiers dans les zones restantes. Végétation Petits stands mixtes de Cyperus, Euphorbia, Plantago, Phyllanthus, arbustes et arbres dispersés (Caesalpina, Cocos, Prosopis, Mammea) Limitations principales Ressources hydriques limités; concentration excessive de matériaux grossiers. Utilisation actuelle des sols Occupation agricole irriguée (cultures horticoles) dans les zones dégagées du talus (terrasses) et à la base. Morphologie Zones de la partie inférieure des pentes abruptes des pentes lissées où les matériaux traînés de la partie du sommet s'accumulent. Altitude moyenne 5/350-200/400 Pente % 40-80 Géologie /Lithologie Dépôts de pente, constitués d’un mélange d’éléments grossiers, de tailles variables et d’éléments fins. Zone climatique Aride 10 Sols Regosols (RGe), avec une abondance d’éléments grossiers incorporés; Androsols Ig.3 phytiques (ATf) Végétation Éléments dispersé de Launaea, Acacia; couverture de Bidens, Portulaca, Sida, Cleome, Aristid, Borreria. Limitations principales Sécheresse extrême et très faibles ressources hydriques; beaucoup de matériaux grossiers; pentes raides. Utilisation actuelle des sols Cultures sur certaines pentes armées en terrasses ou sur des pentes disposées le long des pentes. 59 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL En plus des espèces indiquées, le travail sur le terrain a permis d’enregistrer que les zones environnantes des routes sont actuellement couvertes par des espèces forestières et sont utilisées pour l’agriculture pluviale, l'élevage et pâturage. Qualité de l'air et le bruit Ces descripteurs ne sont pas considérés comme pertinents. Toutefois, ils peuvent être atténués sans grande difficulté, prenant en compte la direction de la propagation du vent et la levée de la poussière causée par les mouvements des terres, le bruit des machines, entre autres. Paysage Parce que ce sont des régions avec un certain intérêt du point de vue de la valorisation touristique, il est recommandé minimiser les interventions qui ont des impacts négatifs sur le sol, la végétation et le paysage, éléments de soutien pour le développement du tourisme afin d'atténuer les impacts qui seront causés par l'intervention. Le paysage doit être préservé afin de ne pas laisser ni blessures, ni déchets. Dans la phase finale des travaux et visant la durabilité environnementale du milieu, les zones d’intervention devraient être remis à la forme originale. Il convient de noter que normalement il existe dans les tracés des routes des zones de servitude qui facilitera les travaux de réhabilitation. Analyse socio-économique Est l'un des descripteurs qui présente une grande complexité dans l'analyse. En fait, la détermination de leur importance ne peut pas mesurer simplement les emplois directs qu'il crée ou le montant facturé, compte tenu de l'importance qui ce projet de réhabilitation des routes prend pour améliorer l'accessibilité des communautés. La réhabilitation des routes EN3-BR-02, Nova Sintra/Nossa Senhora do Monte et EN3-BR- 03, Figueira Grande / Fajã d’Água / Esparadinha, en plus de créer plusieurs emplois directs et indirects, apportera une plus grande dynamique socio-économique à la municipalité et l'île de Brava, avec l'amélioration de l'accessibilité, en assurant la circulation des personnes, des étudiants, des biens et des marchandises, stimuler le tourisme et améliorer les conditions de circulation en termes de confort et sécurité routière dans ce parcours, entre autres. 60 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL 6. POLITIQUES DE SAUVEGARDE ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE APPLICABLE AU PROJET Le plan de gestion environnementale et sociale (PGES) a pour objectif principal l’élimination ou la minimisation des impacts négatifs du projet. Les procédures de sélection environnementale et sociale des activités à mener dans le cadre du PGES sont fondées sur les exigences de la Banque Mondiale en matière de politiques de sauvegarde et de la législation environnementale nationale en vigueur. Pour l’élaboration du PGES pour les projets de réhabilitation du réseau routier de l'île de Brava, les politiques opérationnelles de sauvegarde environnementale et sociale suivantes ont été pris en compte, en plus de la législation nationale correspondante : - PO 4.01 – Evaluation Environnementale ; - PO 4.11 – Ressources physiques et culturelles ; - PO 4.12 – Réinstallation involontaire des populations. 6.1. Politique Opérationnelle PO 4.01 – Evaluation Environnementale Cette politique de sauvegarde prévoit une analyse préalable des impacts potentiels des interventions du projet. Il prévoit également la définition de mesures d'atténuation visant à prévenir, minimiser ou compenser les effets négatifs, en plus de renforcer les effets positifs, en évaluant les instruments les plus appropriés pour cette activité. Il inclut la nécessité de préparer des plans de gestion de l'environnement (PGE), évaluant la capacité institutionnelle des responsables de la mise en œuvre à gérer l'ensemble des mesures proposées dans les programmes du PGE. Les politiques de sauvegarde de l'environnement définies dans l'OP 4.01 établissent également la nécessité d'une consultation publique (dans ce cas, pour les projets classés dans la catégorie B). Pour la présente étude, la consultation publique a été réalisée conformément aux procédures et aux directives de la Banque Mondiale. L'atelier de validation a eu lieu le 16 avril 2019 aux sièges de la Mairie, Ville de Nova Sintra, sur l'île de Brava. L’évaluation environnementale (EE), décrite dans la PO 4.01, fait partie intégrante des exigences relatives à la licence pour les travaux de construction ou à la réhabilitation des 61 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL infrastructures routières dans les zones dont la taille, la profondeur et le type d’analyse sont conditionnés par la nature de l’échelle et par la nature des impacts environnementaux potentiels inhérents aux projets à soumettre à l’agence environnementale compétente. L'évaluation environnementale devrait prévoir l'analyse des risques environnementaux potentiels des projets et établir les procédures de conception en tenant compte: (i) de l'analyse des solutions de remplacement; (ii) la sélection, l'emplacement, la planification, la conception et l'exécution du projet; (iii) la conception de mesures visant à éviter, minimiser, atténuer ou compenser les effets environnementaux négatifs; (iv) la potentialisation des impacts positifs; et (v) l'inclusion d'un processus d'atténuation et de gestion des impacts environnementaux négatifs lors de l'exécution du projet. 6.2. Politique Opérationnelle PO 4.11 – Ressources Physique-Culturelles Cette politique définit les ressources physiques et culturelles telles que les objets mobiliers ou immobiliers, les installations, les structures, les ensembles de structures, les ressources naturelles et les paysages, qui ont une signification archéologique, paléontologique, historique, architecturale, religieuse, esthétique, culturelle ou autre. Les ressources physique et culturelles peuvent être situées dans des zones urbaines ou rurales et peuvent être au-dessus ou au-dessous du sol ou être submergées. La portée de l'intérêt culturel peut être au niveau local, régional ou national ou au sein de la communauté internationale. Les ressources identifiées sont manifestement importantes en tant que sources d'informations scientifiques et historiques, en tant que ressources pour le développement économique et social et en tant que partie intégrante de l'identité d'un peuple par le biais de ses pratiques culturelles. En cas d'impact sur les ressources physiques et culturelles résultant des activités du projet, des mesures d'atténuation doivent être incluses, conformément à la législation nationale en vigueur. Pour le plan à l'étude, ce règlement ne s'applique pas dans la mesure où il s'agit d'infrastructures routières existantes, qui seront réhabilitées, sans aucun impact négatif sur les ressources physiques et culturelles. 62 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL 6.3. Politique Opérationnelle PO 4.12 - Réinstallation Involontaire La politique de réinstallation involontaire comprend des directives et des procédures qui doivent être suivies afin de rendre le processus de réinstallation aussi approprié que possible, en réduisant au maximum les perturbations possibles de la vie des personnes touchées. Cette sauvegarde est déclenchée chaque fois qu'il est nécessaire d'acquérir des terres pour la mise en œuvre du projet ou de réinstaller les populations résidentes dans les zones nécessaires à la mise en œuvre des travaux du projet. Pour le plan de gestion environnementale et sociale (PGES) des projets de réhabilitation et d’entretien du réseau routier de l’Île de Brava, ce règlement ne sera pas utilisé dans la mesure où il concerne des infrastructures existantes où la relocalisation des populations n’est pas prévue, ni l’occupation de terres publiques ou privées. 6.4. Cadre législatif environnemental. Régime d’évaluation d’impact environnemental L’évaluation de l’impact sur l’environnement (EIE) repose sur les principes, directives et lignes directrices énoncés dans la législation en vigueur, tels que la loi fondamentale sur la politique de l’environnement (loi 86 / IV / 93), décret législatif n ° 14/97, du 1er juillet et décret-loi n ° 29/2006 du 6 mars. Les articles 30, 31 et 32 de la loi fondamentale sur la politique de l'environnement définissent les objectifs et le contenu des études d'impact sur l'environnement dans le but de maintenir un équilibre entre les différentes composantes environnementales et sociales, notamment : - Analyse de l'étude de l'environnement local ; - Étude des changements provoqués par la mise en œuvre du projet ; - Inventaire des mesures prévues pour supprimer, réduire et compenser les éventuels impacts sur l'environnement. Le décret législatif n ° 14/97 du 1 er juin, qui réglemente la loi fondamentale sur la politique de l'environnement, a permis d'élaborer des réglementations pour les situations prévues dans la loi fondamentale sur la politique de l'environnement, à savoir celles liées au régime et l’étude d’impact sur l’environnement, établissant les normes à cet égard. Le décret-loi n° 29/2006, du 6 mars, établit le régime juridique de l’Evaluation d'Impact Environnemental (EIE) des projets publics ou privés susceptibles de produire des effets sur l'environnement et définit la procédure et les exigences pour l'autorisation et la licence du projet, annulant les articles du décret-loi n ° 14/97 qu’il y avait à cette fin. 63 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL 6.5. Législation applicable à d’autres domaines En plus de la législation et des normes internationales mentionnées dans le domaine du cadre juridique, il convient de prendre en compte la législation suivante en vigueur au Cabo Verde, identifiée comme pertinente pour encadrer un grand nombre des sujets abordés dans cette PGES : Environnement et paysage naturel - Le décret-loi n ° 2/2002 du 21 Janvier qui interdit l'extraction et l'exploitation du sable dans les dunes, les plages et les eaux intérieures, dans la zone côtière et la mer territoriale ; - Le décret-loi 3/2003 du 24 Février, qui établit le régime juridique des Aires Protégées ; - Décret-loi N ° 5/2003, du 31 Mars qui définit le Système National de Protection de l’Air ; - Le décret-loi 6/2003, du 31 Mars qui établit le cadre juridique pour les licences et l’exploitation des carrières ; - Le décret n ° 31/2003 du 1 er Septembre qui établit les exigences essentielles à considérer dans l'élimination des déchets solides municipaux, industriels et autres et leur fiscalisation respective, en vue de protéger l'environnement et la santé humaine ; - Le décret-loi n. º 56/2015 du 17 octobre, qui établit le régime général des déchets applicable à la prévention, production et gestion des déchets et approuve le régime juridique régissant l’autorisation de licence et concession des opérations de gestion des déchets. Aménagement du Territoire et Planification urbaine - Le décret-loi 1/2006 du 13 février qui approuve les Bases d'aménagement du territoire et de la planification urbaine ; - Le décret-loi 2/2007 du 19 juin, fixant les principes et les règles d'utilisation des sols, tant par les pouvoirs publics que par les entités privées ; - Le décret-loi n ° 3/2007 du 19 juin qui réglemente l'Expropriation des Immeubles et de Droits à ceux-ci par l'extinction du titre de propriété de l’exproprié et concomitant 64 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL transférant à l'État, les collectivités locales ou d'autres entités publiques ou privées, en raison de l'utilité publique moyennant une indemnisation équitable ; Equipements et Infrastructures - Décret réglementaire n ° 2/2003, du 2 juin, qui approuve les statuts de l'Institut des Routes. - L'ordonnance n ° 10/2006 du 12 avril, qui définit les caractéristiques techniques et le niveau des services des voies de communications routières nationales ; - Décret-loi n ° 58/2015 du 1er octobre, qui établit la classification administrative et la gestion des routes du Cabo Verde, ainsi que la définition des niveaux de service auxquels ils doivent se conformer ; - Le décret-loi n ° 22/2008 du 30 juin, approuvant le Statut des Routes Nationales. - Loi n ° 102 / III / 90, du 29 décembre, lançant les bases du patrimoine culturel et naturel. Sécurité, hygiène et santé au travail - Le décret-loi 64/2010, du 27 décembre, fixant les règles générales pour la planification, l'organisation et la coordination pour promouvoir la sécurité, l'hygiène et la santé sur les chantiers de construction. Forêts - La loi n ° 48/98 du 6 Avril 1998 - Réglemente l’activité forestière. 65 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL 7. DESCRIPTION DES PRINCIPALES INTERACTIONS ECOLOGIQUES DU PROJET Selon les termes de référence (TDR), les interventions prévues dans le cadre du Projet de Réforme du Secteur des Transports au Cabo Verde, de par leur nature même, n'auront pas d'impact significatif sur l'environnement et la société. Il s'agit d'un projet de catégorie B auquel sont associées un ensemble de normes opérationnelles de la Banque Mondiale relatives à l'évaluation environnementale, aux ressources culturelles et à la réinstallation des populations. La Banque mondiale classe un projet selon trois catégories différentes (A, B ou C), en fonction du type, de l'emplacement, de la sensibilité, de l'échelle ou de la taille, ainsi que de la nature et de l'ampleur de son incidence éventuelle sur l'environnement. Selon la classification environnementale de la Banque Mondiale, un projet proposé est classé dans la catégorie B si les impacts environnementaux potentiellement négatifs sur la population humaine ou les zones importantes sur le plan environnemental sont moins néfastes que ceux des projets de la catégorie A. À cet égard, les contrats de réhabilitation et d’entretien du réseau routier de l’’ île de Brava intégreront un ensemble de clauses environnementales et sociales inhérentes aux exigences techniques à remplir par les entreprises. Il a été privilégié essentiellement une approche d’évaluation environnementale stratégique, basée sur une analyse des interactions écologiques du projet, visant à assurer l’intégration des considérations environnementales, sociales et économiques, à identifier les opportunités et les risques et à rechercher les meilleures solutions possibles. Ces impacts sont spécifiques aux sites d'implémentation. Peu d'entre eux sont irréversibles et, dans la plupart des cas, les mesures d'atténuation peuvent être projetées plus rapidement que les projets de catégorie A. À cet égard, les contrats de réhabilitation et d’entretien du réseau routier de l’Île de Brava intégreront un ensemble de clauses environnementales et sociales inhérentes aux exigences techniques à remplir par les entreprises. 