RP1108 v5 Projet Hydroélectrique de Lom Pangar PLAN D’INDEMNISATION ET DE REINSTALLATION COMPOSANTE Usine hydroélectrique et ligne électrique Projet de rapport final Mars 2011 Georges JAY, Jean-Paul GRANDJEAN avec l'appui de Martial MASSIKE Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. SOMMAIRE 1 RESUME DU PLAN D’INDEMNISATION ET DE REINSTALLATION .......................... 13 2 INTRODUCTION ............................................................................................................ 37 3 DESCRIPTION DU PROJET CAUSANT LE DEPLACEMENT DE POPULATION ET LA PERTE DE MOYENS DE SUBSISTANCE .................................................................... 41 4 CONTEXTE LEGAL ET REGLEMENTAIRE ................................................................. 51 5 DESCRIPTION DU MILIEU SOCIO ECONOMIQUE AFFECTE PAR LA COMPOSANTE LIGNE ELECTRIQUE DU PROJET .......................................................... 61 6 REINSTALLATIONS ET COMPENSATIONS: RESULTAT DES ENQUETES ET DU RECENSEMENT .................................................................................................................. 71 7 STRATEGIE DE REINSTALLATION ET DE COMPENSATION................................... 79 8 LA GESTION DES PLAINTES ..................................................................................... 109 9 ASSISTANCE AUX PERSONNES VULNERABLES .................................................. 117 10 SUIVI ET EVALUATION ............................................................................................. 119 11 CHRONOGRAMME DE MISE EN ŒUVRE DU PIR .................................................. 123 12 BUDGET DU PLAN D’INDEMNISATION ET DE REINSTALLATION ...................... 125 13 BIBLIOGRAPHIE ....................................................................................................... 127 1/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. SOMMAIRE DETAILLE 1 RESUME DU PLAN D’INDEMNISATION ET DE REINSTALLATION .......................... 13 1.1 EXECUTIVE SUMMARY .................................................................................................... 13 1.2 RESUME ........................................................................................................................ 25 1.2.1 LE PROJET .................................................................................................................. 25 1.2.2 OBJECTIFS DU PIR ..................................................................................................... 26 1.2.3 LE CONTEXTE LEGAL ET REGLEMENTAIRE .................................................................... 26 1.2.4 LES PERSONNES ET LES BIENS AFFECTES PAR LA COMPOSANTE « USINE HYDROELECTRIQUE ET LIGNE ELECTRIQUE» ............................................................................ 30 1.2.5 DATE DřELIGIBILITE AUX INDEMNISATIONS. ................................................................... 30 1.2.6 LES BAREMES DE COMPENSATION ............................................................................... 30 1.2.7 ORGANISATION POUR LA MISE EN ŒUVRE DU PIR ........................................................ 32 1.2.8 ASSISTANCE AUX PERSONNES VULNERABLES .............................................................. 34 1.2.9 SUIVI ET EVALUATION .................................................................................................. 34 1.2.10 COUT DU PIR ........................................................................................................... 34 2 INTRODUCTION ............................................................................................................ 37 2.1 OBJET ET CONTENU DU PRESENT RAPPORT ................................................................... 37 2.2 CONDUITE DU TRAVAIL .................................................................................................. 37 2.3 DEFINITIONS CLES ......................................................................................................... 39 3 DESCRIPTION DU PROJET CAUSANT LE DEPLACEMENT DE POPULATION ET LA PERTE DE MOYENS DE SUBSISTANCE .................................................................... 41 3.1 JUSTIFICATION DU PROJET ............................................................................................. 41 3.2 PRINCIPALES COMPOSANTES DU PROJET ....................................................................... 41 3.3 BREF HISTORIQUE DES ETUDES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES .............................. 44 3.4 PLACE DU PIR DE LA COMPOSANTE « USINE HYDROELECTRIQUE ET LIGNE ELECTRIQUE » DANS LA DOCUMENTATION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE .................................................. 45 3.5 BUDGET ET FINANCEMENT, UNITES DE GESTION ET D’ORGANISATION DU PROJET ............ 47 3.5.1 BUDGET ET FINANCEMENT ........................................................................................... 47 3.5.2 ORGANISATION DU PROJET ......................................................................................... 47 4 CONTEXTE LEGAL ET REGLEMENTAIRE ................................................................. 51 4.1 LE DROIT DE PROPRIETE ................................................................................................ 51 4.2 REGIME DE PROPRIETE DES TERRES AU CAMEROUN ...................................................... 51 4.3 MECANISME LEGAL DE L’EXPROPRIATION POUR CAUSE D’UTILITE PUBLIQUE................... 52 4.3.1 TEXTES ...................................................................................................................... 52 4.3.2 LES FORMALITES PREALABLES A LřEXPROPRIATION POUR CAUSE DřUTILITE PUBLIQUE ... 52 4.3.3 LES EFFETS DE LřARRETE DE LA DECLARATION DřUTILITE PUBLIQUE .............................. 53 4.3.4 LA COMMISSION DE CONSTAT ET DřEVALUATION (CCE) ............................................... 53 4.3.5 LA REALISATION DE LřENQUETE DřEXPROPRIATION ....................................................... 54 4.3.6 LES MODALITES DřEXPROPRIATION ET DřINDEMNISATION .............................................. 54 4.3.7 RECOURS JUDICIAIRE .................................................................................................. 55 4.3.8 IMPLICATION DE CETTE PROCEDURE POUR LE PROJET LOM PANGAR ............................ 55 3/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. 4.4 POLITIQUE OPERATIONNELLE 4.12 DE LA BANQUE MONDIALE ........................................ 56 4.5 COMPARAISON ENTRE LA LEGISLATION CAMEROUNAISE ET LES POLITIQUES DE LA BANQUE MONDIALE .............................................................................................................................. 58 5 DESCRIPTION DU MILIEU SOCIO ECONOMIQUE AFFECTE PAR LA COMPOSANTE LIGNE ELECTRIQUE DU PROJET .......................................................... 61 5.1 CONTEXTE INSTITUTIONNEL ........................................................................................... 61 5.1.1 ORGANISATION ADMINISTRATIVE GENERALE DU PAYS .................................................. 61 5.1.2 ORGANISATIONS RESPONSABLES DE LA GESTION DES TERRES ET DE LřEXPROPRIATION 61 5.2 CARACTERISTIQUES SOCIO-ECONOMIQUES RESUMEES DE LA POPULATION AFFECTEE .... 62 5.2.1 ORGANISATION SOCIALE ET DEMOGRAPHIE .................................................................. 62 5.2.2 LřHABITAT ET LE CADRE DE VIE .................................................................................... 66 5.2.3 ACCES AUX SERVICES PUBLICS ................................................................................... 70 6 REINSTALLATIONS ET COMPENSATIONS: RESULTAT DES ENQUETES ET DU RECENSEMENT .................................................................................................................. 71 6.1 LA CONDUITE DU RECENSEMENT .................................................................................... 71 6.1.1 CHOIX DU BUREAU DřETUDES ET DES ENQUETEURS ..................................................... 71 6.1.2 CONCEPTION DES ENQUETES ...................................................................................... 71 6.1.3 REVUE ET TEST DES QUESTIONNAIRES ........................................................................ 71 6.1.4 FORMATION ET PREPARATION DU TRAVAIL DE LřEQUIPE ................................................ 71 6.2 RECENSEMENT DE LA ZONE IMPACTEE ........................................................................... 72 6.2.1 INTENSITE DE LřIMPACT DU PROJET.............................................................................. 72 6.2.2 CRITERES DřELIGIBILITE DES ZONES AFFECTEES .......................................................... 72 6.2.3 LES DIFFERENTS VILLAGES ET MENAGES IMPACTES ..................................................... 73 6.2.4 MOYENS DE PRODUCTION IMPACTES ........................................................................... 75 6.2.5 AUTRES BIENS IMPACTES ............................................................................................ 77 6.2.6 CONCLUSION .............................................................................................................. 78 7 STRATEGIE DE REINSTALLATION ET DE COMPENSATION................................... 79 7.1 PRINCIPES SOUS-TENDANT LA STRATEGIE DE REINSTALLATION ET DE COMPENSATION ... 79 7.1.1 PRINCIPES GENERAUX ................................................................................................ 79 7.1.2 PRINCIPES RELATIFS A LřELIGIBILITE ET LA COMPENSATION DE LřOCCUPATION DES TERRES .................................................................................................................................. 79 7.1.3 PROCEDURE DE DEPLACEMENT DE POPULATIONS ET STRATEGIE PAR RAPPORT A LA POPULATION HOTE .................................................................................................................. 80 7.1.4 CONSULTATION ........................................................................................................... 82 7.1.5 MATRICE DřELIGIBILITE ................................................................................................ 86 7.2 EVALUATION DES BIENS ET BAREMES DE COMPENSATION .............................................. 89 7.2.1 COMPENSATIONS INDIVIDUELLES ................................................................................. 89 7.2.2 COMPENSATIONS COLLECTIVES DES VILLAGES .......................................................... 100 7.2.3 ACTIONS SPECIFIQUES POUR LES PERSONNES ET ZONES IMPACTEES ............................ 100 7.3 ENSEMBLE DES TACHES A ASSUMER ............................................................................ 101 7.4 ORGANIGRAMME ET FONCTIONS DES DIFFERENTS RESPONSABLES DE L’OPERATION DE COMPENSATION .................................................................................................................... 104 7.4.1 ORGANIGRAMME DřENSEMBLE DE LřOPERATION DE COMPENSATION : ......................... 104 7.4.2 DETAIL DES DIFFERENTES FONCTIONS: ...................................................................... 104 7.4.3 FONCTIONNEMENT FINANCIER ................................................................................... 107 4/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. 8 LA GESTION DES PLAINTES ..................................................................................... 109 8.1 TYPES DE PLAINTES ET CONFLITS A REGLER ................................................................ 109 8.1.1 AVANT LA REINSTALLATION ....................................................................................... 109 8.1.2 AU MOMENT DE LA REINSTALLATION .......................................................................... 109 8.1.3 APRES LA REINSTALLATION ....................................................................................... 109 8.2 VUE GENERALE DU MECANISME PROPOSE PAR EDC .................................................... 110 8.2.1 PRINCIPES DU MECANISME DE TRAITEMENT DES PLAINTES ......................................... 110 8.2.2 ORGANISATION ET RESPONSABILITES ........................................................................ 110 8.2.3 VUE GENERALE DU MECANISME ................................................................................. 111 8.2.4 ENREGISTREMENT ET TYPOLOGIE DES PLAINTES ....................................................... 111 8.2.5 TRAITEMENT AMIABLE DES PLAINTES ......................................................................... 112 8.2.6 FONCTIONNEMENT DES EQUIPES ............................................................................... 114 8.3 PARTICULARITES DU DISPOSITIF SUIVANT LES PERIODES PAR RAPPORT A LA REINSTALLATION/COMPENSATIONS ....................................................................................... 115 8.3.1 AVANT LA REINSTALLATION ET LA COMPENSATION...................................................... 115 8.3.2 AU MOMENT ET APRES LA REINSTALLATION ET LA REMISE DES COMPENSATIONS ......... 115 9 ASSISTANCE AUX PERSONNES VULNERABLES .................................................. 117 9.1 TYPES DES PERSONNES ET DES GROUPES VULNERABLES ............................................ 117 9.2 ACTIONS EN DIRECTION DES GROUPES VULNERABLES .................................................. 117 9.2.1 IDENTIFICATION DES PERSONNES ET DES GROUPES VULNERABLES ............................ 117 9.2.2 TYPES DřACTIONS DřASSISTANCE AUX PERSONNES VULNERABLES .............................. 117 9.3 MOYENS AFFECTES A L’ASSISTANCE AUX PERSONNES VULNERABLES .......................... 117 10 SUIVI ET EVALUATION ............................................................................................. 119 10.1 OBJECTIFS GENERAUX .............................................................................................. 119 10.2 SUIVI ......................................................................................................................... 119 10.2.1 OBJECTIFS ET CONTENU ......................................................................................... 119 10.2.2 INDICATEURS .......................................................................................................... 120 10.3 EVALUATION ET AUDIT............................................................................................... 120 10.3.1 OBJECTIFS ET CONTENU ......................................................................................... 121 11 CHRONOGRAMME DE MISE EN ŒUVRE DU PIR .................................................. 123 12 BUDGET DU PLAN D’INDEMNISATION ET DE REINSTALLATION ...................... 125 12.1 BASES D’ETABLISSEMENT DU BUDGET ........................................................... 125 12.2 BUDGET .................................................................................................................. 125 13 BIBLIOGRAPHIE ....................................................................................................... 127 ANNEXES ANNEXE 1 Ŕ DUP DU PROJET DE LOM PANGAR ANNEXE 2 Ŕ PO 4.12 DE LA BANQUE MONDIALE 5/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. ANNEXE 3 Ŕ EXEMPLES DE QUESTIONNAIRES DE RECENSEMENT ANNEXE 4 : NOTE METHODOLOGIQUE ANNEXE 5 : COMPTE RENDU DES CONSULTATIONS DANS LES VILLAGES IMPACTES PAR LA COMPOSANTE LIGNE ELECTRIQUE 6/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. LISTE DES TABLEAUX Table 1 : Comparative analysis of the demands of Cameroonian law and World Bank operational policy (OP)4.12 .................................................................................................. 17 Table 2: Proposed price for perennial cultivations ................................................................ 20 Table 3 : Cost of the relocation and indemnity action plan ................................................... 24 Tableau 4 : Analyse comparative des exigences de la législation camerounaise et de la politique opérationnelle 4.12 de la Banque mondiale ........................................................... 28 Tableau 5 : Prix proposés pour les cultures pérennes ......................................................... 31 Tableau 6 : Coût du plan dřaction de réinstallation et dřindemnisation ................................ 35 Tableau 7 : Place du PIR de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique » dans la documentation environnementale et sociale du projet de barrage réservoir de Lom Pangar .................................................................................................................................. 46 Tableau 8 : Représentation des actes et procédures en matière dřexpropriation pour cause dřutilité publique et implications pour le projet Lom Pangar ................................................ 56 Tableau 9 : Comparaison de la législation camerounaise et des règles de la Banque mondiale ............................................................................................................................... 59 Tableau 10 : Activités des chefs de ménage ........................................................................ 67 Tableau 11 : Moyenne annuelle des quantités produites par chaque ménage par culture . 67 Tableau 12 : Les différents villages et ménages impactés par la ligne ................................ 73 Tableau 13: Nombre dřarbres fruitiers et autres cultures pérennes ..................................... 76 Tableau 14: Nombre de tombes ........................................................................................... 77 Tableau 15 : Nombre de maisons et autres petits bâtiments ............................................... 77 Tableau 16 : Nombre de cases ............................................................................................. 78 Tableau 17 : Plan de diffusion de la documentation............................................................. 81 Tableau 18 : Commentaires des populations et éléments de réponse du projet ................. 82 Tableau 19 : Matrice des actions dřinformation et de concertation à venir .......................... 85 Tableau 20 : Matrice dřéligibilité ........................................................................................... 87 Tableau 21 : Barèmes de compensation des cultures annuelles (décembre 2008) ............ 90 Tableau 22 : Barèmes de compensation des cultures pérennes ......................................... 91 Tableau 23 : Barèmes des maisons .................................................................................... 95 Tableau 24 : Synthèse des coûts prévisionnels dřindemnisations individuelles .................. 96 Tableau 25: Synthèse des coûts dřindemnisations collectives ........................................... 100 Tableau 26 : Budget estimatif des actions à mettre en œuvre dans le cadre de lřaccompagnement agricole ................................................................................................ 101 Tableau 27 : Liste des tâches et des responsabilités relatives aux opérations de réinstallation ........................................................................................................................ 101 7/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Tableau 28 : Calendrier dřexécution du Plan de réinstallation ........................................... 123 Tableau 29 : Coût du plan dřaction de réinstallation et dřindemnisation ............................ 126 8/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. LISTE DES FIGURES Figure 1 : RAP Implementation ............................................................................................. 21 Figure 2 : Mise en œuvre du PIR .......................................................................................... 32 Figure 3 : Localisation du projet ............................................................................................ 41 Figure 4 : Carte de localisation des principales composantes du projet .............................. 43 Figure 5 : Détail des principales composantes du projet ..................................................... 44 Figure 6 : Organigramme de la direction du projet Lom Pangar .......................................... 47 Figure 7 : Organigramme de la sous-direction en charge des questions environnementale et sociale ............................................................................................................................... 47 Figure 8 : Organisation administrative et territoriale de la zone du projet ............................ 63 Figure 9 : Principes dřéligibilité des biens aux compensations ............................................ 73 Figure 10 : Localisation des villages situés à proximité de la ligne ...................................... 75 Figure 11 : Plan des maisons à construire sur les sites de réinstallations ........................... 94 Figure 12 : Mise en œuvre du PIR ...................................................................................... 104 Figure 13 : Organisation de la maitrise dřœuvre du PIR .................................................... 106 Figure 14 : Vue schématique du traitement des plaintes ................................................... 112 9/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. ACRONYMES ET ABREVIATIONS AES SONEL AES - Société Nationale dřElectricité du Cameroun AFD Agence Française de Développement ALUCAM Aluminium du Cameroun APS Avant-Projet Sommaire BM Banque Mondiale CAPAM Cadre dřAppui et de Promotion de lřArtisanat Minier CCE Commission de Constat dřEvaluation CODASC Comité Diocésain dřAction Sociale Caritative COTCO Cameron Oil Transportation Company DUP Déclaration dřUtilité Publique EDC Electricity Development Corporation EIE Etude dřimpact Environnemental GPS Global Positioning System MINADER Ministère de l'Agriculture et du Développement Rural MINATD Ministère de lřAdministration Territoriale et de la Décentralisation MINEP Ministère de l'Environnement et de la Protection de la nature MINDAF Ministère des Domaines et des Affaires Foncières MINDUH Ministère du Développement Urbain et de lřHabitat MINEPIA Ministère de lřElevage, des Pêches et des Industries Animales MINEE Ministère de lřEnergie et de lřEau MINFOF Ministère des Forêts et de la Faune Ministère de la Planification, de la Programmation du Développement MINPLAPDAT et de l'Aménagement du Territoire MINTP Ministère des Travaux Publics ONG Organisations Non Gouvernementales PAP Personne Affectée par le Projet PACL Plan dřAppui aux Communautés Locales (du PGES) PAR Plan dřAction de Réinstallation PADI Programme Appui au Développement Intégré PASOC Programme dřAppui à la Structuration de la Société civile au Cameroun PGES Plan de Gestion de lřEnvironnement et Social PIR Plan dřIndemnisation et de Réinstallation 11/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. PNDP Plan National de Développement Participatif PNGE Plan National de Gestion de l'Environnement PNVRA Programme National de Vulgarisation et de Recherche Agricole PFNL Produits Forestiers Non Ligneux PRD Plan Régional de Développement SONEL Société Nationale dřElectricité 12/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. 1 RESUMÉ DU PLAN DřINDEMNISATION ET DE RÉINSTALLATION 1.1 Executive summary This document is the summary of the final report of the Resettlement Action Plan (RAP) of the Řpower station and power lineř component of the Lom Pangar reservoir dam project. The RAP is completed by component 3 of the Environmental and Social Management Plan (ESMP) of the project. The study allowing the RAP elaboration was carried out between November 2008 and November 2009. The mission took place under the control of the Electricity Development Corporation (EDC), contracting authority of the Lom Pangar project and in consultation with the Cameroonian administrative authorities. It was led by Oréade-Brèche. The company Ere Développement carried out the census studies in the area. This work was completed by a complementary census made by the CCE in the second half of 2010. In December 2010, this work was updated with socio- economic data about the villages located between Deng Deng and Lom Pangar, which are directly concerned by the project. The methodology used for the RAP is based on the following points:  Analysis and use of documents presenting the project and the region  Use of legal texts from Cameroon and from the World Bank  Organization of the census with precise tools and criteria  Objective criteria of the persons to be relocated  Reasoning relative to standards of indemnity and compensation  Level of collective compensation of host villages  Participative consultation  Precaution taken to reduce mistakes to a minimum at the time of the implementation of the RAP  Thought taken to ensure efficient implementation  Follow-up and evaluation tools  Taking into account of NGO remarks Full methodology information can be found in annexe 4. 1.1.1 The project The Lom Pangar project is part of the continuation of the development of the hydroelectric potential in the Sanaga basin and follows the construction of the power plant along the Edéa in the 1950řs, the Song Loulou hydroelectric dam from 1981 to 1988 and the Mbakaou, Bamendjin and Mapé reservoir dams in 1969, 1974 and 1988 respectively. The Lom Pangar project is located in the eastern region of Cameroon, in the Lom and Djerem district. The objective of the construction of the Lom Pangar reservoir dam is to reinforce the hydrologic regulation capacity of the Sanaga, to increase the production capacities of the existing hydroelectric facilities of the Song Loulou and Edéa by significantly improving guaranteed power in periods of low water, and to install a 30 MW complementary production station at the base of the dam. This project has become necessary due to the increase in energy demand in the interconnected southern zone of Cameroon. The project includes the following components: 13/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011.  The dam itself. The Lom Pangar reservoir dam, 45 metres high, covers a surface area of 540 km² and has 6 billion m 3 of usable capacity.  A hydroelectric power plant. This will be at the foot of the dam, with a capacity of 30 MW in order to increase the capacity to furnish electricity to the eastern region, which uses diesel thermal power stations at the moment. The energy will be transported to Bertoua by a 105- km-long, 90-KV power line.  An access road between Deng Deng and the site of the dam, which is located near the current village of Lom Pangar.  A workersř camp, a work area and depot for material on the right bank of the Lom opposite the village of Lom Pangar.  The creation of Deng Deng National park. This is a compensation measure of the dam project. It is therefore up to EDC to manage the social consequences. This document is the Resettlement Action Plan (RAP) of the Ŗpower station and power lineŗ component and essentially treats the social consequences, which are significant considering the surface area to be covered with water. The Ŗdamŗ component is treated in another document: Resettlement action plan of the Ŗpower station and electric power lineŗ component, EDC, OREADE BRECHE, February 2010. The Řaccess roadř component is treated in a specific document for this component. The ŘDeng Deng National Parkř component is treated in a specific park RAP. The Řworkerřs camp, work area and depot for materialř component has no social consequences. 1.1.2 RAP objectives The objectives and principles underlying the RAP consist, on the one hand, of minimizing the effects of the project on the local populations thanks to adequate compensation and relocation and, on the other hand, of allowing these populations to improve their quality of life through an approach using the principle lines of socio-economic development which are described in the Environmental and Social Management Plan (ESMP) which accompanies the RAP. In general, the RAP provides information on (i) the population which will be affected, (ii) regulatory context, (iii) the methods used to identify the Persons Affected by the Project (PAPs), (iv) the methods used and the objectives of the consultation with the PAPs concerning problems linked to loss of property, to indemnification and to relocation, (v) the proposed project for the relocation and indemnification, (vi) the methods and planning of the relocation and indemnification, (vii) the institutional organisation for the implementation of the RAP, (viii) the cost of the RAP, (ix) assistance to vulnerable persons, (x) external and internal follow-up of the RAP. 1.1.3 Legal and regulatory context The project will apply Cameroonian law concerning property, indemnification and relocation as well as World Bank operational policy (OP) 4.12. In the case of differences between Cameroonian law and OP 4.12, whichever is more favourable to the impacted populations will be applied. In Cameroon land ownership regulations are governed by ordinances 74-1, 74-2 and 74-3 of 6 July 1974. Expropriation and the terms of expropriation are governed by Law No. 85-09 of 4 July 1985 and several decrees specifying how expropriation should be enforced. Table 1 below summarizes the differences between the demands of Cameroonian legislation and those of World Bank OP 4.12, and the consultant proposals regarding the differences. The Ministry of Land Affairs (MINDAF), as well as regional and departmental services, is responsible for land and relocation management. The law of 22 July 2004 nevertheless foresees a 14/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. role for the territorial communities in the land management question. Concerning land management, article 13 (paragraphs 2 and 3) of the law of 22 July 2004 stipulates that Řfor projects and operations that the state initiates on national land, it must first consult the town council of the concerned communityř. In the case of this project, this procedure was carried out with the town councils of Bélabo and Bétaré Oya to determine the limits of the expropriation for the Řpower station and power line' component of the Lom Pangar project and the implementation of the expropriation procedure for reasons of public use. 15/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Table 1 : Comparative analysis of the demands of Cameroonian law and World Bank operational policy (OP)4.12 Subject Cameroonian legislation World Bank Policy Proposals considering the differences Indemnification/Compensation General principle Payment of an indemnification of the current Compensation in kind or in cash for the cost of Apply the policy of the World Bank as net value, i.e. taking into account the full replacement not taking into account the has already been done in Cameroon depreciation of the affected assets depreciation of the affected assets (COTCO for the Chad-Cameroon oil pipeline) Calculation of the - For buildings, the expropriation commission - Compensation in kind (relocation) or - Compensation in kind for buildings compensation of affected establishes a value after valuation compensation in cash for the full value of - Set up scales for cultivation assets - For perennial cultivation and annual relocation - Update these scales regularly cultivation, compensation will be awarded in - Compensation for the value of replacement. kind based on the unit rate established in For perennial cultivation, this means that the 1981 and then in 2003 by the Ministry of period of transition between planting and real Agriculture production must be taken into account. Assistance for the relocation Nothing is foreseen in the law In addition to the relocation indemnity, persons The Lom Pangar project must provide of displaced persons affected by the project must benefit from follow-up assistance during reinstallation and from follow- up after their reinstallation Eligibility Customary land owners Likely to be acknowledged for indemnity of Acknowledged and likely to receive indemnity or No difference land in the case of duly recorded compensation for purchased land they cultivate development Owners of land carrying a Acknowledged for indemnity Indemnity or compensation for acquired land Apply the World Bank policy title Informal occupants after the No specific arrangements, therefore no No compensation or assistance No difference deadline for eligibility compensation Procedures 17/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Subject Cameroonian legislation World Bank Policy Proposals considering the differences Payment of indemnity/ Before relocation (article 4 of law 85/009) Before relocation No difference compensation Form/nature of indemnity/ The general rule is cash payment. Priority must be given to compensation in kind Apply the World Bank policy compensation rather than cash Vulnerable Groups No specific arrangements Specific procedures with particular attention to Foresee assistance by the project those who live under the poverty level, persons with no land, old persons, women and children, and ethnic minorities Complaints Court access to persons who refuse In general, preference should be given to Implementation of the regulations of the amicable agreements proposed by the amicable agreements, a system of conflict World Bank by the project Indemnification commission, but no other management close to the persons concerned, complaint arrangements simple and easy access. Persons affected must have easy access to a system of measures for treating complaints. Consultation If an expropriation procedure is launched, Persons affected must be informed of the In addition to informing the population in persons affected are to be informed and possible options being offered them. They must advance, the provisional RAP must be consulted essentially through public and real then be included in the implementation of these presented and the remarks of the estate enquiry options. population must be taken into account. 