RSM Programa de Desarrollo Productivo Agrario Rural - AGRO RURAL Informe sobre la Auditoría a los estados financieros del Proyecto "Ampliación del Apoyo a las Alianzas Rurales Productivas en la Sierra - Aliados li", Convenio de Préstamo BIRF N° 8246-PE, por el periodo comprendido del 1 de diciembre de 2014 al 31 de diciembre de 2015 RSM RSM Panez, Chacallaza & Asociados Av. De La Floresta 497,2do Piso Urb. Chacarilla del Eslanque San Borja, Lima-Pei Ú T: 51(1) 3726262 www.s-1.po Dictamen de los Auditores Independientes Al Director Ejecutivo del Programa de Desarrollo Productivo Agrario Rural - AGRO RURAL Unidad Ejecutora N° 011 1. Hemos auditado los estados financieros del Proyecto Ampliación del Apoyo a las Alianzas Rurales Productivas en la Sierra del Perú - Aliados 1¡, los cuales comprenden el Estado de Fuentes y Usos de Fondos, y el Estado de Inversiones Acumuladas por el período comprendido del 1 de diciembre de 2014 al 31 de diciembre de 2015, financiado parcialmente por el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento - BIRF y la República del Perú mediante el Convenio de Préstamo BIRF N° 8246-PE, así como el resumen de políticas contables significativas y otras notas explicativas correspondiente al Proyecto Ampliación del Apoyo a las Alianzas Rurales Productivas en la Sierra del Perú - Aliados W1. Responsabilidad de la Administración por los estados financieros 2. La Administración del proyecto Ampliación del Apoyo a las Alianzas Rurales Productivas en la Sierra del Perú - Aliados ll, es responsable de la preparación y presentación razonable de los estados financieros. Esta responsabilidad incluye: diseñar, implementar y mantener el control interno relevante en la preparación y presentación razonable de los estados financieros para que estén libres de representaciones erróneas de importancia relativa, ya sea como resultado de fraude o error. Responsabilidad del Auditor 3. Nuestra responsabilidad consiste en expresar una opinión sobre estos estados financieros basada en nuestra auditoría. Nuestro examen fue realizado de acuerdo con Normas Internacionales de Auditoría, y concordante con lo dispuesto por el Sistema Nacional de Control, dentro del marco de políticas sobre la Auditoría de Entidades y Proyectos con financiamiento parcial del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento - BIRF. Tales normas requieren que cumplamos con requerimientos éticos y que planifiquemos y realicemos la auditoría para obtener una seguridad razonable de que los estados financieros estén libres de errores materiales. Una auditoría comprende la realización de procedimientos para obtener evidencia de auditoría sobre los saldos y las divulgaciones en los estados financieros. Los procedimientos seleccionados dependen del juicio del auditor, que incluye la evaluación de riesgos de que los estados financieros contengan representaciones erróneas de importancia relativa, ya sea como resultado de fraude o error. 1 THE POWER OF BEING UNDERSTOOD AUDIT| TAX ICONSULTING IEuropean RSM Pane. Clacaliaza & Asociados is a rmomier of the RSM netwoj k and ti ades as R SM RSM is th ading name uS(d by themeho S of ( hl RsM 0 Business network Eaci memberof tlo RSM netwoi k isan independenta¿lccouniitinig anid consulting frmn whici picticos ¡¡inits ownl ight TieRSMneil worki ¡ Awards" n0 olefasepalateologaleniliny jui sdoy011ict¡in RSM RSM Panez, Chacaliaza & Asociados Av De La Floresta 497, 2do Piso Urb Chacarilla del Estanque San Borja, Lima-Perú T: 51(1) 3726262 www rsm pe Dictamen de los auditores independientes (continuación) Al efectuar esta evaluación de riesgo, hemos tomado en consideración el control interno relevante de la entidad en la preparación y presentación razonable de los reportes financieros, a fin de diseñar procedimientos de auditoria apropiados a las circunstancias, pero no con el propósito de expresar una opinión sobre la efectividad de sus controles internos. Una auditoría también comprende la evaluación de que los principios de contabilidad aplicados son apropiados, así como una evaluación de la presentación general de los estados financieros. Consideramos que la evidencia de auditoría que hemos obtenido es suficiente y apropiada para proporcionarnos una base para nuestra opinión de auditoría. Opinión 4. En nuestra opinión, los estados financieros antes indicados, presentan razonablemente, en todos sus aspectos significativos el Estado de Fuentes y Usos de Fondos, y el Estado de Inversiones acumuladas por el periodo comprendido del 1 de diciembre de 2014 al 31 de diciembre de 2015 del Proyecto Ampliación del Apoyo a las Alianzas Rurales Productivas en la Sierra del Perú - Aliados II, los resultados de sus operaciones por el periodo terminado a esa fecha, de conformidad con los términos del Convenio de Préstamo BIRF N° 8246-PE del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento - BIRF y las políticas contables descrita en la Nota 2. Refrendado por: (Panez, Caca=Iaza yj_sociados SociedadCivide xL. Marcos Chacalí a CvalIos (Socio Principal) Contador Público Colegiado Certificado Matrícula N° 2783 Mayo 26, 2017 Lima, Perú 2 THE POWER OF BEING