7.1. Risque associé aux accidents et dangers Le contractant doit s'assurer que le plan de santé et de sécurité au travail du projet est mis en œuvre de manière efficace par le personnel de l'entreprise, ainsi que par les sous- traitants et les fournisseurs. 66 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Le contractant veillera également à ce que toutes les personnes sur le chantier utilisent l'équipement de protection individuelle (EPI) approprié et prescrit, évitant ainsi les accidents évitables et signalant les conditions ou les pratiques posant un risque pour la sécurité ou menaçant la sécurité et l'environnement. Le contractant s'engage à: i. Interdire la consommation d'alcool pendant le travail ; ii. Interdire l’usage de stupéfiants ou d’autres substances susceptibles de modifier les facultés de chacun. Le contractant veillera à ce que des installations sanitaires adéquates soient fournies sur les chantiers et dans tous les logements fournis aux personnes travaillant sur le projet. Cependant en cas d'accidents et de dangers, les procédures établies par la législation nationale en vigueur (décret-loi n ° 64/2010 du 27 décembre) et le plan de sécurité et de santé au travail du projet doivent être suivis. En cas de déversement accidentel d'huiles usées ou de carburants, les procédures d'urgence suivantes doivent être suivies: le contractant doit délimiter et contenir la zone touchée; contacter le propriétaire et la mairie; enlever le sol contaminé, si nécessaire à l'aide d'un produit absorbant approprié, le transporter et jeter dans un endroit (hermétiquement clos) autorisé par les autorités locales. 7.2. Description des principaux éléments de l’environnement affectées par le projet En ce qui concerne les descripteurs sols, géologie et géomorphologie, climat, utilisation des sols et biodiversité, il est à noter que, à l'exception des changements pouvant être induits par les phénomènes naturels, ces descripteurs sont pratiquement inchangés à des échelles de temps réduites. 7.2.1. Géologie e Géomorphologie Les impacts les plus importants sur la géologie et la géomorphologie se produisent principalement pendant la phase de réhabilitation et sont liés aux travaux de mouvement de terres (remblais et déblais). Ces actions affectent directement les formations géologiques en provoquant des modifications irréversibles. Dans le cas en étude, les formations géologiques étaient déjà intervenues lors de la construction des routes existantes. 67 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL La nécessité d’exécution des travaux de remblais et déblais a des répercussions directes car elles peuvent être liées à la perte éventuelle de stabilité des talus. De telles situations peuvent éventuellement conduire à des glissements de terrain. Le risque d'instabilité des talus d’excavations et de remblais augmente en fonction de leur hauteur. Les travaux de remblais entraînent des modifications de la modélisation de terrain et des conditions de drainage naturelles de la zone, ainsi que la diminution de la perméabilité des sols couverts par les remblais. Il peut également y avoir des interférences avec la stabilité des talus existants. Les impacts sur la géomorphologie proviennent principalement de la phase de réhabilitation des routes, résultant des travaux de déblais et remblais. Les principaux impacts sont des modifications de la topographie préexistante et se produisent dans les zones les plus élevées où les répercussions sur le paysage et le risque d'instabilité des talus sont plus importants. Cependant, cet impact n’est pas significatif dans la zone du projet car la topographie du site est déjà artificielle. En ce qui concerne l'ampleur des impacts prévus dans la géomorphologie, les mêmes critères que ceux définis pour la géologie ont été utilisés. Par rapport à l'importance des impacts prévus dans la géomorphologie, celle-ci est liée à la magnitude, car les remblais et les excavations plus grandes sont ceux qui provoquent des modifications majeures de la géomorphologie et donc des impacts plus importants. Dans ce cas, toute la zone du projet est déjà intervenue, donc les impacts sont minimes. 7.2.2. Hydrogéologie Les impacts sur les eaux souterraines causés pendant la phase de réhabilitation de tout projet résultent de la modification du bilan hydrogéologique pendant les travaux d'excavation et de remblais. Les excavations ne mèneront pas à l'intercession des niveaux des eaux souterraines, de sorte que la qualité de ces eaux ne changera pas avec la mise en œuvre du projet. D'autre part, le revêtement de la chaussée entraînera l’imperméabilisation de certaines zones non encore occupées. Cet impact est estimé négatif et irréversible, d'ampleur variable en fonction de la zone touchée, d'autant plus significatif plus la perméabilité du sol affecté. Compte tenu de la faible vulnérabilité à la pollution dans la zone du projet, cet impact est négatif et peu significatif. 68 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL 7.2.3. Climat En raison de l'emplacement des deux routes, les activités de réhabilitation et d'exploitation ne provoqueront aucun changement climatique. En outre, les sites sont généralement exposés aux vents frais, similaires à la quasi-totalité de l’île de Brava. Cependant, cela peut se produire dans les environs, conditionnant le mouvement des vents et le mouvement de l’air près du sol. Pendant la phase d'utilisation, le fait que les véhicules circulant sur les routes émettent des polluants atmosphériques, il provoque la contamination des brises provenant de la route et réduit la qualité de l'air dans les zones en aval, en tenant compte de la direction du vent. De plus, lesdits véhicules vont provoquer une augmentation localisée de la température de l'air, due aux frottements causés par leur passage et à l'effet de serre résultant des gaz libérés, effet qui sera augmenté si l'air chaud ne se laisse pas balayé par l'action du vent. Ce phénomène constitue un impact négatif, certain, de faible magnitude et d'importance, puisqu'il est minimisé par le régime des vents de la région. En synthèse, aucun changement significatif du climat de la zone d'étude n'est prévu, et de légers changements localisés et occasionnels peuvent survenir dans une bande étroite développée le long des tracés. En raison de la faible pertinence des impacts climatiques, il n’est pas jugé nécessaire d’adopter des mesures de minimisation en relation avec ce descripteur, en plus des mesures générales. 7.2.4. Sols Les sols présentent des propriétés qui leur confèrent certaines capacités d’utilisation, raison pour laquelle leur altération peut conditionner son utilisation. Les modifications de la topographie des zones touchées et l'accélération des processus d'érosion causés par les mouvements de terres, ainsi que les modifications éventuelles du régime hydrologique, peuvent directement ou indirectement modifier les caractéristiques physiques et chimiques des sols, telles que leur structure, densité, capacité de stockage de l'eau et de l'air, et leur perméabilité. En plus des modifications potentielles des caractéristiques du sol, qui se produisent presque exclusivement lors de la phase de réhabilitation des routes, leur occupation physique est également modifiée. Cependant, les sols des sites du projet ont déjà subi des modifications. 69 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Avec la réhabilitation des deux routes, il pourrait y avoir des impacts négatifs pendant la phase de construction causés par les mouvements de terres (y compris les excavation et remblais), la construction d'un accès temporaire au site, le déplacement de machinerie lourde et d'autres véhicules. Les zones marginales du travail peuvent également être affectées par le compactage causé par la circulation de machinerie lourde et de véhicules. Les conséquences de ces actions pourraient être la perte de sols, même artificiels, l’altération des propriétés physico-chimiques, la dégradation de la qualité du sol due à la contamination ou le changement d’eau, ainsi que l’augmentation du ruissellement en surface et la vulnérabilité accrue consécutive aux agents érosifs. Compte tenu des caractéristiques spécifiques du projet analysé, il est considéré que ces impacts sont négatifs, d’importance moyenne et d’ampleur réduite, temporaires et réversibles dans les voies d’accès temporaires. En phase d'utilisation des routes, les principaux impacts concernent la contamination des terres environnantes, causé par le dépôt des émissions atmosphériques provenant du trafic ou du débit des eaux de ruissellement. Cet impact devrait être négatif, d'ampleur variable en fonction de la zone touchée, plus la qualité des sols affectés seront importante. Dans le cas du projet analysé, compte tenu des caractéristiques des sols affectés, composés généralement de sols artificiels comptant déjà plusieurs interventions, cet impact est négatif, peu important, permanent et irréversible. 7.2.5. Biodiversité L'environnement naturel de la municipalité de Brava et les écosystèmes associés sont intrinsèquement liés aux conditions climatiques et aux caractéristiques de l'établissement populationnel de l'île. Les zones d'influence du projet sont principalement occupées par des terrains vacants, zones forestières et des zones agricoles. La végétation de la zone est constituée en grande partie d'espèces introduites et spontanés (fulcraea procridifolia, prosopis juliflora) non seulement par l’action humaine mais aussi par d'autres vecteurs tels que les oiseaux et les vents. La végétation naturelle est formée par des espèces annuelles de cycle court qui apparaissent avec les pluies, disparaissant peu de temps après. Les communautés locales vivent principalement de l’agriculture et l'élevage. 70 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Selon la carte du zonage agro écologique et de la végétation de l’île de Brava et compte tenu de l'emplacement et des caractéristiques du projet, et des zones environnantes, la couverture faunique de la région se composerait essentiellement par des communautés suivantes : - Communautés végétales des zones sous humide : Fulcraea gigantea, Euphorbia tckeyana et Melanoselium insulaire. Dans la zone du projet, il n’existe pas d’espèces endémiques et protégées. Il n'y a pas de zones protégées et des parcs naturels. La biodiversité animale est limitée à certains animaux domestiques (chèvres, moutons, vaches, cochons et poulets), des oiseaux et des reptiles, qui ne figurant pas sur la liste rouge du Cabo Verde. 7.3. Description des principaux impacts environnementaux et sociaux négatifs du projet Les impacts environnementaux et sociaux associés à la mise en œuvre des travaux de réhabilitation des routes sur Île de Brava sont principalement dus à la pollution de l’environnement (émissions de poussières et de gaz, en particulier de monoxyde de carbone, d’oxydes de soufre, de déchets, écoulement accidentel de carburants ou lubrifiants, contamination et intoxication), la sécurité des travailleurs, des populations et des biens. Les actions susceptibles de générer des impacts négatifs plus importants sont principalement liées au bruit, à la pollution atmosphérique et à la sécurité. Dans les zones des travaux il n’y a aucune espèce sensible et/ou protégée de faune et/ou de flore. Les principaux impacts environnementaux et sociaux négatifs identifiés concernent principalement les projets de réhabilitation : - Réduction de la couverture végétale en raison de la possibilité de réapparition de carrières et de tâches de prêt ; - Pollution de l'environnement par les déchets de l’ouvrage ; - Pollution sonore due aux opérations des camions et des machines ; - Pollution atmosphérique, sols et eaux de surface ou souterraines ; - Frustrations liées aux perspectives d'emploi des populations locales ; - Conflits sociaux résultant de l'occupation de terrains publics ou privés ; - Risque d'endommagement sur le patrimoine construit (réseaux d’infrastructure : eau, assainissement, télécommunications) ; - Risque d'accident (pendant la construction) ; 71 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL - Interférence avec le trafic routier. 7.4. Description des principaux impacts environnementaux et sociaux positifs du projet Les principaux impacts environnementaux et sociaux positifs associés à la mise en œuvre des travaux de réhabilitation des routes sur l’Île de Brava sont essentiellement liés à : - Désenclavement des communautés ; - Facilité de circulation des personnes et des biens ; - Meilleur accès à l'éducation, à la santé et à l’emploi ; - Augmentation des activités économiques ; - Création d'emplois et accès à l’emploi ; - Promouvoir le développement des communautés avec des routes ; - Amélioration de la qualité de vie des communautés ; - Réorganisation des parcelles, en particulier des plus vulnérables ; - Accès aux services sociaux de base. 72 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL 8. PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL L'élaboration du Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) des projets d'entretien des routes de l’Île de Brava s'est basée sur la préparation de deux documents clés qui l'ont précédé, à savoir : - Le Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) - conçu comme un mécanisme permettant d'identifier les impacts environnementaux et sociaux du projet et servant de guide pour la préparation d'Etudes d'Impact sur l'Environnement (EIE) ; et - Le Cadre de Politique de Réinstallation des Populations (CPRP) - qui est un instrument permettant d'atténuer les effets de la réinstallation / indemnisation des populations déplacées / touchées par la mise en œuvre du projet. Comme mentionné ci-dessus, le PGES est un élément essentiel des documents d'appel d'offres (Documents d'Appel d'Offres - DAO) et des contrats à signer avec les entreprises de construction dont les objectifs principaux sont: (i) de formuler l'ensemble des réponses aux demandes résultant des différents types d’affectations causées par les interventions du projet; (ii) déterminer les conditions nécessaires pour que les réponses soient prises rapidement et efficacement; et (iii) une description des ressources nécessaires pour remplir ces conditions. Le PGES comprend les catégories de mesures suivantes : - Inclure des clauses environnementales et sociales dans le DAO et les fichiers de mise en œuvre ; - Mesures de gestion des zones d'intervention et de lutte contre la pollution et les interférences ; - Mesures d'atténuation liées à la dégradation des sols et de l'environnement naturel ; - Mesures de sécurité des zones d’intervention ; - Plan de communication information et sensibilisation ; - Mesures de suivi et d'évaluation. 8.1. Directives générales de gestion environnementale et sociale Afin de préparer le Plan de Gestion Environnementale et Sociale des projets de réhabilitation et d’entretien du réseau routier de l’Île de Brava, il a été tenu compte des 73 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL politiques opérationnelles de la Banque Mondiale en matière de sauvegarde environnementale et sociale et de la législation nationale en vigueur. 