18/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. 1.1.4 Persons and assets affected by the ‘power station and electric line’ component A first, extensive census of persons affected was carried out in April and May 2009 by the consultant. The data obtained from this work was updated by a second census done by the CCE during the second half of 2010. The objective of these two working sessions was to make a census of the households and their collective assets impacted by this component. The hydroelectric plant will not have particular social repercussions. However, the electric line will have social repercussions on the 18 villages located between Deng Deng and Bertoua. The first route would have followed RD 30 and gone through all of the villages, leading to extremely significant impacts. It was therefore abandoned. The second route, which was retained, will lead to a very limited number of house demolitions. Only the villages of Kouné and Koumé Goffi are affected. It is not necessary to relocate the village. However, the impact on production assets will be relatively significant given the number of villages and households affected. The replacement of the agricultural lands affected by the line will not pose a problem. The information produced by the studies is summarized below:  Number of villages affected: 18  Number of households affected: 855  Surface area of food-producing cultivations affected: 48 ha or 561 m² per household  Number of trees and perennial cultivations impacted: 41 149 of which 7 649 are banana, 7 342 are plantain and 15 051 are cacao and coffee  Number of graves affected: 64 of which 60 are earth graves and 4 are cement graves  Number of houses affected: 11 in Kané, 2 in Koumé Goffi and 3 in Kambo Cassi  Number of round huts affected: 2 in Kano and 4 in Koumé Goffi 1.1.5 Eligibility date for indemnification The deadline for eligibility (Cut-off date) is the date after which any person setting up an economic activity of asset in the area directly affected by the project will no longer be eligible for indemnification and compensation. This date is fixed for 1 June 2010 and corresponds to the beginning of the census carried out by the CCE. 1.1.6 Compensation scales Compensation could take several forms:  Indemnity in cash (loss of cultivation, loss of graves, loss of income)  Support in looking for new land (agricultural and gold-washing) for those having lost land  Compensation in the form of support and development actions (support for agricultural activities). As for the dam component, the actions directly concerning impacted persons are taken into account in the RAP. Complementary information can be found in the ESMP.  Land including food-producing cultivations 19/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Even without the loss of harvest, considering the problems linked to the inconvenience caused (relocation, finding new lands, almost certain decrease in fertility), the consultant proposes paying the equivalent of a yearřs production from the fields. An average price of 250 FCFA/m 2 is proposed. This price is coherent with the official scale. An additional 25 FCFA is added to this price for clearing of the new land.  Land including perennial cultivations The calculation of the full replacement value must considers not only the harvest from a yearřs cultivation but also the cost of re-establishing plantation (plants, labour, fertilizer, etc.), as well as lost revenue during the number of years necessary to re-establish the plantation. Table 2: Proposed price for perennial cultivations Consultant Scale Official Scale Ŕ Consultant Scale Official Scale Ŕ Ŕ non-productive non-productive Ŕ productive tree productive tree Old tree scale young tree in young tree in in FCFA in FCFA in FCFA FCFA FCFA Coffee and 5 000 5 000 25 000 25 000 2 000 Cacao Ungrafted 14 500 5 000 68 500 35 000 mango Grafted mango 18 000 5 000 70 500 35 000 Selected oil 10 000 10 000 35 400 35 000 palm Wild oil palm 4 900 2 500 20 100 10 000 4 900 Orange trees 9 500 5 000 47 000 35 000 Lemon trees 9 500 5 000 47 000 35 000 Sweet banana 800 800 2 400 1 200 Plantain banana 1 000 1 000 2 900 1 500 Avocado 20 800 20 000 85300 50 000 20 800 Pineapple 300 150 300 200 Papaya 1 000 1 000 3 000 3 000 Kola and safou trees 20 000 20 000 50 000 50 000 Rubber trees 5 000 5 000 35 000 35 000  Graves For graves, an indemnity of 80 000 FCFA is proposed for the exhumation and burial in a new earth grave, 120.000 FCFA for exhumation and burial in a new cement grave and 140 000 FCFA for exhumation and burial in a new tiled grave. Without burial, a sum of 80 000 FCFA will be given for the ceremony for an earth grave and 120 000 FCFA for a cement grave.  Dwellings The dwellings affected will be replaced in the same villages by houses with at least an equivalnt surface area but to an improved standard (made of bricks covered with cement and with a sheet metal roof). Importantly, houses with two rooms will replace one-room houses and huts. Exterior kitchens and private latrines will be installed systematically. 20/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011.  Others smalls buildings (granaries, others) There will be a fixed indemnity for other small buildings (lofts, etc.): 30 000 FCFA for lofts and 20 000 FCFA for temporary shelters and other small buildings. Community hangars will be reconstructed as semi rigid buildings.  Rubber tree plantations Each tree is evaluated at 35 000 FCFA. The total sum, 4 900 000 FCFA, can be used to improve public service in the village of Mansa. 1.1.7 Organisation of RAP implementation At this stage in the present study, the provisional RAP must be approved by central and regional government authorities and then presented to the communities affected: Figure 1 : RAP Implementation Function: Supervision and orientation Organisation(s): Interdepartmental RAP ministerial Monitoring Committee under the coordination of the Ministry of Land Affairs foncières Function: Contracting Authority Organisation(s): EDC Function: Project implementation Organisations(s): Specialised project function called technical secretary Function: Follow-up and monitoring Function: contact with and consultation of the population Organisation(s): Indemnification and relocation committee Organisation(s): Local NGO Two types of actions will be carried out: compensation in kind (houses) and in cash (plantations, food-producing cultivations, graves, building annexes). For the two sorts of compensation the prerequisites are the same:  On site verification of the eligibility for compensation and indemnity by EDC with the representatives responsible for the villages. In the case of contention, the system of complaints foreseen by the project must be used immediately 21/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011.  Preparation of compensation agreements with each household and each community affected  Presentation to each affected entity (household or community) of the compensations foreseen case by case Once agreement is reached, signature of the compensation agreements. There are also specific actions for each of these compensations:  Compensation in kind  Reconstruction of houses: - Definitive agreement for land for reconstruction with the village authorities - Choice of companies for public works and buildings - Preparation of the plot of land before construction: clearing, marking out of roads - Discussion with the persons to be relocated or their committee for the choice of the location of the different householdsř houses - Construction of the houses and public infrastructure - Handing over of keys to the different households - Follow-up  Compensation for agricultural land - Official ceremony in the village during which the necessary surface areas are indicated and the host village commits to providing them - Visit of the different previously identified sites - Follow-up  Indemnification:  Preparation of indemnity agreements with each household  Presentation to each affected entity of the compensations foreseen  Once agreement is reached, signature of the compensation agreements  Payment of the indemnity  Follow-up In addition to the compensations in kind and the individual indemnities, specific actions will be carried out for the agriculture sector so that income restoration is sustainable or even increased. Appeals procedure A mechanism for amicably resolving conflicts, by means of a mediation committee, will be set up during the operational phase of relocation and indemnity payment. This committee will include administrative officials, the different populations and NGOs. It will be available to all persons affected and will allow parties to find equitable solutions to disputes. A first such committee is already operational in Deng Deng. 1.1.8 Assistance to vulnerable persons Vulnerable persons include:  persons with handicaps or suffering from serious illnesses, as well as the elderly  economically vulnerable persons such as women who are heads of their households and their families 22/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. These persons can be rendered even more vulnerable by a relocation operation. In particular, they are susceptible to being excluded from the benefits of the operation and to suffer only the disadvantages in view of: (i) their absence at information meetings, (ii) their difficulty in following reconstruction operations, (iii) their non-eligibility for indemnification either by omission or by negligence. Actions to be envisaged in such cases are the following:  specific close support for help in finding replacement land  assistance in procuring them fruit tree seedlings. 1.1.9 Follow-up and evaluation Follow-up and evaluation are key components of the relocation and compensation action, and have two principle objectives:  follow-up on specific situations and difficulties which appear during the execution of the RAP  evaluation of the mid- and long-term impacts of the loss and replacement of land for the households affected, their subsistence, their income and their economic conditions.  Follow-up will take place over the 5 years following the end of the active phase of removal/relocation, under the responsibility of EDC. Evaluations to be carried out by independent auditors are also planned. They will take place first during the active indemnification/relocation phase and then after a period of about 2 years. 1.1.10 Cost of the RAP The budget of the RAP for the Řhydroelectric plant and power lineř component amounts to: 669 864 000 FCFA or 1 022 693 Euros. Financing will be entirely covered by EDC. This amount includes the following costs:  Individual indemnities and relocation costs: 445 285 000 FCFA or 679 825 Euros,  The cost of collective compensations: 4 935 000 FCFA or 7 534 Euros. This includes only one plantation of 141 rubber trees,  The cost of specific actions for: 33 000 000 FCFA or 50 382 Euros  The cost of project management: 75 000 000 FCFA or 114 504 Euros,  Unforeseen costs on the basis of 20%: 111 644 000 FCFA or 170 449 Euros. Details of prices are shown in Table 3 below. 23/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Table 3 : Cost of the relocation and indemnity action plan N° Object FCFA EUROS A INDIVIDUAL INDEMNITY AND RELOCATION COSTS 445 285 000 679 825 A1 Indemnity for fruit trees 227 585 000 347 458 A2 Indemnity for food-producing cultivation 132 000 000 201 527 A3 Inhabitations and different building including graves 85 700 000 130 840 B COLLECTIVE COMPENSATION OF IMPACTED VILLAGES 4 935 000 7 534 C SPECIFIC ACTIONS FOR AGRICULTURE 33 000 000 50 382 D PROJECT MANAGEMENT 75 000 000 114 504 D1 Assistance to vulnerable persons and measures to 5 000 000 manage conflict (NGO, cost of relocation, other) D2 Cost of project implementation for 3 years 50 000 000 D3 Cost of facilitating administration personnel, elected 10 000 000 officials and village chiefs D4 Site supervision, legal advice 5 000 000 D5 Follow-up and evaluation 5 000 000 TOTAL (A+B+C +D) 558 220 000 852 244 MISCELLANEOUS & UNFORSEEN 20% 111 644 000 170 449 GENERAL TOTAL 669 864 000 1 022 693 24/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. 1.2 Résumé Le présent chapitre constitue le résumé du Plan dřIndemnisation et de Réinstallation (PIR) de la composante « usine et ligne électrique» du projet de barrage réservoir de Lom Pangar. Lřétude ayant permis lřélaboration du PIR a été menée entre novembre 2008 et novembre 2009. La mission sřest déroulée sous le contrôle dřElectricity Development Corporation (EDC) maître dřouvrage du projet Lom Pangar et en concertation avec les autorités administratives camerounaises. Elle a été conduite par la société Oréade Brèche. La société Ere Développement a réalisé les enquêtes de recensement sur le terrain. Les travaux ont été complétés par un recensement complémentaire de la Commission de Constat et dřEvaluation (CCE) au courant du second semestre 2010 et une actualisation en décembre 2010 des données socio-économiques des villages directement touchés par le projet situés entre Deng Deng et Lom Pangar. La méthodologie suivie pour les PIR repose sur les principes suivants :  Analyse et utilisation de documents présentant le projet et la région,  Utilisation des textes juridiques du Cameroun et de la Banque mondiale,  Conduite du recensement avec des outils et des critères précis,  Critères objectifs des personnes à réinstaller,  Raisonnements relatifs aux normes dřindemnisation et de compensation,  Niveau des compensations collectives des villages hôtes,  Une consultation participative,  Une précaution pour diminuer au maximum les erreurs au moment de la mise en œuvre du PIR,  Une réflexion pour une maîtrise dřœuvre efficace,  Des outils de suivi et dřévaluation,  La prise en compte des remarques des ONG. Une note méthodologique complète se trouve en annexe 4. 1.2.1 Le projet Le projet de Lom Pangar sřinscrit dans la continuité du développement du potentiel hydroélectrique du bassin de la Sanaga, après la réalisation de la centrale au fil de lřeau dřEdéa dans les années 50, du barrage hydroélectrique de Song Loulou de 1981 à 1988, des barrages réservoirs de Mbakaou en 1969, Bamendjin en 1974 et Mapé en 1988. Il est situé dans la région de lřEst du Cameroun, département du Lom et Djerem. Lřobjectif de la construction du barrage réservoir de Lom Pangar est de renforcer la capacité de régulation hydrologique de la Sanaga, dřaugmenter les capacités de production sur les aménagements hydroélectriques existants de Song Loulou et Edéa en améliorant significativement la puissance garantie en période dřétiage et dřinstaller une capacité complémentaire de production de 30 MW au pied du barrage. Il est rendu nécessaire par lřaccroissement de la demande en énergie dans la zone interconnectée Sud du Cameroun. Le projet comporte les composantes suivantes :  Le barrage proprement dit. Le barrage réservoir de Lom Pangar, dřune hauteur de 46 mètres, a une retenue couvrant une superficie de 540 km² environ, pour une capacité utile de 6 milliards de mètres cubes, 25/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011.  Une centrale hydroélectrique. Celle-ci se trouve au pied du barrage, elle a une capacité de 30 MW en vue dřaugmenter la capacité dřapprovisionnement électrique de la région de lřEst actuellement desservie par des centrales thermiques diesel. Lřénergie sera transportée à Bertoua par une ligne 90 KV de 105 km de longueur,  Une route dřaccès entre Deng Deng et le site du barrage se trouvant près du village actuel de Lom Pangar,  Un campement de travailleurs, une aire de travaux et des dépôts de matériaux sur la rive droite du Lom en face du village de Lom Pangar,  La création du Parc National de Deng Deng. Cette composante constitue une mesure compensatoire du projet de barrage, il est donc prévu quřEDC en gère les conséquences sociales. Le présent document constitue le Plan dřIndemnisation et de Réinstallation (PIR) de la composante « usine hydroélectrique et ligne électrique». La composante « barrage » est traitée dans le document : Plan dřIndemnisation et de Réinstallations de la composante « Barrage», EDC, OREADE BRECHE, Février 2010. La composante « route dřaccès » est traitée dans un document propre à cette composante. La composante « Parc National de Deng Deng » est à ce jour traitée au travers dřun PIR propre au parc. La composante « campement des travailleurs, lřaire de travail, dépôt de matériaux » nřa pas de conséquences sociales propres. 1.2.2 Objectifs du PIR Les objectifs et les principes que sous-tend le PIR, consistent dřune part à minimiser les effets du projet sur les populations locales grâce à des compensations et des réinstallations adéquates, et dřautre part à permettre à celles-ci dřaméliorer leur qualité de vie au travers dřune approche des principaux axes de plans de développement socio-économiques qui sont développés dans le Plan de Gestion Environnemental et Social (PGES) qui accompagne le PIR. Dřune manière générale, le PIR fournit des informations sur (i) les populations qui seront affectées, (ii) le contexte réglementaire, (iii) les méthodes utilisées pour lřidentification des Personnes Affectées par le Projet (PAPs), (iv) les méthodes et lřobjectif des consultations avec les PAPs sur les problèmes liés aux pertes de biens, aux indemnisations et aux réinstallations, (v) le projet proposé pour la réinstallation et lřindemnisation, (vi) les méthodes et la planification de la réinstallation et de lřindemnisation, (vii) lřorganisation institutionnelle pour la mise en œuvre du PIR, (viii) le coût du PIR, (ix) lřassistance aux personnes vulnérables, (x) le suivi externe et interne du PIR, (xii) Audit indépendant et (xiii) le chronogramme de mise en œuvre du PIR. 1.2.3 Le contexte légal et réglementaire Le projet appliquera les lois camerounaises en matière foncière, dřindemnisation et de réinstallation ainsi que la politique opérationnel (PO) 4.12 de la Banque mondiale. Pour toute indemnisation ou compensation, cřest celle-là plus avantageuse, venant dřune des deux règlementations, qui sřapplique. Si un sujet nřest pas traité par la réglementation camerounaise, cřest obligatoirement la PO 4.12 qui sřapplique. Les régimes de propriété des terres au Cameroun sont régis par les ordonnances 74-1, 74-2 et 74-3 du 6 juillet 1974. Lřexpropriation et les modalités dřexpropriation sont régies par la Loi N° 85- 09 du 4 juillet 1985 avec plusieurs décrets dřapplication. Le Tableau 4 ci-après résume les différences entre les exigences de la législation camerounaise et celles de la PO 4.12 de la Banque mondiale et les propositions du consultant par rapport à ces différences. 26/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Concernant la gestion des terres et de lřexpropriation, cřest le Ministère des Domaines et des Affaires Foncières (MINDAF) avec ses services déconcentrés dans les régions et les départements qui sont responsables. La loi du 22 juillet 2004 prévoit néanmoins un rôle des collectivités territoriales dans la gestion de la question foncière. En effet, en matière de gestion foncière, lřarticle 13, alinéas 2 et 3 de la loi du 22 juillet 2004 stipule que « pour les projets ou opérations qu’il initie sur le domaine national, l’Etat prend la décision après consultation du conseil municipal de la commune concernée, ». Cette procédure a été conduite dans le cas présent avec les conseils municipaux de Bertoua et de Bélabo pour la délimitation de lřemprise foncière de la composante « ligne électrique » du projet de Lom Pangar et de la mise en œuvre de la procédure dřexpropriation pour cause dřutilité publique. 27/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Tableau 4 : Analyse comparative des exigences de la législation camerounaise et de la politique opérationnelle 4.12 de la Banque mondiale Sujet Législation camerounaise Politique de la Banque Mondiale Propositions par rapport aux différences Indemnisation/Compensation Principe général Paiement dřune indemnisation à la valeur Compensation en nature ou en espèces au coût Appliquer la politique de la Banque nette actuelle, cřest-à-dire en tenant compte de remplacement intégral compte non tenu de Mondiale comme lřont déjà fait certains de la dépréciation de lřactif affecté la dépréciation de lŘactif affecté expropriants camerounais (Société COTCO pour lřoléoduc Tchad- Cameroun) Calcul de la compensation - Pour le bâti, la commission dřexpropriation - Compensation en nature (réinstallation) ou - Compensation en nature pour les des actifs affectés établit la valeur après expertise compensation en espèces à la valeur intégrale bâtiments - Pour les cultures pérennes et les cultures de remplacement - Mettre en place un barème pour les annuelles, les compensations se font en - Compensation à la valeur de remplacement. cultures nature sur la base de taux unitaire établis en Pour les cultures pérennes, ceci signifie que la - Actualiser régulièrement ces barèmes 1981 puis en 2003 par le ministère de période de transition entre la plantation et la lřAgriculture production effective doit être prise en compte Assistance à la Rien nřest prévu par la loi Les personnes affectées par le projet doivent Prévoir lřassistance pour le suivi par le réinstallation des personnes bénéficier en plus de lřindemnité de projet Lom Pangar déplacées déménagement dřune assistance pendant la réinstallation et dřun suivi après la réinstallation Eligibilité Propriétaires coutumiers de Susceptibles dřêtre reconnus pour Reconnus et susceptibles de recevoir une Pas de différence terres lřindemnisation des terres en cas de mise en indemnité ou une compensation des terres valeur dûment constatée cultivées acquises Propriétaires de terrains Reconnus pour lřindemnisation Indemnités ou Compensation des terres Appliquer la politique de la Banque titrés acquises Mondiale Occupants informels après Pas de dispositions spécifiques, donc Aucune compensation ni assistance Pas de différence la date limite d’éligibilité aucune compensation Procédures 28/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Sujet Législation camerounaise Politique de la Banque Mondiale Propositions par rapport aux différences Paiement des Avant le déplacement (article 4 de la loi Avant le déplacement Pas de différence indemnisations/compensatio 85/009) ns Forme/nature de la La règle générale est lřindemnisation en La priorité doit être donnée à la compensation Appliquer la politique de la Banque compensation/indemnisation numéraire en nature plutôt quřen numéraire Mondiale Groupes vulnérables Pas de disposition spécifique Procédures spécifiques avec une attention Prévoir lřassistance par le projet particulière à ceux qui vivent sous le seuil de pauvreté, les personnes sans terre, les vieillards, les femmes et les enfants, les minorités ethniques. Plaintes Accès au Tribunal pour les personnes qui Privilégie en général les règlements à lřamiable, Mise en place des règlements de la refusent lřaccord amiable proposé par la un système de gestion des conflits proche des Banque par le projet Commission dřIndemnisation, mais pas personnes concernées, simple et facile dřaccès. dřautres dispositifs de plainte Les personnes affectées doivent avoir un accès aisé à un système de traitement des plaintes Consultation Dans le cas où une procédure Les personnes affectées doivent être informées En plus de lřinformation préalable, le PIR dřexpropriation est lancée, lřinformation et la à lřavance des options qui leur sont offertes, provisoire devra être présenté et les consultation des personnes affectées se font puis être associées à leur mise en œuvre remarques des populations prises en essentiellement par le biais des enquêtes compte publiques et des enquêtes immobilières 29/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. 1.2.4 Les personnes et les biens affectés par la composante « usine hydroélectrique et ligne électrique» Un recensement exhaustif des personnes affectées a été effectué en avril mai 2009. Les données de ces travaux ont été complétées par un second recensement mené par la CCE sous la direction du gouverneur de la région de lřEst au courant de second semestre 2010. Les données qui sont présentées dans les tableaux ci-après sont issues des travaux de synthèse des deux opérations de recensements citées ci-dessus menés par EDC et les représentants de la CCE. Lřobjectif était de recenser les ménages et leurs biens affectés ainsi que les biens collectifs impactés par cette composante. Lřusine hydroélectrique nřa pas de répercussions particulières sur le plan social. En revanche, la ligne électrique a des répercussions sur les 18 villages situés entre Deng Deng et Bertoua. Le premier tracé, qui suivait la RD 30 et traversait tous les villages entraînait des impacts extrêmement importants, a été abandonné. Le second tracé qui a été retenu entraîne un nombre très limité de destructions de maisons, seuls les villages de Kouné et de Koumé Goffi sont touchés. Il ne nécessite pas de réinstallation de village. En revanche, les impacts sur les biens de production sont relativement importants, étant donné le nombre de villages et de ménages touchés, mais le remplacement des terres agricoles affectées par la ligne ne posera pas de problème. Les informations issues des enquêtes sont résumées ci-après :  Nombre de villages touchés : 18  Nombre de ménages touchés : 855  Surface de cultures vivrières touchées : 48 ha soit 561 m² par ménage  Nombre dřarbres et de cultures pérennes impactés : 41 149 dont 7 649 bananes douces, 7 342 plantains et 15 051 cacaoyers et cafés vieux.  Nombre de tombes touchées : 64 dont 60 en terre et 4 en ciment  Nombre de maisons touchées : 11 à Kané, 2 à Koumé Goffi et 3 à Cambocassi  Nombre de cases rondes touchées : 2 à Kano et 4 à Koumé Goffi 1.2.5 Date d’éligibilité aux indemnisations. La date limite dřéligibilité est la date au-delà de laquelle toute personne installant une activité économique ou un bien dans lřemprise de la zone directement touchée par le projet ne sera plus éligible aux indemnisations et compensations. Cette date est fixée au 1er juin 2010 ce qui correspond au début des recensements réalisés par la CCE. 1.2.6 Les barèmes de compensation Les compensations pourront prendre plusieurs formes :  Indemnisations en numéraire (pertes de cultures, pertes de tombeaux, pertes de revenus),  Compensations en nature (bâtiments privés ou publics),  Compensations par actions de développement et dřappui (appui aux filières agricoles). Comme pour la composante barrage, les actions intéressant directement les personnes impactées est prise en compte dans le PIR. Un complément est traité dans le cadre du PGES. 30/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011.  Pour les terres portant les cultures vivrières, Même sans perte de récolte, considérant les problèmes liés au dérangement (recherche de nouvelles terres, fertilité qui peut être inférieure), le consultant propose de payer une année de production des champs. Il est proposé un prix moyen de 250 FCFA/m2, ce prix est cohérent avec le barème officiel. A ce prix est ajouté 25 FCFA de frais de défrichement de la nouvelle terre.  Terres portant les cultures pérennes Le calcul de la valeur intégrale de remplacement impose de ne pas considérer seulement le produit de la culture sur une année, mais de prendre en compte le coût de rétablissement de la plantation (plants, labour, engrais et autres), ainsi que le revenu perdu pendant les années nécessaires au rétablissement de la plantation. Tableau 5 : Prix proposés pour les cultures pérennes Barème Barème Barème Arbre consultant Barème officiel Barème officiel vieux en FCFA consultant Arbre Arbre jeune non Arbre jeune Arbre productif productif en productif en non productif en FCFA FCFA FCFA en FCFA Café et Cacao 5 000 5 000 25 000 25 000 2 000 Manguier non 14 500 5 000 68 500 35 000 greffé Manguier 18 000 5 000 70 500 35 000 greffé Palmier à huile 10 000 10 000 35 400 35 000 sélectionné Palmier à huile 4 900 2 500 20 100 10 000 4 900 sauvage Oranger 9 500 5 000 47 000 35 000 Citronnier 9 500 5 000 47 000 35 000 Banane douce 800 800 2 400 1 200 Banane plantain 1 000 1 000 2 900 1 500 Avocat 20 800 20 000 85300 50 000 20 800 Ananas 300 150 300 200 Papayer 1 000 1 000 3 000 3 000 Kolatier et 20 000 20 000 50 000 50 000 safoutier Hévéa 5000 5000 35000 35000  Tombes Pour les tombes, il est proposé une indemnisation de 80 000 FCFA pour lřexhumation et lřinhumation dans une nouvelle tombe en terre, 120 000 FCFA pour lřexhumation et lřinhumation dans une nouvelle tombe en ciment et 140 000 FCFA pour lřexhumation et lřinhumation dans une nouvelle tombe carrelée. Sans inhumation, une somme de 80 000 FCFA est donnée pour la cérémonie pour une tombe en terre et 120 000 FCFA pour une tombe en ciment. 31/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011.  Habitations Les habitations affectées seront remplacées dans les mêmes villages par des maisons de surface au moins équivalente, mais au standing amélioré (en briques de terre recouvertes de ciment et avec un toit de tôle). A noter que les maisons de 1 pièce et les cases seront remplacées par des maisons de 2 pièces. Des latrines privatives et des cuisines extérieures seront aussi installées.  Les autres petits bâtiments (greniers, autres) Ils seront forfaitairement indemnisés à hauteur de 30 000 FCFA pour les greniers et à 20 000 FCFA pour les abris temporaires et autres petits bâtiments.  La plantation villageoise dřhévéas Chaque arbre est évalué à 35 000 FCFA. La somme totale, soit 4 900 000 FCFA pourra servir à améliorer un service public dans le village de Mansa. 1.2.7 Organisation pour la mise en œuvre du PIR Au stade de la présente étude, le PIR provisoire doit être avalisé par les instances gouvernementales centrales et régionales, puis présenté aux communautés affectées. Lřorganisation de la mise en place du PIR peut être visualisée de la manière suivante : Figure 2 : Mise en œuvre du PIR Fonction : Supervision et orientation Structure(s): Comité Interministériel de suivi du PIR sous la coordination du Ministère des affaires foncières Fonction : Maîtrise dřouvrage Structure(s): EDC Fonction : Maîtrise dřœuvre : Structure(s): Cellule de projet spécialisée, dénommée secrétariat technique Fonction : Suivi et contrôle Fonction : Animation, consultation des populations Structure(s): Commission de réinstallation et dřIndemnisation Structure(s): ONG locale Les actions qui seront menées seront de 2 ordres : compensations en nature (maisons) et en argent (plantations, cultures vivrières, tombes, bâtiments annexes). Pour ces 2 sortes de compensation, des préalables sont communs : 32/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011.  Contrôle par EDC avec les responsables villageois sur le terrain des compensations et des indemnisations, en cas de contestation utiliser immédiatement le système des plaintes prévu par le Projet,  Préparation des accords de compensation avec chaque ménage et chaque communauté affectés,  Présentation à chaque entité affectée (ménage ou communauté) des compensations prévues au cas par cas,  Après accord, signature des accords de compensation. Il y a aussi des actions spécifiques à chacune de ces compensations  Compensations en nature  Reconstructions des maisons : - Accord définitif pour les terrains de reconstruction avec les autorités du village - Choix des entreprises de travaux publics et de bâtiments - Préparation du terrain avant la construction : défrichage, traçage des voies - Discussion avec les futurs réinstallés pour le choix de lřemplacement des maisons des différents ménages - Construction des maisons et des infrastructures collectives - Remise des clés aux différents ménages - Suivi  Compensations des terres agricoles - Cérémonie officielle dans le village où sont indiquées les surfaces nécessaires et engagement du village de les fournir, - Visite des différents sites déjà identifiés, - Suivi.  