UNDERSTOOD AUDIT | lAX ¡CONSULTING RSM Panez Chacalaza & Asociados is a member of [he RSM nrelwork and lrades as RSM RSM is the lindirq nane LIsed by 1he m1]leminis l European of lhe RSM nletwor k Lac i nober of the RSM ietwork is an inidep wend t accourtin ad coullirq fijin wi ch practices ¡in its own lght 1h O Business RSM n9work rs nol itse.l a separale lgal on rsítly i sd,IcIV O Awards" Proyecto Ampliación del Apoyo a las Alianzas Rurales Productivas en la Sierra del -- --Perú - Aliados Il Convenio de Préstamo BIRF N° 8246-PE Estado de Fuentes y Usos de Fondos Del 1 de diciembre del 2014 al 31 de diciembre de 2016 Periodo Periodo Acumulado Nota 2015 2014 al 3111212015 Us$ Us$ Us$ 1. Fuentes 1. Prestamos del BIRF 1,1 Desembolsos Cuenta Designada 12,139,719 360,000 12,499,719 1,2 Pagos directos - 1,3 Reembolsos a la Cuenta - - - Sub Total BIRF (4) 12,139,719 360,000 12,499,719 2. Recursos Adicionales 2,1 Recursos Ordinarios 1,111,476 40,481 1,151,957 2,2 Aporte Beneficiarios Monetarios 1,420,737 - 1,420,737 2,3 Aporte Beneficiarios No Monetarios - - 2,4 Reversiones al Tesoro Público - - _ Sub Total Adicionales (5) 2,532,213 40,481 2,572,694 Total Ingresos 14,671,932 400,481 15,072,413 II. Uso de Fondo 1. Categorías 1,1 Bienes 37,109 40,481 77,590 1,2 Servicio de Consultores - - - 1,3 Costos Operativos 1,040,753 - 1,040,753 1,4 Promoción y Difusión 64,157 - 64,157 1,5 Desembolsos Negocios Rurales 3,229,573 - 3,229,573 1,6 Desembolsos Desarrollo Territorial 2,389,464 - 2,389,464 1,7 Uso del Aporte de Beneficiarios Monetarios 1,420,737 - 1,420,737 1,8 Uso del Aporte de Beneficiarios No Monetarios - - Total Egresos (6) 8,181,793 40,481 8,222,274 Total Fuentes menos Usos de Fondos 6,490,139 360,000 6,850,139 Efectivo al inicio del período 360,000 - Efectivo al final del período (3) 6,850,139 360,000 6,850,139 Las notas que se adjuntan forman parte de los estados financieros. 3 。園!,州!目〕!〕 !〕〕〕〕〕〕! Proyecto Ampliación M Apoyo a las Alianzas Rurales Productivas en la Sierra M Perú - Aliados 11 Convenio de Préstamo BIRIF N' 8246-PE Notas a los estados financieros Por el periodo comprendido entre el 1 de diciembre de 2014 al 31 de diciembre de] 2015 1. ANTECEDENTES E INFORMACIóN GENERAL Mediante Decreto Supremo No 222-2013-EF con fecha de 4 de octubre de¡ 2013, aprobó la operación de endeudamiento externo acordada entre el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento -BIRF y la República del Perú, hasta por la suma de US$20,000,000 para financiar el Proyecto de Apoyo a las Alianzas Rurales Productivas de la Sierra del Perú - ALIADOS H. El convenio tendrá vigencia desde la fecha de suscripción hasta la liquidación y cierre del Proyecto. La Unidad Ejecutora es AGRO RURAL, responsable de la gestión general del mismo lo que comprende la contratación, pagos y administración de los fondos en la ejecución, relacionados al Contrato de Préstamo BIRF No 8246-PE, suscrito el 4 de octubre de 2013, entre la República del Perú y el Banco Internacional para la Reconstrucción y Fomento, en concordancia con lo dispuesto en el Manual de Operaciones del Proyecto y las normas técnicas del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento - BIRF, para ello, cuenta con el apoyo de la Unidad Coordinadora del Proyecto, encargada y responsable de coordinar con las partes intervinientes en la ejecución del Proyecto. El período de ejecución del Proyecto es de 3 (tres) años, que vence el 30 de junio de 2016, siendo AGRO RURAL la unidad ejecutora y los beneficiarios constituidos por las Comunidades Campesinas y representantes de Negocios Rurales que viene a ser entidades co-implementadoras. En el mes de mayo de 2015, se inicia la convocatoria para concurso de Fondos para Sub Proyectos de Desarrollo Territorial, Negocios Rurales Consolidados y de Negocios Rurales a nivel de las Regiones de Apurímac, Ayacucho, Huancavelica, Huánuco, Junín y Pasco para el inicio de la ejecución de proyectos, con el objetivo de articular y ejecutar proyectos de inversión pública que orienta a mejorar las condiciones de vida y de trabajo de las familias ubicadas en el ámbito rural, focalizándose en la reducción de la pobreza, de manera coordinada con los gobiernos su nacionales, a través de la generación de negocios agrarios y de proyectos de desarrollo rural, que integran a los productores agrarios a los mercados para aumentar sus ingresos y niveles de vida para reducir la pobreza. Costo y financiamiento del Proyecto El financiamiento del Proyecto, incluido los recursos del endeudamiento, aporte local y de los beneficiarios asciende a US$ 32,496,331, que se detallan a continuación: FinanciamientoCst Componentes 1 sub componentes Total % BIRF Agro Rural Beneficiarios US$ 1. Promoción de Negocios Rurales 13,349,177 - 5,798,120 19,147,297 58% 1.1 Promoción y Difusión 452,550 - 452,550 1% 1.2 Elaboración de Planes de Negocios 611,711 - 152,928 764,639 2% 1.3 Fondo para Negocios Rurales (NR) 12,284,916 - 5,645,192 17,930,108 55% I. Apoyo al Desarrollo Territorial 5,735,823 - 1,335,995 7,071,818 22% 2.1 Promoción y Difusión 106,673 - - 106,673 0% 2.2 Elaboración de Planes de Desarrollo Territorial 285,171 - - 285,171 1% 2.3 Fondo de Apoyo al Desarrollo Territorial (DT) 5,343,979 - 1,335,995 6,679,974 21% III. Gestión del Proyecto 915,000 5,362,216 - 6,277,216 20% 3.1 Administración del Proyecto - 5,362,216 - 5,362,216 17% 3.2 Estudios Específicos 665,000 - - 665,000 2% 3.3 Planificación de Desarrollo Productivo 250,000 - - 250,000 1% TOTAL 20,000,000 5,362,216 7,134,115 32,496,331 100% Objetivo central del Proyecto El objetivo central del Proyecto, mejorar los activos y condiciones económicas de las familias campesinas, ejecutando proyectos productivos con acceso al mercado, con creación de nuevos activos de capital humano, aprovechando de las ventajas naturales, utilizando las fortalezas y oportunidades. Objetivo específico del proyecto Es brindar asistencia técnica y financiera a las familias de zonas rurales del ámbito del proyecto, a fin de mejorar las condiciones económicas y sociales de las zonas seleccionadas de las regiones de Apurímac, Ayacucho, Huancavelica, Junín, Huánuco y Pasco. Componentes del Proyecto El Proyecto tiene 03 (tres) componentes y son los siguientes: 1. Negocios Rurales: Orientado a proponer y consolidar nuevos negocios rurales en el ámbito de las 6 (seis) Regiones de la Sierra de Apurímac, Ayacucho, Huancavelica, Junín, Huánuco y Pasco, que se encuentran en situación de pobreza, para tal efecto se promoverá la ejecución de Sub proyectos de Negocios Rurales, impulsando la generación de alianzas estratégicas entre comuneros, micro o pequeños agricultores organizado, con los compradores, reduciendo altos costos de transacciones de los intermediarios y este componente comprende tres sub componentes: 6 a) Promoción y Difusión, es la encargada de diseñar la estrategia de comunicación y difusión a fin mitigar los posibles conflictos con la prensa y usuarios, a su vez realiza las actividades promoción, difusión y convocatorias. b) Elaboración de Planes de Negocios, encargado de orientar a la formulación de perfiles de negocios rurales a través de la contratación de consultores designados en los mercados, quiénes elaboraran teniendo en cuenta las conclusiones de los talleres realizados. c) Fondo para Negocios Rurales, orientado al financiamiento de los negocios rurales que tengan la generación del valor agregado en la producción y comercialización de productos elaborados por los beneficiarios. 2. Apoyo al Desarrollo Territorial: Encargado de promover el desarrollo comunal de los campesinos de la sierra y selva que se encuentran en extrema pobreza mediante elaboración de proyectos comunitarios y financiamiento a través del fondo concursable y comprende tres subcomponentes, que se detalla a continuación: a) Promoción y Difusión, es la encargada de diseñar la estrategia de comunicación y difusión a fin mitigar los posibles conflictos con la prensa y usuarios, a su vez realiza las actividades de promoción, difusión y convocatorias. b) Elaboración de Perfiles de Desarrollo Territorial, encargado de orientar a la formulación de perfiles de sub proyectos comunales a través de la organización de las familias campesinas y/o comunidades, teniendo en cuenta las conclusiones de los talleres realizados. c) Apoyo al Desarrollo Comunal, orientado al financiamiento a los sub proyectos de Desarrollo Territorial de diversificación productiva, manejo de recursos naturales y producción de piscigranjas, crianza de animales menores, ganado lechero y sus derivados lácteos y otros. 3. Gestión del Proyecto: comprende una efectiva y eficiente coordinación del Proyecto y seguimiento de los resultados esperados, que permite la identificación de las desviaciones en el logro de los objetivos a fin de realizar ajustes y correcciones del caso: Para el logro de los objetivos tiene los siguientes subcomponentes: a) Administración del Proyecto, encargado de la implementación del programa, de la complejidad y amplitud territorial, así como la conducción en el funcionamiento del proyecto y apoyo en la ejecución de los sub proyectos de negocios rurales y desarrollo comunal. b) Estudios Específicos de los cuales se ha contratado mediante pago de una suma Global Financiado por el BIRF con fecha 5 de noviembre de 2015 a la Empresa Monitoreo Vigilancia e Impacto Social SRL- MVI Social SRL. como consultor de la Línea de Base el Proyecto ALIADOS Il por el monto de S/ 236,696 con el adelanto del 10% del monto contratado. 7 c) Planificación de Desarrollo Productivo de los cuales se ha contratado a seis (6) consultores individuales para las Regiones de Apurímac, Ayacucho, Huancavelica, Huánuco, Junín y Pasco mediante pago de una suma global de S/ 648,000, financiado con los recursos del BIRF. con un adelanto del 10% del monto contratado. 