8.2. Clauses environnementales et sociales à insérer dans le DAO et dossier d’exécution Les clauses environnementales et sociales à inclure dans le dossier d'appel d'offres (Dossier d'Appel d'Offres - DAO) et les projets d'exécution des travaux sont destinés à appuyer les techniciens dans la préparation du cahier des charges et dans la passation des marchés (cahiers des prescriptions techniques et administratives particulières), afin d’intégrer dans ces documents des prescriptions environnementales spécifiques et d’optimiser la protection de l’environnement, anthropique et socio-économique. Les clauses spécifiques couvrent toutes les activités de construction, constituant des sources potentielles de pollution environnementale et sociale, et font partie intégrante des Dossiers D'appel d'Offres (DAO) ou des marchés de travaux. L'Annexe 1 présente la description détaillée des clauses environnementales et sociales du Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) pour les projets de réhabilitation et d'entretien des voies de communication publiques routières de l’Île de Brava. 8.3. Mesures de gestion de l’ouvrage et de lutte contre la pollution et interférences Lors de la phase de construction et conformément aux documents contractuels et au contrat relatif à l'exécution des travaux, les entreprises adjudicataires des travaux de réhabilitation et d'entretien des routes de l’Île de Brava devront mettre en œuvre le plan de gestion environnementale et sociale, comprenant notamment entre autres, les mesures spécifiques en matière de gestion des travaux et de lutte contre la pollution et les nuisances environnementales exposées ci-après. a) Mesures de lutte contre la pollution - Collecter les huiles et autres produits chimiques toxiques dans des conteneurs appropriés ; - Stocker les produits toxiques sur une plate-forme en ciment afin de minimiser toutes les formes de pollution et la dégradation des sols et des eaux souterraines ; - Éviter de stocker des produits et des matériaux de construction sur des terrains privés ; 74 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL - Évacuer les déchets solides provenant des excavations sur les sites agréés par les autorités locales. b) Mesures de sécurité - Assurer une signalisation correcte des zones d'intervention afin de minimiser les risques d'accident lors de la construction ; - Sensibiliser les travailleurs aux mesures de sécurité (utilisation d'équipements de protection individuelle et collective) ; - Installation de limiteurs de vitesse (panneaux informatifs essentiellement) ; - Éviter autant que possible de travailler au repos et la nuit dans les zones d'intervention (proches des communautés) ; - Systématiser l'utilisation d'équipements de protection individuelle (masques, gants, bottes, etc.) ; - Établir des zones de passage pour les personnes handicapées. c) Mesures visant à améliorer la circulation - Proposer un plan de circulation en cas de récurrence des déviations de trafic ; - Mener des campagnes de sensibilisation du public ; d) Mesures sociales - Recruter localement, tant que possible les ouvriers non qualifiés, en articulation avec les autorités locales. e) Mesures associées à des conditions de fonctionnement non habituelles ou accidentelles Le risque de pollution accidentelle due aux activités du projet sera très faible et pourrait être dû à des avaries de machines et équipements roulants, peu fréquents, ou à la manipulation de carburants. La pollution d’origine accidentelle due à la réhabilitation des routes est probable et à l’heure actuelle, les mesures sont exclusivement proposées à titre préventif. Ainsi, en cas de pollution accidentelle, les modalités des plans de sécure établis devront être appliquées : 1. Information des acteurs concernés, et notamment la mairie ; 2. Récupération des éventuels polluants par piégeage dans les bassins d’écrêtement lorsque cela est possible. 75 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL D'autre part en cas d'accidents et de dangers, les procédures établies par la législation nationale en vigueur (décret-loi n ° 64/2010, du 27 décembre, fixant les règles générales pour la planification, l'organisation et la coordination pour promouvoir la sécurité, l'hygiène et la santé sur les chantiers de construction) et le plan de sécurité et de santé au travail du projet doivent être suivis. En cas de déversement accidentel d'huiles usées ou de carburants, les procédures d'urgence suivantes doivent être suivies: l'entrepreneur doit délimiter et contenir la zone touchée; contacter le propriétaire et la mairie; enlever le sol contaminé, si nécessaire à l'aide d'un produit absorbant approprié, le transporter et jeter dans un endroit (hermétiquement clos) autorisé par les autorités locales. 8.4. Mesures d'atténuation liées à la gestion des déchets Le développement d'activités de construction ou la présence d'éléments sur le lieu de travail ou dans les environs peuvent directement ou indirectement compromettre ou conditionner les travaux de réhabilitation des routes. Les impacts environnementaux, sociaux et économiques générés par la quantité considérable de déchets et par leur élimination, transport et déposition, imposent la nécessité de solutions rapides et efficaces pour la gestion, à savoir: • Tous les déchets de construction et de démolition doivent être collectés et transportés vers une destination finale, indiquée par la mairie de Brava. • Les actions spécifiques de nettoyage et de décapage des sols doivent être limitées aux zones strictement indispensables à l'exécution des travaux. Les déchets résultant de ces mêmes activités doivent être éliminés et correctement acheminés vers la destination finale, conformément au décret-loi n ° 56/2015, du 17 octobre, définissant les responsabilités de gestion et identifiant les destinations finales les plus appropriées pour les différents flux de déchets. • En ce qui concerne la gestion des déchets liquides, des arrangements devraient être pris avec les compagnies pétrolières pour la collecte et le conditionnement des huiles usées et des lubrifiants. 76 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL • Les produits d'excavation qui ne peuvent pas être utilisés, ou en excès, doivent être stockés dans des emplacements offrant des caractéristiques de stockage adéquates. • Si des matériaux d'excavation avec des traces de contamination sont trouvés, ils doivent être stockés dans des endroits qui empêchent la contamination du sol par infiltration ou drainage de l'eau de pluie, jusqu'à ce que ces matériaux soient transportés vers une destination finale appropriée. • Définir et mettre en œuvre un plan de gestion des déchets, tenant compte de tous les déchets pouvant être produits sur le site, conformément au décret-loi 56/2015, du 17 octobre. • S'il est nécessaire d'évacuer les terres excédentaires, la sélection des zones de dépôt doit exclure les zones suivantes: o Zones du domaine hydrique; o Zones inondables; o Zones de protection des eaux souterraines (zones à forte infiltration); o Périmètres de protection d’extraction d'eau; o Zones où des espèces de la flore et de la faune protégées par la loi peuvent être affectées; o Zones géo techniquement sensibles; o Zones sensibles du point de vue du paysage; o Zones d'occupation agricole; o Proximité des zones urbaines et / ou touristiques; o Zones de protection du patrimoine. Les matériaux excédentaires provenant des opérations d'excavation et d'enfouissement doivent être acheminés vers un dépôt autorisé par la Mairie de Brava, devront être respectés les exigences définies dans par le Plan Directeur Municipal de Brava, notamment en ce qui concerne les zones à risque, les zones de protection et de servitudes (voir figure 10). 77 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Figure 10 : Carte des conditionneurs spéciaux (Source: PDM Brava). 8.5. Mesures d’atténuation liées à la dégradation du sol et de l’environnement naturel La dégradation des sols et de l'environnement naturel est directement liée à l'utilisation de zones publiques ou privées, à la destruction de zones agricoles ou de pâturages, à l'exploitation de carrières et à la coloration de prêts matériels, à la création de détournements pour la circulation de véhicules machinerie lourde et pollution des sols par les produits pétroliers. Au cours de la phase de construction et conformément aux termes du cahier des charges et des contrats d'exécution, les entreprises sous contrat doivent mettre en œuvre un ensemble de mesures spécifiques visant à protéger le sol et l'environnement naturel, à savoir : - S'assurer de la plantation de nouveaux arbres à la fin des travaux en cas d'élimination de la végétation pour compenser l'abattage éventuel ; - Eviter autant que possible la destruction des habitats ; - Utiliser la décharge officielle autorisée par les autorités locales ; - Protéger les propriétés voisines du chantier ; 78 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL - Eviter le compactage du sol à proximité et son imperméabilisation ; - Eviter d'endommager la végétation existante ; - Assurer la collecte et l'élimination des déchets générés par les travaux ; - Gérer les carrières de manière rationnelle et conformément à la réglementation en vigueur ; - Eviter le déversement des eaux usées dans les fossés et les carrières de fondations, sources de contamination potentielle des eaux souterraines et développement de vecteurs de maladies ; - Éviter les rejets d'eaux usées, les déversements accidentels ou inutilisés d'hydrocarbures et les polluants dans le sol, les eaux de surface ou souterraines, les égouts, les fossés, etc. 8.6. Mesures de sécurité des zones d’intervention La mise en œuvre de projets de réhabilitation des routes devrait assurer la sécurité des zones d'intervention, à savoir : - La sécurité des habitants des zones d'intervention, en particulier des enfants et des personnes vulnérables (personnes âgées, handicapés, aveugles, etc.). Une attention particulière devrait être accordée aux zones proches de certains équipements publics, tels que les écoles, les centres de santé, les fontaines, etc., où un plus grand mouvement de population est prévu. - La sécurité des bâtiments existants dans les zones d'intervention. Les manœuvres dangereuses de machines et leur stationnement dans les zones d'intervention adjacentes à des bâtiments doivent être évités, en particulier dans les zones proches des pentes. - Le non affectation des propriétés agricoles des terres irriguées où sèches. L'extraction ou le stockage de matériaux dans des zones non autorisées doit être évité. - Assurez une signalisation correcte des zones d'intervention afin de minimiser les risques d'accident lors de la construction. - Sensibiliser les travailleurs aux mesures de sécurité. - Installer des limiteurs de vitesse (panneaux informatifs, essentiellement). - Éviter autant que possible de travailler au repos et de nuit dans les zones d'intervention (proches des communautés). - Systématiser l'utilisation d'équipements de protection individuelle (masques, gants, bottes, etc.). - Établir des zones de passage pour les personnes handicapées. 79 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Tableau 9 : PGES pour les mesures générales de mitigation des impacts. Responsabilités Calendrier Impacts négatifs potentiels Mesures d'atténuation Indicateurs de suivi de Exécution Surveillance Suivi réalisation Phase d’exécution des travaux Insécurité des personnes et des biens Informer et sensibiliser les communautés, Nombre de sessions Comité de Avant le début action concertée UCP/IE Pilotage UCP/IE des travaux Perturbation des activités économiques Compensation en cas de perte / perturbation Nombre de personnes Comité de Avant le début compensées UCP Pilotage IE des travaux Frustrations découlant des perspectives Informations des communautés locales Nombre de sessions Comité de Avant et d'emploi locales Utilisation de la main d'œuvre locale Nombre de personnes Pilotage pendant employées Entrepreneurs l’exécution des UCP IE travaux Risques de conflits sociaux avec les Sensibilisation, consultation Nombre de rencontres Comité de Avant et populations riveraines des routes Soutien aux travaux sociaux Nombre d’ouvrages UCP Pilotage pendant Communautés IE l’exécution des travaux Maladies d'origine respiratoire liées aux Surveillance sanitaire des populations Nombre de sites / Comité de Pendant les poussières (constipation, bronchite, Distribution de masques personnes suivies Pilotage travaux grippe) (santé publique) UCP IE Nombre de masques distribués Pollution de l'environnement due aux Sensibilisation des populations impliquées Nombre de réunions Comité de Avant et déchets de construction Service d’enlèvement des déchets Nombre de tours de Pilotage pendant camion à ordures Collectivités l’exécution UCP/IE hebdomadaires IE des travaux Pollution atmosphérique, sols et eaux Sensibilisation des populations concernées Nombre de sessions Comité de Avant et souterraines ou de surface Travaux d'assainissement autonomes. Nombre Pilotage pendant Surveillance qualitative des eaux de bassin d'assainissement Collectivités l’exécution UCP/IE autonome IE des Niveau de pollution travaux 80 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Responsabilités Calendrier Impacts négatifs potentiels Mesures d'atténuation Indicateurs de suivi de Exécution Surveillance Suivi réalisation Pollution sonore due aux opérations des Utilisation de camions et de machines Vérification des heures Comité de Pilotage Avant et camions et des machines uniquement le jour dans les environs de fonctionnement pendant immédiats des maisons (de 8h00 à 17h00) Communauté l’exécution UCP/IE OCB IE des travaux Interférence dans le trafic routier Construction des déviations Détours construits Comité de Pilotage Pendant Collectivités les travaux OCBI UCP/IE E Déforestation et réduction de la Réorganisation des parcelles Nombre de parcelles Comité de Pilotage Pendant et couverture végétal en raison de la récupérées Collectivités après les possibilité de réapparition de carrières, OCB UCP/IE travaux de tâches de prêt et de déviations IE Risque d'accident pendant la phase Clôtures de protection Clôtures de protection Comité de Pilotage Pendant les d'exécution des travaux Itinéraires alternatifs Itinéraires alternatifs travaux Stabilisation et aménagement des bermes Nombre d'accidents Communauté UCP/IE Surveillance contre le rejet des déchets OCB Phase d'utilisation Pollution sonore due au trafic de Limitation de vitesse dans les zones d'habitation Vérification de la Comité de Pilotage Pendant et véhicules légers et lourds Surveillance limitation après les Rideaux d'arbres Communauté travaux UCP/IE OCB Risque d’accidents routier Panneaux de signalisation Nombre de signaux Comité de Pilotage Pendant et Placement des dos d’ânes dans les localités placés après les Nombre de route Communauté travaux UCP/IE ralentisseurs placées OCB 81 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Tableau 10 : Mesures générales de mitigation des impacts associés aux travaux de drainage. Responsabilités Calendrier Impacts négatifs potentiels Mesures d'atténuation Indicateurs de suivi de réalisation Exécution Surveillance Suivi Phase d’exécution des travaux Perturbation des chaussées lors de la Organiser les voies d’accès devant chaque Nombre d’accès Entreprise Cabinet de EI/UCP Pendant construction de tranchées logement. Surveillance les travaux Risques d'accident pendant la Campagne IEC Nombre de sessions Entreprise