Indemnisations:  Préparation des accords dřindemnisation avec chaque ménage  Présentation à chaque entité affectée des indemnisations prévues au cas par cas  Après accord, signature des accords de compensation  Versement des indemnisations  Suivi En plus des compensations en nature et des indemnisations individuelles, des actions spécifiques en agriculture seront conduites pour que la restauration des revenus soit durable et même amplifiée. Procédures de recours Un mécanisme de règlement amiable des conflits, sous forme dřun comité de médiation rassemblant des personnalités de lřadministration, des populations et des ONG, sera mis en place lors de la phase opérationnelle de paiement des indemnisations. Il sera accessible à toutes les 33/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. personnes affectées et permettra une résolution équitable des litiges. Un premier bureau est déjà ouvert à Deng Deng. 1.2.8 Assistance aux personnes vulnérables Les personnes vulnérables comprennent :  des personnes handicapées ou souffrant de maladies graves, ainsi que des vieillards,  des personnes économiquement vulnérables comme des femmes chefs de ménage et leur famille. Ces personnes peuvent être rendues plus vulnérables encore à lřoccasion dřune opération de déplacement, ce qui nřest pas le cas ici. Néanmoins, elles sont notamment susceptibles dřêtre exclues des bénéfices de lřopération et de ne pâtir que de ses inconvénients en raison de : (i) leur absence aux réunions dřinformation, (ii) leur difficulté de suivre les opérations de reconstruction, (iii) leur non éligibilité aux indemnisations, par omission ou par négligence. Les actions envisageables ici seront les suivantes :  Appui rapproché spécifique pour les aider à retrouver de la terre,  Assistance pour leur procurer des plants dřarbres fruitiers, 1.2.9 Suivi et évaluation Le suivi et lřévaluation constituent des composantes clé des actions de réinstallation et de compensations, ils poursuivent 2 principaux objectifs:  Suivi des situations spécifiques et des difficultés apparaissant durant lřexécution du PIR,  Evaluation des impacts à moyen et long terme de la perte et du remplacement de terrains sur les ménages affectés, leur subsistance, leurs revenus et leurs conditions économiques. Le suivi se déroulera sur 5 années après la fin de la phase active de déplacement/réinstallation, sous la responsabilité dřEDC. Des évaluations effectuées par des auditeurs indépendants sont également prévues. Elles auront lieu une première fois pendant la phase active dřindemnisation, puis une seconde après une période dřenviron 2 ans. 1.2.10 Coût du PIR Le budget du PIR de la composante « usine hydroélectrique et ligne électrique » sřélève à 669 672 000 FCFA soit 1 022 399 Euros. Le financement est entièrement supporté par EDC. Ce montant comprend les coûts suivants :  Les indemnisations individuelles et les frais de réinstallation : 445 125 000 FCFA ou 679 580 Euros,  Le coût des compensations collectives : 4 935 000 FCFA ou 7 534 Euros. Il ne comprend quřune plantation dřhévéas de 141 arbres,  Le coût de lřaction spécifique agriculture : 33 000 000 FCFA ou pour 50 382 Euros  Le coût de la maîtrise dřœuvre : 75 000 000 FCFA ou pour 114 504 Euros comprenant lřévaluation-audit indépendante.  Les imprévus (20 %) : 111 612 000 FCFA ou 170.400 Euros. 34/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Les détails des coûts figurent dans le Tableau 6 ci-après. Tableau 6 : Coût du plan d’action de réinstallation et d’indemnisation N° Poste FCFA EUROS A INDEMNISATIONS INDIVIIDUELLES ET COUTS DE 445 125 000 679 580 REINSTALLATION A1 Indemnisations arbres fruitiers 227 585 000 347 458 A2 201 527 Indemnisations cultures vivrières 132 000 000 A3 Habitations et différents bâtiments y compris tombes 85 540 000 130 595 B COMPENSATION COLLECTIVE DES VILLAGES IMPACTES 4 935 000 7 534 C ACTION SPECIFIQUE EN AGRICULTURE 33 000 000 50 382 D 75 000 000 114 504 MAITRISE D'ŒUVRE D1 Assistance personnes vulnérables et dispositif de gestion de conflits (ONG, frais de déplacement et 5 000 000 autres) D2 Coût de de la cellule technique maître d'œuvre pendant 3 ans 50 000 000 D3 Facilitation du personnel de l'Administration, des élus 10 000 000 et de la chefferie D4 Suivi des chantiers, conseil juridique 5 000 000 D5 Suivi 2 000 000 D6 Audit indépendant 3 000 000 TOTAL (A+B+C +D) 558 060 000 851 999 DIVERS ET IMPREVUS (20%) 111 612 000 170 400 TOTAL GENERAL 669 672 000 1 022 399 35/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. 2 INTRODUCTION 2.1 Objet et contenu du présent rapport Le présent document constitue le Plan dřIndemnisation et de Réinstallation (PIR) de la composante «Usine hydroélectrique et ligne électrique » du projet de Lom Pangar. Il complète la documentation environnementale et sociale de cette composante du projet de construction du barrage de Lom Pangar, dans la région de lřEst au Cameroun. Il est établi conformément aux lois camerounaises et aux prescriptions relatives au Plan dřAction de Réinstallation (Resettlement Action Plan) contenues dans la Politique opérationnel (PO) 4.12 du Groupe de la Banque Mondiale. Une deuxième composante, celle liée au barrage lui-même sera traitée dans un PIR spécifique. Les objectifs et les principes que sous-tendent ce plan, consistent dřune part à minimiser les effets du projet sur les populations locales grâce à des compensations et des réinstallations adéquates, et dřautre part à permettre à celles-ci dřaméliorer leur qualité de vie au travers dřune approche des principaux axes de plans de développement socio-économiques qui sont développés dans le Plan de Gestion Environnemental et Social (PGES) qui accompagne le présent document. Le présent rapport sřarticule autour des parties suivantes :  Description résumée du projet causant le déplacement de population et la compensation de biens,  Contexte légal et réglementaire,  Résultat des enquêtes socio-économiques et des consultations,  Stratégie de réinstallation et dřindemnisation,  Cadre organisationnel de la réinstallation,  Résolution des conflits,  Suivi et évaluation,  Assistance aux personnes vulnérables,  Budget et calendrier dřexécution. 2.2 Conduite du travail Les activités ayant permis lřélaboration de ce PIR ont été réalisées entre novembre 2008 et juillet 2009. Les données ont été actualisées par un second recensement mené par la CCE sous la direction du gouverneur de la région de lřEst au courant de second semestre 2010). Les données qui sont présentées dans le présent rapport sont issues des travaux de synthèse des deux opérations de recensements citées ci-dessus menés par EDC et les représentants de la CCE. Les activités se sont articulées autour des points suivants :  Actualisation des données socio-économiques établies en 2005,  Mise en place des bases de compensation et de réinstallation,  Identification des villages et campements affectés,  Recensement précis des populations affectées et recherche participative des lieux de réinstallation en avril et mai 2009,  Mise en place dřun cadre légal de compensation et de réinstallation, 37/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011.  Actualisation du recensement par la CCE sous la direction du gouverneur de la Région de lřEst au courant du second semestre 2010,  Actualisation en décembre 2010 des données socioéconomiques dans la zone Deng Deng Ŕ Lom Pangar, directement touchée par les travaux de construction. La mission sřest déroulée sous le contrôle dřElectricity Development Corporation (EDC) maître dřouvrage du projet Lom Pangar et avec la participation de lřAgence Française de Développement (AFD), partenaire financier de lřétude. Elle a été conduite par la société Oréade-Brèche. Le chef de projet était Georges JAY, spécialisé dans le domaine des études dřimpact social autour de grands projets dřinvestissement et la réinstallation. Il a été secondé au cours de sa mission par un consultant camerounais, Monsieur Martial Massiké. La société Ere Développement (Yaoundé) a réalisé les enquêtes de recensement sur le terrain. Dřune manière générale, la préparation du PIR a été menée en concertation avec le maitre dřouvrage et son représentant, les autorités administratives camerounaises, et notamment :  M. le gouverneur de la région de lřEst,  M. le préfet de Lom et Djerem,  M. les sous-préfets de Bélabo et de Bertoua. Au moment du recensement dřavril et mai 2009, la Commission de Constat et dřEvaluation (CCE) qui constitue la commission officielle en charge de lřévaluation des biens touchés par le projet, nřétait pas encore opérationnelle. Elle a débuté son travail à partir du début du mois de juin 2010. Cřest cette date, le 1er juin 2010 qui a été choisie comme daté limite dřéligibilité des PAPs. La méthodologie suivie pour les PIR repose sur les principes suivants :  Analyse et utilisation de documents présentant le projet et la région,  Utilisation des textes juridiques du Cameroun et de la Banque mondiale,  Conduite du recensement avec des outils et des critères précis,  Critères objectifs des personnes à réinstaller,  Raisonnements relatifs aux normes dřindemnisation et de compensation,  Niveau des compensations collectives des villages hôtes,  Une consultation participative,  Une précaution pour diminuer au maximum les erreurs au moment de la mise en œuvre du PIR,  Une réflexion pour une maîtrise dřœuvre efficace,  Des outils de suivi et dřévaluation,  La prise en compte des remarques des ONG. Une note méthodologique complète se trouve en annexe 4. 38/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. 2.3 Définitions clés Projet : Le Projet de Lom Pangar: Projet de construction dřun barrage hydro-électrique sur le Lom. Sous Projet : Chacune des composantes du projet Lom Pangar. Le projet comporte les composantes suivantes : (i) le barrage sur le Lom, (ii) la centrale hydroélectrique de pied et la ligne électrique Lom Pangar - Bertoua, (iii) la route dřaccès au site entre Deng Deng et le site, le campement des travailleurs, lřaire de travaux et de dépôts de matériaux sur la rive droite du Lom, (iv) la création du Parc National de Deng Deng qui constitue une mesure compensatoire du projet de barrage. Personne Affectée par le Projet (PAP) : Toute personne qui du fait du projet perd des droits de propriété, dřusage, ou dřautres droits sur un bâtiment, des terres (agricoles, dřorpaillage ou de pâturage), des cultures annuelles ou pérennes, ou tout autre bien meuble ou immeuble, en totalité ou en partie et de manière permanente ou temporaire. Les PAPs ne sont pas forcément tous déplacés du fait du projet. Parmi les PAPs, certains sont des personnes physiquement déplacées, dřautres sont des personnes économiquement déplacées. Déplacement physique : Perte de lřhébergement et des biens du fait des acquisitions de terres par le projet, nécessitant que la personne affectée se déplace sur un nouveau site. Les personnes physiquement déplacées doivent déménager du fait du projet. Déplacement économique : Pertes de sources de revenu ou de moyens dřexistence du fait de lřacquisition de terrain ou de restrictions dřaccès à certaines ressources (terre, eau, forêt), du fait de la construction ou de lřexploitation du projet ou de ses installations annexes. Les personnes économiquement déplacées nřont pas forcément toutes besoin de déménager du fait du projet. Compensation : Paiement en espèces ou en nature pour un bien ou une ressource acquis ou affecté par le projet. Assistance à la réinstallation : Assistance fournie aux personnes déplacées physiquement par le projet. Cette assistance peut par exemple comprendre le transport, de lřaide alimentaire, lřhébergement, et/ou divers services aux personnes affectées durant le déménagement et la réinstallation. Elle peut également comprendre des indemnités en espèces pour le dérangement subi du fait dřune réinstallation et pour couvrir les frais de déménagement et de réinstallation, tels que les dépenses de déménagement et le temps de travail perdu. Date limite : Date dřachèvement du recensement et de lřinventaire des personnes et biens affectés par le projet. Les personnes occupant la zone du projet après la date limite ne sont pas éligibles aux indemnisations ni à lřassistance à la réinstallation. De même, les biens immeubles (tels que les bâtiments, les cultures, les arbres fruitiers ou forestiers). La limite est fixée au 1er juin 2010 ce qui correspond au début des recensements réalisés par la CCE. Valeur intégrale de remplacement : Le taux de compensation des biens perdus doit être calculé à la valeur intégrale de remplacement, cřest à dire la valeur du marché des biens plus les coûts de transaction. En ce qui concerne la terre et les bâtiments, la valeur de remplacement est définie comme suit :  Terrains agricoles : le prix du marché pour un terrain dřusage et de potentiel équivalents situé au voisinage du terrain affecté, ou la fourniture dřune terre semblable plus le coût de mise en valeur permettant dřatteindre un niveau de rendement semblable ou meilleur que celui du terrain affecté, plus le coût de toutes taxes dřenregistrement et de mutation,  Bâtiments privés ou publics : le coût dřachat ou de construction dřun nouveau bâtiment de surface et de standing semblables ou supérieurs à ceux du bâtiment affecté, ou de réparation dřun bâtiment partiellement affecté, y compris le coût de la main-d'œuvre, les honoraires des entrepreneurs, et le coût de toutes taxes dřenregistrement et de mutation. Dans la détermination du coût de remplacement, ni la dépréciation du bien ni la valeur des matériaux 39/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. éventuellement récupérés ne sont prises en compte. La valorisation éventuelle des avantages résultant du Projet nřest pas non plus déduite de lřévaluation dřun bien affecté. Groupes vulnérables : Personnes qui, du fait de leur sexe, de leur ethnie, de leur âge, de leurs handicaps physiques ou mentaux, ou de facteurs économiques ou sociaux, peuvent se trouver affectées de manière plus importante par le processus de déplacement et de réinstallation, ou dont la capacité à réclamer ou à bénéficier de lřassistance à la réinstallation et autres avantages peut se trouver limitée. 40/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. 3 DESCRIPTION DU PROJET CAUSANT LE DEPLACEMENT DE POPULATION ET LA PERTE DE MOYENS DE SUBSISTANCE 3.1 Justification du projet Lřaccroissement de la demande en énergie dans la zone interconnectée Sud du Cameroun, combiné avec les périodes dřétiage sévère enregistrées au cours de la dernière décade, avaient conduit la SONEL, dès le début des années 1990, à envisager la construction du barrage réservoir de Lom Pangar pour renforcer la capacité de régulation hydrologique de la Sanaga et augmenter les capacités de production sur les aménagements hydroélectriques existants de Song Loulou et Edéa en améliorant significativement la puissance garantie en période dřétiage. Figure 3 : Localisation du projet Ce projet sřinscrit dans la continuité du développement du potentiel hydroélectrique du bassin de la Sanaga, après la réalisation de la centrale au fil de lřeau dřEdéa dans les années 50, du barrage hydroélectrique de Song Loulou de 1981 à 1988, des barrages réservoirs de Mbakaou en 1969, Bamendjin en 1974 et Mapé en 1988. 3.2 Principales composantes du projet Le projet comporte les composantes suivantes :  Le barrage proprement dit. Le barrage réservoir de Lom Pangar, dřune hauteur de 45 mètres, a une retenue couvrant une superficie de 540 km² environ, pour une capacité utile de 6 milliards de mètres cubes. Il est localisé dans la région de lřEst du Cameroun, département du Lom et Djerem. La fonction première du barrage est la régularisation hydrologique de la Sanaga. Lřouvrage permet dřaugmenter le débit dřétiage à Song Loulou de 600 à 950 m3/s, assurant une puissance garantie additionnelle de 120 MW sur les usines hydroélectriques de Song Loulou et Edéa, 41/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011.  Une centrale hydroélectrique. Celle-ci se trouve au pied du barrage, elle a une capacité de 30 MW en vue dřapprovisionner la région de lřEst actuellement desservie par des centrales thermiques diesel,  Une ligne à haute tension. Lřénergie produite par la centrale hydroélectrique sera transportée à Bertoua par une ligne 90 KV de 105 km de longueur, nécessitant une emprise déboisée de 60m de largeur,  Une route dřaccès entre Deng Deng et le site du barrage se trouvant près du village actuel de Lom Pangar,  Un campement de travailleurs, un site de travail et des dépôts de matériaux sur la rive droite du Lom en face du village de Lom Pangar,  La création du Parc National de Deng Deng. Cette composante constitue une mesure compensatoire du projet de barrage, il est donc prévu quřEDC en gère les conséquences sociales. 42/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Figure 4 : Carte de localisation des principales composantes du projet 43/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Figure 5 : Détail des principales composantes du projet Quatre composantes ont des impacts sociaux importants en termes de réinstallations physiques ou économiques. Seule la composante relative au campement des travailleurs, à lřaire de travail et au dépôt de matériaux nřa pas de conséquences sociales.  La composante « barrage» est traitée par le document suivant : Plan dřIndemnisation et de Réinstallations de la composante « Barrage», EDC, OREADE BRECHE, Février 2010.  La composante « centrale hydroélectrique et ligne électrique » est traitée par le présent document.  La composante route dřaccès est traitée dans un document spécifique.  La composante Parc National de Deng Deng est également traitée au travers dřun PIR spécifique. 3.3 Bref historique des études environnementales et sociales Les études de lřaménagement de Lom Pangar ont été initiées en 1990 et financées sur fonds propres par la SONEL avant sa privatisation. Un avant-projet sommaire a été préparé par Coyne et Bellier en 1995. Une première étude dřimpact sur lřenvironnement a été réalisée en 1998 par INGEROP. Lřavant-projet sommaire de 1995 a été actualisé en août 1999. Lřétude dřimpact sur lřenvironnement du barrage de Lom Pangar a été réalisée en 2004 et 2005 par le groupement ISL Ŕ Oréade/Brèche Ŕ Sogreah sur la base de lřAPS actualisé de 1999. Suite aux recommandations environnementales contenues dans lřEIE dřoctobre 2005 et à la demande des bailleurs et des membres du panel dřexpert, le projet de barrage réservoir a été 44/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. entièrement revu. Le projet définitif, finalisé fin 2008, pour une capacité utile de 6 milliards de mètres cubes prévoit maintenant une passe déversante équipée dřune hausse fusible en complément de lřévacuateur de crue vanné. De son coté en 2006, la composante « usine hydroélectrique et ligne électrique », a fait lřobjet dřune étude de comparaison des tracés par Coyne et Bellier. En octobre 2007, une évaluation portant sur lřétat du réseau électrique de la Région de lřEst ainsi que sur lřintérêt de son extension et de sa densification a été réalisée par le Ministère de lřeau et de lřénergie. Ces deux études ont servi de base à la comparaison des alternatives. Le projet définitif du tracé de la ligne électrique a été finalisé début 2009 en tenant compte des premières recommandations environnementales. En évitant les villages, il a permis de supprimer pratiquement tous les déplacements involontaires de populations. Lřenquête sur les ménages, réalisée en 2008 par Ere & Développement, a servi de base à la rédaction du chapitre relatif au contexte socio-économique de la zone dřétude. A partir de fin 2008, les études environnementales et sociales du projet ont repris, notamment au travers de la réalisation du PIR pour les composantes « barrage » et «Usine hydroélectrique Ŕ ligne électrique ». Les études de recensement ont été conduites par le consultant en 2009. Elles ont été reprises par la CCE un an plus tard à partir de juin 2010. En octobre 2010, Coyne et Bellier a produit un rapport provisoire de lřavant-projet détaillé qui a servi de base pour la rédaction de la documentation environnementale et sociale de la composante « usine hydroélectrique et ligne électrique ». En 2010, le lancement dřun processus dřEES pour Lom Pangar a été jugé opportun par les décideurs camerounais afin de bénéficier de toute la pratique accumulée dans le domaine des études de pré-investissement. Ce processus devrait, en toute logique, se poursuivre par la mise en place dřun système de gestion environnementale et sociale, système dont les principales caractéristiques sont proposées dans le PGES qui accompagne le présent document. 3.4 Place du PIR de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique » dans la documentation environnementale et sociale Le Tableau 7 ci-après présente lřétat de la documentation environnementale disponible relative au projet de barrage réservoir de Lom Pangar et la position du présent rapport au sein de cette documentation. 45/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Tableau 7 : Place du PIR de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique » dans la documentation environnementale et sociale du projet de barrage réservoir de Lom Pangar « Campement de Route d’accès « Usine hydroélectrique et « Parc National de Composantes « Barrage et retenue» travailleurs, aires réseaux électriques associés » Deng Deng » de travaux »      Etudes d’Impact Projet Hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Environnemental Volume 1. Evaluation des impacts environnementaux et sociaux (EIES) et Sociale (EIES) Non produit à ce jour Rapport final, Février 2011 OREADE BRECHE     Projet Hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Volume 2. Plan de gestion environnementale et sociale (PGES) Plan de Gestion Non produit à ce jour Environnemental Rapport final, Février 2011 et Social (PGES) OREADE BRECHE      Plan d’Indemnisation et de Plan dřIndemnisation et Plan dřIndemnisation et Plan dřIndemnisation et Réinstallation. de Réinstallation. de Réinstallation. de Réinstallation. Plan Composante « Usine Sans objet (aucune Composante Composante Composante « Barrage » d’Indemnisation hydroélectrique et ligne électrique » population « Route dřaccès» «Parc National de Deng et de Rapport final Rapport final directement affectée Deng» Réinstallation par cette Rapport final Février 2011 Février 2011 composante) Rapport final (PIR) Février 2011 OREADE BRECHE OREADE BRECHE Février 2011 EDC EDC 46/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. 3.5 Budget et financement, unités de gestion et dřorganisation du projet 3.5.1 Budget et financement Le budget des différentes composantes est de lřordre de 200 millions de dollars. Les partenaires financiers pressentis sont essentiellement à ce jour lřAFD, la Banque Mondiale (BM), la Banque Européenne dřInvestissement (BEI). 3.5.2 Organisation du projet La maîtrise dřouvrage est assurée par EDC. Sur le plan opérationnel, au-delà de ses composantes administratives, financières et commerciales, comme le montre la Figure 6 ci-dessous, EDC comprend une Sous-direction de la sécurité, de lřenvironnement et du développement régional (SDSEDR). Figure 6 : Organigramme de la direction du projet Lom Pangar Figure 7 : Organigramme de la sous-direction en charge des questions environnementale et sociale 47/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. A lřéchelle du projet, le maître dřouvrage sera responsable de :  La supervision générale et de la coordination de lřensemble du projet sur les plans administratif, financier et technique,  De lřexécution du projet face aux autorités gouvernementales,  De la gestion administrative et financière du projet. Dans le cadre de la mise en œuvre des mesures sociales et environnementales, le maître dřouvrage sera responsable de la coordination et de la bonne exécution de lřensemble des activités liées au PGES et aux PIR. De manière plus spécifique, il sera en charge de :  la validation, du suivi et de lřexécution des clauses environnementales intégrées dans les Dossiers dřappel dřoffres (DAO) et les marchés de travaux,  lřélaboration des Termes de référence (TDR) des études dřimpact environnemental requises, de leur réalisation et de la bonne exécution des mesures environnementales et sociales qui en découlent,  du suivi et de la bonne exécution des mesures prévues aux PIR des composantes i) barrage et ii) usine hydroélectrique, ligne de transmission ; et plus particulièrement du suivi des travaux de la CCE, de la détermination des indemnisations et des modalités de déplacement des populations en conformité avec les prescriptions des PIR,  lřassurance et le contrôle qualité de la mise en œuvre des PGES, PIR, CCES,  la participation à lřidentification des besoins et au suivi des formations entrant dans le cadre du renforcement des capacités institutionnelles. En ce qui concerne la mise en œuvre et le suivi du PIR, elle sera assurée par la Sous-direction Environnement dřEDC (SDSEDR), avec lřappui dřune ONG à recruter. La mise en œuvre et le suivi comprendront :  le montage des dossiers dřappels dřoffres de prestations,  la sélection des prestataires et la passation des marchés en concertation avec le maître dřouvrage,  le suivi ainsi que le contrôle des travaux et, notamment, de la mesure des indicateurs socio- économiques de même que de lřélaboration et de lřalimentation des tableaux de bord,  le suivi général de lřexécution des mesures socio-économiques dřatténuation des impacts,  la gestion des conflits ,  la gestion des relations avec les différentes parties prenantes du projet implantées localement, - Les opérateurs publics (administrations sectorielles) et privés, associations et ONG qui pourront être mis à contribution dans la réalisation dřenquêtes, de prestations, la participation à la gestion des litiges, la relocalisation de personnes, lřexécution de formations, - Les représentants des communautés locales ou toute autre personne manifestant une doléance, 48/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011.  la rédaction et la diffusion des rapports de suivi,  la réalisation dřévaluations intermédiaires et la prise en compte des préconisations de ces évaluations dans les procédures et le processus du projet. . 49/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. 4 CONTEXTE LEGAL ET REGLEMENTAIRE Ce chapitre présente en détail la législation camerounaise dans le domaine du droit de propriété, la classification foncière, lřexpropriation et la méthode dřidentification des ayants droit et des indemnités. En parallèle, il présente les politiques internationales, en particulier la PO 4.12 de la Banque mondiale et compare les politiques internationales à la législation camerounaise. Enfin, il traite du contexte institutionnel. 4.1 Le droit de propriété La Constitution de 1972, révisée en 1996 de la République du Cameroun établit les principes fondamentaux de protection des droits individuels, dont le droit de propriété. Le préambule contient notamment la clause suivante : « La propriété individuelle est le droit dřuser, de jouir et de disposer de biens garantis à chacun par la loi. Nul ne saurait en être privé si ce nřest pour cause dřutilité publique, et sous la condition dřune indemnisation dont les modalités sont fixées par la loi. » 4.2 Régime de propriété des terres au Cameroun Comme dans beaucoup de pays dřAfrique, le droit foncier au Cameroun est complexe par la juxtaposition dřun droit formel et dřun droit coutumier. Les ordonnances 74-1, 74-2 et 74-3 du 6 juillet 1974 sont les lois fondamentales qui définissent la propriété privée, le champ des domaines public et privé de lřEtat ainsi que du domaine domanial. Selon cette typologie des statuts d'occupation foncière, quatre cas sont à considérer : 1) Domaine public de l’Etat (chapitre 1 des ordonnances 74-1, 74-2 et 74-3 du 6 juillet 1974). Dřaprès lřarticle 2, font partie du domaine public, tous les biens, meubles et immeubles qui par nature ou destination sont affectés soit à lřusage du public, soit aux services publics. Les biens du domaine public sont inaliénables et imprescriptibles. La propriété publique (articles 3 et 4) est divisée en propriété naturelle et en propriété publique artificielle. La propriété naturelle comprend les côtes, les voies dřeau, le sous-sol. La propriété publique artificielle comprend les terrains utilisés pour différents usages publics tels que les routes, voies de chemin de fer, les ports, les aéroports et lřespace aérien. « Néanmoins certaines parties du domaine public peuvent faire lřobjet dřaffectations privatives soit sous la forme de concession, dřune durée maximale de 30 ans, soit sous la forme d'un permis dřoccupation révocable à tout moment » (article 13). 2) Domaine privé de l'Etat (chapitre 1 des ordonnances 74-1, 74-2 et 74-3 du 6 juillet 1974). : Dřaprès lřarticle 10, font partie du domaine privé de lřEtat :  les terrains qui supportent les édifices, constructions et aménagements réalisés et entretenus par lřEtat,  les biens meubles et immeubles acquis par lřEtat à titre gratuit ou onéreux selon les règles du droit commun,  les immeubles dévolus à lřEtat en vertu dřexpropriations pour cause dřutilité publique,  Les prélèvements décidés par lřEtat sur le domaine national. 3) Domaine national (Titre 3 des ordonnances 74-1, 74-2 et 74-3 du 6 juillet 1974) Dřaprès lřarticle 14, il sřagit des terres non classées dans le domaine public et ne faisant pas 51/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. lřobjet dřun titre de propriété privée. Dřaprès lřarticle 15, les terres du domaine national se divisent en 2 parties :  les terres dont lřoccupation se traduit par une emprise évidente de lřhomme sur la terre et une mise en valeur probante (maisons dřhabitation, cultures, plantations, parcours),  les terres libres de toute occupation. Lřarticle 17 précise : les collectivités coutumières, leurs membres ou toute autre personne de nationalité camerounaise, qui à la date dřentrée en vigueur de la présente ordonnance, exploitent ou occupent des terres de la première catégorie de lřarticle 15, continueront de les occuper et les exploiter. Ils pourront sur leur demande, obtenir des titres de propriété. 4) Terres privées (titre 2 des ordonnances 74-1, 74-2 et 74-3 du 6 juillet 1974) Elles correspondent à des terres ayant reçu un titre légal de propriété. En zone rurale, cette catégorie est absente. 4.3 Mécanisme légal de lřexpropriation pour cause dřutilité publique Lřexpropriation pour cause dřutilité publique est une procédure qui permet à lřAdministration, dans un but dřutilité générale, de contraindre un particulier, à céder son bien à titre onéreux soit à elle, soit à une personne juridique de droit privé. 4.3.1 Textes Lřexpropriation pour cause dřutilité publique est régie au Cameroun par les dispositions de la loi n° 85-09 du 4 juillet 1985 relative à l'expropriation pour cause d'utilité publique et aux modalités d'indemnisation, son décret dřapplication n° 87-1872 du 16 décembre 1987 et les instructions ministérielles n°000005/Y.2.5/MINDAF/D220 du 29 décembre 2005 portant rappel des règles de base sur la mise en œuvre du régime de lřexpropriation pour cause dřutilité publique. La loi de 1985 abroge les dispositions contraires des textes législatifs et réglementaires antérieurs, en particulier celles de lřordonnance n°74/3 du 06 juillet 1974 relative à la procédure dřexpropriation pour cause dřutilité publique. Lřarticle 1er alinéa 1 de la loi dispose clairement que « pour la réalisation des objectifs dřintérêt général, lřEtat peut recourir à la procédure dřexpropriation pour cause dřutilité publique ». La loi n°85/009 et son décret dřapplication déterminent les formalités à observer dans le cadre de cette procédure, tant au niveau central que local, selon que celle-ci est engagée à la demande des services publics ou dřautres personnes morales de droit public. 4.3.2 Les formalités préalables à l’expropriation pour cause d’utilité publique Lřarticle 2 du décret de 1987 stipule que tout département ministériel désireux dřentreprendre une opération dřutilité publique saisit le Ministère chargé des Domaines sur la base dřun dossier préliminaire en deux (2) exemplaires comprenant :  une demande assortie dřune note explicative indiquant lřobjet de lřopération,  une fiche dégageant les principales caractéristiques des équipements à réaliser.  La dite fiche doit nécessairement comporter les éléments dřinformations suivants :  la superficie approximative du terrain sollicité dûment justifiée,  lřappréciation sommaire du coût du projet y compris les frais dřindemnisation,  la date approximative de démarrage des travaux,  la disponibilité des crédits dřindemnisation avec indication de lřimputation budgétaire ou de tous autres moyens dřindemnisation. 52/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Dès réception du dossier, le Ministre chargé des Domaines apprécie le bien-fondé des justifications du projet (sur la base du rapport de la mission de reconnaissance sur le site du projet) et, lorsquřil juge le projet dřutilité publique, il prend un arrêté déclarant dřutilité publique les travaux projetés (DUP). Le même arrêté définit également le niveau de compétence de la commission chargée de lřenquête dřexpropriation, encore appelée Commission de Constat et dřEvaluation (CCE). 