2. POLITICAS CONTABLES Los principios y prácticas contables seguidos por la Unidad Ejecutora del Proyecto para la elaboración de los estados financieros son los siguientes: a) Preparación de los Estados Financieros Los estados financieros del proyecto son preparados por la Unidad coordinadora del Proyecto en base a los registros contables, llevados moneda nacional y convertida a dólares americanos, de acuerdo con las normas contables aplicables en el Perú, y los procedimientos establecidos por el BIRF para dicho propósito b) Base de Contabilidad Los estados financieros han sido elaborados sobre la base del método contable de efectivo, mediante el cual los ingresos son reconocidos y registrados cuando se reciben los fondos y los gastos, cuando efectivamente representan erogaciones de dinero. Esta práctica contable difiere de los principios de contabilidad generalmente aceptados, de acuerdo con los cuáles las transacciones deben ser registradas a medida que se incurren y no cuando se pagan. c) Reconocimiento de fuentes de fondos Los fondos del programa tienen la procedencia que se detalla a continuación: Aportes del BIRF Los fondos provenientes del BIRF son reconocidos a su depósito en una cuenta corriente en moneda extranjera (Cuenta Designada) que se mantiene en el Banco de la Nación a nombre de la unidad coordinadora del Proyecto. Para la ejecución de gastos de la moneda extranjera se convierte en moneda nacional con tipo de cambio a la fecha de transferencia (monetización), de acuerdo con las necesidades, depositándose en la cuenta corriente monetizada del Banco de la Nación y posteriormente de esta cuenta se transfiere a la cuenta corriente operativa que se utiliza para ejecutar los pagos y transferencias a los beneficiarios del Proyecto. Aportes de contrapartida Tesoro Público Los aportes de contrapartida del Gobierno Peruano son procesados a través de la sub cuenta del Tesoro Público, de conformidad con los procedimientos establecidos por la Dirección nacional de tesoro Público del MEF, son reconocidos en la fecha del giro del cheque para el pago de los bienes o servicios. Beneficiarios - monetarios Los aportes de contrapartida en efectivo de los beneficiarios son reconocidos en la fecha de su depósito en la cuenta corriente bancaria de los beneficiarios para la ejecución del sub convenio correspondiente. 8 Beneficiarios - no monetarios La valuación de aportes no monetarios en especie y mano de obra de las comunidades campesinas que corresponden a los Sub Proyectos de Desarrollo Territorial y Negocios Rurales, ambos establecidos en los contratos, se efectúa de acuerdo al punto XI.4.1.2, registrando por cada ítems de especies en los anexos 68 y 69 del Manual Operativo y según literales del numeral 6.5.1 estableciendo en el presupuesto de los sub proyectos considerados en el perfil. La mano de obra no calificada se valoriza acorde con el costo de jornal diario del lugar donde se ejecuta el sub proyecto, en cambio los bienes y/o suministros como materiales de construcción, medicinas veterinarias, alimentos para animales y otros insumos diversos se valorizan tomando como base de referencia los precios de mercado del lugar, los activos como terrenos, maquinarias y equipos que constituyen bienes patrimoniales de los beneficiarios, se valorizan con el precio de adquisición que se encuentra consignado en los comprobantes de pago, los montos valorizados se reportan al momento de la elaboración de las rendiciones de gastos, después de la ejecución del presupuesto asignado de cada uno de los sub proyectos, tanto de aporte monetario y no monetario. d) Reconocimiento de usos de fondos Aportes del BIRF Los desembolsos financiados por recursos provenientes del préstamo BIRF, son reconocidos los gastos del personal, bienes, servicios y consultoría como tales en la fecha de efectivización del pago, sustentado por el comprobante de pago correspondiente, según Reglamento de SUNAT. Aportes de contrapartida Tesoro Público Los desembolsos financiados por recursos provenientes de contrapartida son reconocidos todos los gastos de personal, bienes, servicios y consultoría como tales en la fecha de efectivización del pago, según estado bancario y sustentado por el comprobante de pago correspondiente, según Reglamento de SUNAT. Beneficiarios - monetarios El aporte para la ejecución de los sub proyectos se reconocen en la fecha de su depósito en la cuenta corriente de los beneficiarios, para la ejecución del sub proyecto correspondiente, sustentado con el comprobante de depósito bancario. e) Unidad Monetaria El Informe Financiero del proyecto fueron preparados por la Unidad de Coordinación del Proyecto, en base a los registros contables en moneda nacional del sistema SIAF, elaborados siguiendo las normas, procedimientos y directivas emitidas por la Contaduría Pública de la Nación y para fines de justificación de gastos al BIRF, la auditoria de los estados financieros básicos del programa son elaborados en Dólares americanos. 