Cabinet de EI/UCP Avant et construction (signalisation médiocre) Veiller au respect des mesures d'hygiène et de Nombre d'accidents Surveillance pendant sécurité dans les zones d'intervention les travaux Risque de pollution résultant des Installer des conteneurs pour l'élimination des Nombre de conteneurs Entreprise Cabinet de IE/UCP Pendant déchets produits pendant le travail déchets produits pendant les travaux et Surveillance les travaux procéder à leur enlèvement et à leur évacuation vers des endroits appropriés Conflits sociaux en cas de non-recours à Inclure dans les contrats avec les entreprises Nombre d'emplois créés Cabinet de UCP-IE UCP-IE Avant les la main-d'œuvre locale le recrutement de main-d'œuvre locale et non Surveillance travaux qualifiée Phase d’utilisation Risques pour la santé publique en cas Réaliser des travaux fermés notamment dans Mètres de canaux fermés Cabinet de UCP-IE UCP-IE Avant les de rejet de déchets solides et liquides les zones résidentielles Surveillance travaux Mauvaise utilisation des canaux de Campagnes IEC après les travaux Nombre de sessions Collectivités Cabinet de IE/UCP En cours drainage et leur transformation en Assurer la surveillance, la maintenance et la Nombre d 'interventions OCB Surveillance d'utilisation décharges, en l'absence de programme gestion des travaux. Nombre de gisements de maintenance et de sensibilisation de Collecte régulière des déchets sauvages la communauté. Risque d'inondation en cas de déficit Concevoir et réaliser des travaux de manière Nombre d’accidents Collectivités Cabinet de IE/UCP En cours d'exécution (sous-dimensionnement ou professionnelle OCB Surveillance d'utilisation dimensionnement insuffisant des Sensibilisation et communication canaux de drainage) 82 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL 8.7. Plan de communication, information et sensibilisation Le plan de communication d'information et de sensibilisation vise à garantir la bonne application des composantes environnementales du projet et l'adoption des mesures de minimisation lors de la phase de préparation, de l'exécution des travaux et de l'utilisation des infrastructures. Il s'agira de prévoir des mécanismes de communication entre les différents acteurs afin de promouvoir la compréhension des problèmes environnementaux et sociaux à tous les niveaux et l'appropriation des infrastructures, en particulier par les populations locales directement touchées. Par appropriation, on entend l'hypothèse de l'infrastructure comme un patrimoine bâti essentiel au développement et au bien-être de la population. Le plan de communication, d'information et de sensibilisation devrait également inclure un élément important d'articulation sociale pour accompagner les populations touchées. 8.7.1. Consultation publique et acteurs contactés Le processus de consultation publique fait partie intégrante de l’évaluation environnementale, et a pour objectif l’engagement effectif de toutes les institutions directement impliquées dans la mise en œuvre du projet ainsi que des populations affectées par le projet. En plus des objectifs d'information des institutions publiques et des populations locales, les principaux objectifs à atteindre grâce à la consultation publique sont : • L’établissement, de façon participative, du degré d'implication de la population dans la mise en œuvre de LE du PGES ; et • La collecte des recommandations spécifiques en matière de mise en œuvre et de suivi des activités de transport routier en ce qui concerne la surveillance de la mise en œuvre des mesures d'atténuation associées. Lors de la préparation du PGES ont été organisées, en temps opportun, les articulations et les réunions nécessaires avec les institutions publiques directement impliquées dans la mise en œuvre du projet. Afin d'établir une approche participative et responsable dans la définition, la conception et les méthodes de gestion future des routes, des rencontres individuelles et en groupe ont eu lieu 83 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL avec la délégation locale du Ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, les autorités municipales, des représentants du secteur des transports, les associations communautaires, les ONG et les populations dans les zones envisagées (Nova Sintra, Cova Rodela, Cova Joana et Nossa Senhora do Monte, Fajã d’Água et Esparadinha). Des réunions de contact pour la recueil d’information ont eu lieu avec les institutions locales, à savoir la mairie de Brava et la délégation locale du Ministère de l'Agriculture et de l'Environnement. Pour la route EN3-BR-02, une réunion a eu lieu avec les communautés locales de Nova Sintra, Cova Rodela, Cova Joana et Nossa Senhora do Monte, le 16 avril 2019 à 10:00 heures, à salle de réunion de la Mairie de Brava. Nombre de participants 44 (10 femmes, 34 hommes). Pour la route EN3-BR-03, une réunion a eu lieu avec les communautés locales de Fajã d’Água et Esparadinha, le 28 mai 2019 à 10:30 heures, à l’école de Fajã d’Água. Nombre de participants 10 (1 femme, 9 hommes) La réunion générale a réuni Monsieur le maire de Brava (CMB), techniciens de la mairie et des représentants des comités locaux de gestion des plaintes, à savoir: CMB, MAA et des représentants des communautés locales. Les réunions avaient eu le but de socialiser les idées du projet, collecter de données et d'informations relatives à la préparation du PGES et des Études d’Impact Environnementale et Sociale, clarifier certains doutes liés à l’atténuation des impacts négatifs, et établir des accords de principe avec les communautés / bénéficiaires qui pourraient être affectés par les travaux de réhabilitation des routes EN3-BR-02 et EN3-BR-03, socialiser les tracés des routes ainsi comme les procédures de présentation de plaintes et les différentes formes de les résoudre. Les questions suivantes ont été soulevées : Tableau 11 : Questions soulevées lors des consultations publiques Questions Réponse Quand est-ce que le projet va démarrer La fin de cette année et le parcours sera l’existant. Ça ira et quel sera le parcours ? générer peu d’impact sur l’environnement. Quels sont les bénéfices du projet ? Amélioration des conditions d’accessibilité et de mobilité des personnes et des biens ; Amélioration de la sécurité routière et conditions de vie 84 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL :Création d’emploi temporaire ; Amélioration de l’écoulement des produits agricoles et d’élevage ; Promotion du développement local ; et Amélioration de l'accès à la santé et à l'éducation ; Comment seront mitigés les impacts Doter les équipements de dépoussiérant et capteurs de liés à la santé et sécurité public ? poussière ; Installation de suppresseurs et/ou bouts de pulvérisation sur les équipements d’approvisionnement ; Irrigation périodique des plus grandes voies de circulation ; Entretien périodique des véhicules et des machines ; Limitation de la vitesse des engins ; Utilisation de masques de protection de la poussière par les travailleurs. Exécution de travail bruyant pendant la journée (de 8 h à 16 h) et l'utilisation des cache-oreilles par les travailleurs. Plantation d'arbres le long des routes pour l'absorption du bruit et des vibrations particulièrement près des villages. Pourquoi est-ce que la route n’est pas Parce que les routes en pierre sont mieux pour la santé asphaltée publique et pour l’environnement et visant la soutenabilité environnemental et sociale la Banque ne finance pas les routes asphaltées. Les hommes et femmes locales vont La priorité sera donnée aux travailleurs locaux (femmes et avoir l’accès aux postes de travail ? hommes). Ou est-ce qu’on doit diriger pour poser Au niveau local au comité de gestion des plaintes ou au les plaintes liées à la construction des directeur des travaux, mais peut aussi être à l’Institut des routes ? Routes par téléphone, E-mail, au chantier ou par Facebook. Dans la section de la route Fajã d'Água Oui, le tronçon routier Fajã d'Água / Esparadinha sera / Esparadinha sera envisagée dans envisagé, car la route nationale EN3-BR-03 se termine à (problèmes de stabilisation de talus et Esparadinha, donc l'accès aux piscines naturelles sera d’accès à l’aérodrome et à la piscine envisagé. naturelle)? Les suivantes recommandations ont été formulées : • L’information et communication avant le démarrage des travaux ; • Impliquer toutes les parties prenantes dans le processus d’exécution du projet ; • Réaménagement du paysage; • Signalisation des zones d'intervention et des voies d'accès ; • Irriguer la route dans le voisinage des communautés afin d'atténuer les éventuels impacts négatifs, à savoir l'augmentation des maladies d'origine respiratoire ; Les populations des différentes communautés en en général (Nova Sintra, Cova Rodela, Cova Joana et Nossa Senhora do Monte, Fajã d’Água et Esparadinha) ont montré leur satisfaction avec les efforts du gouvernement de Cabo Verde pour avancer avec le projet qui 85 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL transformera leur grand rêve en réalité en termes de l’amélioration des conditions de circulation des personnes et biens et la promotion du développement socio-économique et environnemental de ces communautés. Pendant les réunions ont été créé deux Comité de Gestion des Plaintes qui représentent les communautés impactées des deux routes. Les populations des différentes communautés susmentionnées, à travers de la consultation publique effectuée, ont exprimé aussi leur satisfaction à l’IE et la Banque Mondiale pour leurs soutiens à l’amélioration des conditions d'accès des populations de Nova Sintra, Cova Rodela, Cova Joana, Nossa Senhora do Monte, Fajã d’Água et Esparadinha et donnent leur aval positif pour la réhabilitation / pavage des routes dès que les aspects suivants seront sauvegardés : • Sociaux : violence contre les femmes et les enfants ; • Environnementaux ; • Paysagers ; • Écologiques ; • Économiques ; • Ainsi comme la main d’œuvre locale met accent à la main d’œuvre féminine. Afin d'établir une approche participative et responsable dans la définition, la conception et les méthodes de la gestion future des routes, au moment de démarrage des travaux de réhabilitation des routes seront réalisées des réunions individuelles et en groupe avec la délégation locale du Ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, les autorités municipales, les représentants du secteur des transports, les groupes communautaires, les ONG et les populations des zones concernées. 8.8. Planning de mise en œuvre des mesures d’atténuation des impacts environnementaux Les mesures d'atténuation proposées seront mises en œuvre selon le calendrier prévu pour la préparation du projet, l'exécution des travaux et pendant la phase d'utilisation, considérant que la plupart des mesures seront mises en œuvre dans la phase d’exécution. Le calendrier de mise en œuvre de ces mesures est présenté ci-dessous. 86 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Tableau 12 : Planning de suivi de la mise en œuvre des mesures d’atténuation identifiées Phase de Mesures d’atténuation Responsable Partenaire Phase d’exécution Phase d’utilisation (1) prépara tion M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M 1. Phase de conception technique du projet 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 1 0 1 2 Limitation des modifications du tracé au strict nécessaire ; Institut des Concepteu limitation de la destruction/affectation des infrastructures et Routes rs logements ; sensibilisation des acteurs ; favorisation de la protection des propriétés agricoles. Sensibilisation. Engagement de la population locale. Panneaux Consultant Mairie MAA d’information. Env. soc. Comité 2. Phase d’exécution du projet Mesures générales d’atténuations des impacts Entrepreneur Inspect environnementales et sociales E&S Mesures de lutte contre la pollution et perturbations pendant les Entrepreneur Inspect travaux E&S Mesures spécifiques de protection individuelle et collective Entrepreneur Inspect (équipements de protection individuelle, sécurité, etc.) E&S Mesures d’aménagement et de sécurité des travaux Entrepreneur Inspect E&S Plan de communication, information et sensibilisation Entrepreneur Inspect E&S Formation du personnel sur les politiques de protection E&S Inspection environnemental et sociale de la Banque Mondiale Récupération du paysage et nettoyage à la fin des travaux Suivi environnemental et social du PGES E&S Inspection 3. Phase d’utilisation des routes Sensibilisation environnementale pour la bonne utilisation et E&S Inspection conservation du patrimoine. Suivi des passages hydrauliques, des fossés et des tranchées IR Inspection de crête Vérification de la stabilité des pentes IR Inspection Vérification de la stabilité des plates-formes et des bermes IR Inspection Vérification de la signalisation IR Inspection (1) Mesures à implémenter dans la phase de garantie d’exécution 87 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL 8.9. Programme de surveillance et suivi environnemental Le programme de surveillance environnementale et de suivi comprend les mesures d'évaluation de la mise en œuvre du projet, à savoir : - Surveillance environnementale et sociale ; - Mesures de suivi et d’évaluation ; - Les institutions chargées pour la surveillance et le suivi; - Indicateurs de surveillance et de suivi de l’environnement ; - Suivi et surveillance de l'environnement. 8.9.1. Surveillance environnementale et sociale Le suivi environnemental et social vise à garantir que : (i) les mesures proposées par le plan de gestion environnementale et sociale, y compris les mesures d'atténuation, (ii) les exigences générales établies par la législation en vigueur, (iii) les engagements pris avec les autorités municipales et les services décentralisés de l’Etat, (iv) les exigences de la législation en matière de santé et de sécurité au travail, de protection de l’environnement et de ressources naturelles. Le suivi environnemental et social couvre notamment la phase de construction, mais également la phase d'utilisation des infrastructures. Il sera garanti par l’entreprise de surveillance (phase de construction / réhabilitation) et par l’Institut des Routes ou par les municipalités (phase d’utilisation). La supervision environnementale est essentiellement réalisée par le biais d'actions de contrôle effectuées conjointement avec l'équipe d'inspection technique et vise à assurer le respect des obligations contractuelles par l'entreprise adjudicataire. Le suivi environnemental et social vise à vérifier la mise en œuvre des mesures d'atténuation environnementales et sociales de la responsabilité de l’entreprise : - La surveillance permanente et la mise en œuvre des mesures environnementales sur le terrain sont effectuées par l’entreprise de surveillance qui doit de préférence intégrer à l’équipe de surveillance résidente un technicien qui, en plus des compétences techniques spécifiques, possède la sensibilité environnementale et sociale requise ; - La surveillance doit consigner par écrit (fiches de conformité ou non-conformité) les ordres de travail relatifs à l'environnement et leur degré de conformité conformément aux normes environnementales. La mission de supervision peut 88 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL intégrer un élément UC-RSSP pour résoudre tout problème environnemental imprévu et spécifique ; - La surveillance des travaux doit envoyer, à la fréquence indiquée dans le contrat de travaux, un rapport sur la mise en œuvre des engagements contractuels de l'entreprise en matière de gestion environnementale et sociale. b) Supervision La supervision des travaux est assurée par l’Institut des Routes ou l’UCP, en tant que représentant du Maître d’Œuvre, et a pour objectif de vérifier la qualité de la mise en œuvre des mesures d'atténuation et des interactions entre le projet et la population environnante. A ce niveau, vous pouvez intégrer des éléments de l'autorité municipale ou même des communautés organisées. La supervision est effectuée comme suit : - Sur la base des rapports de surveillance ou à la suite de plaintes des populations ou des autorités municipales ; - Après la réception provisoire des travaux. Afin de vérifier la mise en œuvre des mesures environnementales, il est proposé de mener des activités à deux niveaux : (i) au niveau de l'entité adjudicatrice par l'intermédiaire de ses gestionnaires de projet, (ii) au niveau municipal par le personnel technique des municipalités et par des citoyens accrédités. En cas de non-respect ou de non-application de mesures environnementales, l'entité adjudicatrice, en consultation avec le cabinet de surveillance, lance la procédure de notification à l'entreprise. 