4.3.3 Les effets de l’arrêté de la déclaration d’utilité publique Lřarrêté de déclaration dřutilité publique est suspensif de toute transaction et de toute mise en valeur sur les terrains concernés. Aucun permis de construire ne peut, sous peine de nullité dřordre public, être délivré sur les lieux. Est uniquement admise, la poursuite des procédures dřimmatriculation portant sur des dépendances du domaine national de première catégorie au profit de leurs occupants ou de leurs exploitants. Lřarrêté de déclaration dřutilité publique devient caduc si, dans un délai de deux ans à compter de la date de sa notification au service ou à lřorganisme bénéficiaire, il nřest pas suivi dřexpropriation effective. Sa validité ne peut être prorogée quřune seule fois par arrêté du Ministre chargé des Domaines pour une durée nřexcédant pas un an. Une obligation de célérité incombe par conséquent aux opérateurs dans la conduite des opérations dřexpropriation pour cause dřutilité publique. 4.3.4 La Commission de Constat et d’Evaluation (CCE) Les CCE sont mises en place au niveau national, régional ou départemental par lřarrêté de DUP du Ministre chargé des Domaines.  au niveau départemental, par arrêté préfectoral,  au niveau régional, par arrêté du Gouverneur,  au niveau national, par arrêté du Ministre chargé des domaines. La composition des commissions est fixée par lřarticle 5 et les modalités de leur fonctionnement par les articles 7 et 8 du décret n°87/1872 du 16 décembre 1987. La CCE conduit l'enquête d'expropriation. A ce titre, elle est principalement chargée de :  choisir et faire borner les terrains concernés aux frais du bénéficiaire,  constater les droits et évaluer les biens mis en cause,  identifier leurs titulaires et propriétaires,  faire poser les panneaux indiquant le périmètre de l'opération, aux frais du bénéficiaire. Cřest lřarrêté de déclaration dřutilité publique du Ministre chargé des Domaines qui détermine le niveau de compétence de la commission (commission départementale, régionale et nationale), en fonction de lřenvergure, de la nature et de lřimportance du projet. Au niveau départemental, la commission comprend le Préfet ou son représentant (Président), le responsable du service départemental des domaines (secrétaire), le responsable du service départemental du cadastre (membre), le responsable du service local de lřUrbanisme et de lřHabitat (membre), le responsable compétent des Mines et de lřEnergie (membre), le responsable du Service départemental de lřAgriculture (membre), le responsable du service départemental des Routes (membre), le représentant du service ou de lřorganisme demandeur (membre), le ou les député(s) concernés (membre), le magistrat ou les magistrat(s) municipal(aux) (membre), la ou les Autorités traditionnelle(s) concernée(s) (membre). Au niveau national, la commission comprend : le Ministre chargé des Domaines ou son représentant (Président), le Directeur des Domaines ou son représentant (secrétaire), le(s) Préfet(s) concerné(s) (membre), le Directeur du cadastre ou son représentant (membre), un représentant du Ministre de lřAgriculture (membre), un représentant du Ministre des Mines et 53/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. lřEnergie (membre), le Directeur de lřHabitat ou son représentant (membre), le représentant du service ou de lřorganisme demandeur (membre), le(s) député(s) concerné(s) (membre) et la ou les Autorités traditionnelle(s) concernée(s) (membre). Les frais de fonctionnement de cette commission sont inscrits dans le budget chargé des Domaines. Mais la fourniture et la pose des bornes et des panneaux sont à la charge du service ou de lřorganisme demandeur. La CCE du projet Lom Pangar a travaillé en 2010 alors que les équipes du consultant ont travaillé au cours de lřannée 2009. Ainsi, la liste des PAPs a été élaborée à partir des inventaires de 2009 mis à jour sur la base des inventaires de 2010. 4.3.5 La réalisation de l’enquête d’expropriation Dès réception de l'arrêté de déclaration d'utilité publique, le Président désigné de la commission de constat et d'évaluation le notifie au Préfet et au magistrat municipal de la localité concernée. Une fois saisi, le Préfet en assure la publicité par voie d'affichage aux bureaux de la Région, aujourdřhui la région, à la Préfecture, au Service Régional ou Départemental des Domaines, à la Mairie, à la Sous-préfecture, au chef-lieu du district et à la chefferie du lieu de situation du terrain, ainsi que par tous autres moyens jugés nécessaires en raison de l'importance de l'opération. Pour leur permettre de participer à toutes les phases de l'enquête, les populations concernées doivent être informées au moins trente jours à l'avance, du jour et de l'heure de l'enquête, par convocations adressées aux chefs de village et notables par les moyens appropriés. La commission peut, après avoir au préalable arrêté elle-même la liste exhaustive des propriétaires des biens à détruire, constituer une sous-commission technique de trois membres au moins, afin dřexpertiser une catégorie de ces biens. Le travail de la sous-commission est exécuté sous la responsabilité et le contrôle de la commission entière qui en contresigne les documents. A la fin de l'enquête, la commission de constat et d'évaluation produit :  un procès-verbal d'enquête relatant tous les incidents éventuels ou observations des personnes évincées signé de tous ses membres présents,  un procès-verbal de bornage et le plan parcellaire du terrain retenu, établis par le géomètre membre de la commission,  un état d'expertise des constructions et de toute mise en valeur signé de tous les membres de la commission,  un état d'expertise des cultures signé de tous les membres de la commission,  un état d'expertise de toute autre mise en valeur signée de tous les membres de la commission. Dès la fin des travaux de la commission, et pour la préparation du décret dřexpropriation, le Président de la commission transmet au Ministre chargé des Domaines un rapport qui procède à la mise en forme du dossier d'expropriation. Celui-ci comporte :  l'arrêté désignant nommément les membres de la commission,  les différentes pièces ci-dessus énumérées. 4.3.6 Les modalités d’expropriation et d’indemnisation L'expropriation pour cause d'utilité publique affecte uniquement la propriété privée telle qu'elle est reconnue par les lois et règlements. Le décret d'expropriation entraîne le transfert de propriété et permet de muter les titres existants au nom de l'Etat ou de toute autre personne morale de droit public bénéficiaire de cette mesure. Les actions en résolution, en revendication et toutes actions réelles ne peuvent arrêter l'expropriation ni en empêcher les effets. L'action en réclamation est transportée sur l'indemnité et le droit en demeure affranchi. En principe, l'expropriation ouvre droit à une indemnisation 54/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. préalable. Toutefois, dans certains cas, le bénéficiaire de l'expropriation peut, avant paiement effectif de lřindemnité, occuper les lieux dès la publication du décret d'expropriation. Un préavis de six mois à compter de la date de publication du décret d'expropriation, est donné aux victimes pour libérer les lieux. Ce délai est de trois mois en cas d'urgence. Les indemnités dues pour expropriation sont à la charge de la personne morale bénéficiaire de cette mesure. En ce qui concerne l'Etat, elles sont supportées par le budget du département ministériel ayant sollicité l'expropriation. S'agissant des collectivités publiques locales, des établissements publics, des concessionnaires de services publics ou des sociétés d'Etat, chacun de ces organismes doit au préalable négocier avec les propriétaires ou ayants droit concernés. Le résultat de ces négociations préalables est soumis au Ministre chargé des Domaines qui peut déclarer d'utilité publique les travaux envisagés en vue de faire conduire la procédure d'expropriation. Outre le montant des indemnités d'expropriation fixé conformément aux dispositions de l'article 3 de la loi n°85/009 susvisée, le décret d'expropriation désigne l'autorité chargée de prendre la décision de mandatement des crédits correspondants. Il n'est dû aucune indemnité pour destruction des constructions vétustes ou menaçantes, ruines ou de celles réalisées en infraction aux règles d'urbanisme ou aux dispositions législatives ou réglementaires fixant le régime foncier. Les indemnités dues pour expropriation sont à la charge de la personne morale bénéficiaire de cette mesure. L'indemnité porte sur le dommage matériel direct, immédiat et certain causé par l'éviction. Elle couvre :  Les terrains nus,  Les cultures,  Les constructions,  Toutes autres mises en valeurs, quelle qu'en soit la nature, dûment constatées par la commission de constat et d'évaluation. L'indemnité est pécuniaire. Toutefois, en ce qui concerne les terrains, la personne morale bénéficiaire de l'expropriation peut substituer une compensation de même nature et de même valeur à l'indemnité pécuniaire. En cas de compensation en nature, le terrain attribué doit, autant que faire se peut, être situé dans la même commune que le terrain frappé d'expropriation. Le décret dřexpropriation nřépuise pas la procédure dřacquisition des terrains par lřopérateur. Lřacquisition définitive des terrains occupés est soumise aux dispositions du décret n° 76-167 du 27 avril 1976 fixant les modalités de gestion du domaine privé de lřEtat, modifié et complété par les dispositions du décret n° 95/146 du 04 Août 1995, en particulier lřattribution en jouissance des dépendances du domaine privé de lřEtat, par voie de concession (provisoire et définitive) ou de baux ordinaires ou emphytéotiques. Les concessions de moins de 50 hectares sont attribuées par arrêté du Ministre chargé des Domaines. Celles de plus de 50 hectares sont attribuées par décret présidentiel. Pour les opérateurs étrangers, il ne peut être établi que des baux emphytéotiques. En fait, si lřexpropriation pour cause dřutilité publique incorpore des dépendances du domaine national au domaine privé de lřEtat, lřattribution en jouissance transfère cette propriété à lřopérateur bénéficiaire de lřexpropriation pour cause dřutilité publique. 4.3.7 Recours judiciaire Sřil nřest pas possible dřobtenir un accord amiable sur le montant des indemnités, lřexproprié adresse sa réclamation au ministère des domaines. Sřil nřobtient pas satisfaction, dans un délai dřun mois, il saisit le tribunal compétent du lieu de situation du bien exproprié. Après avoir écouté les parties, le Tribunal statue sur le montant des indemnités (article 10 de la loi 85/009). 4.3.8 Implication de cette procédure pour le projet Lom Pangar Le Tableau 8 ci-après permet de lier les procédures de lřexpropriation et ses applications sur le projet. 55/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Tableau 8 : Représentation des actes et procédures en matière d’expropriation pour cause d’utilité publique et implications pour le projet Lom Pangar ACTES ET PROCEDURES APPLICATION DANS LE PROJET 1. Saisine du Ministère de tutelle pour 1. Demande au Ministère de lřEau et de solliciter une occupation privative des lřEnergie dřoccupation privative des terrains du terrains du domaine national pour la domaine national en vue de la construction et réalisation dřun projet dřutilité publique. de lřexploitation dřun barrage 2. Demande du Ministère de tutelle auprès 2. Demande du Ministère de lřEau et de du Ministre chargé des Domaines pour la lřEnergie au Ministre chargé des Domaines déclaration dřutilité publique du projet de pour la déclaration dřutilité publique du Projet lřopérateur, avec un dossier complet du Lom Pangar projet et des pièces justificatives. 3. Mission de reconnaissance du site du 3. Appui et facilitation de la mise de Ministère chargé des Domaines reconnaissance du site des représentants du Ministère chargé des Domaines 4. Arrêté de déclaration dřutilité publique 4. Arrêté de déclaration dřutilité publique du du Ministre chargé des Domaines Projet Lom Pangar et de son emprise foncière signé par le Ministre chargé des Domaines 5. Création de la Commission de Constat 5. Veiller à la représentation effective de la et dřEvaluation (CCE) tutelle dřEDC, de lřEquipe EDC et si nécessaire dřun prestataire externe dans la Commission 6. Sensibilisation des populations par la 6. Représentation de EDC et ses partenaires Commission de Constat et dřEvaluation et dans le processus de sensibilisation et la Enquête dřExpropriation réalisation de lřenquête dřexpropriation 7. Préparation et prise du décret 7. Suivi de la préparation et de la signature du dřexpropriation pour cause dřutilité décret dřexpropriation pour cause dřutilité publique publique 8. Indemnisations 8. Exécution du Programme dřIndemnisation et de Réinstallation (PIR) 9. Occupation et mise en valeur des 9. Construction et exploitation du barrage, de terrains la retenue et des infrastructures connexes 10. Acquisition définitive des terrains 10. Engager la procédure dřincorporation, de concession ou de bail, pour acquérir, de manière définitive, les terrains occupés et exploités par EDC dans le cadre du Projet Lom Pangar. A lřheure actuelle, le projet se situe à lřétape 7. 4.4 Politique opérationnelle 4.12 de la Banque mondiale La PO 4.12 ŖRéinstallation Involontaireŗ (Décembre 2001) doit être suivie lorsquřun projet est susceptible dřentraîner une réinstallation involontaire, des impacts sur les moyens dřexistence, lřacquisition de terre ou des restrictions dřaccès à des ressources naturelles. Les principales exigences de cette politique sont les suivantes : 56/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011.  La réinstallation involontaire doit autant que possible être évitée ou minimisée, en envisageant des variantes dans la conception du projet. Cette exigence a été remplie dans le cas de Lom Pangar au travers : (i) de lřoptimisation de la retenue à 6 km3 au lieu des 7 initialement prévus, (ii) de la composante «Usine hydroélectrique et ligne électrique » qui a vu le tracé de la ligne changer pour éviter au maximum les villages,  Lorsquřil est impossible dřéviter la réinstallation, les actions de réinstallation doivent être conçues et mises en œuvre en tant que programmes de développement durable, en mettant en place des ressources suffisantes pour que les personnes déplacées par le projet puissent profiter des avantages du projet. Les personnes déplacées doivent être consultées et doivent participer à la planification et à lřexécution des programmes de réinstallation,  Les personnes déplacées doivent être assistées dans leurs efforts pour améliorer leur niveau de vie, ou au moins pour le restaurer à son niveau dřavant le déplacement. En termes dřéligibilité aux bénéfices de la réinstallation, la politique OP 4.12 distingue trois catégories parmi les Personnes Affectées par le Projet (PAPs) : a. Les détenteurs dřun droit formel sur les terres (y compris les droits coutumiers et traditionnels reconnus par la législation du pays), b. Les personnes qui ont des titres fonciers ou autres sous réserve que de tels titres soient reconnus par les lois du pays ou puissent lřêtre dans le cadre dřun processus identifié dans le plan de réinstallation, c. Les personnes qui nřont ni droit formel, ni titres susceptibles dřêtre reconnus sur les terres quřelles occupent. La politique de la Banque Mondiale mentionne que la préférence doit toujours être donnée, pour les personnes dont la subsistance est basée sur la terre, ce qui est le cas pour Lom Pangar, au remplacement de la terre perdue par des terrains équivalents, plutôt quřà une compensation monétaire. Les personnes relevant des alinéas a et b ci-dessus reçoivent une compensation pour les terres quřelles perdent. Les personnes relevant de lřalinéa c reçoivent une aide à la réinstallation en lieu et place de la compensation pour les terres quřelles occupent, et toute autre aide permettant dřatteindre les objectifs énoncés dans la présente politique, à la condition quřelles aient occupé les terres dans la zone du projet avant une date limite fixée par lřemprunteur et acceptable par la Banque Mondiale. En dřautres termes, les occupants informels (relevant de lřalinéa c) sont reconnus par la PO 4.12 comme éligibles, non à une indemnisation pour les terres quřils occupent, mais à une assistance à la réinstallation. Les personnes occupant ces zones après la date limite nřont droit à aucune compensation ni autre forme dřaide à la réinstallation. Dans la zone du projet, la plupart des personnes touchées par celui-ci relèvent de lřalinéa a, cependant certains orpailleurs relèvent de lřalinéa c. Selon la PO 4.12, le plan de réinstallation doit comprendre des mesures permettant de sřassurer que les personnes déplacées :  sont informées sur leurs options et leurs droits relatifs à la réinstallation,  sont consultées sur des options de réinstallation techniquement et économiquement réalisables et peuvent choisir entre ces options,  bénéficient dřune indemnisation rapide et effective au coût de remplacement intégral, pour les biens perdus du fait du projet,  si un déplacement physique de population doit avoir lieu du fait du projet, le plan de réinstallation doit en outre comprendre des mesures assurant que les personnes déplacées : 57/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. - reçoivent une assistance (telle que des indemnités de déplacement) au cours du déplacement, - puissent bénéficier de maisons dřhabitation, ou de terrains à usage dřhabitation, ou de terrains agricoles ou autres (pâturage, orpaillage), pour lesquels le potentiel de production et les avantages sont au moins équivalents aux avantages du site de départ. Lorsque ceci est nécessaire pour atteindre les objectifs de la politique, le plan de réinstallation doit également comprendre des mesures pour assurer que les personnes déplacées :  bénéficient dřun soutien après le déplacement, durant une période de transition, sur la base dřune estimation du temps nécessaire à la restauration de leur niveau de vie,  bénéficient dřassistance en matière de développement, en plus de lřindemnisation, telle que la préparation des terrains, le crédit, la formation ou des opportunités dřemploi. 4.5 Comparaison entre la législation camerounaise et les politiques de la Banque mondiale LřEtat camerounais a déjà procédé à des expropriations. Il semble que la loi ne soit pas toujours mise en application de manière homogène. Souvent, elle est appliquée dřune manière relativement restrictive et surtout tardive voire pas appliquée du tout dans certains cas. Ainsi en 1995, le projet BAD, dans le quartier New Bell de Douala, a entraîné des expropriations, les personnes et les biens ont été identifiés, mais la réinstallation nřa pas eu lieu. De même, dans le cadre des travaux de construction de la route Bépanda-Bonamoussi (Douala) longue dřenviron 1 820 m, démarrés depuis Mars 2004, les indemnisations nřétaient pas encore versées fin 2006. En revanche, dans le cas de lřoléoduc Tchad-Cameroun, toutes les compensations ont été réglées en préalable des travaux. Le Tableau 9 ci-après résume les différences entre les exigences de la législation Camerounaise et celles de la PO 4.12 de la Banque mondiale et présente les propositions du consultant au regard de ces différences. Les principaux points sur lesquels les politiques du groupe de la Banque mondiale exigent dřaller au-delà de la réglementation camerounaise sont les suivants :  Priorité à la compensation en nature sur la compensation en espèces, en particulier pour les terres où lřoption de remplacement « terre contre terre » doit être privilégiée partout où cela est possible,  Pour toute indemnisation ou compensation, cřest celle-là plus avantageuse, venant dřune des deux règlementations, qui sřapplique,  Si un sujet nřest pas traité par la réglementation camerounaise, cřest obligatoirement PO 4.12 qui sřapplique,  Indemnisation à la valeur intégrale de remplacement, là où la compensation en espèces doit être appliquée (arbres fruitiers, habitations),  Assistance à la restauration des revenus et moyens de subsistance (notamment dans les secteurs de lřorpaillage, de la pêche et de lřélevage),  Compensation pour les activités commerciales et artisanales,  Assistance spécifique aux personnes vulnérables,  Suivi et évaluation. 58/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Tableau 9 : Comparaison de la législation camerounaise et des règles de la Banque mondiale Sujet Législation camerounaise Politique de la Banque Mondiale Propositions par rapport aux différences Indemnisation/Compensation Appliquer la politique de la Banque Paiement dřune indemnisation à la valeur Compensation en nature ou en espèces au coût Mondiale comme lřont déjà fait certains Principe général nette actuelle, c'est-à-dire en tenant compte de remplacement intégral compte non tenu de expropriants camerounais (Société de la dépréciation de lřactif affecté la dépréciation de lŘactif affecté COTCO pour lřoléoduc Tchad- Cameroun) - Pour le bâti, la commission dřexpropriation établit la valeur après expertise - Compensation en nature (réinstallation) ou compensation en espèces à la valeur intégrale - Mettre en place un barème pour les de remplacement, y compris la main dřœuvre cultures ainsi que pour le bâti (matériaux Calcul de la compensation et main dřœuvre) - Pour les cultures pérennes et les cultures - Compensation à la valeur de remplacement. des actifs affectés annuelles, les compensations se font en Pour les cultures pérennes, ceci signifie que la nature sur la base de taux unitaires établis période de transition entre la plantation et la - Actualiser régulièrement ces barèmes en 1981 puis en 2003 par le ministère de production effective doit être prise en compte lřAgriculture Compensation pour des Les compensations sont évoquées, mais rien Appui en investissements et sous forme de activités gênées par le projet nřest prévu précisément dans la législation projets de développement, indemnisations Adapter la meilleure formule selon le cas. (orpaillage, pêche, élevage) camerounaise temporaires en numéraire si nécessaire Les personnes affectées par le projet doivent Assistance à la bénéficier en plus de lřindemnité de Prévoir lřassistance pour le suivi par le réinstallation des personnes Rien nřest prévu par la loi déménagement dřune assistance pendant la projet Lom Pangar déplacées réinstallation et dřun suivi après la réinstallation Eligibilité Susceptibles dřêtre reconnus pour Reconnus et susceptibles de recevoir une Propriétaires coutumiers de lřindemnisation des terres en cas de mise en indemnité ou une compensation des terres Pas de différences terres valeur dûment constatée cultivées acquises Propriétaires de terrains Indemnités et Compensation des terres Reconnus pour lřindemnisation Pas de différences titrés acquises 59/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Sujet Législation camerounaise Politique de la Banque Mondiale Propositions par rapport aux différences Non reconnus pour lřindemnisation des Compensation des structures bâties et des terres. Susceptibles dřêtre reconnus en cultures affectées Appliquer la politique de la Banque Occupants informels pratique pour les mises en valeur : Mondiale immeubles ou cultures Assistance à la réinstallation Occupants informels après Pas de dispositions spécifiques, donc Aucune compensation ni assistance Pas de différences la date limite d’éligibilité aucune compensation Procédures Paiement des Avant le déplacement (article 4 de la loi indemnisations/compensatio 85/009) Avant le déplacement Pas de différences ns Forme/nature de la La règle générale est lřindemnisation en La priorité doit être donnée à la compensation Appliquer la politique de la Banque compensation/indemnisation numéraire en nature plutôt quřen numéraire Mondiale Procédures spécifiques avec une attention particulière à ceux qui vivent sous le seuil de Groupes vulnérables Pas de disposition spécifique pauvreté, les personnes sans terre, les Prévoir lřassistance par le projet vieillards, les femmes et les enfants, les minorités ethniques. Privilégie en général les règlements à lřamiable, Accès au Tribunal pour les personnes qui un système de gestion des conflits proche des refusent lřaccord amiable proposé par la Mise en place des règlements de la Plaintes Commission dřIndemnisation, mais pas personnes concernées, simple et facile dřaccès. Banque par le projet Les personnes affectées doivent avoir un accès dřautres dispositifs de plainte aisé à un système de traitement des plaintes Dans le cas où une procédure En plus de lřinformation préalable, le PIR dřexpropriation est lancée, lřinformation et la Les personnes affectées doivent être informées provisoire devra être présenté et les Consultation consultation des personnes affectées se font à lřavance des options qui leur sont offertes, remarques des populations prises en essentiellement par le biais des enquêtes puis être associées à leur mise en œuvre compte publiques et des enquêtes immobilières 60/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. 5 DESCRIPTION DU MILIEU SOCIO ECONOMIQUE AFFECTE PAR LA COMPOSANTE LIGNE ÉLECTRIQUE DU PROJET 5.1 Contexte institutionnel 5.1.1 Organisation administrative générale du pays Le décret présidentiel n°2008/376 du 12 novembre 2008 établit la nouvelle organisation administrative du Cameroun. Celle-ci est constituée des régions, des départements et des arrondissements. La région est placée sous lřautorité dřun Gouverneur, le département sous lřautorité dřun préfet et lřarrondissement sous lřautorité dřun sous-préfet. Le district ne fait plus partie des unités administratives du Cameroun. Ces unités administratives déconcentrées sont complétées au niveau local par des collectivités territoriales décentralisées instituées par la Constitution du 18 janvier 1996 : la région et la commune. La composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique » du projet Lom Pangar sera réalisée dans la région de lřEst Cameroun, département du Lom-et-Djerem, arrondissements de Bélabo et de Bertoua. La loi n° 2004-018 du 22 juillet 2004 fixant les règles applicables aux communes leur confie, dans son article 3, la mission générale de développement local et dřamélioration du cadre et des conditions de vie de ses habitants. Elle constitue de ce point de vue, un interlocuteur privilégié des opérateurs des projets comme celui de Lom Pangar dans lřélaboration et la mise en œuvre des programmes socio-économiques inhérents aux activités du projet. Il convient également de noter que les sous-préfets communiquent directement avec les chefs traditionnels. Lřautorité traditionnelle est assurée par les chefs de cantons et les chefs de villages. Ces derniers sont les auxiliaires dřadministration dans leurs circonscriptions. Ils concourent au maintien de lřordre et au développement socio-économique et culturel de leurs collectivités. Ce sont des interlocuteurs indispensables au cours des consultations publiques. Pour cette composante du projet, sont concernés les chefs des cantons suivants : Képéré Deng Deng, Pol et Gřbaya. 5.1.2 Organisations responsables de la gestion des terres et de l’expropriation Le Ministère des Domaines et des Affaires Foncières (MINDAF) avec ses services déconcentrés dans les régions et les départements est responsable de la gestion des terres et de lřexpropriation. Les lois du 22 juillet 2004 prévoient le rôle prééminent des collectivités territoriales dans la gestion de la question foncière. En effet, en matière de gestion foncière, lřarticle 13, alinéas 2 et 3 de la loi du 22 juillet 2004 stipule que « pour les projets ou opérations qu’il initie sur le domaine national, l’Etat prend la décision après consultation du conseil municipal de la commune concernée, sauf impératif de défense nationale ou d’ordre public ». Même dans ces deux derniers cas, la décision de lřEtat est communiquée, pour information, au conseil municipal concerné. Les conseils municipaux de Bélabo et de Bertoua doivent donc, par conséquent, être consultés dans le cadre de la délimitation de lřemprise foncière de la composante « usine hydroélectrique et ligne électrique » du projet de Lom Pangar et de la mise en œuvre de la procédure dřexpropriation pour cause dřutilité publique en vue de lřattribution des terrains nécessaires aux activités du projet. Cette procédure a été respectée dans le cas présent. 61/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. 5.2 Caractéristiques socio-économiques résumées de la population affectée Les résultats ci-après sont essentiellement basés sur lřétude dřimpact environnemental et social qui a débuté en janvier 2008. Son approche a été participative et toutes les parties prenantes ont été sollicitées :  Le maître dřouvrage EDC pour une bonne connaissance de la composante,  Les administrations compétentes concernées pour le recueil des avis et opinions sur le projet, la collecte des rapports dřactivités et tout document pouvant renseigner sur la région,  Les ONGs pour recueillir leurs avis et opinions sur le projet et collecter des rapports dřactivités et autres documents pouvant renseigner sur la région,  Les autorités traditionnelles locales pour mobiliser les populations afin quřelles prennent part aux différentes réunions, quřelles reçoivent les enquêteurs et répondent à leurs questions,  Les populations riveraines directement concernées auprès desquelles des données socio- économiques ont été collectées. Les 18 villages concernés ont été étudiés, un questionnaire a été distribué à 15 % des ménages dans les villages visités et des réunions de concertation et de consultation ont eu lieu dans tous les villages reconnus administrativement avec un chef de troisième degré. Lors des réunions, le village expliquait son mode de vie et les terroirs quřil exploitait pour lřagriculture, la pêche, la chasse et lřorpaillage. Enfin, une actualisation des données a été effectuée en 2009 dans le cadre de lřélaboration du PIR. 5.2.1 Organisation sociale et démographie Découpage administratif et acteurs sociaux La zone du projet qui va du pied du barrage de Lom Pangar jusquřà Bertoua sřétire sur près de 100 km en passant par Deng Deng. Elle est localisée dans la Région de lřEst, département du Lom et Djérem, arrondissements de Bélabo et de Bertoua. Elle couvre 3 Cantons correspondant à des Chefferies de 2 ème Degré et 20 Chefferies de 3ème Degré dont 5 dans le Canton Képéré Deng Deng et 12 dans le Canton Pôl. 90 % du territoire se retrouve dans lřarrondissement de Bélabo et 10% dans celui de Bertoua. Les cantons limitrophes de la zone du projet sont : Baya-Yayoué au Nord, Baya-Bodomo à lřEst, Bobilis au Sud et Képéré-Woutchaba à lřOuest. La Figure 8 ci-après présente lřorganisation administrative et territoriale de la zone du projet Lom Pangar. 62/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Figure 8 : Organisation administrative et territoriale de la zone du projet REGION DE L’EST DEPARTEMENT DU LOM ET DJEREM ARRONDISSEMENT DE ARRONDISSEMENT DE BELABO BERTOUA CANTONS 1. KEPERE DENG DENG 2. POL 2. GBAYA 1. Koumé Goffi 1. Lom Pangar 2. Mokolo 4 (Bertoua) 2. Ouami 1. Hona 3. Bertoua* 3. Haman 2. Mansa 4. Deng Deng* 3. MamGbaya* CHEFFERIES 5. Cambocassi 4. Kano 5. Bombi 6. Yambeng 7. Viali 8. Dondi 9. Mbethen 10. Yoko Betougou 11. Koundi 12. Ekombitié * = Chef lieu de Canton ou Chefferie de deuxième Degré Sources : Décret du 14 avril 2005_portant organisation du MINATD ; Dictionnaire des villages de Lom et Djérem, 1967. Lřautorité est surtout possédée par les chefs de canton (chef de 2ème degré). Ils sont, avec les chefs de villages, des auxiliaires de lřadministration, placés sous lřautorité du sous-préfet qui leur confie la mise en œuvre de politiques. Ils concourent également au maintien de lřordre dans leur unité de commandement, à la cohésion sociale à travers la gestion des affaires courantes et au développement socio-économique et culturel de leurs collectivités par la mobilisation des habitants. Outre les autorités traditionnelles et les représentants de lřadministration, il existe sur la zone dřétude un certain nombre dřacteurs sociaux qui ont une influence ou une action sur les populations :  les élites, il sřagit de ressortissants du village qui vivent le plus souvent en ville où ils occupent une fonction socialement valorisée. Ils font office dřinterface entre le village et le monde extérieur et sont consultés régulièrement par les tenants du pouvoir local qui prennent en compte leur avis,  les partis politiques, leurs idées sont relayées auprès des populations par les conseillers municipaux qui jouent un rôle important dans les villages,  les autorités religieuses, elles sont représentées par trois confessions : lřéglise catholique surtout active sur la route de Bertoua et dans environ la moitié des villages Gbaya, lřéglise évangélique luthérienne du Cameroun et lřislam,  lřencadrement technique, il reste relativement limité sur la zone et en partie relayé par quelques ONG dont les principales sont le CODASC (CARITAS) et Plan International,  les groupements dřintérêts communs et les associations qui sont peu nombreux. 