9 f) Tasa de cambio Los fondos del Proyecto financiados por el BIRF son depositados en cuentas corrientes que se mantienen en el Banco de la Nación a nombre del Proyecto de Ampliación de Apoyo a las Alianzas Rurales Productivas de la Sierra ALIADOS I-AGRO RURAL y para la justificación de gastos al BIRF, preparación de los Informes Financieros del Proyecto, los gastos incurridos en Soles peruanos son convertidos en Dólares americanos, utilizando el tipo de cambio de la fecha de la monetización a Soles peruanos de los fondos del préstamo, g) Impuestos Conforme a la legislación tributaria vigente, el Proyecto no está afecto a ningún tipo de impuesto, actuando únicamente como agente de retención del Impuesto a la Renta de Cuarta Categoría, quinta Categoría, Detracción y Retención de la adquisición de un bien o servicios de acuerdo a la Norma Estipulada por la SUNAT. h) Cuenta designada Corresponde al fondo que el BIRF ha establecido de conformidad con lo estipulado en el Contrato de Préstamo BIRF N° 8246-PE, con el propósito de adelantar recursos para cubrir los costos razonables de las obras, bienes y servicios necesarios para el proyecto, financiados con recursos de dicho préstamo BIRF, no debiendo ser utilizados para fines ajenos a los objetivos del Proyecto. 3. EFECTIVO DISPONIBLE Al 31 de diciembre de 2015, la disponibilidad de efectivo en las cuentas bancarias del Proyecto se muestra a continuación: Detalle US$ Cuenta Corriente MN N° 06068-358736 Banco Nación BIRF- 6,646,735 Endeudamiento Cuenta Única de Tesoro( CUT) 127,604 Cuenta Corriente MN N° 00068339626- Cuenta Monetizada 42,072 Cuenta Corriente ME N° '06068000805-Cuenta Designada 114 Total 6,816,525 Recursos Ordinarios Cuenta Operativa de Recursos Ordinarios 33,614 Total Aporte Local 33,614 Total efectivo disponible al 31.12.15 6,850,139 10 4. PROCESAMIENTO SOES En virtud del Convenio de Préstamo BIRF N° 8246-PE, durante el año 2014 el Proyecto recibió US$ 360,000 y en el año 2015 la suma de US$ 12,139,719, como parte de las siguientes solicitudes: N° de SOEs Fecha valor US$ 1 05/12/2014 360,000 2 06/08/2015 1,640,000 3 24/09/2015 1,943,596 4 29/10/2015 1,806,123 5 30/11/2015 2,000,000 6 16/12/2015 2,250,000 7 18/12/2015 2,500,000 Total 12,499,719 5. APORTE LOCAL El Gobierno de la República del Perú, cumplió con el Aporte de la Contrapartida Nacional, durante el año 2014 y 2015, según se aprecian a continuación: Detalle US$ Recursos Ordinarios- Aporte Local 1,151,957 Aporte de Beneficiarios Monetarios 1,420,737 Total 2,572,694 6. USOS DE FONDOS Durante el periodo comprendido del 1 de diciembre de 2014 al 31 de diciembre de 2015, los importes de gastos justificados incorporados en el Estado de Inversiones Acumuladas se componen como sigue: N°deSOEs Fecha US$ 03 24/09/2015 1,943,596 04 29/10/2015 1,806,123 06 16/12/2015 1,912,686 07 18/12/2015 9,000 08* 03/03/2016 11,789 Total BIRF 5,683,194 Aporte Local 2,539,080 Total Uso de fondos 8,222,274 * En la SOEs N° 8 se han justificado Gastos de Recursos de Endeudamiento del año 2015 por el importe de US$ 11,789. 11 7. EVENTOS SUBSECUENTES El Proyecto Aliados Il presento la solicitud N° 8 con fecha 23 de febrero de 2016 justificando gastos por el importe de US$ 2,756,470 de los cuales US$ 11,789 corresponden a gastos del año 2015 que se encuentran en el componente N°1 Negocios Rurales. 12 RSM RSM Panez, Chacaliaza & Asociados Av De La Floresta 497, 2do Piso Urb Chacarilla del Estanque San Borja, Lima-Perú T: 51(1) 3726262 www rsm pe INFORMES DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES SOBRE LA INFORMACIÓN FINANCIERA COMPLEMENTARIA Al Director Ejecutivo del Programa de Desarrollo Productivo Agrario Rural - AGRO RURAL Unidad Ejecutora N° 011 1. En relacion con nuestra auditoría del Estado de Fuentes y Uso de Fondos y el Estado de Inversiones Acumuladas por el periodo terminado el 31 de diciembre de 2015 del Proyecto Ampliación del Apoyo a las Alianzas Rurales Productivas en la Sierra del Perú - Aliados II, mediante el Convenio de Prestamo BIRF N° 8246-PE. suscrito entre la República del Perú y el Banco Internacional de Reconstruccion y Fomento - BIRF, procedimos a examinar la información financiera complementaria. 2. Nuestro examen fue realizado de acuerdo con las Normas Internacionales de Auditoría, y compatibles con lo dispuesto por el Sistema Nacional de Control, dentro del marco de políticas sobre Auditoria de entidades y Proyectos con financiamiento del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento - BIRF. La información financiera complementaria que se acompaña, se presenta para propositos básicos y de cumplimiento para el BIRF (Anexos 1, 2, 3 y 4). Esta informacion ha sido objeto de los procedimientos de auditoría aplicados a los estados financieros tomados en su conjunto. Opinión 3. En nuestra opinión, la informacion complementaria, se encuentra razonablemente presentada en todos los aspectos importantes. Refrendado por: Banez, CÑacaCaza y}Isociaos Sociedad Civie XL Marcos Chacalí evallos (Socio Principal) Contador Público Colegiado Certificado Matrícula N° 2783 Mayo 26, 2017 Lima, Perú 13 THE POWER OF BEING UNDERSTOOD AUDIT 1 TAX 1 CONSULTING RSM Panez Chacaltaza & Asociados is a menber of the RSM network and trades as RSM RSM is he tiadúng namie used by the rermbers e European of tlie RSM nework Each míember of the RSM networ k is an irepenrdert accouinUting and corsurltrng firm wlicl practices ir its owrn rgt[ Ihe ElUsiness RSM network s no[ tself a separate legal etity in any Jurisdiction O Awards ANEXO N° 1 Proyecto Ampliación del Apoyo a las Alianzas Rurales Productivas en la Sierra del Perú - Aliados 11 Convenio de Préstamo BIRF N° 8246-PE Conciliación del efectivo recibido según el Estado de Fuentes y Usos de Fondos con el saldo