8.9.2. Mesures de suivi et évaluation La surveillance environnementale et sociale a pour but de vérifier l’adéquation de l’évaluation de certains impacts et l’efficacité des mesures d’atténuation ou de compensation prévues dans le PGES et pour lesquelles certaines incertitudes demeurent. L’expérience de la surveillance de l’environnement permettra de corriger certaines mesures adoptées et de réviser éventuellement les normes de protection de l’environnement et sociale. Le programme de surveillance décrit : (i) les éléments à surveiller ; (ii) les méthodes / dispositifs de suivi ; (iii) les responsabilités de surveillance ; (iv) la période de suivi. 89 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL 8.9.3. Institutions responsables pour le monitoring et suivi Les institutions responsables de la surveillance environnementale, de contrôle et du suivi sont les suivantes : - L’entreprise de surveillance ; - L’Institut des Routes ; - La Direction Nationale de l'Environnement; - Les Municipalités. 8.9.4. Indicateurs de surveillance et suivi environnemental Les indicateurs de surveillance stratégique et de suivi sont les suivants : - Le nombre de techniciens spécialisés effectifs recrutés pour suivre les travaux; - Le nombre de dossiers avec clauses environnementales ; - Le nombre d'entreprises ayant déjà mis en œuvre le PGES ; - Le nombre d'ouvrages équipés de systèmes d'élimination des déchets ; - Le % d'entreprises respectant les dispositions environnementales dans leurs travaux ; - Le nombre d'emplois créés localement (main-d'œuvre locale utilisée pour l'exécution) ; - Le nombre de séances d'information et de sensibilisation ; - Le nombre d'associations locales et d'ONG impliquées dans la mise en œuvre et le suivi ; - Le nombre et nature des conflits sociaux liés à l'exécution des travaux ; - Le nombre d'accidents du travail ; - Nombre de plaintes reçues pendant le travail ; - Le nombre de femmes impliquées dans l'exécution des travaux. 8.9.5. Suivi et surveillance environnementale Le tableau ci-dessous résume les principales procédures de suivi et de surveillance de l'environnement. 90 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Tableau 13 : Suivi et surveillance environnementale Responsables Eléments de Indicateurs et paramètres de suivi Période suivi Surveillance Suivi Eau Obstruction, goulot d’étranglement ou Cabinet de IE/UCP Pendant dérivation des conduites d'eau surveillance l'exécution des Obstruction des passages hydrauliques travaux Risque d'inondation Mensuel, en phase de construction ; semestre, en phase d'utilisation. Air Poussière de suspension Cabinet de IE/UCP Pendant Pollution par les gaz d'échappement des surveillance l'exécution des véhicules et des machines travaux Sol Erosion dans les taches de prêt Cabinet de IE/UCP Pendant Pollution / dégradation surveillance l'exécution des travaux Aménagement Répartition des réseaux d’infrastructures Cabinet de IE/UCP Pendant du territoire et souterraines (eau, assainissement, surveillance l'exécution des patrimoine électricité, télécommunications). travaux Affectant les réseaux aériens Cabinet de IE/UCP Pendant surveillance l'exécution des travaux Végétation Zone agricole affectée Cabinet de IE/UCP Pendant /Faune surveillance l'exécution des travaux DGASP IE/UCP Pendant l'exécution des travaux Milieu Activités socioéconomiques : Nombre de Cabinet de IE/UCP Pendant anthropique séances de clarification. Nombre de surveillance ; l'exécution des personnes touchées et indemnisées Municipalités travaux Recrutement de la main d'œuvre locale Nombre de conflits sociaux Hygiène et Hygiène et sécurité au travail : niveau de Cabinet de IE/UCP Pendant sécurité au travail respect des normes de sécurité surveillance ; l'exécution des La gestion des déchets Municipalités travaux Fréquence de maintenance des œuvres d'art Nombre et type de plaintes 91 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Responsables Eléments de Indicateurs et paramètres de suivi Période suivi Surveillance Suivi Sécurité sur site : Cabinet de IE/UCP Pendant l'exécution Disponibilité des conseils de sécurité en surveillance ; des travaux cas d'accident Municipalités Niveau de conformité avec l'utilisation d'équipements de protection adéquats Disponibilité de la réglementation interne des chantiers. Existence de panneaux adéquats Respect des règles de circulation Conformité des véhicules de transport Respecter la limite de vitesse Respect des horaires de travail Utilisation appropriée de l'équipement de protection Disponibilité de trousses de premiers secours Respect des mesures d'hygiène et de sécurité au travail Signalisation des zones d'intervention Cabinet de IE/UCP Pendant l'exécution Efficacité des systèmes de signalisation surveillance ; des travaux Efficacité des systèmes de délimitation Municipalités (panneaux, filets de protection, bandes) Nombre d'accidents et de dégâts 8. 10. Cadre de mise en œuvre et responsabilités Sur la base de l'identification effectuée des entités et institutions directement impliquées, il est important d'établir la distribution de la responsabilité directe de la gestion environnementale et sociale de la mise en œuvre du projet, en fonction de leurs rôles et pouvoirs institutionnels et statutaires. La gestion physique et financière du projet sera effectuée par l'Institut des Routes, organe du Ministère des Infrastructures, de l’Aménagement du Territoire et du Logement, qui constituera en son sein une unité de coordination du projet (Unité de Coordination du Projet - UCP). Le processus d'appel d'offres sera coordonné par l’IR, qui lancera les Avis d’Appels d’Offres pour la mise en œuvre du contrat de réhabilitation des routes et du contrat pour la surveillance. Dans le cadre de la mise en œuvre du PGES, il est également prévu d'embaucher un consultant externe, qui appuiera l'UCP dans la gestion environnementale du Projet. Par conséquent, la distribution suivante des responsabilités aux différentes institutions directement impliquées est considérée : 92 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL ▪ UCP L'Unité de Coordination du Projet, qui travaillera avec l’Institut des Routes, et agira en tant que Propriétaire du chantier, aura à sa charge la gestion physique et financière des travaux et la supervision de l'ensemble du processus de la mise en œuvre du projet. L'UCP assurera la pleine conformité des dispositions légales applicables. Sur la base des règlements internes, l’UCP aura aussi à sa charge les articulations avec les entités ou institutions directement ou indirectement impliquées dans la mise en œuvre du projet. ▪ MAIRIE DE BRAVA La mairie de Brava sera directement impliquée dans l’ensemble du processus de mise à disposition de terrains pour l'installation des chantiers. Pendant la phase de réhabilitation/pavage, cette institution sera responsable du service de collecte et d’évacuation des déchets solides provenant du fonctionnement des installations du chantier. La Municipalité peut encore être impliquée dans le processus de recrutement des travailleurs locaux. ▪ L’INSTITUT DES ROUTES L'Institut des routes (IE) sera le bénéficiaire du projet. Dans cette condition il sera impliqué dans l'ensemble du processus de réhabilitation / pavage de cette route, de la conception, l'approbation de la mise en œuvre des projets, la préparation des cahiers de charges et des dossiers d'appel d'offres, des adjudications, du suivi et de la réception des travaux. L’IE appuiera aussi le processus, en particulier dans la coordination des interférences avec les réseaux souterrains existants, dans la préparation des écrans finaux et du contact avec les populations locales. ▪ L’ENTREPENEUR L'entrepreneur sera responsable de l'exécution physique des travaux sur la base des contrats de construction signés, pièces écrites et graphiques et des cahiers de charges. L'entrepreneur sera également chargé de la mise en œuvre du PGES pendant la phase de réhabilitation et de garantie. ▪ L’ENTREPRISE DE SUPERVISION L’entreprise de supervision, en tant que représentant nommé par le propriétair e du projet, aura à sa charge la vérification de la réalisation exacte du projet et de ses modifications, le cahier des charges et le plan de travail. L’entreprise de supervision a 93 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL encore sous sa responsabilité la vérification de la conformité exacte avec les dispositions du PGES. ▪ CONSULTANT ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Dans la mise en œuvre du projet, l'UCP prévoit le recrutement d'un consultant ayant une expérience pertinente en matière de gestion environnementale et sociale. Le consultant en environnement conseillera l’IR et l’UCP afin d’assurer la conformité exacte des dispositions du PGES et agira dans les principales phases suivantes : (i) de surveillance de l'environnement et social au cours de la phase de réhabilitation/pavage ; et (ii) le suivi du projet pendant la phase d'utilisation des routes (période de garantie). Le tableau ci-dessous (Tableau 14) présente en résumé les différents acteurs directement impliqués dans la mise en œuvre du projet de réhabilitation et pavage des routes (Nova Sintra/Nossa Senhora do Monte et Figueira Grande/Fajã d’Água/Esparadinha) et les responsabilités des différents acteurs. Tableau 14 : Mise en œuvre des responsabilités INSTITUTION RESPONSABILITES Liens institutionnels. UNITE DE COORDINATION DU Gestion physique et financier du projet PROJET PRST Supervision de la mise en œuvre du projet. Contrôle du respect des dispositions légales applicables. Promotion de l'élaboration et de l’approbation des projets en exécution. Préparation des cahiers de charges et des dossiers d'appel INSTITUT DES ROUTES d'offres. Adjudication suivi et réception des travaux. Disponibilité des terrains pour l'installation des chantiers. Collecte et évacuation des déchets solides provenant du fonctionnement des installations du chantier. MAIRIE DE BRAVA Appui dans le processus de recrutement des travailleurs locaux. Exécution des travaux dans le cadre du contrat et de la législation ENTREPRISE 94 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Mise en œuvre du PGES. Recrutement du personnel. Vérification de la conformité avec le PGES Respect des fonctions de la fiscalisation exprimées dans l'article 173 º D/L n ° 54/2010, approuvant le Régime juridique des travaux publics, mettant en évidence les activités suivantes : ENTREPRISE DE FISCALISATION - Vérification de l'exécution du projet. - Vérification de l’exactitude ou d’une erreur éventuelle des prévisions du projet, en spécial et avec la collaboration de l’entrepreneur en ce concerne les conditions de terrain. - Approbation des matériaux à appliquer. - Vigilance du processus d'exécution. - Vérification des caractéristiques dimensionnelles du travail. - Vérification générale de la forme dont le travail est effectué. - Vérification de l’observance des délais établis. Conseiller le maître d’œuvre. CONSULTANT Surveillance environnemental et social au cours de la phase ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL de réhabilitation / pavage. Suivi du projet pendant la phase d'utilisation des routes (période de garantie). 95 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL 9. ESTIMATION DES COÛTS DE REHABILITATION DES ROUTES ET BUDGET DE MISE EN OEUVRE Selon les données du dossier du projet, le montant estimée de l'exécution du contrat pour la réhabilitation des routes en étude, est de 230 000 000,00 (ECV), dont 170 000 000,00 (ECV) pour la route EN3-BR-02 et 60 000 000$00 (ECV), pour la route EN3-BR-03. Le budget estimé associé à la mise en œuvre des mesures d'atténuation environnementales et sociales identifiées représente une valeur globale d'environ quatre millions d’escudos capverdien (4 000 000,00 ECV) pour la phase de réhabilitation et une valeur annuelle de cinq cent mille escudos ( 500 000 $ ECV) pour la phase d'utilisation, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Tableau 15 : Budget estimatif de mise en œuvre du PGES. N° Mesures Coût (ECV) Phase d’exécution des travaux 1 Mesures d'atténuation générales communes à tous les tronçons de route Inclus dans le contrat de l‘entreprise 2 Clauses environnementales et sociales à inclure dans les DAO et dans les dossiers de Inclus dans le contrat de mise en œuvre l‘entreprise 3 Mesures de lutte contre la pollution et perturbation pendant la construction Inclus dans le contrat de l‘entreprise 4 Mesures spécifiques pour l'ensemble des routes du projet et par type de travaux (équipement de sécurité, etc.) 500.000 5 Mesures d'aménagement et sécurité des travaux sur les routes Inclus dans le projet 6 Plan de communication, d'information et de sensibilisation 2.000.000 7 Surveillance 500.000 8 Suivi environnemental et social des travaux sur les routes 1.500.000 Total des mesures pour l'exécution des travaux 4.000.000 Phase d’utilisation 1 Prévision pour le suivi annuelle de la mise en œuvre du PGES y compris le suivi sanitaire 500.000 Total mesures d’exploration 500.000 Afin d’améliorer et d’optimiser la gestion des aspects environnementaux et sociaux, un plan de consultation est proposé et un programme de suivi de proximité par les bureaux de surveillance, en collaboration avec les communautés. 96 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Le suivi externe sera principalement effectué par IE via une entreprise. La supervision sera assurée par l'UCP et les membres du comité technique du projet. Les entreprises en charge des travaux devraient mettre en œuvre les PGES sous leur responsabilité. Le suivi quotidien de la bonne mise en œuvre du PGES incombera aux bureaux de surveillance, sur une base contractuelle. Les entreprises et les bureaux de supervision devraient recruter du personnel qualifié pour ce poste. La période d'exécution des travaux de réhabilitation des routes EN3-BR-02 et EN3-BR-03 est estimée à sept mois. 97 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES Banque Mondiale - PO. 4.01 - Évaluation environnementale. Banque Mondiale - PO 4.11 - Ressources physiques et culturelles. Banque Mondiale - OP 4.12 - Réinstallation involontaire de populations. Diniz, A. C. & Matos, G. C. - Carte de zonage agro écologique et de végétation de Cabo Verde - Île de Brava. Décret-loi n ° 26/2006 du 6 mars 2006 - Classification administrative et gestion des routes au Cabo Verde. Décret-loi n ° 29/2006 du 6 mars - Évaluation des impacts sur l'environnement. Décret-loi n ° 22/2008 du 30 juin approuvant le statut de l'Institut des routes. Décret-loi n ° 58/2015 du 1er octobre établissant la classification et la gestion administrative des routes de Cabo Verde. Décret-loi 64/2010, du 27 décembre, fixant les règles générales pour la planification, l'organisation et la coordination pour promouvoir la sécurité, l'hygiène et la santé, sur les chantiers de construction. Arrêté ministériel n ° 53/2013 du 11 novembre, qui procède à la ratification du Plan Directeur Municipal (PDM) de Brava. Loi 86 / IV / 93 du 26 juin - Loi des Bases de l'Environnement. Décret-Législatif nº 14/97 du 1er juin - Réglementation du droit des bases de la politique de l'environnement. Projet de Réforme du Secteur des Transports (TRSP) - Termes de référence (TDR). Projet de Réforme du Secteur des Transports au Cabo Verde. Contrats GEMANS : Gestion et Entretien des Routes par Niveaux de Service. 