63/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. En dehors dřun quartier suburbain de Bertoua, la zone intéressée par la composante « usine hydroélectrique et ligne électrique » est une zone rurale, aussi, le pouvoir traditionnel est très fort. Le chef de village joue un rôle central dans toute décision visant le règlement des conflits du type relationnel et foncier, la mobilisation de la population en faveur des actions visant le développement et lřamélioration du cadre de vie (entretien des points dřeau, etc.), lřexploitation des ressources naturelles et lřoccupation spatiale. Il sřappuie sur le conseil de sages ou notables, constitué en général de chefs de quartiers, des élites et/ou des princes de la chefferie qui, à leur tour, passent le message à la population par le canal des responsables dřassociations et groupes culturels ou politiques. Lřautorité est très partagée et largement démocratique. Dřoù la présence du hangar à ŘŘpalabreřř quřon retrouve dans toutes les chefferies de la zone du projet. La démographie Le département de Lom et Djerem est globalement peu peuplé et il existe de grands espaces pratiquement inoccupés. Sa densité moyenne est dřenviron 8 habitants au km 2.  La population totale dans les 19 villages de la zone directement limitrop he à la ligne électrique est de 8 093 habitants répartis dans 1 404 ménages, soit une moyenne dřenviron 6 individus par ménage. La densité est donc de 40 habitants au km 2 si on considère que chaque village sřétend sur 1km de part et dřautre de la route,  Cette population est distribuée par canton comme suit : 976 habitants dans le canton Képéré Deng Deng, soit 12%, 6 214 habitants dans le canton Pôl, soit 77% et 903 habitants dans le canton Gbaya, soit 11%,  Il sřagit dřune population assez jeune puisque 52% de celle-ci a moins de 18 ans et seulement 10% plus de 50 ans,  Selon les résultats du recensement de 1987, la population de la zone du projet directement concernée était de 5 775 habitants en 1987, elle atteint 8 093 habitants en janvier 2008 dřaprès les résultats de nos enquêtes de terrain, soit une augmentation de 2 318 individus en 21 ans, ce qui correspond à un taux de croissance annuel de 0,01. Certains villages ont connu une croissance supérieure à ce taux moyen. Il sřagit principalement de Deng Deng et Koumé Goffi. Les évolutions très positives au niveau démographique enregistrées par Deng Deng est lřexpression du pôle dřattraction que cette localité représente du fait des opportunités diverses quřelle offre : effets induits du projet pipeline Tchad Cameroun, du projet de barrage Lom Pangar, des concessions dřexploitation forestière industrielle, mais aussi du commerce des produits de chasse. La localité de Koumé Goffi quant à elle doit sa croissance à lřexpansion de Bertoua couplées à des opportunités de production agricole pour le ravitaillement des ménages de la capitale régionale. Des résultats du dénombrement démographique, il ressort que la zone du projet est peuplée de 20 groupes ethniques. Les ethnies autochtones sont majoritaires et sont représentées par ordre dřimportance par les Pôl : 50,2%, les Gbaya : 15,2% et les Képéré  Les Képéré : Le sous-groupe Képéré Deng (qui se nomment eux-mêmes Gbete) occupe le canton de Deng Deng, dans la zone du chantier de construction du barrage et en descendant la route qui relie Goyoum à Bélabo. Le sous-groupe Deng Deng est installé le long de la voie ferrée de Goyoum à Lom et le long de la route Deng Deng au campement SONEL au bord du Djerem et à Hona sur la route de Bertoua. La construction du chemin de fer et la création de sa route dřaccès par la société COGEFAR Ŕ à partir de 1969 Ŕ a attiré lřinstallation des villages de Mbaki à Tamtchek, qui étaient localisés avant sur une piste piétonnière entre 5 et 15 km de distance dans la forêt. Les villages Ouami et Haman se sont installés sur la piste ouverte par la SONEL, dans le cadre du projet, jusquřau bord du Lom où un village pionnier a été créé à côté du campement SONEL. 64/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011.  Les Pol : ils sont installés le long de la route Bertoua - Mambay - Deng Deng jusquřau village de Hona. Ils seraient dřorigine semi-bantou comme les Képéré. Ils nřont pas connu de migrations depuis leur occupation des sites actuels.  Les Gbaya : ils sont dřorigine soudanienne, .On les retrouve au Nord du Lom et le long de la route Bertoua Ŕ Meiganga. Ils sont partis de la région de Carnot en Centrafrique et se sont installés dans lřAdamaoua vers la fin du XVIIIème siècle. Ils ont entrepris une progression dans la région de savane vers la fin du XVIIIème siècle jusquřà Bertoua, en repoussant vers le Sud certains groupes Bantou et résistants aux conquêtes des Foulbé du XIXème siècle. Vers les années 1929-30 ils se sont rebellés contre le pouvoir colonial. Plus tard, ils ont été contraints de sřinstaller le long de la route nationale n°1 vers les années 1934-36. Depuis lors, la plupart des villages ont connu des déplacements de faible amplitude, les anciens sites - constitués actuellement en bosquet dřarbres fruitiers - étaient abandonnés pour des raisons diverses : décès dřun chef, sorcellerie, « étouffement » dřhabitat ou de cultures. Cette instabilité a entraîné la disparition de certains hameaux qui essayent de se reconstituer le long de la route nationale n°1. La construction de la voie ferrée a été à lřorigine de la disparition de la quasi -totalité des villages le long de la piste Biboko-Mbitom et de leur réinstallation le long de la voie ferrée à partir de 1970. Les ethnies allogènes sont très minoritaires puisquřelles ne représentent que 6,9%.de la population. Contrairement à la zone de la composante « barrage », elles sont nombreuses et chacune est donc peu importante. Par ordre dřimportance, il y a des Maka dit ŘŘMaka du Nordřř 23,2%, des Bobilis 1,6%, des Bamiléké 0,6%, des Haoussa 0,4%, des Babouté 0,3%, des Bassa et Akpwakoum avec respectivement 0,2% chacune, ensuite suivent les originaires de la région de lřEst, notamment les Akpwakoum (0,1%), les Badjoué (0,1%) et les Kaka (0,1%), les originaires du Centre, les Ewondo (0,1%), les Mvogkani Eton (0,1%), les Bamvélé (0,1%) et les Yambassa (0,1%), enfin des régions septentrionales notamment les Bororo (0,1%), les Massa (0,1%) et les Foulbé (0,1%) et les originaires de la région du Sud, à savoir les Bulu (0,1%). Dřune manière générale, il ressort des résultats des focus group conduits dans les villages que les relations entre les différentes ethnies de la zone sont très conviviales. Concernant les croyances, les catholiques sont les plus nombreux (60%), suivis des protestants (24%), des adventistes (10%) et des musulmans (5%). Les croyances et pratiques des religions traditionnelles restent vivaces. 65/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. 5.2.2 L’habitat et le cadre de vie L’habitat  Disposition de lřhabitat Lřensemble des établissements humains de la zone de la composante « usine hydroélectrique et ligne électrique » est constitué de villages rue. En général, lřhabitat est organisé et sřétend le sens de la longueur autour des voies de communication. La proximité des espaces cultivés limite son expansion dans le sens de la largeur.  Qualité de l'habitat La qualité de lřhabitat est caractérisée selon les paramètres dřobservations suivants : la nature du toit, le type de revêtement du sol, la nature des murs. - matériaux des toits des maisons. 63% des maisons de la zone du projet directement concernée ont un toit en natte. 1% seulement des maisons ont un toit mixte tôle et natte. Il sřagit en réalité de projets dřamélioration de lřhabitat qui ont été suspendus. 36% ont un toit en tôle, - Type de revêtement du sol des maisons principales. 6% des maisons seulement ont un sol cimenté, 94% des maisons ont un sol en terre battue, - Nature des matériaux des murs. Les murs des maisons principales des ménages sont à 70,0% en banco. En revanche, 0,1% des murs sont en natte. Le reste des murs des maisons sont constitués de briques de terre 17%, planches 10% et parpaings, 0,4%. Le cadre de vie La situation par rapport aux indicateurs de confort est la suivante :  Cuisine et grenier. 78% des ménages de la zone du projet possèdent une cuisine. 22% partagent la même cuisine dans le cadre des affinités familiales ; 62% possèdent un grenier,  Moyens d’éclairage des ménages. 90% des ménages de la zone du projet sřéclairent à lřaide de lampes à pétrole contre 5,3% seulement qui ont accès à lřénergie électrique à partir de groupes électrogènes individuels. 3,2% sřéclairent à la fois à partir de la lampe à pétrole et de lřélectricité pour ceux qui possèdent un groupe électrogène. La lampe à gaz constitue le moyen dřéclairage de 1,1% des chefs de ménages,  Accès à l’eau potable. 56% des ménages de la zone du projet ont pour principales sources dřapprovisionnement en eau potable les ressources en eau souterraine. Lřaccès à cette ressource se fait par les forages (23%), les puits busés et les puits traditionnels (23%). 40% des ménages ont recours aux ressources en eau de surface, notamment les sources aménagées (2,1%) ou non et les rivières. 4,2% des ménages ont recours à la fois au puits busé et aux sources. Lřaccès à lřeau potable sécurisée est donc assez limité. Activités et revenus Les populations de la zone du projet pratiquent une gamme très variée dřactivités économiques. Le Tableau 10 ci-après en donne un aperçu. 66/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Tableau 10 : Activités des chefs de ménage Activité du chef de ménage Activité principale Activité secondaire 1 Activité secondaire 2 Agriculture 80 8 2 Elevage 0 10 7 Pêche 2 22 22 Chasse 4 32 29 Exploitation forestière 3 3 4 Commerce 1 11 2 Ouvrier 2 4 - Autres 6 7 4 Total 98 97 70 Ce tableau témoigne du dynamisme des populations de la zone de lřétude. En effet, tous les chefs de ménages ont au moins une activité économique. 97 chefs de ménages sur 98 déclarent avoir une activité secondaire et 70 une activité tertiaire. 80 chefs de ménage sur les 98 enquêtés déclarent que lřagriculture est leur activité principale. Il est à noter que quelques-uns ont une quatrième voire même une cinquième activité. L’agriculture Pour les cultures vivrières, les populations de la zone du projet pratiquent une agriculture itinérante, qui alterne des périodes de culture continue de 3 à 4 ans en moyenne et des jachères relativement longues de 5 ans et plus. La totalité des parcelles est gérée en culture mixte. Dans les parcelles de cultures pérennes, le café et le cacaoyer sont associés aux arbres fruitiers. Tandis que dans les parcelles de cultures vivrières, le plantain et le concombre sont mis en place lřannée après lřabattage de la forêt, car semble-t-il les innombrables racines des arbres encore présentes dans le sol nřont pas dřeffets négatifs sur ces plantes, contrairement aux maïs, macabo et manioc, qui ne sont de ce fait mis en place que lřannée dřaprès. Dřaprès le Tableau 11 ci-après, la production par ménage apparaît relativement importante et diversifiée. Tableau 11 : Moyenne annuelle des quantités produites par chaque ménage par culture Produits cultivés Quantité moyenne produite ménage Unités de mesure Arachide 8 Sac Ananas 45 Fruit Banane 183 Régime Cacao 2 Sac Café 13 Sac Concombre 4 Sac Gombo 6,5 Cuvette Fruit 90 Cuvette 67/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Produits cultivés Quantité moyenne produite ménage Unités de mesure Huile de palme 53 Litre Igname 8 Sac Plantain 339 Régime Piment 2,5 Seau Manioc 47 Sac Maïs 14 Sac Macabo 48 Sac Patate 11 Cuvette Le revenu des personnes dont lřagriculture est lřactivité principale est en moyenne de 700 000 FCFA/an. Ce revenu est plus élevé que dans le reste de la zone du projet en raisons : (i) dřun pourcentage de cultures pérennes plus élevé, (ii) de la proximité du centre de consommation de Bertoua qui fait monter les prix. Néanmoins les agriculteurs rencontrent les difficultés suivantes :  Sur le plan technique : les dégâts causés aux cultures et récoltes stockées par les animaux sauvages, les pestes et maladies, la charge et la pénibilité du travail lors de lřouverture initiale des champs en forêt et lřentretien des parcelles,  Sur le plan de la gestion des exploitations : un capital dřexploitation (matériel et cheptel) insuffisant, une trésorerie trop faible et aléatoire, un savoir général et savoir-faire insuffisants en matière dřintensification,  Sur le plan de lřenvironnement économique : lřinsuffisance de lřencadrement technique et des débouchés commerciaux qui sont souvent en défaveur des producteurs, faute dřorganisations. L’élevage Bien que 65% des ménages enquêtés possèdent des animaux, lřélevage revêt un caractère secondaire par rapport aux autres activités des populations telles que lřagriculture, la chasse et la pêche. Il sřagit dřélevage sédentaire et traditionnel de petit bétail avec des effectifs la plupart du temps limités. Ainsi 71% de ceux qui élèvent de la volaille possèdent entre 4 et 22 poules, 75% de ceux qui élèvent des porcs ont entre 1 et 5 porcs, 83% de ceux qui élèvent les chèvres ont entre 1 et trois chèvres. Le ménage qui élève le plus de moutons en a 9. Lřélevage est pratiqué de manière extensive. Les animaux sont laissés en divagation dans le village et ses alentours. Ils sont tous de races locales (rustiques mais peu productives à lřexception des porcs). Les ménages élèvent généralement plusieurs espèces dřanimaux. Les revenus issus de lřélevage sont très faibles, de lřordre de 29 448 FCFA en moyenne par an, avec un minimum de 2 500 et un maximum de 386 000 FCFA. Aucun ménage ne pratique lřélevage comme activité principale. La pêche Lřactivité de pêche est concentrée dans la zone allant de Deng Deng à Lom Pangar du fait de lřabondance des ressources halieutiques notamment dans les fleuves Sesse, Lom et Pangar. Aussi, seuls les villages de la partie nord de la ligne pratiquent la pêche. Les quantités capturées sont relativement faibles. 87 % des pêcheurs capturent moins de 10 cuvettes de 25 à 30 kg chacune par an. 68/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Seuls deux ménages pratiquent la pêche comme activité principale, leur revenu dřenviron 800 000 FCFA est légèrement supérieur à celui des personnes dont lřagriculture est lřactivité principale. La composante « barrage » va bouleverser cette pêche traditionnelle, des mesures dřappui sont donc prévues dans le cadre du PIR composante barrage et du PGES afin de soutenir les pêcheurs dans la nécessaire adaptation à leur nouvel environnement. La chasse Il sřagit généralement dřune activité secondaire qui constitue cependant une source de protéines importante dans lřalimentation des populations locales. En outre, la majorité des chasseurs déclare vendre le surplus de gibier, fumé ou frais. La chasse de subsistance se combine donc souvent à la chasse commerciale. Elle est moins développée que dans la zone du barrage, les revenus sont dřailleurs beaucoup plus faibles puisquřils sont en moyenne de 140 000 FCFA seulement avec des écarts allant de 10 000 FCFA à 650 000 FCFA. La technique la plus répandue est le piégeage. Le fusil de chasse, la lance et lřarc à flèches sont également utilisés. Pour les 4 chefs de ménage dont la chasse est lřactivité principale, il nřa pas été possible de connaître leur revenu, mais il est logique de penser quřil est plus important que celui des personnes dont lřagriculture est lřactivité principale. En dehors de la partie nord de la zone de la ligne où lřimpact est réel, la composante « usine hydroélectrique et ligne électrique » ne devrait pas avoir dřimpacts négatifs importants sur cette activité. Autres activités économiques et activités associatives Les populations locales ne pratiquent quasiment pas dřactivités de transformation et très peu de valeur ajoutée est apportée aux produits vendus. Lřartisanat est peu développé. Les activités se concentrent essentiellement dans la fabrication de meubles, la vannerie et la maçonnerie. Les revenus associés sont relativement faibles. Le commerce est une activité surtout exercée par les femmes. Il consiste principalement en un travail de restauration (vente de rôtis, de beignets, de mets de pistache, de bâton de manioc, etc.) au sein du village. Lřexploitation des produits forestiers non ligneux, notamment pour la pharmacopée et lřutilisation de raphias, est assez importante. De plus, les villageois prélèvent dans la forêt du bois pour le chauffage et la construction. La mise en place de la ligne électrique obligera les villageois à parcourir des distances un peu plus longues pour récolter ces produits. Les activités associatives sont généralement liées à la gestion de lřargent ou à une activité professionnelle. Il sřagit surtout des tontines et dans une moindre mesure, des caisses dřépargne et des Groupes dřIntérêt Commun (GIC). Sur lřensemble de la zone, un quart des ménages participerait à lřépargne locale à travers des tontines. Encadrement des activités Lřencadrement des activités sur la zone est assuré par les services de lřEtat ainsi que par quelques ONG (CODASC, Plan International). Il devrait permettre notamment de soutenir le développement socio-économique et garantir une meilleure gestion des ressources naturelles. Mais à lřheure actuelle, aussi bien du côté des services déconcentrés de lřEtat que des ONG, les actions sont très limitées. 69/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. 5.2.3 Accès aux services publics Les écoles La distribution des établissements scolaires dans la zone de cette composante du projet se présente comme suit :  1 CES à Mokolo village (Bertoua),  6 écoles publiques à cycle complet à Mbethen, Dondi, Viali, Bombi, Mambaya et Deng Deng,  2 écoles à cycle incomplet à Lom Pangar et Mansa. Il convient de souligner que Bertoua centre est par ailleurs bien pourvu en établissements scolaires publics, privés et confessionnels (maternelles, primaires et secondaires) dans les domaines de lřenseignement général et technique. La distance moyenne parcourue pour accéder à un établissement scolaire varie de quelques centaines de mètres à 15 km pour les écoles publiques et plus de 60 à 80 km pour les établissements secondaires. Dans certains cas, le personnel éducatif se limite à un instituteur qualifié par lřétat, entouré de bénévoles disposants le plus souvent de compétences limitées. L’eau et l’électricité Au niveau de lřeau, les sources dřapprovisionnement sont les suivantes :  55,8% des ménages de la zone du projet ont pour principales sources dřapprovisionnement en eau potable les ressources en eau souterraine captée par lřintermédiaire de forages, de puits busés et de puits traditionnels,  40,0% recourent aux ressources en eau de surface, notamment les sources (aménagées ou non) et les rivières,  4,2% utilisent à la fois des puits buisés et des sources. Il convient de noter que la plupart des forages ne sont pas fonctionnels. Lřaccès à une source dřeau potable est donc limité. Pour lřélectricité, la situation est la suivante :  Bertoua est la seule localité connectée au réseau AES Sonel de la région de lřEst à partir de la centrale thermique qui se trouve dans le quartier Mokolo village au début du tronçon de la route Bertoua-Deng Deng.  Des poteaux et câbles électriques non encore alimentés et vandalisés ont été observés entre Mbethen et Dondi. Aucun village dans la zone nřest connecté au réseau. Accès à la santé Il existe un hôpital de référence à Bertoua qui supervise les centres de santé intégrés de Mbethen, Bombi et Deng Deng. Les centres de santé villageois, présentent un déficit en personnel et en équipements. Le matériel disponible est par ailleurs, souvent dégradé (matelas en mauvais état, forages en panne). Les distances à parcourir pour accéder à un centre de santé intégré varient selon les villages, de quelques centaines de mètres à 30 km. 70/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. 6 REINSTALLATIONS ET COMPENSATIONS: RESULTAT DES ENQUETES ET DU RECENSEMENT 6.1 La conduite du recensement 6.1.1 Choix du bureau d’études et des enquêteurs Le bureau dřétudes Ere Développement (Yaoundé) a conduit le recensement sous la direction du chef de projet. A partir de profils mis en place par le chef de projet, 6 enquêteurs ont été retenus. Ceux-ci étaient supervisés par 2 personnes : un cadre dřEre Développement : Monsieur Lambert Nkoum et le représentant local dřOréade-Brèche, Monsieur Martial Massiké qui connaît bien la région et le projet. 6.1.2 Conception des enquêtes Lřobjectif était de recenser les ménages, leurs biens et les biens collectifs. Les questionnaires dřenquête ont été conçus sur les bases prévues par la PO 4.12. A titre dřexemple, celui relatif aux ménages comprend les 5 parties suivantes :  Identification du ménage,  Activités économiques du ménage,  Education et niveau de vie du ménage,  Description des bâtiments affectés,  Questions sur les lieux de réinstallation souhaités. A noter que suivant lřactivité principale du chef de ménage il comportait quelques variantes. Un exemple de questionnaires dřenquête est présenté en Annexe 3. 6.1.3 Revue et test des questionnaires Les questionnaires de recensement ont été préparés à lřavance puis testés sur le terrain afin quřils puissent être amendés si nécessaire, avant la réalisation de lřenquête. Il a notamment été vérifié la bonne compréhension par les populations des questions posées et lřadéquation des thèmes abordés avec la situation réelle. Les questionnaires ont été testés avec un des enquêteurs dans plusieurs villages. Le questionnaire « biens collectifs » a été testé 2 fois et le questionnaire « ménage » 3 fois. Suite à ces tests, les questionnaires ont été fortement revus afin de les adapter au contexte social, économique et culturel et afin dřoptimiser le travail des enquêteurs. Ils ont ensuite été présentés et expliqués aux enquêteurs qui en ont débattu ce qui a permis lřélaboration des questionnaires définitifs. 6.1.4 Formation et préparation du travail de l’équipe La préparation a porté sur lřaspect opérationnel :  les 6 enquêteurs ont constitué 3 équipes de 2 personnes possédant des compétences complémentaires relatives aux activités rurales et au génie civil. Un responsable de lřéquipe a été choisi. Il a eu la tâche dřappuyer, de contrôler les enquêteurs et de sřoccuper des relations avec les autorités légales et coutumières,  La semaine de travail comprenait 6 jours de travail et une interruption de 3 jours au bout de 2 semaines, 71/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011.  Une analyse des résultats a été réalisée et a rassemblé au niveau de chaque PAP les données utiles au calcul de lřindemnisation et à lřorganisation du recasement : présentation de la famille, renseignements précis sur les bâtiments, indications chiffrées des moyens de production (terres agricoles, arbres fruitiers), revenus, vœux de réinstallation. La formation a porté surtout sur la compréhension du questionnaire et la manière de poser les questions. Les problèmes matériels liés aux mesures et au marquage des maisons et des arbres ont été aussi abordés. Les enquêtes elles-mêmes ont été effectuées en juin 2009. De son côté, la CCE a réalisé un second recensement en 2010. Aussi cřest la date du début du recensement de la CCE, soit le 1er juin 2010 qui est retenue comme date limite dřéligibilité des PAPs. 6.2 Recensement de la zone impactée 6.2.1 Intensité de l’impact du projet La ligne électrique a des répercussions sur tous les villages situés entre Deng Deng et Bertoua, soit 19 villages. Le tracé dřorigine était localisé à proximité immédiate de la route et traversait de nombreux villages, ce qui entraînait des impacts extrêmement importants. Le tracé qui a été retenu passe à lřarrière des villages, il entraîne donc un nombre très limité de destructions de maisons, en revanche il touche la zone des cultures et spécialement les plantations. Il nřy a donc pas de village entier à réinstaller, mais des indemnisations relatives à lřactivité agricole sont à prévoir. 6.2.2 Critères d’éligibilité des zones affectées La zone dřéligibilité a été définie sur les bases suivantes :  Sur le plan environnemental, les préconisations concernant les distances de recul sont essentiellement liées aux questions de santé. En lřabsence de normes nationales claires en la matière, les consultants ont fait référence à la réglementation européenne. Selon cette dernière, les niveaux des champs électriques et magnétiques dans les zones accessibles au tiers ne doivent pas dépasser respectivement 5 kV/m et 100 microT. A priori, ces niveaux ne sont pas atteints par une ligne de 90 kV, les valeurs sous les câbles étant estimées à 1000 V/m et 10 microT. Toutefois, il convient de souligner que les valeurs limites considérées par le cadre législatif européen sont très contestées. Parallèlement, des études menées par des organismes de recherche indépendants recommandent de limiter lřexposition permanente à 0,1 microT, valeur atteinte à 100 m dřune ligne haute tension de 90 kV. Sur cette base, toutes les maisons situées à moins de 100 m de la ligne électrique ont été recensées,  Sur un plan purement technique, la distance de la ligne électrique à la forêt doit permettre de sřassurer que la future ligne ne sera pas détruite par la chute des arbres ou que le balancement des lignes sous lřeffet du vent nřentraînera aucun contact avec la végétation. Dans ce cadre, la distance de sécurité a été fixée à 30 m. La zone éligible aux compensations porte sur une largeur de 60 m (30 m de part et dřautre de lřaxe de la ligne). 72/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Figure 9 : Principes d’éligibilité des biens aux compensations 30 m 100 m de la ligne Emprise Culture éligible Habitation éligible Culture non éligible Habitation non éligible Les informations issues des enquêtes sont détaillées dans les paragraphes ci-après. 6.2.3 Les différents villages et ménages impactés Tableau 12 : Les différents villages et ménages impactés par la ligne Nom du village Nombre de ménages impactés Deng Deng 35 Cambocassi 16 Hona 14 Mansa 32 Mambaya 97 Kano 40 Bombi 57 Yambeng 26 Viali 70 Dondi 65 Mbethen I 49 73/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Nom du village Nombre de ménages impactés Mbethen II 19 Yoko Betougou 49 Koundi 115 Ekombitié 34 Koumé Goffi 112 Bombi 15 Messanbot 10 TOTAL 855 74/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Figure 10 : Localisation des villages situés à proximité de la ligne 6.2.4 Moyens de production impactés Les cultures vivrières La surface agricole totale directement impactée par la ligne électrique et qui sera donc perdue sřélève à 480 000 m 2 soit 48 ha. Par ménage, elle sŘétablit en moyenne à environ 1 200 m2. 75/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Le nombre d’arbres fruitiers et autres cultures pérennes affectés Tableau 13: Nombre d’arbres fruitiers et autres cultures pérennes Espèces Nb U Caféier et cacaoier adulte 616 Caféier et cacaoier jeune 644 Caféier et cacaoier vieux 15 051 Manguier non greffé jeune 45 Manguier non greffé adulte 330 Manguier non greffé vieux 2 Manguier sauvage jeune 22 Manguier sauvage adulte 89 Manguier sauvage vieux 80 Manguier greffé jeune 0 Manguier greffé adulte 0 Palmier à huile sauvage jeune 2 767 Palmier à huile sauvage adulte 2 120 Vieux palmier sauvage 979 Palmier à huile sélectionné jeune 0 Palmier à huile sélectionné adulte 9 Palmier à huile sélectionné vieux 6 Oranger/citronnier jeune 15 Oranger/ citronnier adulte 72 Banane douce jeune 4 911 Banane douce adulte 2 738 Plantin jeune 2 961 Plantin adulte 4 351 Avocat jeune 191 Avocat adulte 387 Vieil avocat 2 Ananas 749 Canne à sucre jeune 34 Canne à sucre adulte 82 Papayer jeune 129 Papayer adulte 821 Vieux papayer 9 Kolatier et safoutier jeune 44 Kolatier et safoutier adulte 210 76/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Espèces Nb U Kolatier et safoutier vieux 56 goyavier jeune 12 goyavier adulte 127 Goyavier vieux 2 voacanga jeune 244 voacanga adulte 61 Voacanga vieux 6 Corrossolier jeune 4 Corrossolier adulte 26 Corrossolier vieux 3 Arbres divers 1 Hévéa adulte 141 TOTAL 42149 Le nombre de cultures pérennes affectées par le projet est de 42149 unités dont plus dřun tiers en bananes (plantains et douces) et un tiers en caféiers et cacaoyers vieux. 6.2.5 Autres biens impactés Les tombes Tableau 14: Nombre de tombes En terre En ciment En céramique Nombre 60 4 0 Maisons et autres petits bâtiments Tableau 15 : Nombre de maisons et autres petits bâtiments Nom du village bâtiments (m²) Surface totale Nb maisons 5 Nb maisons 6 Nb maisons 2 Nb maisons 1 Nb maisons 3 Nb maisons 4 Surfaces des Autres petits Nb greniers % demi dur bâtiments % tôlée pièces pièces pièces pièces pièces autres pièce (m²) Kano 0 3 3 2 2 1 429,34 18 9 0 3 81,77 Koumé Goffi 2 0 0 0 0 0 120,14 100 0 0 1 30,12 Cambocassi 0 1 0 2 0 0 116,71 33 0 2 37,4 Seuls 3 villages sont touchés et le nombre de maisons et autres petits bâtiments affectés est faible. 77/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Cases rondes Tableau 16 : Nombre de cases Nom du village Nb cases Surface totale (m²) Kano 2 72 Koumé Goffi 4 112 Lřimpact est également assez faible. Biens collectifs Un seul village, Mansa, est affecté. Il sřagit dřune plantation villageoise ancienne de 141 hévéas déjà pris en compte plus haut dans le tableau des cultures pérennes. 6.2.6 Conclusion Au regard du nombre de villages et de ménages touchés, les impacts sur les biens de production sont considérés assez importants. Cependant, compte tenu de la faible densité de population sur la zone dřétude, le remplacement des terres agricoles affectées par le passage de la ligne électrique ne posera pas de problème. Il faut dřautre part considérer quřil est toujours possible et même souhaitable de cultiver dans lřemprise de la ligne en sélectionnant des cultures à faible développement en hauteur. Une emprise cultivée représente une alternative à lřentretien périodique nécessaire pour éliminer la reprise dřespèces à grand déploiement. Lřimpact sur les autres biens, en particulier les habitations, est très faible et pourra être compensé sans difficulté par la réinstallation sur des terrains situés au sein des trois villages touchés. Lřactivité dřélevage des familles localisées dans la zone dřimpact de la ligne électrique nřest affectée par aucune des composantes du projet, car il sřagit dřun élevage sédentaire, très peu développé. Lřactivité pêche des familles localisées dans la zone dřimpact de la ligne électrique nřest pas affectée par cette composante, mais par le composante barrage, étant donné que leur lieu de pêche se trouve dans la zone de cette composante. Les pêcheurs de la région bénéficieront du plan pêche développé dans le PGES. 78/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. 7 STRATÉGIE DE RÉINSTALLATION ET DE COMPENSATION 7.1 PRINCIPES SOUS-TENDANT LA STRATÉGIE DE RÉINSTALLATION ET DE COMPENSATION 7.1.1 Principes généraux Le projet applique les principes généraux suivants :  Application de la législation camerounaise et de la PO 4.12 de la Banque mondiale. Dans le cas où ces deux ensembles réglementaires sont différents, le projet applique celui qui est le plus favorable aux personnes affectées par le projet. Cřest le cas par exemple des habitations. Celles-ci sont indemnisées par rapport à leur valeur de remplacement (selon règle de la Banque mondiale) et non sur la base de leur valeur réelle (selon la loi camerounaise),  Dans le cas où une des législations est muette sur un élément, cřest lřautre qui sřapplique. Ainsi pour les vulnérables, la législation camerounaise est muette, cřest donc la PO 4.12 qui sřapplique,  Minimisation des déplacements. La conception et lřévolution des différentes composantes du projet sont conduites de manière à minimiser les impacts sur les personnes et les biens, cřest la raison pour laquelle le tracé de la ligne a été revu,  Priorité au remplacement en nature des biens affectés sur la compensation en espèces ; cřest notamment le cas des terres agricoles,  Indemnisations calculées suivant les prix les plus récents,  Choix possible entre différentes options. Sous condition dřéligibilité, les PAPs pourront avoir le choix entre différentes options de réinstallation et de compensation. Cřest notamment le cas pour les maisons dřhabitation. 