reportado por el BIRF al 31 de diciembre de 2015 US$ Total de efectivo recibido según estado de fuentes y usos de fondos 12,499,719 Monto desembolsado según registros del BIRF 12,499,719 Total DESEMBOLSOS EFECTUADOS N° de SOEs Fecha valor US$ 1 05/12/2014 360,000 2 06/08/2015 1,640,000 3 24/09/2015 1,943,596 4 29/10/2015 1,806,123 5 30/11/2015 2,000,000 6 16/12/2015 2,250,000 7 18/12/2015 2,500,000 Total 12,499,719 14 ANEXO N° 2 Proyecto Ampliación del Apoyo a las Alianzas Rurales Productivas en la Sierra del Perú - Aliados Il Convenio de Préstamo BIRF N° 8246-PE Conciliación de los desembolsos efectuados con los recursos del BIRF según el Estado de Fuentes y Usos de Fondos con el Estado de Inversiones Acumuladas al 31 de diciembre de 2015 BIRF LOCAL US$ US$ TOTAL Total desembolsos efectuados según Estado de Fuentes y Usos de Fondos 12,499,719 2,572,694 15,072,413 Total de Inversiones Acumuladas (5,683,194) (2,539,080) (8,222,274) Total saldo final en la cuenta corriente 6,816,525 33,614 6,850,139 15 ANEXO N° 3 Proyecto Ampliación del Apoyo a las Alianzas Rurales Productivas en la Sierra del Perú - Aliados Il Convenio de Préstamo BIRF N° 8246-PE Conciliación de registros del ejecutor con el BIRF por categoría de inversión al 31 de diciembre de 2015 Reporte del Registros del BIRF Ejecutor US$ US$ Diferencia Inversiones Costos de Inversión Negocios Rurales 3,247,963 3,236,274 11,789 Apoyo Desarrollo Territorial 2,435,231 2,435,231 Gestión del Proyecto Total costos de Inversión 5,683,194 5,671,405 11,789 Nota: La diferencia corresponde a gastos del periodo 2015 que fueron justificados en la SOEs N°8 el 3 de marzo de 2016. 16 RSM RSM Panez, Chacallaza & Asociados Av. De La Floresta 497,2do Piso Urb. Chacarilla del Estanque San Borja, L¡im Perú T: 51(1)3726262 w.5111r.pe INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES SOBRE EL ESTADO DE SOLICITUDES DE DESEMBOLSOS Al Director Ejecutivo del Programa de Desarrollo Productivo Agrario Rural - AGRO RURAL Unidad Ejecutora N° 011 1. Hemos auditado los estados de Solicitudes de Desembolsos del Proyecto Ampliación del Apoyo a las Alianzas Rurales Productivas en la Sierra del Perú - Aliados II, Financiado por el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento - BIRF, mediante el convenio préstamo BIRF N° 8246- PE, que comprenden el Estado de fuentes y uso de Fondos y el Estado de Inversiones Acumuladas, durante el período comprendido del 1 de diciembre de 2014 al 31 de diciembre de 2015. Responsabilidad de la Administración por el Estado de Solicitudes de Desembolsos 2. La Administración del Proyecto Ampliación del Apoyo a las Alianzas Rurales Productivas en la Sierra del Perú -Aliados 11, es responsable por la preparación y presentación de dicho estado. Esta responsabilidad incluye: diseñar, implementar y mantener el control interno relevante en la preparación y presentación razonable de los estados financieros para que estén libres de representaciones erróneas de importancia relativa, ya sea como resultado de fraude o error. Responsabilidad del Auditor 3. Nuestra responsabilidad consiste en expresar una opinión sobre estado basada en nuestra auditoria. Nuestro examen fue realizado de acuerdo con Normas Internacionales de Auditoria y compatibles con lo dispuesto por el Sistema Nacional de Control, dentro de los marcos de políticas sobre Auditoria de entidades y proyectos con financiamiento del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento - BIRF. Estas normas requieren que planifiquemos y ejecutemos la auditoría para obtener seguridad razonable de si el Estado de Solicitudes de Desembolsos está libre de errores materiales de acuerdo con las estipulaciones sobre el uso de los fondos establecidos en el correspondiente contrato con el BIRF. Una auditoría incluye el examen, sobre bases selectivas de la evidencia que respalda las cifras y revelaciones presentadas en dicho estado. Incluye también la evaluación de las políticas de contabilidad utilizadas, así como la evaluación de la presentación general de los estados financieros en su conjunto. 18 THE POWER OF BEING UNDERSTOOD AUDIT, TAX |CONSULTING * European RSM Pane. Chat a,iaza & /\sociados is a mo abel of tih RSM not wol ird trades as R SM RSM is tire o ading na udy i ie memol' al [lw' R5M 9 usiness networ k Fach uciiber of lh, RSM network is an ind(pentnt acountil ad1 folting i Whi(h pi acticS rsis oW1i u 1 i sh I RSM etW01 i s 0 Awards~ not il a s0parai0ekgal entit y in an0y jurisiiclioi RSM RSM Panez, Chacallaza & Asociados Av. De La Floresla 497, 2do Piso Urb. Chacarilla del Estanque San Borja, Lima-Perú T: 51(1) 3726262 www.rsm.pe Informe de los auditores independientes (continuación) Consideramos que la evidencia de la auditoría que hemos obtenido es suficiente y apropiada para proporcionarnos una base para nuestra opinión de auditoría. 