98 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL ANNEXES Annexe I - Clauses environnementales et sociales à insérer dans le DAO Les présentes clauses sont destinées à aider les personnes en charge de la rédaction de dossiers d’appels d’offres et des marchés d’exécution des travaux (cahiers des prescriptions techniques), afin qu’elles puissent intégrer dans ces documents des prescriptions permettant d’optimiser la protection de l’environnement et du milieu socio-économique. Les clauses sont spécifiques à toutes les activités de chantier pouvant être sources de nuisances environnementales et sociales. Elles devront constituer une partie intégrante des dossiers d’appels d’offres ou de marchés d’exécution des travaux. Paramètres Environnementaux et Sociaux à Considérer dans les contrats d’exécution des travaux d’infrastructures • S’assurer de planter de nouveaux arbres à la fin des travaux en cas d’élimination de la végétation pour compenser d’éventuels abattages • Interdiction de détruire les habitats d’animaux et appeler l’ingénieur HSE pour avis ; • Utiliser le site de décharge officiel autorisé par les autorités locales ; • Ne pas obstruer le passage aux riverains ; • Veiller au respect des mesures d’hygiène et de sécurité des installations de chantiers ; • Protéger et interdiction d’empiéter sur les propriétés avoisinantes du chantier ; • Interdiction d’endommager la végétation existante ; • Eviter de compacter le sol hors de l’emprise des bâtiments et de le rendre imperméable et inapte à l’infiltration ; • Eviter de nuire la population locale en utilisant des matériels qui font beaucoup de bruit ; • Interdiction de brûler des déchets sur le chantier ; • Assurer la collecte et l’élimination des déchets occasionnés par les travaux ; • Intégrer le plus que possible les gens de la communauté pour éviter les conflits entre le personnel de chantier et la population locale. • Eviter le dégagement des mauvaises odeurs lié à la réparation des latrines ; • Procéder à la gestion rationnelle des carrières selon les réglementations en vigueur ; • Sensibiliser le personnel de chantier sur les IST/VIH/SIDA ; • Respecter les sites culturels ; • Tenir compte des nuisances (bruit, poussière) et de la sécurité de la population en organisant le chantier ; • Eviter tout rejet des eaux usées dans les rigoles de fondation, les carrières sources de contamination potentielle de la nappe phréatique et de développement des insectes vecteurs de maladie ; • Eloigner les centres d’entreposage le plus que possible des maisons, des églises, etc. ; • Arroser pour réduire la propagation de la poussière ; • Eviter tout rejet d’eaux usées, déversement accidentel ou non d’huile usagée et déversement de polluants sur les sols, dans les eaux superficielles ou souterraines, dans les égouts, les fosses de drainage, etc. ; • Installer des structures permettant d’éviter l’obstruction des réseaux d’assainissement pour ne pas exposer le bâtiment à l’inondation ; • Mettre une couverture au-dessus des débris de chantier destinés au site de décharge ; • Prendre et veiller à l’application de mesures de sécurité pour le personnel de chantier ; • Conserver les produits chimiques du chantier dans des zones prévues à cet effet (bac de rétention, protéger de la chaleur, etc.) • Prévoir de l’eau potable pour le personnel de chantier. 99 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL a. Dispositions préalables pour l’exécution des travaux Respect des lois et réglementations nationales : L’Entrepreneur et ses sous-traitants doivent : connaître, respecter et appliquer les lois et règlements en vigueur dans le pays et relatifs à l’environnement, à l’élimination des déchets solides et liquides, aux normes de rejet et de bruit, aux heures de travail, etc.; prendre toutes les mesures appropriées en vue de minimiser les atteintes à l’environnement ; assumer la responsabilité de toute réclamation liée au non-respect de l’environnement. Permis et autorisations avant les travaux Toute réalisation de travaux doit faire l’objet d’une procédure préalable d’information et d’autorisations administratives. Avant de commencer les travaux, l’Entrepreneur doit se procurer tous les permis nécessaires pour la réalisation des travaux prévus dans le contrat du projet routier : autorisations délivrés par les collectivités locales, les services forestiers (en cas de déboisement, d’élagage, etc.), les services miniers (en cas d’exploitation de carrières et de sites d’emprunt), les services d’hydraulique (en cas d’utilisation de points d’eau publiques), de l'inspection du travail, les gestionnaires de réseaux, etc. Avant le démarrage des travaux, l’Entrepreneur doit se concerter avec les riverains avec lesquels il peut prendre des arrangements facilitant le déroulement des chantiers. Réunion de démarrage des travaux Avant le démarrage des travaux, l'Entrepreneur et le Maître d’œuvre, sous la supervision du Maître d’ouvrage, doivent organiser des réunions avec les autorités, les représent ants des populations situées dans la zone du projet et les services techniques compétents, pour les informer de la consistance des travaux à réaliser et leur durée, des itinéraires concernés et les emplacements susceptibles d'être affectés. Cette réunion permettra aussi au Maître d’ouvrage de recueillir les observations des populations, de les sensibiliser sur les enjeux environnementaux et sociaux et sur leurs relations avec les ouvriers. Préparation et libération du site L’Entrepreneur devra informer les populations concernées avant toute activité de destruction de champs, vergers, maraîchers requis dans le cadre du projet. La libération de l’emprise doit se faire selon un calendrier défini en accord avec les populations affectées et le Maître d’ouvrage. Avant l’installation et le début des travaux, l’Entrepreneur doit s’assurer que les indemnisations/compensations sont effectivement payées aux ayant-droit par le Maître d’ouvrage. 100 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Repérage des réseaux des concessionnaires Avant le démarrage des travaux, l’Entrepreneur doit instruire une procédure de repérage des réseaux des concessionnaires (eau potable, électricité, téléphone, égout, etc.) sur plan qui sera formalisée par un Procès-verbal signé par toutes les parties (Entrepreneur, Maître d’œuvre, concessionnaires). Libération des domaines public et privé L’Entrepreneur doit savoir que le périmètre d’utilité publique lié à l’opération est le périmètre susceptible d’être concerné par les travaux. Les travaux ne peuvent débuter dans les zones concernées par les emprises privées que lorsque celles-ci sont libérées à la suite d’une procédure d’acquisition. Programme de gestion environnementale et sociale L’Entrepreneur doit établir et soumettre, à l'approbation du Maître d’œuvre, un programme détaillé de gestion environnementale et sociale du chantier qui comprend : (i) un plan d’occupation du sol indiquant l’emplacement de la base-vie et les différentes zones du chantier selon les composantes du projet, les implantations prévues et une description des aménagements ; (ii) un plan de gestion des déchets du chantier indiquant les types de déchets, le type de collecte envisagé, le lieu de stockage, le mode et le lieu d’élimination ; (iii) le programme d’information et de sensibilisation de la population précisant les cibles, les thèmes et le mode de consultation retenu ; (iv) un plan de gestion des accidents et de préservation de la santé précisant les risques d’accidents majeurs pouvant mettre en péril la sécurité ou la santé du personnel et/ou du public et les mesures de sécurité et/ou de préservation de la santé à appliquer dans le cadre d’un plan d’urgence. L’Entrepreneur doit également établir et soumettre, à l'approbation du Maître d’œuvre, un plan de protection de l’environnement du site qui inclut l’ensemble des mesures de protection du site : protection des bacs de stockage de carburant, de lubrifiants et de bitume pour contenir les fuites ; séparateurs d'hydrocarbures dans les réseaux de drainage associés aux installations de lavage, d'entretien et de remplissage en carburant des véhicules et des engins, et aux installations d'évacuation des eaux usées des cuisines) ; description des méthodes d’évitement et de réduction des pollutions, des incendies, des accidents de la route ; infrastructures sanitaires et accès des populations en cas d’urgence ; réglementation du chantier concernant la protection de l’environnement et la sécurité ; plan prévisionnel d’aménagement du site en fin de travaux. Le programme de gestion environnementale et sociale comprendra également: l'organigramme du personnel affecté à la gestion environnementale avec indication du responsable chargé de l’Hygiène/Sécurité/Environnemental du projet ; la description des méthodes de réduction des impacts négatifs ; le plan de gestion et de remise en état des sites d’emprunt et carrières ; le plan d’approvisionnent et de gestion de l’eau et de 101 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL l’assainissement ; la liste des accords pris avec les propriétaires et les utilisateurs actuels des sites privés. b. Installations de chantier et préparation Normes de localisation L’Entrepreneur doit construire ses installations temporaires du chantier de façon à déranger le moins possible l’environnement, de préférence dans des endroits déjà déboisés ou perturbés lorsque de tels sites existent, ou sur des sites qui seront réutilisés lors d’une phase ultérieure pour d’autres fins. L’Entrepreneur doit strictement interdire d'établir une base vie à l'intérieur d'une aire protégée. Affichage du règlement intérieur et sensibilisation du personnel L’Entrepreneur doit afficher un règlement intérieur de façon visible dans les diverses installations de la base-vie prescrivant spécifiquement : le respect des us et coutumes locales ; la protection contre les IST/VIH/SIDA ; les règles d’hygiène et les mesures de sécurité. L’Entrepreneur doit sensibiliser son personnel notamment sur le respect des us et coutumes des populations de la région où sont effectués les travaux et sur les risques des IST et du VIH/SIDA. Emploi de la main d’œuvre locale L’Entrepreneur est tenu d’engager (en dehors de son personnel cadre technique) le plus de main-d’œuvre possible dans la zone où les travaux sont réalisés. A défaut de trouver le personnel qualifié sur place, il est autorisé d’engager la main d’œuvre à l’extérieur de la zone de travail. Respect des horaires de travail L’Entrepreneur doit s’assurer que les horaires de travail respectent les lois et règlements nationaux en vigueur. Toute dérogation est soumise à l’approbation du Maître d’œuvre. Dans la mesure du possible, (sauf en cas d’exception accordé par le Maître d’œuvre), l’Entrepreneur doit éviter d’exécuter les travaux pendant les heures de repos, les dimanches et les jours fériés. Protection du personnel de chantier L’Entrepreneur doit mettre à disposition du personnel de chantier des tenues de travail correctes réglementaires et en bon état, ainsi que tous les accessoires de protection et de sécurité propres à leurs activités (casques, bottes, ceintures, masques, gants, lunettes, etc.). L’Entrepreneur doit veiller au port scrupuleux des équipements de protection sur le chantier. Un contrôle permanent doit être effectué à cet effet et, en cas de manquement, des mesures 102 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL coercitives (avertissement, mise à pied, renvoi) doivent être appliquées au personnel concerné. Responsable Hygiène, Sécurité et Environnement L’Entrepreneur doit désigner un responsable Hygiène/Sécurité/Environnement qui veillera à ce que les règles d’hygiène, de sécurité et de protection de l’environnement sont rigoureusement suivies par tous et à tous les niveaux d’exécution, tant pour les travailleurs que pour la population et autres personnes en contact avec le chantier. Il doit mettre en place un service médical courant et d’urgence à la base-vie, adapté à l’effectif de son personnel. L’Entrepreneur doit interdire l’accès du chantier au public, le protéger par des balises et des panneaux de signalisation, indiquer les différents accès et prendre toutes les mesures d’ordre et de sécurité propres à éviter les accidents. Désignation du personnel d’astreinte L’Entrepreneur doit assurer la garde, la surveillance et le maintien en sécurité de son chantier y compris en dehors des heures de présence sur le site. Pendant toute la durée des travaux, l’Entrepreneur est tenu d’avoir un personnel en astreinte, en dehors des heures de travail, tous les jours sans exception (samedi, dimanche, jours fériés), de jour comme de nuit, pour pallier tout incident et/ou accident susceptible de se produire en relation avec les travaux. Mesures contre les entraves à la circulation L’Entrepreneur doit éviter d’obstruer les accès publics. Il doit maintenir en permanence la circulation et l’accès des riverains en cours de travaux. L’Entrepreneur veillera à ce qu’aucune fouille ou tranchée ne reste ouverte la nuit, sans signalisation adéquate acceptée par le Maître d’œuvre. L’Entrepreneur doit veiller à ce que les déviations provisoires permettent une circulation sans danger. Placer des panneaux de signalisation, pour les sorties de camions au niveau des travaux de chantier c. Repli de chantier et réaménagement Règles générales A toute libération de site, l'Entrepreneur laisse les lieux propres à leur affectation immédiate. Il ne peut être libéré de ses engagements et de sa responsabilité concernant leur usage sans qu'il ait formellement fait constater ce bon état. L'Entrepreneur réalisera tous les aménagements nécessaires à la remise en état des lieux. Il est tenu de replier tous ses équipements et matériaux et ne peut les abandonner sur le site ou les environs. Une fois les travaux achevés, l’Entrepreneur doit (i) retirer les bâtiments temporaires, le matériel, les déchets solides et liquides, les matériaux excédentaires, les clôtures etc.; (ii) 103 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL rectifier les défauts de drainage et régaler toutes les zones excavées; (iii) reboiser les zones initialement déboisées avec des espèces appropriées, en rapport avec les services forestiers locaux; (iv) protéger les ouvrages restés dangereux (puits, tranchées ouvertes, dénivelés, saillies, etc.) ; (vi) rendre fonctionnel les chaussées, trottoirs, caniveaux, rampes et autres ouvrages rendus au service public ; (vi) décontaminer les sols souillés (les parties contaminées