7.1.2 Principes relatifs à l’éligibilité et la compensation de l’occupation des terres Eligibilité Les personnes affectées par le projet, reconnues comme détentrices dřun droit sur les terres acquises ou occupées par le projet sont éligibles au bénéfice de la politique de réinstallation du projet. Ceci sřapplique aussi bien aux détenteurs dřun droit formel reconnu par un titre foncier, permis dřoccuper, concession ou autre document officiel, quřaux personnes reconnues par les autorités traditionnelles comme détentrices dřun droit coutumier dřoccupation et dřusufruits des terres. Dans le cas du projet, en zone rurale, aucun habitant nřa de titre de propriété, il nřexiste que des propriétaires coutumiers et des utilisateurs. Conformément à la PO 4.12 de la Banque mondiale, et pour chacune des composantes du projet de Lom Pangar, une date limite dřéligibilité doit être déterminée pour éviter les installations opportunistes visant à obtenir des compensations indues. Pour la composante « usine hydroélectrique et ligne électrique » du projet, cette date limite est la date de démarrage des opérations de recensement destinées à déterminer les ménages et les biens éligibles aux compensations. La date retenue est le celle du début du recensement de la CCE soit le 1er juin 2010. Compensation Lřacquisition ou lřoccupation de terres par le projet donne lieu à compensation des détenteurs de droits sur ces terres. Comme indiqué au paragraphe précédent, ce principe sřapplique quelle que soit la nature des droits dřoccupation détenus, que ceux-ci soient sanctionnés par un titre, tout autre document, ou non. 79/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. La compensation peut prendre la forme :  Dřune indemnisation en numéraire,  Dřune assistance en nature, par exemple sous la forme de mise à disposition de terres remplaçant les terres perdues du fait du projet. Dans la mesure où lřéconomie de la région affectée est essentiellement agricole et que personne nřa de titre de propriété légal, le projet proposera le remplacement des terres acquises ou occupées par des terres de potentiel agricole équivalent. Les principes de compensation seront les suivants :  Quelle quřen soit la forme (en nature ou en argent), lřindemnisation sera réglée avant le déplacement ou lřoccupation des terres,  Sřagissant des bâtiments, et par opposition avec la valeur nette ou dépréciée dřun bâtiment, la valeur intégrale de remplacement comprend le coût intégral des matériaux et de la main dřœuvre nécessaires pour reconstruire un bâtiment de surface et de standing similaires. En dřautres termes, la personne affectée doit être capable de faire reconstruire son bâtiment sur un autre site en utilisant lřindemnisation payée pour lřancien bâtiment.  Comme lřont demandé les gens, et étant donné que personne nřa choisi une indemnisation en nature, les reconstructions seront effectuées par le projet.  Sřagissant des cultures pérennes, la valeur intégrale de remplacement doit prendre en compte non seulement la valeur des récoltes perdues du fait de la destruction de la culture, mais également le coût de son ré-établissement jusquřà un stade équivalent à celui où elle se trouvait lorsquřelle a été détruite.  Dans le cas spécifique de la pêche, les solutions sont plutôt collectives quřindividuelles et sont développées à la fois dans le PIR barrage et dans le PGES. Ainsi, en dehors de possibilités de subventions partielles et de crédit pour des pirogues adaptées au nouveau milieu constitué par le lac et pris en compte par le PIR composante barrage, des débarcadères seront construits dans le cadre du PGES. Au niveau des individus, une compensation forfaitaire leur sera allouée. Il est proposé 300 000 FCFA pour les personnes dont la pêche constitue le principal revenu. Dans le cas présent, seules 2 personnes sont concernées. 7.1.3 Procédure de déplacement de populations et stratégie par rapport à la population hôte Cette procédure ne sřapplique pas vraiment ici, car il nřy a pas de population déplacée dans un autre site. Pour les quelques familles qui devront se réinstaller dans un autre endroit de leur village, en dehors de la reconstruction, une aide au déménagement leur sera apportée. 7.1.4 Pan de diffusion de la documentation Le Tableau 17 suivant présente le plan de diffusion de la documentation environnementale et sociale produite dans le cadre du projet Lom Pangar. 80/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Tableau 17 : Plan de diffusion de la documentation Documentation Format Echelle de diffusion Commentaire disponible Loc Rég Na Internationale io t Terme de référence de lřEIE Papier et X Site internet de 2005 numérique lřUICN Etudes thématiques de 2005 Papier et X Site internet de numérique lřUICN Etudes dřimpact sur Papier et X X X Site internet de lřenvironnement et annexes. numérique lřUICN Version Oct 2005 Résumé non technique de lřEIE. Papier et X X X Site internet de Version Oct 2005 numérique lřUICN Plan dřAction Environnemental et Papier et X X X Site internet de social. Version Oct 2005 numérique lřUICN Plan dřAppui aux Actions de Papier et X X X Site internet de développement. Version Oct numérique lřUICN 2005 Rapport et annexes du rapport Papier et X X X Site internet de « Consultations publiques Ŕ numérique lřUICN encadrement des populations ». Compte rendu des audiences Papier et X publiques du MINEP de février numérique 2006 Plan dřindemnisation et de Papier et X Info shop de la recasement des composantes : numérique Banque mondiale barrage, Usine hydroélectrique et ligne électrique, PNDD, route Bélabo Ŕ Den Deng Projet Hydroélectrique de Lom Papier et X Info shop de la Pangar. Evaluation des impacts numérique Banque mondiale environnementaux cumulatifs (EIEC) Termes de références de Papier et X Site internet lřEvaluation environnementale et numérique dřEDC sociale du Projet Hydroélectrique de Lom Pangar Projet Hydroélectrique de Lom Papier et X Info shop de la Pangar. Plan de Développement numérique Banque mondiale Rural (PDR) Projet Hydroélectrique de Lom Papier et X X X Info shop de la Pangar. Evaluation numérique Banque mondiale environnementale et sociale (EES). Volume 1. Evaluation des impacts environnementaux et sociaux (EIES) Projet Hydroélectrique de Lom Papier et X X Info shop de la Pangar. Evaluation 81/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Documentation Format Echelle de diffusion Commentaire disponible Loc Rég Na Internationale io t environnementale et sociale numérique Banque mondiale (EES). Volume 2. Plan de gestion environnementale et sociale (PGES) Comptes rendus des audiences Papier et X publiques du MINEP numérique 7.1.4 Consultation Comme indiqué au Tableau 9, les exigences de la Banque mondiale dans ce domaine vont au- delà des dispositions réglementaires camerounaises. Cette consultation a été entamée avant le lancement des études environnementales et sociales. Le maître dřouvrage a alors présenté le projet et les impacts prévisibles. Ensuite en novembre 2008, le consultant a présenté le résultat des études environnementales et sociales. Des discussions ont eu lieu sur les impacts prévisibles et les moyens de réduire les impacts négatifs et dřaugmenter les impacts positifs. Cřest suite à ces consultations que le tracé de la ligne a été revu pour minimiser au maximum les impacts sociaux. Les recensements de 2009 et 2010 ont été aussi lřoccasion de discussions avec les populations. Celles-ci ont porté sur les possibilités de culture sous la ligne, une fois celle-ci installée et sur les autres points : règles dřéligibilité, taux de compensation applicables à chaque bien affecté, taux de compensation communautaire pour les ressources naturelles et la brousse. Le document provisoire du PIR a été présenté en novembre 2010 dans tous les villages impactés par la composante « ligne électrique ». Les comptes rendus des consultations sont reportés en annexe 5. Le Tableau 18 ci-après recense les problèmes soulevés par les populations ainsi que les espoirs émis lors des principales réunions dřinformation et de concertation lors des consultations. Au-delà des éléments complémentaires dřinformations et des explications qui ont été directement fournies en séance, il présente les éléments concrets de réponse qui sont apportés par le maitre dřouvrage. Tableau 18 : Commentaires des populations et éléments de réponse du projet Préoccupations des populations Eléments de réponse du projet Réunions de restitution du 28 avril au 17 mai 2005 1 Le tracé de la ligne a été défini afin de rester à Risques pour la santé liés à la proximité de la ligne. distance des habitations. Des actions de sensibilisation seront réalisées Impact généré par le passage de la ligne auprès des au-dessus des maisons. populations locales et une signalisation appropriée sera mise en place. Les centres de santé seront améliorés afin dřêtre en mesure de traiter les éventuels accidents provoqués par la présence de la ligne haute tension. 2 Opportunités dřemploi apportées par le La priorité sera donnée aux populations locales projet. concernant les travaux non qualifiés. Les conditions dřembauche seront garanties par une centralisation des points de recrutement, un contrôle médical des futurs employés sera assuré. 82/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Préoccupations des populations Eléments de réponse du projet 3 Electrification du village Lřélectrification rurale du secteur est intégrée au Prix et accès à lřélectricité projet du barrage afin de permettre une mise en œuvre accélérée. La prise en charge des coûts de construction de la ligne basse tension par le projet devrait permettre dřalimenter la zone à un prix abordable. 4 Modalités et contenu des compensations Les compensations sont déterminées dans le cadre Détail sur les compensations du PIR. Plusieurs éléments du projet de Compensations communautaires développement (accompagnement de lřactivité Quid des compensations jugées agricole, amélioration des points dřeau, réhabilitation insuffisantes des écoles, etc.) correspondent à des compensations Compensation des sites non mis en valeur communautaires. Par ailleurs, il est prévu de mettre en place des points dřaccueil pour les réclamations relatives aux compensations. 5 Amélioration de la route Des travaux dřamélioration de la route sont prévus Comment se feront les transports de pour le transport du matériel de la ligne, de lřusine et produits vivriers (marché créé par le du barrage. Ils incluent la mise en sécurité, barrage) notamment au niveau des villages. Les améliorations de la route bénéficieront également à la population. Toutefois, il nřest pas prévu dřentretien de la route au- delà de la période de travaux. 6 Planning prévisionnel, impression que le Des précisions sur le planning seront apportées lors projet et les études nřavancent pas de la restitution des études. Date de mise en fonction de la ligne Planning 7 Quel bénéfice pour la population locale Le projet nřapporte pas de bénéfice direct à la population locale par contre il devrait bénéficier à lřensemble de la région de lřest. Le PGES et le PIR prévoient des actions de développement local qui bénéficieront directement à la population locale. 8 Demande vis-à-vis de lřeau potable Une action relative aux points dřeau est budgétisée dans le PGES. 9 Quel est lřimpact sur la chasse Lřimpact sur la chasse de petit gibier a été jugé mineur. Concernant le braconnage et lřapport de protéines quřelle permet, des évolutions des comportements des habitudes et des comportements sont attendues. Les actions dřaccompagnement concernant lřamélioration de lřagriculture et le développement de la pêche devraient permettre dřassurer lřapprovisionnement en protéines. Atelier de lancement de la reformulation de l’EIES et du PGES du 3 février 2010 10 Qu'est-ce qui est proposé par le projet en Pris en compte dans le cadre des PIRs. Voir PIRs termes de compensation ? pour les composantes : barrage, usine hydroélectrique et ligne électrique, PNDD, route Bélabo Ŕ Den Deng 11 Quid de lřor qui va être englouti ? Est-ce Il existe un plan de sauvegarde de lřo. compatible avec la politique de patrimoine Des actions dřappui à la filière dřorpaillage artisanal culturel de la Banque mondiale ? sont prévues. 12 Y a-t-il un panel indépendant ? Il existe même un panel technique et un panel environnemental et social payés par la BM. Voir PGES 13 Dates des indemnisations et de la Finalisation des PIR en février 2011 finalisation du PIR ? Indemnisation courant 2011. Voir PIR 14 Regret que pipeline nřa pas formé les ONG Pas possible dřagir sur le pipeline mais le PHLP implique les ONGs dans la mise en œuvre du PGES 83/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Préoccupations des populations Eléments de réponse du projet (Voir PGES et PIR) 15 Quelles sont les exigences de BM qui Ce sont en particulier les attentes des politiques nřexistent pas au Cameroun ? sociales et techniques de la Banque mondiale spécialement au niveau accompagnement des populations 16 Pas assez de communication dans le Il y a eu communication et elle va continuer. Voir processus EIE jusquřà présent EIES et PIR 17 PIR : besoin dřun mécanisme de gestion Bien noté. Voir PIRs des flux migratoires 18 Préoccupation sur localisation futur atelier à Cřest un engagement national et, en plus, cohérent Bertoua avec souci dřappropriation locale. Voir réunion de restitution. 19 Que dire aux familles locales en termes Mise en œuvre de nouveaux barèmes dans le cadre dřindemnisation ? Grille dřindemnisation des PIRs pour les composantes : barrage, usine officielle. Indemnisation inéquitable. hydroélectrique et ligne électrique, PNDD, route Bélabo Ŕ Den Deng 20 Durabilité de certains métiers ? Que Sujet bien identifié et étudié. Appui (formation, AT, compte-t-on faire pour eux ? matériel) au changement de métier, notamment dans le secteur de lřorpaillage. Voir PIRs et PGES Consultations des populations locales menées par EDC au cours du second semestre 2010 au sujet des barèmes d’indemnisations 21 Préoccupation des populations sur le Présentation et explication : du barème retenu, des montant des prix unitaires, les modalités modalités de mesures ou dřestimation des dřestimations des quantitatifs, les modalités quantitatifs, des modalités de paiements, des délais, pratiques et les délais de paiements etc. Audiences publiques du MINEP du 19 janvier au 2 février 2011 22- Révision à la hausse des montants alloués A propos des requêtes de la CCE, il est a été précisé aux trous dřor et au pied de manioc. que les trous dřorpaillage recensés au cours des travaux de la commission sont ceux situés dans la déclaration dřutilité publique. Comme moyen de recours, il a été recommandé dřadresser les requêtes à la commission via la sous-préfecture 23 Solutions à trouver pour la gestion des requêtes relatives aux travaux de la CCE 24 Paiement des indemnisations le plutôt Pas de réponse du MINEP en séance. La doléance possible. sera traitée par EDC 25 Pourquoi certains prix du consultant dans le Pas de réponse du MINEP en séance. La doléance barème pour les indemnisations est moins sera traitée par EDC élevé que celui du barème de lřétat ? 26 A Deng Deng les populations souhaitaient Pas de réponse du MINEP en séance. La doléance savoir quand, comment et où elles seront sera traitée par EDC payées. 27 Demande générale à avoir accès à Pas de réponse du MINEP en séance. La doléance lřintégralité des documents présentés (EES, sera traitée par EDC PIRs, PGES). Sur la base du présent PIR, des campagnes dřinformation et de consultation doivent être poursuivies au niveau de chaque site impacté. Ce point a déjà été initié et a connu un temps fort avec la présentation du PIR provisoire dans chaque village et campement impacté. Cette première présentation a permis par exemple de dégager un consensus sur les types de maisons qui seront construites. 84/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. En revanche, au cours de ces consultations, un certain nombre de revendications sur les normes dřindemnisations en argent ont été jugées excessives et non retenues par EDC. Les consultations au niveau des populations nřont pas abordé les questions quantitatives des personnes et des biens impactés par le Projet. Le PIR provisoire a également été présenté aux ONG. Suite à cette présentation lřONG, FORCARFE a répondu par un document assez long sur les indemnisations avec des recommandations sur le niveau dřindemnisation. Ce document a permis les avancées suivantes :  Nous avons tenu compte de certaines des remarques comme le fait de compter le coût de défrichage pour les cultures annuelles. En revanche, dřautres demandes comme celles préconisant de compter 8 années dřindemnisation pour tous les arbres fruitiers nřont pas été retenues, car jugées excessives,  Nous avions déjà parlé de lřencadrement des communautés sur lřutilisation des indemnisations, mais les recommandations faites dans ce sens nous ont poussé à préciser cet aspect dans le rapport final du PIR, - Il est proposé un suivi indépendant par une ONG. Cette proposition jugée hautement pertinente a été retenue, - Il est également proposé que le personnel mettant en œuvre lřaspect social du projet soit de bon niveau Ce point est jugé très important, le PIR lřa déjà souligné et le maître dřouvrage EDC en tiendra compte. - Un mécanisme spécifique dřenregistrement des plaintes devra être mis en place. Dès maintenant, EDC prévoit lřinstallation de 4 bureaux EDC après la phase de recensement sur le terrain. Le Tableau 19 ci-après synthétise les actions dřinformation et de concertation à venir à court et long termes. Tableau 19 : Matrice des actions d’information et de concertation à venir Action Date/période Portée prévisionnelle Dans le cadre de la finalisation de l’EES du PHLP avant approbation par les bailleurs de fonds Mise en ligne sous le site internet Mars 2011, (InfoShop) de la Banque mondiale de la puis versions documentation environnementale et Internationale/Nationale/régionale mises à jour sociale du projet : EIES, PGES, EIEC, des documents PDR étude forêts, PIR, Diffusion des exemplaires papiers de la documentation environnementale et Mars 2011 Nationale/régionale/locale sociale : EIES, PGES, EIEC, PDR étude forêts, PIR, Annonce dans la presse nationale de la mise en ligne de la documentation Mars 2011 Nationale/régionale/locale environnementale et invitation du public à faire part de ses commentaires Poursuite des consultations a Bétaré Oya notamment dans la cadre du déplacement Mars 2011 Locale du camp de Tiké Boyo Poursuite des consultations par EDC et réunions dřinformation au niveau régional Mars 2011 Régionale/locale (Organisation dřun atelier à Bertoua) 85/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Action Date/période Portée prévisionnelle Diffusion par le MINEP du compte rendu Mars 2011 Nationale des audiences publiques Mise à jour de la documentation EIES et Avril 2011 Internationale/Nationale/régionale PGES sur la base de lřaudience publique Mise en place des maisons de lřinformation et de la concertation de Avril 2011 Régionale/locale Bétaré Oya, Deng Deng et de Bertoua Pendant les travaux de construction et en phase d’exploitation Poursuite des consultations dans le cadre 2011 et 2012 Nationale/régionale/locale de la mise en œuvre des PIRs, Vérification systématique des PAPs avant versement des indemnisations sous la 2011 et 2012 Locale responsabilité dřEDC Mise en œuvre de la stratégie de 2011 à 2013 Régionale/locale communication dřEDC Consultation périodique, sur une base informée, préalable et libre, des populations locales sur la mise en œuvre 2012 Régionale/locale du PGES et du PIR et la programmation annuelle des activités correspondantes Diffusion nationale et mise en ligne des rapports de suivi du panel dřexperts 2012 Internationale/Nationale/régionale techniques en charge du suivi de la construction du barrage Consultation périodique, sur une base informée, préalable et libre, des populations locales sur la mise en œuvre 2013 Régionale/locale du PGES et la programmation annuelle des activités correspondantes Diffusion nationale et mise en ligne des rapports de suivi du panel dřexperts 2013 Internationale/Nationale/Régionale environnemental en charge du suivi de la construction du barrage Consultation périodique, sur une base informée, préalable et libre, des populations locales sur la mise en œuvre 2013 Régionale/locale du PGES et la programmation annuelle des activités correspondantes Diffusion nationale et mise en ligne des 2014 Internationale/Nationale/Régionale rapports de suivi du PGES 7.1.5 Matrice d’éligibilité A partir du principe dřéligibilité mis en place sur la base des lois camerounaises et des politiques du groupe Banque mondiale, une matrice dřéligibilité (impact  éligibilité  droit à compensation) est présentée dans le Tableau 20 ci-après : 86/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Tableau 20 : Matrice d’éligibilité Impact Eligibilité Droit à compensation ou réinstallation Perte de terrain Etre le titulaire dřun titre Compensation de la parcelle à la valeur intégrale de titré foncier valide et enregistré remplacement 1 (Pour mémoire ) Ou Réinstallation sur une parcelle similaire si le titulaire du titre foncier est également résident sur place Perte de terrain Etre lřoccupant reconnu dřune Pas de compensation monétaire pour la parcelle cultivable et parcelle cultivable et cultivée Les occupants reconnus de terres cultivables et cultivé non titré (reconnu par les chefs cultivées sont éligibles à la réinstallation. Une option coutumiers, notables et de réinstallation leur est offerte, comportant : voisins) - Le remplacement des bâtiments si applicable Les « propriétaires » (voir ci-dessous), coutumiers sont considérés comme des occupants de - Le remplacement des parcelles agricoles par des bonne foi de la terre, et sont terres de potentiel agricole équivalent situées à éligibles aux mesures décrites une distance acceptable de la résidence de la ci-contre personne concernée Les mises en valeur réalisées sur les terrains sont Ils ne sont pas éligibles à une éligibles à une compensation à la valeur intégrale de compensation monétaire pour remplacement (exemples : défrichage, canaux un terrain non titré, car celui-ci dřirrigation, puits, diguettes, travail du sol, etc.), ou est automatiquement au remplacement sur un terrain de réinstallation considéré comme appartenant à lřEtat Perte de Etre reconnu comme ayant Cultures pérennes : compensation à la valeur cultures établi la culture intégrale de remplacement de la culture considérée (prenant en considération la valeur du plant, le travail nécessaire au ré-établissement de la culture, et la perte de revenu pendant la période nécessaire au ré-établissement à la valeur du marché du produit considéré) Cultures annuelles : si la culture est détruite avant dřavoir pu être moissonnée, compensation à la valeur actuelle du marché du produit perdu 1 Aucune des terres nřa de titre foncier dans la zone 87/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Impact Eligibilité Droit à compensation ou réinstallation Perte de Cas 1 Propriétaire résident, Cas 1 Compensation du bâtiment à la valeur bâtiment reconnu comme propriétaire intégrale de remplacement (valeur du marché sřil est par le voisinage possible de se référer à des transactions pour ce type de bâtiment, plus indemnité de déménagement) OU Réinstallation dans un bâtiment de caractéristiques et de surface équivalentes ou supérieures et indemnité de déménagement Cas 2 Compensation du bâtiment à la valeur Cas 2 Propriétaire non intégrale de remplacement (valeur du marché sřil est résident, reconnu comme possible de se référer à des transactions pour ce propriétaire par le voisinage type de bâtiment) Cas 3 Locataire, reconnu Cas 3- Compensation du coût du déplacement, comme locataire par le comprenant (i) les frais encourus pour louer un voisinage logement similaire (trois mois de loyer de dépôt de garantie) et (ii) indemnité de déménagement Déménagement Etre résident et éligible à la Prise en charge du coût du déménagement, de réinstallation (ne sřapplique préférence en nature (mise à disposition dřun pas ici) véhicule pour transporter les effets personnels) Perte dřactivité Etre reconnu par le voisinage Compensation de la perte de revenus encourue commerciale ou et les autorités comme durant la période nécessaire pour ré-établir lřactivité artisanale lřexploitant de lřactivité (cas sur un autre site, plus appui en vue de lřadaptation à des orpailleurs) ces nouveaux sites Changement Pêcheurs Appuis structurels (formation, crédit) durant une dans les période suffisante pour que ces professionnels conditions puissent sřadapter à leur nouvel environnement et dřexercice de la compensation de la perte de revenu pendant la profession période nécessaire à leur adaptation Perte dřemploi Etre un employé dřune activité Compensation de la perte de salaire durant la affectée (pour mémoire, car période nécessaire pour ré-établir lřactivité sur un nřexiste pas dans les villages autre site recensés) Ressources Village considéré Compensation communautaire au village naturelles, traditionnellement comme traditionnellement propriétaire, sur la base dřun taux brousse propriétaire de la zone forfaitaire appliqué à la surface occupée ou acquise concernée 88/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. 7.2 Evaluation des biens et barèmes de compensation Les compensations peuvent être vues à plusieurs niveaux :  Pertes de biens et de revenus individuels : habitations, tombes, cultures, pêche, etc.,  Pertes de biens communautaires : lieux de culte et autres bâtiments publics (écoles, centres de santé, forages, lieux de réunion), lieux sacrés, etc. Les compensations pourront prendre plusieurs formes :  Indemnisations en numéraire (pertes de cultures, pertes de tombeaux, pertes de revenus),  Compensations en nature (bâtiments privés ou publics, appui technique),  Compensations par actions de développement et dřappui (appui aux filières agricoles et pêche). Pour les indemnisations des cultures, le consultant avait à sa disposition le décret 2003/418/PM du 25 février 2003, les tarifs payés par COTCO et ses relevés des prix sur les marchés et les villages. Pour les autres indemnisations et compensations (habitations, tombes), le consultant a fait des recherches auprès dřentrepreneurs du bâtiment (maisons), services techniques (habitat). Les actions de développement sont décrites dans ce PIR et le PGES. Les coûts de ses actions de développement dans ce PIR seront bien sûr plus faibles que dans le PIR barrage, étant donné que les impacts sont beaucoup plus limités ici 7.2.1 Compensations individuelles Terres cultivables. Comme indiqué dans la matrice dřéligibilité (Voir Tableau 20), il est indiqué que les terrains nécessaires au projet ne faisant lřobjet dřaucun titre foncier ne seront pas indemnisés en numéraire, et par conséquent ne feront pas lřobjet dřune évaluation. Normalement, les terres défrichées et/ou labourées doivent faire lřobjet dřune compensation à lřusager reconnu pour le travail de défrichage et/ou de labour sur une base forfaitaire à lřhectare, établie en liaison avec les services chargés de lřagriculture sur la base du nombre de jours nécessaire aux travaux considérés et du salaire minimum journalier. Il est proposé dřappliquer ce principe pour les cultures annuelles et pérennes. Cultures annuelles. Les cultures annuelles seront compensées au prix du marché de la récolte perdue. Le consultant recommande cependant de laisser les paysans ramasser leurs récoltes avant les travaux. De plus, il est proposé de payer une année de récolte pour compenser les difficultés de production la première année et les frais du défrichage Le tableau ci-après présente le barème de compensation pour 2008 des cultures annuelles (en Francs CFA par m²) basé sur les prix du marché observés à Bertoua et dans les villages en novembre 2008 et févier 2009. Comme indiqué plus loin, ces barèmes devront être actualisés avant le versement réel des compensations. 89/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Tableau 21 : Barèmes de compensation des cultures annuelles (décembre 2008) Rendement Prix du marché Compensation (tonnes/ha) (FCFA/kg) proposée (FCFA/m²) Maïs 3 150 45 Arachide 1 500 50 Manioc 30 60 180 Macabo/Taro 10 120 120 Igname 20 110 220 Dans un champ portant des cultures associées (arachide, maïs, tubercule), le consultant propose un prix moyen de 250 FCFA/m², cohérent avec le barème officiel. A ce prix, est ajouté 25 FCFA de frais de défrichage. Cultures pérennes. Le calcul de la valeur intégrale de remplacement impose de ne pas considérer seulement le produit de la culture sur une année, mais de prendre en compte le coût de ré-établissement de la plantation (plants, labour, engrais et autres), ainsi que le revenu perdu pendant les années nécessaires au ré-établissement de la plantation. Les taux de compensation ont donc été calculés conformément au principe de la valeur intégrale de remplacement, sur les bases suivantes : Soit :  V: Valeur moyenne de commercialisation du produit dřun arbre, en FCFA/an,  D: Durée de rétablissement moyenne de lřarbre à un niveau de production adulte, en années,  CP : Coût de plantation (plant, travail du sol, fertilisation initiale), en FCFA,  CL : Coût du travail nécessaire à la plantation et à lřentretien pendant la durée de rétablissement de la plantation, en FCFA. Le montant de la compensation C est : C = V x D + CP + CL. Pour ne pas multiplier les cas de calcul, aucune catégorie intermédiaire entre les jeunes arbres non productifs et les arbres en production nřa été retenue. Pour la majorité des productions, les différentes données (prix des plants, des produits, rendements) ont été collectées auprès de différentes personnes (villageois, pépiniéristes, services agricoles). Pour certains, en dehors de renseignements directs, seuls les tarifs officiels sont indiqués. Il est à noter que les tarifs recueillis directement sont assez semblables aux tarifs officiels de 2003. Pour les jeunes plants, il existe une différence significative, essentiellement due à une différence de calcul. Dans un cas, les calculs sont faits avec des plants de 1 an, dans lřautre cas, ils sont faits avec des arbres de moins dřun an. Enfin, les prix qui ont été pratiqués par COTCO sont notés. Ces données permettent dřétablir le Tableau 22 ci-après : Pour certains arbres comme le manguier sauvage, le corrossolier, le kolatier, le safoutier, lřhévéa et le voacanga, les barèmes sont ceux de lřEtat, ils sont indiqués ci-dessous. 