4. En nuestra opinión, el Estado de Solicitudes de Desembolsos durante el período comprendido del 1 de diciembre de 2014 al 31 de diciembre de 2015, se encuentra razonablemente presentado. La documentación de soporte de los gastos efectuados representa gastos válidos y elegibles del proyecto, de conformidad con los términos establecidos en el Convenio de Préstamo BIRF N° 8246- PE. Refrendado por: Panez, CÑac(iazay,4sociados Sociedad Civife ,L. Marcos Chacaliaza Cevallos (Socio Principal) Contador Público Colegiado Certificado Matrícula N° 2783 Mayo 26, 2017 Lima, Perú 19 THE POWER OF BEING UNDERSTOOD AUDIT| TAX |CONSULTING Loanspansors * European RSM Panez Chacaliaza & Asociados is a membei of the RSM netwoi k and trades as RSM RSM is the trading name used by tie membel s of he RSM oBusinen network. Each member of the RSM network ¡san Independent accounting anid consulting firn which pi actices in its own riglt lhe RSM network Is not ilself a separate legal entily in anyjurisdiction Proyecto Ampliación del Apoyo a las Alianzas Rurales Productivas en la Sierra del Perú - Aliados 11 Convenio de Préstamo BIRF N° 8246-PE Estado de Solicitudes de Desembolsos Por el periodo comprendido del 1 de diciembre de 2014 al 31 de diciembre de 2015 a) Solicitud de desembolsos y total desembolsado: Total Total Solicitudes de Fecha de Solicitado Desembolsado Desembolsos N° Presentación Fecha Valor US$ US$ Periodo 2014 01 04/12/2014 05/12/2014 360,000 360,000 Periodo 2015 02 31/07/2014 06/08/2015 1,640,000 1,640,000 03 11/09/2015 24/09/2015 1,943,596 1,943,596 04 20/10/2015 29/10/2015 1,806,123 1,806,123 05 25/11/2015 30/11/2015 2,000,000 2,000,000 06 15/12/2015 16/12/2015 2,250,000 2,250,000 07 16/12/2015 18/12/2015 2,500,000 2,500,000 Acumulado al 311212015 12,499,719 12,499,719 b) Gastos justificados por categoría Categoría Fecha de Fecha de Nro. de Promoción Apoyo al Gestión Total recibo aprobación solicitud de negocios desarrollo del rurales territorial proyecto 11/09/2015 24/09/2015 003 1,055,840 887,756 - 1,943,596 28/10/2015 29/10/2015 004 869,969 936,154 - 1,806,123 15/12/2015 16/12/2015 006 1,301,365 611,321 - 1,912,686 16/12/2015 18/12/2015 007 9,000 - - 9,000 23/02/2016 02/03/2016 008* 11,789 - - 11,789 TOTAL 3,247,963 2,435,231 - 5,683,194 * La solicitud 08 fue presentada en año 2016, la suma US$ 11,789 corresponde al ejercicio de 2025, en el Componente 1: Promoción de Negocios Rurales. 20 Proyecto Ampliación del Apoyo a las Alianzas Rurales Productivas en la Sierra del Perú - Aliados 11 Convenio de Préstamo BIRF N° 8246-PE Notas al Estado de Solicitudes de Desembolsos Por el año terminado del 1 de diciembre de 2014 al 31 de diciembre de 2015 1. Principales Bases aplicadas para la preparación del Estado de Solicitudes de Desembolsos: - El Estado de Solicitudes de Desembolsos refleja las solicitudes de desembolsos presentados al Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento - BIRF para financiar el Proyecto, de acuerdo con el Convenio de Préstamo BIRF N° 8246 - PE y ha sido preparado a partir de los registros contables. - El Estado de Solicitudes de desembolso se ha preparado de acuerdo con el método del efectivo y en cumplimiento a lo establecido en las guías y términos de referencia para la auditoría del Proyecto con financiamiento del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento - BIRF. El Estado de Solicitudes de Desembolso está expresado en Dólares americanos. Las operaciones financieras efectuadas en Soles peruanos han sido convertidas a Dólares americanos al tipo de cambio de la monetización. 2. Las solicitudes de retiro de fondos de la cuenta de préstamo N° 06068000805 Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento - BIRF, se efectúa de acuerdo con lo dispuesto en el numeral 4.11 del Manual de desembolsos. 3. En el período del 1 de diciembre 2014 al 31 de diciembre 2015, el Proyecto Ampliación del Apoyo a las Alianzas Rurales Productivas en la Sierra del Perú- ALIADOS II, justificó gastos por recursos de endeudamiento por el importe de US$ 5,671,405. Asimismo recibió desembolsos del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento - BIRF el importe de. US$ 12,499,719. 4. Con fecha 3 de marzo de 2016 se ha justificado gastos de recursos de endeudamiento que correspondiente al periodo 2015 mediante la SOEs N° 8 por el importe de US$ 11,789. 5. La aprobación de las Solicitudes de Desembolsos refleja los gastos elegibles por el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) aplicada al Proyecto, el tipo de gasto y la fecha en que ocurrió el gasto. 21 RSM RSM Panez, Chacallaza & Asociados Av. De La Floresta 497,2do Piso Urb. Chacarilla del EstanCue San Borja, Lima-Perú T: 51(1) 3726262 www,rsm pe INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES SOBRE EL ESTADO DE LOS SUB PROYECTOS Al Director Ejecutivo del Programa de Desarrollo Productivo Agrario Rural - AGRO RURAL Unidad Ejecutora N° 011 1. Hemos auditado el Estado de Fuentes y Usos de Fondos, y el Estado de Inversiones Acumuladas por el período comprendido del 1 de diciembre de 2014 al 31 de diciembre de 2015, del Proyecto Ampliación del Apoyo a las Alianzas Rurales Productivas en la Sierra del Perú - Aliados 1i, financiado parcialmente por el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento - BIRF mediante el Convenio de Préstamo N° 8246-PE. Como parte de nuestra auditoria, también hemos auditado el estado de los sub proyectos financiados por el