doivent être décaissées et remblayées par du sable) ; (vii) nettoyer et détruire les fosses de vidange. S'il est de l'intérêt du Maître d’Ouvrage ou des collectivités locales de récupérer les installations fixes pour une utilisation future, l'Entrepreneur doit les céder sans dédommagements lors du repli. Les installations permanentes qui ont été endommagées doivent être réparées par l’Entrepreneur et remis dans un état équivalent à ce qu’elles étaient avant le début des travaux. Les voies d’accès devront être remises à leur état init ial. Partout où le sol a été compacté (aires de travail, voies de circulation, etc.), l’Entrepreneur doit scarifier le sol sur au moins 15 cm de profondeur pour faciliter la régénération de la végétation. Les revêtements de béton, les pavés et les dalles doivent être enlevés et les sites recouverts de terre et envoyés aux sites de rejet autorisés. En cas de défaillance de l'Entrepreneur pour l'exécution des travaux de remise en état, ceux- ci sont effectués par une entreprise du choix du Maître d’Ouvrage, en rapport avec les services concernés et aux frais du défaillant. Après le repli de tout le matériel, un procès-verbal constatant la remise en état du site doit être dressé et joint au procès-verbal de réception des travaux. La non remise en état des lieux doit entraîner le refus de réception des travaux. Dans ce cas, le pourcentage non encore libéré du montant du poste « installation de chantier » sera retenu pour servir à assurer le repli de chantier. Protection des zones instables Lors du démantèlement d’ouvrages en milieux instables, l’Entrepreneur doit prendre les précautions suivantes pour ne pas accentuer l’instabilité du sol : (i) éviter toute circulation lourde et toute surcharge dans la zone d’instabilité; (ii) conserver autant que possible le couvert végétal ou reconstituer celui-ci en utilisant des espèces locales appropriées en cas de risques d’érosion. Aménagement des carrières et sites d’emprunt temporaires L’Entrepreneur doit réaménager les carrières et les sites d’emprunt selon les options à définir en rapport avec le Maître d’œuvre et les populations locales : (i) régalage du terr ain et restauration du couvert végétal (arbres, arbustes, pelouse ou culture) ; (ii) remplissage (terre, ou pierres) et restauration du couvert végétal ; (iii) aménagement de plans d’eau (bassins, mares) pour les communautés locales ou les animaux : (iv) zone de loisir ; écotourisme, entre autres. 104 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Gestion des produits pétroliers et autres contaminants L’Entrepreneur doit nettoyer l’aire de travail ou de stockage où il y a eu de la manipulation et/ou de l’utilisation de produits pétroliers et autres contaminants. Contrôle de l’exécution des clauses environnementales et sociales Le contrôle du respect et de l’effectivité de la mise en œuvre des clauses environnementales et sociales par l’Entrepreneur est effectué par le Maître d’œuvre, dont l’équipe doit comprendre un expert environnementaliste qui fait partie intégrante de la mission de contrôle des travaux. Notification Le Maître d’œuvre notifie par écrit à l’Entrepreneur tous les cas de défaut ou non-exécution des mesures environnementales et sociales. L’Entrepreneur doit redresser tout manquement aux prescriptions dûment notifiées à lui par le Maître d’œuvre. La reprise des travaux ou les travaux supplémentaires découlant du non-respect des clauses sont à la charge de l’Entrepreneur. Sanction En application des dispositions contractuelles, le non-respect des clauses environnementales et sociales, dûment constaté par le Maître d’œuvre, peut être un motif de résiliation du contrat. L’Entrepreneur ayant fait l’objet d’une résiliation pour cause de non application des clauses environnementales et sociales s’expose à des sanctions allant jusqu’à la suspension du droit de soumissionner pour une période déterminée par le Maître d’ouvrage, avec une réfaction sur le prix et un blocage de la retenue de garantie. Réception des travaux Le non-respect des présentes clauses expose l’Entrepreneur au refus de réception provisoire ou définitive des travaux, par la Commission de réception. L’exécution de chaque mesure environnementale et sociale peut faire l’objet d’une réception partielle impliquant les services compétents concernés. Obligations au titre de la garantie Les obligations de l’Entrepreneur courent jusqu’à la réception définitive des travaux qui ne sera acquise qu’après complète exécution des travaux d’amélioration de l’environnement prévus au contrat. 105 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL d. Clauses Environnementales et Sociales spécifiques Signalisation des travaux L’Entrepreneur doit placer, préalablement à l’ouverture des chantiers et chaque fois que de besoin, une pré-signalisation et une signalisation des chantiers à longue distance (sortie de carrières ou de bases-vie, circuit utilisé par les engins, etc.) qui répond aux lois et règlements en vigueur. Mesures pour les travaux de terrassement L’Entrepreneur doit limiter au strict minimum le décapage, le déblaiement, le remblayage et le nivellement des aires de travail afin de respecter la topographie naturelle et de prévenir l’érosion. Après le décapage de la couche de sol arable, l’Entrepreneur doit conserver la terre végétale et l’utiliser pour le réaménagement des talus et autres surfaces perturbées. L’Entrepreneur doit déposer les déblais non réutilisés dans des aires d’entreposage s’il est prévu de les utiliser plus tard; sinon il doit les transporter dans des zones de remblais préalablement autorisées. Mesures de transport et de stockage des matériaux Lors de l’exécution des travaux, l’Entrepreneur doit (i) limiter la vitesse des véhicules sur le chantier par l’installation de panneaux de signalisation et des porteurs de drapeaux ; (ii) arroser régulièrement les voies de circulation dans les zones habitées (s’il s’agit de route en terre) ; (iii) prévoir des déviations par des pistes et routes existantes dans la mesure du possible. Dans les zones d'habitation, l’Entrepreneur doit établir l'horaire et l'itinéraire des véhicules lourds qui doivent circuler à l'extérieur des chantiers de façon à réduire les nuisances (bruit, poussière et congestion de la circulation) et le porter à l’approbation du Maître d’œuvre. Pour assurer l'ordre dans le trafic et la sécurité sur les routes, le sable, le ciment et les autres matériaux fins doivent être contenus hermétiquement durant le transport afin d'é viter l’envol de poussière et le déversement en cours de transport. Les matériaux contenant des particules fines doivent être recouverts d'une bâche fixée solidement. L’Entrepreneur doit prendre des protections spéciales (filets, bâches) contre les risques de projections, émanations et chutes d’objets. L’Entrepreneur peut aménager des zones secondaires pour le stationnement des engins qui ne sont pas autorisés à stationner sur la voie publique en dehors des heures de travail et de l’emprise des chantiers. Ces zones peuvent comporter également un espace permettant les 106 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL travaux de soudure, d’assemblage, de petit usinage, et de petit entretien d’engins. Ces zones ne pourront pas stocker des hydrocarbures. Tout stockage de quelque nature que ce soit, est formellement interdit dans l’environnement immédiat, en dehors des emprises de chantiers et des zones prédéfinies. Mesures pour la circulation des engins de chantier Seuls les matériels strictement indispensables sont tolérés sur le chantier. En dehors des accès, des lieux de passage désignés et des aires de travail, il est interdit de circuler avec des engins de chantier. L’Entrepreneur doit s’assurer de la limitation de vitesse pour tous ses véhicules circulant sur la voie publique, avec un maximum de 60 km/h en rase campagne et 40 km/h au niveau des agglomérations et à la traversée des villages. Les conducteurs dépassant ces limites doivent faire l’objet de mesures disciplinaires pouvant aller jusqu’au licenciement. La pose de ralentisseurs aux entrées des agglomérations sera préconisée. Les véhicules de l’Entrepreneur doivent en toute circonstance se conformer aux prescriptions du code de la route en vigueur, notamment en ce qui concerne le poids des véhicules en charge. L’Entrepreneur devra, en période sèche et en fonction des disponibilités en eau, arroser régulièrement les pistes empruntées par ses engins de transport pour éviter la poussière, plus particulièrement au niveau des zones habitées. Mesures de transport et de stockages des produits pétroliers et contaminants L’Entrepreneur doit transporter les produits pétroliers, les lubrifiants et les autres matières dangereuses de façon sécuritaire, dans des contenants étanches sur lesquels le nom du produit est clairement identifié. La livraison doit être effectuée par des camions citernes conformes à la réglementation en vigueur et les conducteurs doivent être sensibilisés sur les dégâts en cas d’accident. Les opérations de transbordement vers les citernes de stockage doivent être effectuées par un personnel averti. Les citernes de stockage doivent être étanches et posées sur des surfaces protégées disposant d'un système de protection contre des épanchements intempestifs de produit. L’Entrepreneur doit installer ses entrepôts de combustible, de lubrifiants et de produits pétroliers à une distance d’au moins 200 m des plans et cours d’eau. Les lieux d'entreposage doivent être localisés à l’extérieur de toute zone inondable et d’habitation. Les lieux 107 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL d'entreposage doivent être bien identifiés pour éviter des collisions entre les véhicules de chantier et les réservoirs de produits pétroliers. L’Entrepreneur doit protéger les réservoirs de produits pétroliers et les équipements de remplissage par une cuvette pour la rétention du contenu en cas de déversement accidentel. Tous les réservoirs doivent être fermés quand ils ne sont pas utilisés. L’Entrepreneur doit informer et sensibiliser son personnel (i) quant aux consignes particulières à suivre afin d’éviter tout risque de déversement accidentel lors de la manipulation et de l’utilisation des produits pétroliers et (ii) sur les mesures d’interventions à mettre en place en cas de sinistre afin d’éviter tout déversement accidentel. Mesures en cas de déversement accidentel de produits pétroliers L’Entrepreneur doit préparer un plan d’urgence en cas de déversement accidentel de contaminants et le soumettre au Maître d’œuvre avant le début des travaux. Les mesures de lutte et de contrôle contre les déversements de produits contaminants sur le chantier doivent être clairement identifiées et les travailleurs doivent les connaître et pouvoir les mettre en œuvre en cas d’accident. L’Entrepreneur doit mettre en place sur le chantier : (i) du matériel de lutte contre les déversements (absorbants comme la tourbe, pelles, pompes, machinerie, contenants, gants, isolants, etc.); (ii) du matériel de communication (radio émetteur, téléphone, etc.); (iii) matériel de sécurité (signalisation, etc.). Protection des zones et ouvrages agricoles Le calendrier des travaux doit être établi afin de limiter les perturbations des activités agricoles. Les principales périodes d'activité agricoles (semences, récoltes, séchage, …) devront en particulier être connues afin d'adapter l'échéancier à ces périodes. L’Entrepreneur doit identifier les endroits où des passages pour les animaux, le bétail et les personnes sont nécessaires. Là encore, l’implication de la population est primordiale. Protection des milieux humides, de la faune et de la flore Il est interdit à l’Entrepreneur d’effectuer des aménagements temporaires (aires d’entreposage et de stationnement, chemins de contournement ou de travail, etc.) dans des milieux humides, notamment en évitant le comblement des mares temporaires existantes. En cas de plantations, l’Entrepreneur doit s'adapter à la végétation locale et veiller à ne pas introduire de nouvelles espèces sans l’avis des services forestiers. Pour toutes les aires déboisées sises à l’extérieur de l’emprise et requises par l’Entrepreneur pour les besoins de ses travaux, la terre végétale extraite doit être mise en réserve. 108 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Protection des sites sacrés et des sites archéologiques L’Entrepreneur doit prendre toutes les dispositions nécessaires pour respecter les sites cultuels et culturels (cimetières, sites sacrés, etc.) dans le voisinage des travaux et ne pas leur porter atteintes. Pour cela, elle devra s’assurer au préalable de leur typologie et de leur implantation avant le démarrage des travaux. Si, au cours des travaux, des vestiges d’intérêt cultuel, historique ou archéologique sont découverts, l’Entrepreneur doit suivre la procédure suivante : (i) arrêter les travaux dans la zone concernée ; (ii) aviser immédiatement le Maître d’œuvre qui doit prendre des dispositions afin de protéger le site pour éviter toute destruction ; un périmètre de protection doit être identifié et matérialisé sur le site et aucune activité ne devra s’y dérouler; (iii) s’interdire d’enlever et de déplacer les objets et les vestiges. Les travaux doivent être suspendus à l’intérieur du périmètre de protection jusqu’à ce que l’organisme national responsable des sites historiques et archéologiques ait donné l’autorisation de les poursuivre. Mesures d’abattage d’arbres et de déboisement En cas de déboisement, les arbres abattus doivent être découpés et stockés à des endroits agréés par le Maître d’œuvre. Les populations riveraines doivent être informées de la possibilité qu'elles ont de pouvoir disposer de ce bois à leur convenance. Les arbres abattus ne doivent pas être abandonnés sur place, ni brûlés ni enfuis sous les matériaux de terrassement. Prévention des feux de brousse L’Entrepreneur est responsable de la prévention des feux de brousse sur l’étendue de ses travaux, incluant les zones d’emprunt et les accès. Il doit strictement observer les instructions, lois et règlements édictés par les autorités compétentes. Approvisionnement en eau du chantier La recherche et l’exploitation des points d’eau sont à la charge de l’Entrepreneur. L’Entrepreneur doit s’assurer que les besoins en eau du chantier ne portent pas préjudice aux sources d’eau utilisées par les communautés locales. Il est recommandé à l’Entrepreneur d’utiliser les services publics d’eau potable autant que possible, en cas de disponibilité. En cas d’approvisionnement en eau à partir des eaux souterraines et de surface (mares, fleuve), l’Entrepreneur doit adresser une demande d’autorisation au service de l’hydraulique local et respecter la réglementation en vigueur. L’eau de surface destinée à la consommation humaine (personnel de chantier) doit être désinfectée par chloration ou autre procédé approuvé par les services environnementaux et sanitaires concernés. Si l’eau n’est pas entièrement conforme aux critères de qualité d’une eau potable, l’Entrepreneur doit prendre des mesures alternatives telles que la fourniture 109 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL d’eau embouteillée ou l’installation de réservoirs d'eau en quantité et en qualité suffisantes. Cette eau doit être conforme au règlement sur les eaux potables. Il est possible d’utiliser l’eau non potable pour les toilettes, douches et lavabos. Dans ces cas de figures, l’Entrepreneur doit aviser les employés et placer bien en vue des affiches avec la mention « EAU NON POTABLE ». Gestion des déchets liquides Les bureaux et les logements doivent être pourvus d'installations sanitaires en nombre suffisant (latrines, fosses septiques, lavabos et douches). L’Entrepreneur doit respecter les règlements sanitaires en vigueur. Les installations sanitaires sont établies en accord avec le Maître d’œuvre. Il est interdit à l’Entrepreneur de rejeter les effluents liquides pouvant entraîner des stagnations et incommodités pour le voisinage, ou des pollutions des eaux de surface ou souterraines. L’Entrepreneur doit mettre en place un système d’assainissement autonome approprié (fosse étanche ou septique, etc.). L’Entrepreneur devra éviter tout déversement ou rejet d’eaux usées, d’eaux de vidange des fosses, de boues, hydrocarbures, et polluants de toute natures, dans les eaux superficielles ou souterraines, dans les égouts, fossés de drainage ou à la mer. Les points de rejet et de vidange seront indiqués à l’Entrepreneur par le Maître d’œuvre. Gestion des déchets solides L’Entrepreneur doit déposer les ordures ménagères dans des poubelles étanches et devant être vidées périodiquement. En cas d’évacuation par les camions du chantier, les bennes doivent être étanches de façon à ne pas laisser échapper de déchets. Pour des raisons d’hygiène, et pour ne pas attirer les vecteurs, une collecte quotidienne est recommandée, surtout durant les périodes de chaleur. L’Entrepreneur doit éliminer ou recycler les déchets de manière écologiquement rationnelle. L’Entrepreneur doit acheminer les déchets, si possible, vers les lieux d’élimination existants. Protection contre la pollution sonore L’Entrepreneur est tenu de limiter les bruits de chantier susceptibles d’importuner gravement les riverains, soit par une durée exagérément longue, soit par leur prolongation en dehors des heures normales de travail. Les seuils à ne pas dépasser sont : 55 à 60 décibels le jour; 40 décibels la nuit. Prévention contre les IST/VIH/SIDA et maladies liées aux travaux L’Entrepreneur doit informer et sensibiliser son personnel sur les risques liés aux IST/VIH/SIDA. Il doit mettre à la disposition du personnel des préservatifs contre les IST/VIH- SIDA. L’Entrepreneur doit informer et sensibiliser son personnel sur la sécurité et l’hygiène au travail. Il doit veiller à préserver la santé des travailleurs et des populations riveraines, en 110 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL prenant des mesures appropriées contre d’autres maladies liées aux travaux et à l’environnement dans lequel ils se déroulent : maladies respiratoires dues notamment au volume important de poussière et de gaz émis lors des travaux ; paludisme, gastro-entérites et autres maladies diarrhéiques dues à la forte prolifération de moustiques, aux changements de climat et à la qualité de l’eau et des aliments consommés ; maladies sévissant de manière endémique la zone. L’Entrepreneur doit prévoir des mesures de prévention suivantes contre les risques de maladie : (i) instaurer le port de masques, d’uniformes et autres chaussures adaptées ; (ii) installer systématiquement des infirmeries et fournir gratuitement au personnel de chantier les médicaments de base nécessaires aux soins d’urgence. Voies de contournement et chemins d'accès temporaires L’utilisation de routes locales doit faire l’objet d’une entente préalable avec les autorités locales. Pour éviter leur dégradation prématurée, l’Entrepreneur doit maintenir les routes locales en bon état durant la construction et les remettre à leur état original à la fin des travaux. Passerelles piétons et accès riverains L’Entrepreneur doit constamment assurer l’accès aux propriétés riveraines et assurer la jouissance des entrées charretières et piétonnes, des vitrines d’exposition, par des ponts provisoires ou passerelles munis de garde-corps, placés au-dessus des tranchées ou autres obstacles créés par les travaux. Services publics et secours L’Entrepreneur doit impérativement maintenir l’accès des services publics et de secours en tous lieux. Lorsqu’une rue est barrée, l’Entrepreneur doit étudier avec le Maître d'Œuvre les dispositions pour le maintien des accès des véhicules de pompiers et ambulances. Journal de chantier L’Entrepreneur doit tenir à jour un journal de chantier, dans lequel seront consignés les réclamations, les manquements ou incidents ayant un impact significatif sur l’environnement ou à un incident avec la population. Le journal de chantier est unique pour le chantier et les notes doivent être écrites à l’encre. L’Entrepreneur doit informer le public en général, et les populations riveraines en particulier, de l’existence de ce journal, avec indication du lieu où il peut être consulté. 111 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Entretien des engins et équipements de chantiers L'Entrepreneur doit respecter les normes d’entretien des engins de chantiers et des véhicules et effectuer le ravitaillement en carburant et lubrifiant dans un lieu désigné à cet effet. Sur le site, une provision de matières absorbantes et d’isolants (coussins, feuilles, boudins et fibre de tourbe, …) ainsi que des récipients étanches bien identifiés, destinés à recevoir les résidus pétroliers et les déchets, doivent être présents. L'Entrepreneur doit exécuter, sous surveillance constante, toute manipulation de carburant, d'huile ou d'autres produits contaminants, y compris le transvasement, afin d'éviter le déversement. L'Entrepreneur doit recueillir, traiter ou recycler tous les résidus pétroliers, les huiles usagées et les déchets produits lors des activités d'entretien ou de réparation de la machinerie. Il lui est interdit de les rejeter dans l'environnement ou sur le site du chantier. L'Entrepreneur doit effecteur les vidanges dans des fûts étanches et conserver les huiles usagées pour les remettre au fournisseur (recyclage) ou aux populations locales pour d’autres usages. Les pièces de rechange usagées doivent être envoyées à la décharge publique. Les aires de lavage et d'entretien d'engins doivent être bétonnées et pourvues d'un ouvrage de récupération des huiles et graisses, avec une pente orientée de manière à éviter l'écoulement des produits polluants vers les sols non revêtus. Les bétonnières et les équipements servant au transport et à la pose du béton doivent être lavés dans des aires prévues à cet effet. Carrières et sites d'emprunt L’Entrepreneur est tenu disposer des autorisations requises pour l’ouverture et l’exploitation des carrières et sites d’emprunt (temporaires et permanents) en se conformant à la législation nationale en la matière. L’Entrepreneur doit, dans la mesure du possible, utiliser de préférence un site existant. Tous les sites doivent être approuvés par le superviseur des travaux et répondre aux normes environnementales en vigueur. Utilisation d’une carrière et/ou d’un site d’emprunt permanents A la fin de l'exploitation d’un site permanent, l’Entrepreneur doit (i) rétablir les écoulements naturels antérieurs par régalage des matériaux de découverte non utilisés; (ii) supprimer l'aspect délabré du site en répartissant et dissimulant les gros blocs rocheux. A la fin de l’exploitation, un procès-verbal de l'état des lieux est dressé en rapport avec le Maître d’œuvre et les services compétents. Utilisation d’une carrière et/ou site d’emprunt temporaire Avant le début d'exploitation, l'Entrepreneur doit avoir à l’esprit que le site d’emprunt et/ou la carrière temporaires doit être remis en état à la fin des travaux. A cet effet, il doit réaliser une étude d’impact environnemental du site à exploiter et soumettre un plan de r estauration au 112 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Maître d’œuvre et aux organismes nationaux chargés des mines et de l’environnem ent. Durant l’exploitation, l’Entrepreneur doit : (i) stocker à part la terre végétale devant être utilisée pour réhabiliter le site et préserver les plantations délimitant la carrière ou site d'emprunt ; (ii) régaler les matériaux de découverte et les terres végétales afin de faciliter la percolation de l’eau, un enherbement et des plantations si prescrits ; (iii) rétablir les écoulements naturels antérieurs ; (iv) supprimer l’aspect délabré du site en répartissant et dissimulant les gros blocs rocheux ; (v) aménager des fossés de garde afin d’éviter l’érosion des terres régalées; (vi) aménager des fossés de récupération des eaux de ruissellement. A la fin de l’exploitation, l'Entrepreneur doit prendre toutes les mesures requises pour qu'une nouvelle végétation croisse après la cessation de l’exploitation d'une carrière ou d'un site d’emprunt temporaire. À cet effet, l'Entrepreneur doit : (i) préparer le sol ; (ii) remplir l'excavation et la recouvrir de terre végétale; (iii) reboiser ou ensemencer le site; (iv) conserver la rampe d’accès, si la carrière est déclarée utilisable pour le bétail ou les riverains, ou si la carrière peut servir d’ouvrage de protection contre l’érosion ; (v) remettre en état l’environnement autour du site, y compris des plantations si prescrites. A l’issue de la remise en état, un procès-verbal est dressé en rapport avec le Maître d’œuvre. Si la population locale exprime le souhait de conserver les dépressions pour qu’elles soient utilisées comme point d’eau, l’Entrepreneur peut, en accord avec les autorités compétentes, aménager l’ancienne aire exploitée selon les besoins. Lutte contre les poussières L'Entrepreneur doit choisir l’emplacement des concasseurs et des équipements similaires en fonction du bruit et de la poussière qu'ils produisent. Le port de lunettes et de masques anti- poussières est obligatoire. 113 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Annexe II - Mémorandum des réunions institutionnelles Institution Sujets analysés Principales préoccupations Recommandations et propositions Municipalité de Brava Interférences Respect des dispositions Finaliser les travaux a environnemental municipales commencés. es et sociales du Protection de l'environnement, Améliorer la signalisation, projet emplois local, signalisation des signaliser les déviations, équiper Capacité de travaux, sécurité des les travailleurs de matériel de réaction travailleurs et des usagers des sécurité, afficher des panneaux routes, d’avertissement avant les Signalisation des écarts, déviations, surveillance l'indemnisation le cas échéant. environnementale des travaux, Représentation d'IR sur l'île. information, éducation et Décision opportune de faire communication pour la sécurité face aux dégâts. routière. Supervision de la qualité Améliorer les performances des environnementale des travaux. cabinets environnementaux de la Propre endroit pour l'élimination Municipalité des déchets Créer des voies d'accès rapide en Travaux de réparation cas d'accident. d'urgence des routes après des Contacter les autorités locales pluies. avant le début des travaux Créer une équipe de secours locale pour réparer les routes en cas d’effondrement de pentes ou de murs de soutènement. 114 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Annexe III - Liste des personnes contactées N° Nome Função/instituição 1 Francisco Walter S. Tavares Presidente da Câmara Municipal da Brava 2 Danilson Ramos Andrade Assessor do Presidente da Câmara Municipal da Brava 3 Jorge Gomes Monteiro Técnico da Câmara Municipal 4 Virgílio Lopes Pires Professor na zona de intervenção 5 Manuel Barbosa. Habitante da zona de intervenção 6 João Pina Fortes Habitante da zona de intervenção 7 Alfredo Gonçalves Condutor. Habitante da zona de intervenção 8 Estevão Pires Fonseca Delegado do Ministério da Agricultura e Ambiente 9 Amarildo Gomes Silva Engenheiro Rural. Habitante da zona de intervenção 10 Cezinando Martins Engenheiro Ambiental. Habitante da zona de intervenção 115 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Annexe IV - Questionnaire QUESTIONÁRIO 1 - INTERFERÊNCIAS AMBIENTAIS E SOCIAIS DO PROJECTO 1.1 - Qual é a sua opinião sobre o projeto de reabilitação das estradas da ilha Muito importante Não muito importante Pouco importante 1.2. Que aspetos deverão ser priorizados (enumere de 1 a 3) Emprego local Proteção ambiental Outros. Exemplifique 1.3 - Na sua opinião, a sinalização das zonas de intervenção dos trabalhos de manutenção ou reabilitação em Santo Antão têm sido: Muito boa Satisfatória Deficiente Que aspetos deverão ser melhorados? R:_______________________________________________________________________________ _________________________________________ 116 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL 1.4 - A proteção e segurança dos trabalhadores apresentam-se devidamente garantidas através do uso de equipamentos adequados: Sim Não Que aspetos deverão ser melhorados? R:_______________________________________________________________________________ _________________________________________ 1.5 - Os desvios apresentam-se devidamente assinalados: Sim Não Que aspetos deverão ser melhorados? R:_______________________________________________________________________________ _________________________________________ 2 - CAPACIDADE DE RESPOSTA AOS IMPACTES NEGATIVOS DO PROJECTO 2.1 - Na sua opinião existem sítios devidamente identificados pela CMRG para a deposição de escombros? Sim Não Que aspetos deverão ser melhorados? R:_______________________________________________________________________________ _________________________________________ 2.2 As zonas de intervenção dos trabalhos na estrada estão devidamente assinaladas? Sim 117 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Não Que aspetos deverão ser melhorados? R:_______________________________________________________________________________ _________________________________________ 2.3 Em caso de acidente de trabalho os serviços de saúde da ilha estão suficientemente preparados Sim Não Que aspetos deverão ser melhorados? R:_______________________________________________________________________________ _________________________________________ 2.4. As reparações de estragos após a queda de chuvas e o desencravamento de populações têm sido efetuados em tempo aceitável Sim Não Que aspetos deverão ser melhorados? R:_______________________________________________________________________________ _________________________________________ 2.5. Na sua opinião como deverá ser promovido o recurso à mão de obra local Através da sensibilização das autoridades locais Através da sensibilização do empreiteiro Outros Que aspetos deverão ser melhorados? R:_______________________________________________________________________________ _________________________________________ 118 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Annexe V - Photos de la réunion générale LOCAL: Siège de la Mairie de la Municipalité de Brava Photo 1 - Le maire de Brava - Coordination de la réunion Photo 2 - Participants à la réunion. Représentants des institutions de l'État et représentants des communautés locales de Nova Sintra, Cova Rodela, Cova Joana et Nossa Senhora do Monte. 119 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Annexe VI - Photos de la réunion de Fajã d’Água LOCAL: Fajã d’Água Photo 1 - Le Conseiller de la Mairie de Brava - Coordination de la réunion. 120 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Photo 2 - Représentants des institutions des communautés locales de Fajã d’Água et Esparadinha. Photo 3 - Représentants des institutions des communautés locales de Fajã d’Água et Esparadinha. 121 PROJET DE RÉHABILITATION DES ROUTES EN3-BR-02 - NOVA SINTRA/NOSSA SENHORA DO MONTE EN3-BR-03 - FIGUEIRA GRANDE/FAJÃ D’ÁGUA/ESPARADINHA