90/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Tableau 22 : Barèmes de compensation des cultures pérennes Arbre jeune non Arbre productif en Arbre vieux en productif en FCFA FCFA FCFA Manguier 5 000 75 000 5 000 sauvage Corrossolier 10 000 25 000 10 000 Hévéa 5 000 35 000 5 000 Voacanga 2500 7500 2500 Kolatier et 20 000 50 000 20 000 safoutier 91/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Revenu perdu Valeur de la Durée de la Revenu perdu main d’ œuvre Barème période sans Prix du marché pour un arbre pour un arbre Coût du plant Ŕ consultant Ŕ Barème officiel Barème Rendement en production FCFA par plant nécessaire consultant Barème officiel -FCFA par kg Barème moyenŔ kg ou production Ŕ jeune non en FCFA pour ré- établir Arbre jeune Arbre jeune Arbre productif Années ou par litre ou productif en Arbre productif COTCO en litre ou l’arbre jusqu’à non productif non productif en FCFA en FCFA 2000 par unité FCFA en FCFA quantité/ arbre/ son entrée en en FCFA production en FCFA Café et Cacao 3 000 5 000 5 000 25 000 25 000 3 100 Café et 2000 2 000 cacao vieux Manguier 240 5 50 12 000 66 000 1 000 1 500 14 500 5 000 68 500 35 000 155 000 non greffé Manguier 200 4 75 15 000 67 500 1 500 1 500 18 000 5 000 70 500 35 000 155 000 greffé Palmier à huile 18 litres 4 400 7 200 32 400 1 500 1 500 9 200 3 500 35 400 35 000 sélectionné Palmier à 8 litres 5 400 3 200 17 600 1 000 1 500 4 900 2 500 20 100 10 000 huile sauvage Vieux palmier à 4 900 huile Oranger 80 5 100 8 000 44 000 1 500 1 500 9 500 5 000 47 000 35 000 160 000 Citronnier 50 5 160 8 000 44 000 1 500 1 500 9 500 5 000 47 000 35 000 160 000 Banane douce 20 1 80 1 600 200 600 800 800 2 400 1 200 Banane plantain 25 1 80 2 000 300 600 1 000 1 000 2 900 1 500 1 600 Avocat 60 4 300 18 000 72 000 1 800 1 500 20 800 20 000 85 300 50 000 50 000 Vieil avocat 20 800 Änanas 1 300 300 300 150 300 200 Papayer 1 000 1 000 3 000 3 000 92/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Bâtiments. Par principe, les habitations doivent être, soit remplacées par des bâtiments de surface et caractéristiques au moins équivalentes, soit évaluées à la valeur intégrale de remplacement, sans dépréciation, conformément à la PO 4.12 de la Banque mondiale. Pour cette composante, le nombre dřhabitations impactées est réduit : 1 maison et 6 cases rondes réparties dans 3 villages (Kano, Cambocassi et Koumé Goffi). Ces habitations seront remplacées dans les mêmes villages par des maisons de surface au moins équivalente, mais à standing amélioré (en briques de terre recouvertes de ciment et avec un toit de tôle). A noter que les maisons de 1 pièce et les cases seront remplacées par des maisons de 2 pièces. Des latrines privatives et des cuisines extérieures seront aussi installées. La Figure 11 ci-après présente le plan de ses maisons dont les surfaces seront les suivantes :  T2 : 30 m2  T3 : 45 m2  T4 : 52 m2  T5 : 72 m2 93/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Figure 11 : Plan des maisons à construire sur les sites de réinstallations 94/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Les prix de telles maisons et de leurs dépendances ont été recherchés auprès dřartisans de la région de Bertoua. Ils sřétablissent comme suit : Tableau 23 : Barèmes des maisons Maison 2 pièces Maison 3 pièces + Maison 4 pièces Maison 5 pièces + dépendances dépendances + dépendances + dépendances Prix en FCFA 2.800.000 3.800.000 4.400.000 5.600.000 Le coût des autres petits bâtiments (greniers,) sera de 30 000 FCFA., les autres petits bâtiments seront indemnisés à hauteur de 20 000 FCFA Tombes A partir de cas concrets observés au Cameroun et sur la base des prix observés chez les artisans, le coût dřindemnisation estimé varie ainsi :  Exhumation et inhumation dans une tombe en terre : 80 000 FCFA,  Exhumation et inhumation dans une tombe en ciment : 120 000 FCFA,  Frais de cérémonie sans exhumation 80 000 FCFA./tombe Dans le cas présent, aucune exhumation ni reconstruction de tombe ne sera nécessaire, le consultant propose donc une indemnité de 80 000 FCFA/tombe Récapitulatif des compensations individuelles Le Tableau 24 ci-après permet de visualiser lřensemble des compensations individuelles qui se montent à 445 125 000 FCFA ou 679 580 Euros Avant paiement des indemnisations et décision par rapport aux compensations, une vérification des PAPs aura lieu. 95/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Tableau 24 : Synthèse des coûts prévisionnels d’indemnisations individuelles Elément Compensation calculée Compensation légale Compensation Total à compenser Total général à par le consultant avec Unités ou m² à au Cameroun en FCFA proposée pour le compenser en recueil direct de compenser en FCFA projet/ unité euros données 1) Compensations agricoles a) Cultures annuelles 200 FCFA/m² 275 FCFA/m² (maïs, manioc…) 275 480 000 132 000 000 201 527 b) Cultures pérennes 227 585 000 347 458 Café et cacao jeunes 5 000 FCFA/pied 5 000 644 3 220 000 Café et Cacao adultes 25 000 FCFA/pied 25 000 616 15 400 000 Vieux café et cacao 2 000 2000 15051 30 102 000 Manguier non greffé jeune 5 000 14 500 14 500 45 652 500 Manguier non greffé adulte 35 000 68 500 68 500 330 2 2 605 000 Manguier non greffé vieux 14 500 14 500 2 29 000 Manguier sauvage jeune 5 000 5 000 22 110 000 Manguier sauvage adulte 75 000 75 000 89 667 5000 Manguier sauvage vieux 5 000 5 000 80 400 000 Palmier à huile sauvage 2 500 4 900 4 900 2767 13 558 300 jeune Palmier à huile sauvage 10 000 20 100 20 100 2120 42 612 000 adulte Vieux palmier sauvage 4 900 979 4 797 100 96/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Compensation calculée Elément Compensation légale Compensation Total à compenser Total général à par le consultant avec Unités ou m² à au Cameroun en FCFA proposée pour le compenser en recueil direct de compenser en FCFA projet/ unité euros données Palmier à huile sélectionné 35 000 35 400 35 400 9 318 600 adulte Palmier à huile sélectionné 4 900 6 29 400 vieux Oranger/citronnier jeune 5 000 9 500 9 500 15 142 500 Oranger/ citronnier adulte 35 000 47 000 47 000 72 3 384 000 Banane douce jeune 800 800 800 4 911 3 928 800 Banane douce adulte 1 200 2400 2400 2 738 6 571 200 Plantin jeune 1 000 900 1 000 2 961 2 961 000 Plantin adulte 1 500 2 900 2 900 4 351 12 617 900 Avocat jeune 20 000 20 800 20 800 191 3 972 800 Avocat adulte 50 000 85 300 85 300 387 33 011 100 Vieil avocat 20 800 20 800 2 41 600 Ananas 200 300 300 749 224 700 Canne à sucre jeune 25 34 850 Canne à sucre adulte 75 82 6 150 Papayer jeune 1 000 1 000 129 129 000 Papayer adulte 3 000 3 000 821 2 463 000 Vieux papayer 1 000 9 9 000 Kolatier et safoutier jeune 20 000 20 000 44 880 000 Kolatier et safoutier adulte 50 000 50 000 210 10 500 000 Kolatier et safoutier vieux 20 000 56 1 120 000 Goyavier jeune 10000 10000 12 120 000 97/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Compensation calculée Elément Compensation légale Compensation Total à compenser Total général à par le consultant avec Unités ou m² à au Cameroun en FCFA proposée pour le compenser en recueil direct de compenser en FCFA projet/ unité euros données Goyavier adulte 25 000 25 000 127 3 175 000 Goyavier vieux 2500 2500 2 5 000 Voacanga jeune 2 500 2 500 244 610 000 Voacanga adulte 7 500 7 500 61 457 500 Voacanga vieux 2 500 6 15 000 Corrossolier jeune 10 000 10 000 4 40 000 Corrossolier adulte 25 000 25 000 26 650 000 Corrossolier vieux 10 000 10 000 3 30 000 Arbres divers 10 000 10 000 1 10 000 1) Ss total 359 585 000 548 985 compensations agricoles 2) Compensations habitations 1 pièce Evaluation de lřexistant Remplacement par une maison de 2 pièces + 2.800.000 2 5 600 000 cuisine et latrine extérieures 2 pièces Evaluation de lřexistant 2.800.000 4 11 200 000 3 pièces 3.800.000 Evaluation de lřexistant 3 11 400 000 4 pièces Evaluation de lřexistant 4.400.000 4 17 600 000 98/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Compensation calculée Elément Compensation légale Compensation Total à compenser Total général à par le consultant avec Unités ou m² à au Cameroun en FCFA proposée pour le compenser en recueil direct de compenser en FCFA projet/ unité euros données 5 pièces 5.600.000 2 11 200 000 6 pièces 6.500.000 1 6 500 000 cases Remplacement par une Evaluation de lřexistant maison de 2 pièces 2 800 000 6 16 800 000 Autres petits bâtiments Evaluation de lřexistant 20 000 6 120 000 bâtiments Cérémonies pour les 80 000 64 5 120 000 Tombes 2) Sous total compensations 85 540 000 130 595 bâtiments et habitations Total général des compensations individuelles des 445 125 000 679 580 ménages NB : Comme vu précédemment, les compensations relatives aux habitations ne sont pas réalisées sous forme dřindemnisation, mais s ous forme de reconstruction. 99/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. 7.2.2 Compensations collectives des villages Bâtiments Il nřy a pas de bâtiments touchés. Forages Sans objet. Sites sacrés Il nřy a pas de sites sacrés touchés. Ressources naturelles Seule une plantation dřhévéas de 141 hévéas non entretenus est concernée. Récapitulatif des compensations collectives Le Tableau 25 suivant permet de visualiser lřensemble de ces prix. Tableau 25: Synthèse des coûts d’indemnisations collectives Elément Compensation Total à Total à Unités à proposée pour le compenser compenser en compenser projet euros en FCFA 1 Plantation de 141 35 000 141 4 935 000 7 534 hévéas TOTAL 4 935 000 7 534 7.2.3 Actions spécifiques pour les personnes et zones impactées Les compensations individuelles sont insuffisantes pour diminuer les impacts négatifs venant de ce Projet et de permettre aux personnes impactées de promouvoir leur développement économique. Des mesures spécifiques sont nécessaires spécialement en agriculture, en effet, cřest le seul secteur impacté par cette composante Les actions seront de 2 types :  Appui à la constitution de pépinières dřarbres fruitiers pour remplacer les arbres perdus,  Appui aux filières agricoles : il sřagira surtout dřun appui à lřorganisation et à construire quelques petits entrepôts. Les appuis seront conduits par les services techniques de lřEtat et une ONG de développement. En dehors dřinvestissements pour les pépinières et les lieux de stockage des produits agricoles, les moyens à mettre en œuvre sont surtout humains au niveau formation et travail sur le zonage agriculture/élevage. Le budget indicatif est présenté dans le Tableau 26 ci-après. 100/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Tableau 26 : Budget estimatif des actions à mettre en œuvre dans le cadre de l’accompagnement agricole ELEMENTS DU PROJET COUTS ESTIMATIFS (MILLIONS CFA) 1) Pépinières d’arboriculture Année 1 Année 2 Année 3 Total Investissements (6 sites) 1,8 1,2 3 Appui et suivi 1 1 1 3 Sous Total 1 2,8 2,2 1 6 2) Appui aux filières agricoles Construction dřentrepôts (6) avec matériel 12 12 24 (bascules) Formation et suivi 1 1 1 3 Sous total 2 13 13 1 27 TOTAL GENERAL 15,8 15,2 2 33 7.3 Ensemble des tâches à assumer Le Tableau 27 suivant présente, dans lřordre où elles doivent être exécutées, lřensemble des tâches à assumer dans le cas de la composante ligne électrique du projet de Lom Pangar. Tableau 27 : Liste des tâches et des responsabilités relatives aux opérations de réinstallation N° Description des tâches Observation Réalisé en 2008 dans le cadre de Identification des composantes susceptibles dřentraîner 1 lřétude dřimpact environnemental (EIE) lřoccupation ou lřacquisition de terres par ISL/OREADE BRECHE/SOGREAH Réalisé en 2008 et 2009 dans le cadre Définition précise et cartographie des emprises de lřétude dřimpact environnemental 2 nécessaires, compte tenu des zones de sécurité (EIE) par ISL/OREADE BRECHE/SOGREAH Reconnaissance détaillée sur le terrain des impacts Réalisé dans le cadre de lřEIE en 2008 3 environnementaux et des impacts sur les terres, par ISL/OREADE BRECHE/SOGREAH habitations et autres biens Réalisé en 2008 au cours de Consultation des autorités (niveau préfectoral et sous- consultations publiques menées par préfectoral) en vue de préciser lřoccupation et ISL/OREADE BRECHE/SOGREAH 4 lřutilisation actuelles des terrains susceptibles dřêtre Réalisé de nouveau en novembre 2008 occupés ou acquis et dřapporter une information sur le par OREADE BRECHE au cours de la processus qui sera suivi mission de mise à jour des réalités sociales de la zone 101/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. N° Description des tâches Observation Consultation des villages riverains en vue de préciser Réalisé en novembre 2008 par lřoccupation et lřutilisation actuelles des terrains OREADE BRECHE au cours de la 5 susceptibles dřêtre occupés ou acquis. Information et mission de mise à jour des réalités consultation sur les principes de la politique de sociales de la zone réinstallation mise en œuvre par EDC Adaptation éventuelle des limites dřemprises Réalisé pour la ligne électrique en envisagées en fonction des résultats de la changeant le tracé pour éviter les 6 reconnaissance de terrain et de la consultation, en vue villages en décembre 2008 par de minimiser les impacts environnementaux et le OREADE BRECHE/ISL déplacement physique et économique 7 Matérialisation sur le terrain des limites dřemprise Réalisée en mai 2009 Identification des titres fonciers éventuels avec le Opération faite par le MINDAF en février 8 service compétent 2009, Mise en place ou réactivation au niveau préfectoral Opération mise en place après la DUP dřune commission de recensement comportant des 9 qui a eu lieu en mars 2009 représentants des principaux services concernés (responsabilité MINDAF) (agriculture, élevage, mines, urbanisme, forêt) Mise en place dans chaque village affecté dřune commission de recensement (4 à 5 personnes) chargée Pas une vraie commission de de superviser pour le compte des villageois les recensement par village, mais appui par 10 opérations de recensement (détermination des limites les chefs de villages pour les opérations du terroir villageois, des propriétaires traditionnels, et de recensement en 2009 des limites entre propriétaires traditionnels) Opération réalisée en novembre 2008 Information des villages et affectés sur les opérations de par OREADE BRECHE au cours de la 11 recensement mission de mise à jour des réalités sociales Actualisation, en liaison avec les services préfectoraux, des taux de compensation applicables aux cultures Opération réalisée fin 2010 au cours de 12 annuelles et pérennes, par recueil de données sur les lřétude de présentation participative du marchés locaux et calcul selon les bases présentées PIR provisoire aux tableaux 6, 7 et 8 ci-dessus Définition des taux à appliquer aux compensations 13 Opération réalisée fin 2010 communautaires pour les ressources naturelles Information et discussion au niveau de chaque village affecté sur les points suivants : Opération réalisée en partie en - Règles dřéligibilité, novembre 2008 au cours de la mission 14 - Taux de compensation applicables à chaque bien de mise à jour de lřEIE et terminée fin affecté 2010 - Taux de compensation communautaire pour les ressources naturelles et la brousse 102/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. N° Description des tâches Observation Lancement des opérations de recensement des biens et personnes affectés dans chaque village concerné (voir dossier type de recensement en Annexe) : - Identification des parcelles cultivées affectées et de leurs propriétaires, - Identification des cultures pérennes et annuelles Opération menée en mai 2009 par affectées et de leurs propriétaires, OREADE BRECHE/ISL avec lřappui 15 - Identification des bâtiments affectés et de leurs dřEre Développement puis par la CCE propriétaires, en 2010 - Identification des zones de brousse et ressources naturelles affectées sans oublier lřélevage, - Identification des activités commerciales ou artisanales affectées, - Identification de lřensemble des ménages affectés La présentation du PIR et la 16 Consultation des populations consultation des villageois faite en février 2011 par EDC Calcul des compensations dues à chaque ménage et A faire par EDC après lřacceptation du 17 chaque communauté affectés PIR 18 Budgétisation des compensations dues Effectuée dans le présent document Préparation des accords de compensation avec chaque A réaliser avant la mise en œuvre du 19 ménage et chaque communauté affectés projet par EDC Présentation à chaque entité affectée (ménage ou A réaliser avant la mise en œuvre du 20 communauté) des compensations prévues au cas par projet par EDC cas Négociation des compensations avec chaque ménage A réaliser avant la mise en œuvre du 21 et chaque communauté affectés projet par EDC A réaliser avant la mise en œuvre du 22 Signature des accords de compensation projet par EDC Mise en œuvre des compensations (réinstallation et/ou A réaliser avant la mise en œuvre du 23 indemnisation en nature ou en numéraire) projet par EDC A réaliser après la mise en œuvre des 24 Suivi compensations par EDC Au stade de la présente étude, le PIR doit être avalisé par les instances gouvernementales centrales et régionales, puis présenté aux communautés affectées et aux communautés hôtes. Parallèlement, EDC doit se doter dřune cellule opératrice conséquente. La mise en œuvre du PIR pour la composante « usine hydroélectrique et ligne électrique » est moins urgente que le PIR pour la composante « barrage », car le démarrage du chantier nřest pas prévu avant fin 2013, néanmoins EDC souhaite faire les indemnisations et les constructions requises rapidement dans la foulée de celles du PIR barrage, soit dès juin 2011. 103/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. 7.4 Organigramme et fonctions des différents responsables de lřopération de compensation 7.4.1 Organigramme d’ensemble de l’opération de compensation : Figure 12 : Mise en œuvre du PIR Fonction : Supervision et orientation Structure(s): Comité Interministériel de suivi du PIR sous la coordination du Ministère des affaires foncières Fonction : Maîtrise dřouvrage Structure(s): EDC Fonction : Maîtrise dřœuvre : Structure(s): Cellule de projet spécialisée, dénommée secrétariat technique Fonction : Suivi et contrôle Fonction : Animation, consultation des populations Structure(s): Commission de réinstallation et dřIndemnisation Structure(s): ONG locale 7.4.2 Détail des différentes fonctions: Supervision et coordination Le Comité Interministériel pour le suivi du Plan de réinstallation et de compensation sera composé :  du Ministre de lřEnvironnement,  du Ministre des affaires foncières,  du Ministre du développement rural,  du Ministre de lřhabitat,  du Ministre de la Santé,  du Ministre de lřénergie et de lřeau,  du Ministre des mines,  du Ministre de lřadministration territoriale et de la décentralisation. Le Ministre de lřenvironnement en sera le coordinateur. 104/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Dans le cadre de lřopération de réinstallation, le Comité Interministériel aura les missions suivantes :  examiner, commenter et valider le PIR puis prendre en temps opportun toutes mesures qui apparaîtraient nécessaires à son exécution,  se tenir informé des résultats de lřopération et procéder aux révisions de stratégie qui pourraient sřimposer compte tenu de lřavancement et des évaluations,  assurer la bonne coordination des différents départements ministériels concernés. Maîtrise d’ouvrage La maîtrise dřouvrage de lřopération de réinstallation et de compensation sera assurée par EDC. Les fonctions de la maîtrise dřouvrage sont les suivantes :  signature et approbation des documents relatifs au financement des frais de compensations et de réinstallations,  présidence des commissions de dépouillement dřappels dřoffres pour les travaux de réinstallation et les actions dřaccompagnement,  signature et approbation des marchés de travaux et services engagés dans le cadre du volet réinstallation et compensations du projet,  ordonnancement des paiements,  validation des PV de réception provisoire et définitive des ouvrages exécutés et des fournitures livrées,  préparation des appels dřoffres et des contrats,  exécution et gestion des paiements,  convocation de la Commission dřAttribution et dřIndemnisation,  appel au Comité Interministériel en tant que de besoin. Maîtrise d’œuvre La maîtrise dřœuvre de lřopération pour ce PIR ligne électrique est relativement restreinte, étant donné quřil nřy a pas de déplacement de population dans dřautres sites. Elle est assurée par la même cellule que celle du PIR barrage. Elle est représentée ci-dessous. La maîtrise dřœuvre de lřopération de réinstallation est assurée par une cellule de mise en œuvre des PIRs (CMO PIRs) spécialement mise en place à cette fin et dont la durée est limitée à cette opération. 105/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Figure 13 : Organisation de la maitrise d’œuvre du PIR La Cellule de mise en œuvre des PIRs (CMO PIRs) est composée de quatre experts :  Expert des questions dřindemnisations et réinstallation,  Expert en gestion des bases de données,  Expert en communication,  un expert financier. Cette équipe technique pourra, si besoin, être appuyée par un expert international (à mi-temps) directement placé auprès du directeur du projet. Placée sous lřautorité du Directeur du Projet, la mission de la CMO PIRs ne couvre pas les aspects purement techniques (travaux de création de voies, etc.) qui doivent être traités par ailleurs. Elle assure en revanche les fonctions suivantes :  La coordination technique de lřensemble de lřopération de déplacement de population et de réinstallation : supervision des attributions, gestion des indemnisations, coordination avec les autres intervenants présents sur le terrain (ONG et autres), conduite de lřopération de déménagement,  La préparation des documents relatifs au financement des frais de compensations et de réinstallations pour signature et approbation  La participation aux travaux des commissions de dépouillement dřappels dřoffres pour les travaux de réinstallation et les actions dřaccompagnement,  Le suivi de lřexécution des marchés de travaux et services engagés dans le cadre du volet réinstallation et compensations du projet,  La participation à la validation des PV de réception provisoire et définitive des ouvrages exécutés et des fournitures livrées dans le cadre de la mise en œuvre des PIRs,  La préparation des appels dřoffres et des contrats,  Le suivi de lřexécution et gestion des paiements des prestations, 106/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011.  La conduite et la gestion des actions spécifiquement destinées aux personnes les plus vulnérables,  La gestion des plaintes et des litiges. La cellule devra être dirigée par lřExpert des questions dřindemnisations et réinstallation expérimenté (10 ans dřexpérience professionnelle au moins) dans le domaine du développement social en milieu rural, et si possible ayant déjà mené des opérations de compensation et de déplacement / réinstallation de populations. Cette cellule projet pourrait avoir lřappui dřune ONG. Cette ONG a pour fonction de contrôler le bon déroulement des paiements. Nous proposons que la cellule comporte également un travailleur social expérimenté (10 ans dřexpérience professionnelle au moins), une femme de préférence, ainsi que deux animateurs ruraux, un/une secrétaire et un chauffeur coursier. Ce personnel devra être mis à disposition au moins en partie, par les différentes institutions parties prenantes au projet, ce qui favorisera la formation et le suivi ultérieur. De son côté, EDC a créé une unité environnementale et sociale. Elle a surtout un rôle de suivi du PIR. Mais étant donné que la cellule technique (maître dřœuvre) a une durée limitée (3 ans), il est prévu un transfert de compétences entre la cellule technique et lřunité environnementale dřEDC. Ceci pourrait se réaliser en faisant travailler ensemble les 2 équipes. La cellule devra disposer des moyens matériels et humains de la SDSEDR pour accomplir sa mission. Au minimum elle devra disposer :  des locaux à Bélabo, Deng Deng et Bétaré Oya,  du matériel informatique de base (deux micro-ordinateurs, une imprimante),  dřun photocopieur,  dřun véhicule 4X4,  de trois motocyclettes 125cc. Le fonctionnement de la CMO PIRs est prévu sur une durée déterminée relative à la mise en œuvre complète des PIRs. A la fin de sa mission, elle sera dissoute et le suivi sera assuré par les services compétents de la SDSEDR déjà en poste. La cellule pourra faire appel en tant que de besoin à des experts spécialisés dans les domaines requis. 7.4.3 Fonctionnement financier Les paiements effectués au titre de marchés (travaux, fournitures, consultants) sont effectués par le Maître dřOuvrage sur la base de décomptes et certificats pour paiements préparés par le Maître dřœuvre pour visa par le Maître dřOuvrage. Le Maître dřOuvrage vérifie la conform ité administrative et financière des demandes de paiements établies par le Maître dřœuvre puis procède aux paiements en FCFA. Les indemnisations seront effectuées par chèque pour éviter les risques liés à la circulation dřargent liquide. Elles sont effectuées par un circuit de paiement comportant les étapes suivantes :  préparation par les personnes sur le terrain dřétats dřindemnisation visés en Commission dřAttribution et dřIndemnisation, valant certificats pour paiement,  ordonnancement par le Maître dřOuvrage (visa),  exécution du paiement par le Maître dřOuvrage, cřest-à-dire préparation et signature de tous les chèques. 107/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Tout spécialement pour les indemnisations des cultures pérennes qui demandent plusieurs années à rentrer en production, il est recommandé que celles-ci soient payées en plusieurs fois afin dřéviter les dépenses inconsidérées. De même, il serait pertinent que les comptes ouverts par les bénéficiaires des indemnisations le soient auprès dřune institution de micro finance dont les rôles sont aussi de faire de lřanimation et proposer de lřépargne et du crédit. Des contacts en ce sens ont été pris à Bélabo (CNPI et MC2). Afin de permettre à la cellule de projet de disposer de la souplesse de fonctionnement nécessaire, il est souhaitable quřun compte bancaire soit ouvert au nom de celle-ci et que les mouvements dřargent requièrent la signature du chef de projet. Ce compte dřavance est destiné à couvrir les dépenses de fonctionnement courant de la cellule ainsi que les actions dřassistance aux personnes vulnérables. Il pourrait aussi couvrir les indemnisations selon lřoption retenue (voir paragraphe précédent). Ce compte bancaire (caisse dřavance) sera alimenté par le Maître dřOuvrage dřune somme correspondant à deux mois de fonctionnement de la cellule, sur la base dřun « devis programme » préparé par le chef de projet, et validé par le Maître dřOuvrage. La justification des dépenses se fera lors de la présentation de la demande dřalimentation suivante : les comptes détaillés de la cellule seront présentés par le chef de projet et accompagnés de lřensemble des justificatifs. Les indemnisations seront payées en espèces pour celles ne dépassant pas 250 000 FCFA et en chèques pour les autres. Tous ces versements et remises de chèques devront se faire devant une ou des ONG « contrôle » comme vu plus haut. EDC a choisi de payer en une seule fois toutes les indemnisations, même celles correspondant à des biens perdus dans 2 ans (intérieur de la retenue) ou 3 ans (ligne électrique). Dans ces 2 derniers cas, lřONG chargé du suivi des PAPS devra bien veiller à ce que lřargent donné soit bien utilisé pour les actions liées aux biens perdus et non pas à de la dépense de consommation. A cause de ce risque, il aurait été préférable de donner les indemnités à mesure de la perte des biens ou des revenus. 108/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. 8 LA GESTION DES PLAINTES 8.1 Types de plaintes et conflits à régler Dans la pratique, les plaintes et conflits venant des PAPs impactés par un programme comme celui de Lom Pangar peuvent apparaître à différents moments du Projet :  avant la réinstallation,  au cours de la mise en œuvre du programme de réinstallation et dřindemnisation,  après la réinstallation. 8.1.1 Avant la réinstallation Les plaintes et litiges peuvent porter sur les points suivants :  Erreurs dans lřidentification et lřévaluation des biens,  Désaccord sur des limites de parcelles, soit entre la personne affectée et lřagence dřexpropriation, soit entre deux voisins,  Conflit sur la propriété dřun bien (deux personnes affectées, ou plus, déclarent être le propriétaire dřun même bien),  Désaccord sur lřévaluation dřune parcelle ou dřun autre bien,  Successions, divorces, et autres problèmes familiaux, ayant pour résultat des conflits entre héritiers ou membres dřune même famille, sur la propriété, ou sur les parts de propriété, dřun bien donné,  Désaccord sur les mesures de réinstallation, par exemple sur le type dřhabitat proposé ou sur les caractéristiques de la parcelle de réinstallation,  Désaccord sur les mesures collectives pour certaines catégories de personnes : éleveurs, pêcheurs, orpailleurs. 8.1.2 Au moment de la réinstallation Les plaintes et litiges peuvent porter sur les points suivants :  Problèmes de déménagement,  Mauvaise attribution de maisons (erreurs sur la grandeur, voisinage non prévue),  Retard dans la mise en place des actions collectives pour certaines catégories de personnes : éleveurs, pêcheurs, orpailleurs. 8.1.3 Après la réinstallation Les plaintes et litiges peuvent porter sur les points suivants :  Défauts des maisons,  Services défaillants (eau, école, santé),  Fertilité des sols,  Difficultés spécifiques de certains métiers (orpailleurs, éleveurs). 109/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. 8.2 Vue générale du mécanisme proposé par EDC Afin de renforcer et de formaliser son dispositif de traitement des plaintes, EDC propose un mécanisme présentant les principes, lřorganisation et le règlement en vue dřassurer la gestion éventuelle des plaintes des populations qui sont ou se sentent affectées par le projet de barrage de Lom Pangar. La procédure de traitement des plaintes au sein de EDC offre aux populations un moyen de recours préventif et aisément accessible pour résoudre les différends résultant des incompréhensions des politiques de compensation, dřévaluation des biens, dřidentification des personnes affectées ou des conflits de voisinage parfois sans rapport avec le projet, mais résolus de manière arbitrale en utilisant les us et coutumes de chaque communauté. 8.2.1 Principes du mécanisme de traitement des plaintes Les plaintes peuvent être de natures très différentes et devront être soumises à un organe spécifique dénommé cellule ou bureau de gestion et traitement des requêtes composé de sous équipes à deux échelons :  Au niveau des villages abritant des centres de communication EDC ou des grands villages  Au sein de lřentreprise EDC siège de résolution des plaintes La procédure de traitement devrait être transparente dans ses opérations de dénouement des réclamations. Elle est mise en œuvre de façon à répondre efficacement et en temps voulu aux préoccupations formulées par les personnes affectées ou se sentant affectées par le projet Lom Pangar. 8.2.2 Organisation et responsabilités La structure devant sřoccuper des réclamations peut être composée de la manière suivante :  au niveau de EDC deux ou trois personnes dont une pour le secrétariat chargé de la saisie, de lřenregistrement, du classement des plaintes et les deux autres pour le traitement de chaque plainte à savoir lřanalyse, lřinterprétation, le fondement les recours et les solutions. Elles tiennent un registre dřenregistrement des plaintes,  au niveau des villages ou des centres de communication EDC, lřéquipe sera divisée en deux groupes : - La cellule de base composée du chef de village, deux notables, un représentant des femmes, un représentant des jeunes et le coordonnateur du centre de communication dřEDC, - Le comité de médiation composé du chef de canton, dřune autorité religieuse, dřune autorité administrative et un représentant dřune association locale ou une ONG. Le registre est tenu par le gestionnaire du centre de communication là où il existe et le secrétaire du chef où le centre est inexistant. Cette équipe constitue la courroie de transmission pour des personnes nřayant pas les possibilités de rédiger, dřexpédier leurs doléances et travaille en étroite collaboration avec les personnes affectées au sein de EDC. Les solutions proposées doivent être collégiales et impliquer les équipes de terrain et celle du siège social dřEDC afin de mieux restituer les conclusions. Le bureau doit pouvoir répondre aux populations dans les meilleurs délais et de façon globale. Compte tenu également de la grande diversité des cas qui sera soumis au bureau, la compétence des personnes qui en assurent le fonctionnement et lřétendue de leurs connaissances dans leurs domaines dřaction sont des atouts majeurs. En ce qui concerne des responsabilités, elles seront partagées selon le lieu. Lřéquipe basée à EDC se chargera de : 110/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011.  Assurer la coordination de la procédure de traitement des plaintes ;  Rassembler et examiner les informations disponibles sur lřobjet de la plainte ;  Rédiger les réponses destinées aux plaignants ;  Sřattacher à résoudre les questions qui donnent lieu à des réclamations ;  Centraliser et traiter de manière objective toutes les plaintes déposées. Au niveau des villages les responsabilités se résument comme suit :  Procéder à lřexamen de la recevabilité de chaque plainte. Pour chaque plainte admise, lřéquipe doit évaluer le respect des politiques dřenregistrement (objet, nom et prénom du plaignant, signature, observation etc.), et valider les faits,  Accuser réception des plaintes adressées directement à EDC puis les relayer à lřantenne EDC ou au siège,  Assurer la coordination avec tous les différents membres du village afin de rassembler tous les avis et informations internes disponibles relatifs aux différentes plaintes,  Assurer la gestion des conclusions lors de la restitution des plaintes examinées,  Assurer la communication à travers la radio communautaire pour informer les populations en langue locale de la procédure à suivre,  Suggérer des solutions plausibles à EDC. 8.2.3 Vue générale du mécanisme Les revendications dans la plupart des cas sont dues aux incompréhensions des systèmes de compensation, dřévaluation des biens, de réinstallation, de délimitation des zones concernées ou des conflits de voisinage parfois sans rapport avec le projet. Ces nombreux litiges peuvent être résolus de deux manières :  Soit par des explications supplémentaires beaucoup plus détaillées mettant en évidence toutes les modalités, les méthodes, les techniques utilisées pour telle ou telle composante de manière à ce que le plaignant et la communauté soient mieux informés.  Soit par lřarbitrage, en faisant appel parfois à des personnes ressources telles que les chefs de 2è et 3è degré, les anciens, autorités religieuse, politique ou administrative. Cette méthode consiste au traitement amiable qui fait appel à des médiateurs indépendants (homme dřéglise, ONG). 8.2.4 Enregistrement et typologie des plaintes Le projet Lom Pangar (EDC) mettra en place un registre des plaintes dans chaque site choisi tenu par des personnes désignées plus haut. Lřexistence de ce registre et les conditions dřaccès seront diffusées aux populations concernées dans le cadre dřune communication radiophonique en langue locale (comment déposer une plainte, lřendroit à déposer, lřobjet de la requête, les informations requises, la procédure de traitement, etc.). La plainte est définie comme une communication écrite adressée par une personne (physique ou morale) pour notifier une présomption de mauvaise administration de la part de la partie défenderesse qui peut aboutir à la prise de mesure par cette dernière dans le but de rétablir le respect de la conformité et les principes de bonne conduite administrative. On distingue ainsi plusieurs sortes de plaintes à savoir :  Les plaintes écrites : le plaignant lui-même rédige sa requête et la dépose, 111/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011.  Les plaintes orales : celles-ci sont enregistrées par un intermédiaire qui notifiera les doléances du plaignant,  Les plaintes par courrier électronique. 