proyecto en mención, por el periodo del 1 de diciembre de 2014 al 31 de diciembre de 2015 a los efectos de satisfacernos de su razonabilidad, así como de la validez de la elegibilidad de los gastos presentados. Responsabilidad de la Administración por el estado de los sub proyectos 2. La Administración es responsable por la preparación y presentación razonable del Estado de los Sub Proyectos, de conformidad con la normativa aplicable emitida por el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento - BIRF. Esta responsabilidad incluye: diseñar, implementar y mantener el control interno relevante en la preparación y presentación razonable de los estados financieros para que estén libres de representaciones erróneas de importancia relativa, ya sea como resultado de fraude o error. Responsabilidad del Auditor 3. Nuestra responsabilidad es expresar una opinión sobre el estado de los sub proyectos basada en nuestra auditoria. Hemos ejecutado nuestra auditoria de acuerdo con las Normas Internacionales de Auditoría y concordante con lo dispuesto por el Sistema Nacional de Control, dentro del marco de políticas sobre auditoría de entidades y proyectos con financiamiento parcial del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento - BIRF. Tales normas requieren que cumplamos con requerimientos éticos, que planifiquemos y realicemos la auditoría para obtener una seguridad razonable de que el estado de los sub proyectos financieros no contienen representaciones erróneas de importancia relativa. Una auditoria implica la ejecución de procedimientos para obtener evidencia de auditoria sobre los importes y revelaciones en el estado de los sub proyectos. Los procedimientos seleccionados dependen del juicio del auditor, incluyendo la evaluación de los riesgos de incorrecciones materiales del estado de los sub proyectos, debido a fraude o error. 22 THE POWER OF BEING UNDERSTOOD AUDIT| TAX 1 CONSULTING eadsp¿ansors I>European RSMrPanez ClicI!aza &Asoci¿d(oslsa i ofthe R5Mntwoíkanid tradesaos R5M.RSM sthe0dingnamusdbythemmb oftheRSM O Businss wet work -ach memíííbei of the RSM nutwol k ¡S an indep aC coultfiIg and 1 onsulting fi111 wi [ch i praclices li it- 0owinight oh RsM ne1wo k s C Awards" notitselfasep:zi5< aot legal onítilyinio anyjuisdiction. RSM RSM Panez, Chacaliaza & Asociados Av De La Floresta 497, 2do Piso Urb Chacarilla del Estanque San Borja, Lima-Perú T: 51(1) 3726262 Informe de los auditores independientes (continuación) www rsm pe Al evaluar los riesgos, el auditor considera los controles internos pertinentes para la preparación y presentación del estado de los sub proyectos a fin de diseñar los procedimientos de auditoria que sean apropiados en las circunstancias. Una auditoria también incluye evaluar lo apropiado de las políticas contables utilizadas, así como la evaluación general de la presentación del estado de los sub proyectos. Consideramos que la evidencia de auditoria que hemos obtenido es suficiente y apropiada como base para nuestra opinión de auditoria Opinión 4. En nuestra opinión, el estado de los sub proyectos por el periodo comprendido del 1 de diciembre de 2014 al 31 de diciembre de 2015 del Proyecto Ampliación del Apoyo a las Alianzas Rurales Productivas en la Sierra del Perú - Aliados II, está razonablemente presentado en todos sus aspectos materiales. La documentación de soporte de los gastos efectuados correspondiente a dicho estado se encuentra razonablemente presentada y representa gastos válidos y elegibles del proyecto, de conformidad con lo establecido en el convenio de préstamo BIRF N° 8246-PE del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento - BIRF. Base para la formulación del estado de los sub proyectos 5. El estado de los sub proyectos comprende los aportes y desembolsos monetarios del BIRF y del Tesoro Público y los aportes monetarios y no monetarios de los beneficiarios. Los aportes y desembolsos monetarios son reconocidos y registrados sobre la base del efectivo (incluyendo el equivalente del efectivo), es recibido o pagado y no cuando causen devenguen u originen derechos u obligaciones, sin haberse producido movimiento de efectivo. Los aportes y desembolsos no monetarios son reconocidos y registrados sobre la base de estimaciones del valor de los mismos. Refrendado por: anez, Cfacaaza yglsociados SociedadCivife XL. Marcos Cc s (Socio Principal) Contador Público Colegiado Certificado Matrícula N° 2783 Mayo 26, 2017 Lima, Perú 23 THE POWER OF BEING UNDERSTOOD AUDIT 1 TAX ¡ CONSULTING RSM Panez Chacaltaza & Asociados is a membei of ¡he RSM nelwork and trades as RSM RSM is the Ireng name used by (he mero*rs European of the RSM network Each meinber of the RSM network is an independent accounling and consulting fr n which prac(ices in its own right The ( Business RSM network ¡S not ittsel a separate legal entity in any jurisdiclion O AWards- o æ q c < 9'4 - N<0 o E -- MU NQ 00 0~0 on lt r r- CO tE -I * ~ o ao o 0 N=fl 00 m N > 0 E -- 0 . -- rto "r w 0 :) m co i=Egm z m . U) øo e3 a>. U) C\iæ <'00 > r o - maa _ 0= 40 om Ez 0 ...-it- - I 'w. 0 . o æ 4 0 f -x -J<4 -Jocw r-to = L ø ø= c Egu o 0 8 e 0 U) Q I <> I >0 0.