8.2.5 Traitement amiable des plaintes Après quřune réclamation ait été enregistrée, lřéquipe du village préparera les éléments techniques (motif de la revendication, la véracité de la requête, la volonté du plaignant, etc.) pour lřéquipe se trouvant à EDC qui à travers les différentes données à sa disposition (fiches CCE, fiches consultant et les personnes ressources ayant des connaissances sur la zone) statuera et vérifiera les sources de la réclamation. Le ou les plaignants seront convoqués devant le comité de médiation ou la cellule de traitement des plaintes selon le cas de la plainte qui tentera de proposer une solution acceptable pour toutes les parties lors dřune séance publique dans la localité des plaignants. Le cas échéant, dřautres réunions peuvent être organisées où lřon peut désigner un membre du comité de médiation pour poursuivre lřarbitrage dans un cadre moins formel que les réunions publiques. Tout accord devrait être sanctionné par un protocole signé par les parties. Les méthodes de résolution des différends doivent tourner autour de la médiation, la conciliation et la facilitation du dialogue, dans un souci affirmé de recherche des solutions satisfaisantes aux problèmes soulevés. Cependant, le comité peut recourir à une procédure dřenquête avec comme modalités les contacts avec le ou les plaignants ; visite des sites de litiges ; recours à des experts indépendants pour examiner des points spécifiques en rapport avec la réclamation. Figure 14 : Vue schématique du traitement des plaintes Etape N°1 : RECEPTION DES PLAINTES Cellule de base du village Comité de médiation local Restitution des plaintes Cellule de lřentreprise : EDC 112/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Etape N°2 : VERIFICATION ET TRI DES PLAINTES Enregistrement et recevabilité des plaintes Centre de communication ou de cellule de base des villages Antenne EDC Bertoua Siège dřEDC à Yaoundé Etape N°3 : PROCEDURE DE TRAITEMENT Types de réclamations et organes de traitement Problèmes des Problèmes Conflits de Problèmes de lřemprise du montants identification et voisinage : barrage et ligne haute dřindemnisation : évaluation des Comité de tension : Cellule de base, entreprise EDC biens : CCE médiation +EDC Comité de médiation et EDC Procédure ordinaire Procédures complémentaires Etude, collecte Demande dřinformations dřinformations supplémentaires + expertise des et consultations interactives intervenants indépendants (ONG, autorités administrative et religieuse) 113/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Etape N°4 : METHODE DE TRAITEMENT ET RESOLUTION Traitement et recours Résolution à lřamiable : -médiation explications -conciliation supplémentaires et arbitrage -facilitation du dialogue Etape N°5 : RESPONSABILITES EDC Cellule de base et Comité de médiation  coordination  examen de la recevabilité  examen et collecte des  réception des plaintes adressées informations  enregistrement des plaintes  rédaction des réponses  gestion de la communication et de  résolution des questions la diffusion des informations pertinentes  notification de toutes les décisions  centralisation et traitement des plaintes destinées à EDC  -examen de certaines réclamations Le comité de traitement des plaintes est une structure qui traduit le souci dřune bonne administration : de servir les populations de façon responsable, de remettre en cause la pertinence des actions menées sur le terrain, suggérer à EDC des solutions idoines pour le mieux-être et le développement des populations affectées. 8.2.6 Fonctionnement des équipes Chaque entité devra disposer d’un matériel de bureau comprenant :  Un registre de 200 à 400 pages  Des chemises et des sous-chemises 114/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011.  Des stylos et règles Pour ce qui concerne le pécuniaire, le comité de médiation devra bénéficier dřune compensation lors dřune résolution dřun cas (après une assise). De même, la cellule de base travaillant de manière quotidienne (surtout les personnes chargées dřenregistrer les plaintes) devra à la fin du mois bénéficier dřun appui financier minimum pour chacun des membres. 8.3 Particularités du dispositif suivant les périodes par rapport à la réinstallation/compensations 8.3.1 Avant la réinstallation et la compensation  Dans un premier temps, lřensemble compensation/indemnisation est soumis à lřaccord de la personne affectée par le projet par la Commission dřAttribution et dřIndemnisation,  Sřil y a désaccord, une discussion doit sřengager entre le PAP et le responsable des relations communautaires dřEDC pour cerner lřétendue et les raisons du désaccord,  Si lřaccord nřest pas trouvé, le « plaignant » sera alors dirigé vers le Comité de Médiation qui traitera le litige ; selon les cas, une enquête sera nécessaire ou lřaudition de tiers ; ces tâches pourront être confiées à un membre du comité, et une fois les points de vue accordés, les résultats seront rapportés à la Commission dřAttribution et dřIndemnisation pour décision finale,  Si il nř y a pas dřaccord, la justice est saisie par le plaignant, mais bien sûr, cette étape, qui peut être préjudiciable aux deux parties, est à éviter. 8.3.2 Au moment et après la réinstallation et la remise des compensations  Dans un premier temps, le problème est inscrit par le plaignant sur le registre des plaintes des centres EDC au niveau de chaque sous-préfecture,  Le responsable des relations communautaires dřEDC discute du problème. Il propose une solution ou fait intervenir un spécialiste en cas de besoin,  Si lřaccord nřest pas trouvé, le « plaignant » sera alors dirigé vers le Comité de Médiation qui traitera le litige ; selon les cas, une enquête ou lřaudition de tiers sera nécessaire ; ces tâches pourront être confiées à un membre du comité, et une fois les points de vue accordés, les résultats seront rapportés à la Commission dřAttribution et dřIndemnisation pour décision finale,  SŘil nřy a pas dřaccord, la justice est saisie par le plaignant, mais bien sûr, cette étape, qui peut être préjudiciable aux deux parties, est à éviter. 115/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. 9 ASSISTANCE AUX PERSONNES VULNERABLES 9.1 Types des personnes et des groupes vulnérables Dans le cas des villages impactés par la composante «Usine hydroélectrique et ligne électrique », les groupes vulnérables comportent :  des ménages monoparentaux dirigés par une femme,  des handicapés physiques ou mentaux,  des femmes enceintes ou ayant de très jeunes enfants,  des personnes atteintes de maladies graves ou dřinfirmité,  des personnes âgées isolées ou à lřinverse des jeunes sans famille. Dans la tradition camerounaise, ces personnes bénéficient dřune certaine solidarité qui ne les laisse en général pas totalement démunies. Cette solidarité sřexerce au niveau du voisinage ou surtout de la famille élargie et du clan. Ces personnes peuvent être rendues plus vulnérables encore à lřoccasion dřune opération de déplacement de villages, ce qui nřest pas le cas ici. Néanmoins, elles sont notamment susceptibles dřêtre exclues des bénéfices de lřopération et de ne pâtir que de ses inconvénients en raison de : (i) leur absence aux réunions dřinformation, (ii) leur difficulté de suivre les opérations de reconstruction, (iii) leur non éligibilité aux indemnisations, par omission ou par négligence. 9.2 Actions en direction des groupes vulnérables 9.2.1 Identification des personnes et des groupes vulnérables Les enquêtes effectuées dans le cadre de la préparation du présent PIR montrent que le nombre de personnes vulnérables est faible. Néanmoins, en phase dřexécution, surtout si cette phase nřintervient pas rapidement, il conviendra de parfaire les résultats des enquêtes. 9.2.2 Types d’actions d’assistance aux personnes vulnérables Les actions envisageables dans le cas présent, cřest-à-dire sans déménagement hors village, seront les suivantes :  Appui rapproché spécifique pour les aider à retrouver de la terre,  Assistance pour leur procurer des plants dřarbres fruitiers,  Appui spécifique par lřorganisme de micro finance. 9.3 Moyens affectés à lřassistance aux personnes vulnérables Vu le nombre peu élevé de personnes vulnérables repérées pendant le recensement, il nřy a pas lieu que la cellule de maîtrise dřœuvre se dote dřun travailleur social spécifiquement dédié à ces groupes de personnes. Néanmoins, il conviendra de poursuivre les objectifs suivants :  identifier précisément les personnes vulnérables au sein des personnes affectées par le projet,  veiller à ce quřaucun ménage éligible à ces actions spécifiques nřen soit exclu,  vérifier que toutes les personnes vulnérables aient retrouvé une terre équivalente à celle perdue et des plants nécessaires leur activité. 117/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. 10 SUIVI ET EVALUATION 10.1 Objectifs généraux Le suivi et lřévaluation constituent des composantes clé des actions de réinstallation et dřindemnisation. Ils poursuivent 2 principaux objectifs:  Suivi : (i) des situations spécifiques et des difficultés apparaissant durant lřexécution, (ii) de la conformité de la mise en œuvre opérationnelle avec les objectifs et méthodes définis dans la PO 4.12 de la Banque Mondiale, dans la réglementation camerounaise et dans le présent PIR,  Evaluation des impacts à moyen et long terme de la réinstallation sur : (i) les ménages affectés, leurs moyens de subsistance, leurs revenus et leurs conditions économiques, (ii) lřenvironnement, (iii) les capacités locales, (iv) lřhabitat, etc. Au sens du présent document, le suivi est interne et vise à corriger « en temps réel » les méthodes de mise en œuvre durant lřexécution du projet. De son côté, lřévaluation est externe et vise à (i) vérifier si les objectifs généraux des politiques ont été respectés, (ii) tirer les enseignements de lřopération pour modifier les stratégies et la mise en œuvre dans une perspective de plus long terme. 10.2 Suivi Le suivi sera fait dřune manière régulière. Ses résultats seront enregistrés dans des rapports trimestriels à fournir au projet. Le maître dřouvrage EDC récapitulera les rapports et les soumettra à la banque mondiale semestriellement. 10.2.1 Objectifs et contenu Le suivi traitera dřabord de la bonne application du PIR :  Vérification que l'information de tous les PAPs a été effectuée et que le paiement des biens perdus ou impactés, la mise en place de la compensation, du reclassement et des autres droits de réadaptation ont été effectuée selon les dispositions de ce PIR,  Contrôle à ce que le PIR a été traduit dans les actes comme prévu,  vérification que des fonds prévus dans le PIR sont donnés au projet en temps utile et dans les quantités suffisantes, et que de tels fonds sont employés par le projet selon les dispositions du PIR,  Assurance à ce que les plaintes sont bien enregistrées et traitées en temps utile. Il sřoccupera aussi des aspects suivants relatifs plus directement aux PAPs :  Suivi social et économique : suivi de la situation des personnes déplacées et réinstallées, de lřintégration des personnes réinstallées dans leur zone dřaccueil, suivi de lřapparition de phénomènes de spéculation foncière, de lřétat de lřenvironnement et de lřhygiène, de la restauration des moyens dřexistence, notamment dans les secteurs de lřagriculture, lřélevage, la pêche, lřorpaillage, le commerce et lřartisanat, mais également en matière dřaccès à lřemploi salarié et à toute autres activités,  Suivi des personnes vulnérables, 119/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011.  Suivi des aspects techniques : supervision et contrôle des travaux de construction ou dřaménagement de terrains, réception des composantes techniques des actions de réinstallation,  Assistance à la restauration des moyens dřexistence : agriculture, élevage, pêche, orpaillage, activités commerciales ou artisanales, et suivi des mesures dřassistance qui doivent être mises en œuvre dans ce domaine. 10.2.2 Indicateurs Les indicateurs globaux suivants seront utilisés :  Nombre de ménages et de personnes affectés par les activités du projet,  Nombre de ménages et de personnes physiquement déplacés par les activités du projet,  Nombre de ménages et de personnes réinstallés par le projet,  Montant total des compensations payées.  Nombre de plaintes, nature des plaintes En outre, des indicateurs socio-économiques seront établis et suivis pour un échantillon de PAPs, par exemple :  Revenu monétaire moyen, et revenu total moyen (avec valorisation de lřautoconsommation),  Ventilation moyenne des dépenses du ménage,  Nombre de chômeurs complets, cřest-à-dire les personnes nřayant aucune activité rémunératrice,  Nombre dřenfants scolarisés. Sur les sites de réinstallation, des indicateurs liés à lřhabitat et aux moyens de subsistance seront suivis, par exemple :  Qualité des bâtiments (fissures, gouttières, etc.),  Accès des personnes réinstallées à lřeau potable, à lřélectricité, à lřéducation, à la santé,  Rendements des champs,  Taux de remplacement des arbres fruitiers au bout de 2 ans,  Evolution des personnes ayant gardé la même activité et de celles ayant changé dřactivité. La valeur initiale de ces indicateurs (valeur de référence) peut être établie à partir des enquêtes socio-économiques incluses dans le recensement. Par la suite, il serait pertinent de réitérer ces enquêtes à raison dřune fois par an par exemple, sur un échantillon de lřordre de 15 à 20 % des ménages déplacés. Enfin, comme indiqué au paragraphe 9.3, les personnes vulnérables feront lřobjet dřun suivi social spécifique. Il est ainsi rappelé quřil convient que le maitre dřouvrage prenne les mesures nécessaires afin dřidentifier les problèmes spécifiques à ces personnes et de les assister afin de permettre leur réinstallation dans de bonnes conditions. Ce suivi devra être réalisé par EDC et un rapport annuel de suivi spécifique aux actions de réinstallation sera préparé par ses soins. 10.3 Evaluation et Audit Une organisation indépendante, spécialisée dans lřévaluation et lřaudit sera choisie par le projet pour effectuer périodiquement l'évaluation externes de l'exécution du PIR. Cette agence 120/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. indépendante peut être ou un institut universitaire ou de recherche, une organisation non gouvernementale (ONG) ou une entreprise de conseil indépendante, ayant le personnel qualifié et expérimenté et les compétences compatibles avec les normes de la Banque Mondiale. 10.3.1 Objectifs et contenu Les documents de référence à lřévaluation seront les suivants :  Le présent PIR, relatif à la composante barrage du projet Lom Pangar,  Les lois camerounaises telles quřelles sont décrites au chapitre 3,  Les politiques de la Banque Mondiale (PO 4.12), Les objectifs et le contenu de lřévaluation sont les suivants :  Evaluer dřune manière générale de la conformité de lřexécution avec les objectifs et méthodes précisés dans le présent PIR,  Evaluer de la conformité de lřexécution avec les lois et règlements du Cameroun ainsi quřavec la PO 4.12 de la Banque Mondiale,  Vérifier les informations fournies dans les rapports de suivi,  Faire un suivi de 20 pour cent des PAPs 6 mois après le démarrage de lřexécution du PIR,  Déterminer si les procédures pour la participation des PAPs et la mise en place des compensations en nature ou en argent et d'autres droits de réadaptation a été faite selon ce PIR ,  Evaluer si l'objectif dřamélioration ou du moins de restauration des niveaux de revenu des PAPs est respecté,  Indiquer des indicateurs qualitatifs à propos de l'impact social et économique de l'exécution du projet sur les PAPs,  Suggérer la modification des procédures d'exécution du PIR, si besoin, selon les circonstances, pour atteindre les principes et les objectifs de ce PIR. Lřévaluation utilisera les documents et matériaux issus du suivi interne, et en supplément, les évaluateurs procéderont à leurs propres analyses de terrain par enquêtes auprès des intervenants et des personnes affectées par le projet. Processus Lřévaluation du programme de réinstallation et dřindemnisation entrepris au sein du projet Lom Pangar sera menée par des auditeurs extérieurs disposant dřune bonne expérience de la question et si possible des spécificités camerounaises. Lřévaluation devra être entreprise en deux temps :  immédiatement après lřachèvement des opérations de réinstallation, donc environ 6 mois après le début de lřexécution du PIR  deux ans après lřachèvement des opérations de réinstallation. 121/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. 11 CHRONOGRAMME DE MISE EN ŒUVRE DU PIR La mise en œuvre des différentes mesures et actions proposées dans le Plan de réinstallation au moment opportun et dans les conditions suggérées sera très importante pour atteindre les objectifs visés. Pour permettre le démarrage de construction du barrage, il est important que la réinstallation des personnes ait été réalisée et que le processus dřindemnisation soit entamé. Au préalable une vérification des PAPs et une mise à jour des données socio économiques de base (nombre dřenfants, nombre de vulnérables…) du village ou du campement à déplacer aura été exécuté. Pour que le PIR soit une réussite pour les PAPs, il est aussi nécessaire que le recouvrement des moyens de production soit mené rapidement avec des mesures dřappui. Le tableau suivant résume les différentes actions relatives à la mise en œuvre du PIR. Le recrutement du personnel nřest pas indiqué sur ce chronogramme, il doit intervenir au préalable. Tableau 28 : Calendrier d’exécution du Plan de réinstallation Trimestres 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Vérification des PAPs et mise à jour rapide de données socioéconomiques des zones de départ Préparation technique des zones de réinstallation Construction des maisons Déménagement des personnes Indemnisations en argent Mesures transversales dřappui Suivi du PIR Evaluation audit du PIR X X 123/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. 12 BUDGET DU PLAN DřINDEMNISATION ET DE REINSTALLATION 12.1 BASES DřETABLISSEMENT DU BUDGET Le budget a été établi sur les bases suivantes :  Coûts de travaux de construction des maisons : le consultant sřest appuyé sur les devis et données établis par des artisans de Bertoua et Bélabo,  Indemnisations des cultures annuelles et pérennes : le consultant sřest appuyé sur les barèmes officiels de 2003 et ses enquêtes auprès des producteurs et des marchés,  Maitrise œuvre : les coûts sont estimés sur la base des prix couramment pratiqués. Par ailleurs, les coûts des actions de développement sont partagés entre les PGES (i) barrages et (ii) usine hydroélectrique et ligne électrique. 12.2 BUDGET Le budget du PIR (composante Usine hydroélectrique et ligne électrique) sřélève à 669 672 000 FCFA soit 1 022 399 Euros. Le financement est entièrement supporté par EDC. Ce montant comprend les coûts suivants :  Les indemnisations individuelles et les frais de réinstallation : 445 125 000 FCFA ou 679 580 Euros  Le coût des compensations collectives : 4 935 000 FCFA ou 7 534 Euros. Il ne comprend quřune plantation dřhévéas de 141 arbres,  Le coût de lřaction spécifique agriculture : 33 000 000 FCFA ou pour 50 382 Euros  Le coût de la maîtrise dřœuvre : 75 000 000 FCFA ou pour 114 504 Euros,  Les imprévus (20%) : 111 612 000 FCFA ou 170 400 Euros. Ces 20 % seront utilisés à concurrence de 15 % pour des amendements qui seront identifiés éventuellement lors des vérifications avant indemnisation. Les 5 % restants seront utilisés comme fonds de réserve pour des imprévus comme aide alimentaire, etc. Les détails des coûts figurent dans le Tableau 29 ci-après. 125/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Tableau 29 : Coût du plan d’action de réinstallation et d’indemnisation N° Poste FCFA EUROS A INDEMNISATIONS INDIVIIDUELLES ET COUTS DE 445 125 000 679 580 REINSTALLATION A1 Indemnisations arbres fruitiers 227 585 000 347 458 A2 201 527 Indemnisations cultures vivrières 132 000 000 A3 Habitations et différents bâtiments y compris tombes 85 540 000 130 595 B COMPENSATION COLLECTIVE DES VILLAGES 4 935 000 7 534 IMPACTES C ACTION SPECIFIQUE EN AGRICULTURE 33 000 000 50 382 D 75 000 000 114 504 MAITRISE D'ŒUVRE D1 Assistance personnes vulnérables et dispositif de gestion de conflits (ONG, frais de déplacement et 5 000 000 autres) D2 Coût de de la cellule technique maître d'œuvre pendant 3 ans 50 000 000 D3 Facilitation du personnel de l'Administration, des élus 10 000 000 et de la chefferie D4 Suivi des chantiers, conseil juridique 5 000 000 D5 Suivi et évaluation 2 000 000 D6 Audit indépendant 3 000 000 TOTAL (A+B+C +D) 558 060 000 851 999 DIVERS ET IMPREVUS (20%) 111 612 000 170 400 TOTAL GENERAL 669 672 000 1 022 399 La mise en œuvre du PIR sera entièrement financée par EDC. 126/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. 13 BIBLIOGRAPHIE Documents ISL/OREADE-BRECHE/SOGREAH relatifs au projet de Lom Pangar [1] ISL/OREADE–BRECHE/SOGREAH, 2004/2005 : étude thématique n°1 : étude des alternatives [2] ISL/OREADE–BRECHE/SOGREAH, 2004/2005 : étude thématique n°4 et 5 : consultation et encadrement du public [3] ISL/OREADE–BRECHE/SOGREAH, 2004/2005 : étude thématique n°7 : étude de la pêche [4] ISL/OREADE–BRECHE/SOGREAH, 2004/2005 : études thématiques n°8 et n°9 : étude de l’agriculture et de l’élevage [5] ISL/OREADE–BRECHE/SOGREAH, 2004/2005 : étude thématique n°11 : étude des mines [6] ISL/OREADE–BRECHE/SOGREAH, 2004/2005 : étude thématique n°16 : étude de la santé [7] ISL/OREADE–BRECHE/SOGREAH, 2004/2005 : étude thématique n°19 : étude des indemnisations [8] ISL/OREADE–BRECHE/SOGREAH, 2004/2005 : étude thématique n°21 : étude de l’héritage culturel [9] ISL/OREADE–BRECHE/SOGREAH, 2004/2005 : étude thématique n°23 : étude socio-économique [10] ISL/OREADE–BRECHE, Mars 2009 : Mise à jour de l’étude d’impact environnemental et social du projet Lom Pangar [11] ISL/OREADE–BRECHE, Novembre 2009 : Plan de Gestion environnemental et social du projet Lom Pangar. Projet de rapport final [12] OREADE–BRECHE/ISL, mars 2009 : Définition et étude des bases du Plan d’indemnisation et de réinstallation Documents relatifs au projet de [13] COYNE ET BELIER, 2006 étude comparative des tracés de la ligne électrique entre Lom Pangar et Bertoua, [14] MINEE, 2007, évaluation portant sur l’état du réseau électrique de la Région de l’Est ainsi que sur l’intérêt de son extension et de sa densification [15] COYNE ET BELIER, Février 2009. Rapport intermédiaire de l’APD de l’usine de pied et de la ligne électrique Lom Pangar – Bertoua [16] OREADE BRECHE/ISL, décembre 2009. Etude environnementale et Plan de Gestion Environnemental et Social du projet de l’usine électrique et de la ligne haute tension Lom Pangar – Bertoua Textes législatifs et réglementaires camerounais [17] Ordonnances 74-&, 74-2 et 74-3 : lois fondamentales qui définissent la propriété publique et la propriété privée [18] Loi 1985-09 relative à l’expropriation pour cause d’utilité publique et aux modalités d’indemnisation, [19] Loi 2004-018 du 22 juillet 2004 relative à la décentralisation et en particulier sur les compétences des régions et des communes [20] Loi 2008/376 du 12 novembre 2008 portant sur la nouvelle organisation administrative du Cameroun [21] Loi n° 001 du 16 Avril 2001, portant code minier, [22] Loi n° 96/12 du 05 Août 1996, portant Loi-cadre relative à la gestion de l’environnement, [23] Arrêté du Minagri de 2003 portant modification des tarifs des indemnités à verser au propriétaire pour destruction d’arbres cultivés et cultures vivrières ; [24] Décret 87-1872 du 16 décembre 1987 portant application de la loi n° 85-9 du 4 juillet 1985 relative à l’expropriation pour cause d’utilité publique et aux modalités d’indemnisation ; Politiques internationales de la Banque Mondiale 127/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. [25] Politique opérationnelle 4.12 : réinstallation involontaire des personnes [26] Politique opérationnelle 4.10 : populations autochtones [27] Politique opérationnelle 4.01 : évaluation environnementale [28] Politique opérationnelle 4.36 : forêts 128/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. ANNEXES ANNEXE 1 Ŕ DUP DU PROJET DE LOM PANGAR ANNEXE 2 Ŕ PO 4.12 DE LA BANQUE MONDIALE ANNEXE 3 Ŕ EXEMPLES DE QUESTIONNAIRES DE RECENSEMENT ANNEXE 4 : NOTE METHODOLOGIQUE ANNEXE 5 : COMPTE RENDU DES CONSULTATIONS MENEES PAR EDC DANS LES VILLAGES DES ARRONDISSEMENTS DE BELABO ET DE BERTOUA 129/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. ANNEXE 1 Ŕ DUP DU PROJET DE LOM PANGAR 131/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. ANNEXE 1 Ŕ DUP DU PROJET DE LOM PANGAR 132/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. ANNEXE 2 : POLITIQUE OPERATIONNELLE 4.12 DE LA BANQUE MONDIALE These procedures were prepared for use by World Bank staff and are not necessarily a complete treatment of the subject. Involuntary Resettlement _______________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________ Note: OP and BP 4.12 together replace OD 4.30, Involuntary Resettlement. This OP and BP apply to all projects for which a Project Concept Review takes place on or after January 1, 2002. Questions may be addressed to the Director, Social Development Department (SDV). ________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________ 1. The planning of resettlement activities is an integral part of preparation for Bank- assisted.1During project identification, the task team (TT) identifies any potential involuntary resettlemen2 under the project. Throughout project processing, the TT consults the regional social development unit,3 Legal Vice Presidency (LEG) and, as necessary, the Resettlement Committee (see para. 7 of this BP). 2. When a proposed project is likely to involve involuntary resettlement, the TT informs the borrower of the provisions of OP/BP 4.12. The TT and borrower staff (a) assess the nature and magnitude of the likely displacement; (b) explore all viable alternative project designs to avoid, where feasible, or minimize displacement;4 (c) assess the legal framework covering resettlement and the policies of the government and implementing agencies (identifying any inconsistencies between such policies and the Bank's policy); (d) review past borrower and likely implementing agencies' experience with similar operations; (e) discuss with the agencies responsible for resettlement the policies and institutional, legal, and consultative arrangements for resettlement, including measures to address any inconsistencies between government or implementing agency policies and Bank policy; and (f) discuss any technical assistance to be provided to the borrower (see OP 4.12, para. 32). 3. Based on the review of relevant resettlement issues, the TT agrees with the Regional social development unit and LEG on the type of resettlement instrument (resettlement plan, abbreviated resettlement plan, resettlement policy framework, or process framework) and the scope and the 133/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. level of detail required. The TT conveys these decisions to the borrower and also discusses with the borrower the actions necessary to prepare the resettlement instrument,5 agrees on the timing for preparing the resettlement instrument, and monitors progress. 4. The TT summarizes in the Project Concept Document (PCD) and the Project Information Document (PID) available information on the nature and magnitude of displacement and the resettlement instrument to be used, and the TT periodically updates the PID as project planning proceeds. 5. For projects with impacts under para. 3 (a) of OP 4.12, the TT assesses the following during project preparation: (a) the extent to which project design alternatives and options to minimize and mitigate involuntary resettlement have been considered; (b) progress in preparing the resettlement plan or resettlement policy framework and its adequacy with respect to OP 4.12, including the involvement of affected groups and the extent to which the views of such groups are being considered; (c) proposed criteria for eligibility of displaced persons for compensation and other resettlement assistance; (d) the feasibility of the proposed resettlement measures, including provisions for sites if needed; funding for all resettlement activities, including provision of counterpart funding on an annual basis; the legal framework; and implementation and monitoring arrangements; and (e) if sufficient land is not available in projects involving displaced persons whose livelihoods are land-based and for whom a land-based resettlement strategy is the preferred option, the evidence of lack of adequate land (OP 4.12, para. 11). 6. For projects with impacts under para. 3 (b) of OP 4.12, the TT assesses the following during project preparation: (a) the extent to which project design alternatives and options to minimize and mitigate involuntary resettlement have been considered; and (b) progress in preparing the process framework and its adequacy in respect to OP 4.12, including the adequacy of the proposed participatory approach; criteria for eligibility of displaced persons; funding for resettlement; the legal framework; and implementation and monitoring arrangements. 7. The TT may request a meeting with the Resettlement Committee to obtain endorsement of, or guidance on, (a) the manner in which it proposes to address resettlement issues in a project, or (b) clarifications on the application and scope of this policy. The Committee, chaired by the vice president responsible for resettlement, includes the Director, Social Development Department, a representative from LEG, and two representatives from Operations, one of whom is from the sector of the project being discussed. The Committee is guided by the policy and, among other 134/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. sources, the Resettlement Sourcebook (forthcoming), which will be regularly updated to reflect good practice. Appraisal 8. The borrower submits to the Bank a resettlement plan, a resettlement policy framework, or a process framework that conform with the requirements of OP 4.12, as a condition of appraisal for projects involving involuntary resettlement (see OP 4.12, paras. 17-31). Appraisal may be authorized before the plan is completed in highly unusual circumstances (such as emergency recovery operations) with the approval of the Managing Director in consultation with the Resettlement Committee. In such cases, the TT agrees with the borrower on a timetable for preparing and furnishing to the Bank the relevant resettlement instrument that conforms with the requirements of OP 4.12. 9. Once the borrower officially transmits the draft resettlement instrument to the Bank, Bank staffŕincluding the Regional resettlement specialists and the lawyerŕreview it, determine whether it provides an adequate basis for project appraisal, and advise the Regional sector management accordingly. Once approval for appraisal has been granted by the Country Director, the TT sends the draft resettlement instrument to the Bank's InfoShop.6 The TT also prepares and sends the English language executive summary of the draft resettlement instrument to the Corporate Secretariat, under cover of a transmittal memorandum confirming that the executive summary and the draft resettlement instrument are subject to change during appraisal. 10. During project appraisal, the TT assesses (a) the borrower's commitment to and capacity for implementing the resettlement instrument; (b) the feasibility of the proposed measures for improvement or restoration of livelihoods and standards of living; (c) availability of adequate counterpart funds for resettlement activities; (d) significant risks, including risk of impoverishment, from inadequate implementation of the resettlement instrument; (e) consistency of the proposed resettlement instrument with the Project Implementation Plan; and (f) the adequacy of arrangements for internal, and if considered appropriate by the TT, independent monitoring and evaluation of the implementation of the resettlement instrument.7 The TT obtains the concurrence of the Regional social development unit and LEG to any changes to the draft resettlement instrument during project appraisal. Appraisal is complete only when the borrower officially transmits to the Bank the final draft resettlement instrument conforming to Bank policy (OP 4.12). 11. In the Project Appraisal Document (PAD), the TT describes the resettlement issues, proposed resettlement instrument and measures, and the borrower's commitment to and institutional and financial capacity for implementing the resettlement instrument. The TT also discusses in the PAD the feasibility of the proposed resettlement measures and the risks associated with resettlement implementation. In the annex to the PAD, the TT summarizes the resettlement provisions, covering, inter alia, basic information on affected populations, resettlement measures, institutional arrangements, timetable, budget, including adequate and timely provision of counterpart funds, and performance monitoring indicators. The PAD annex shows the overall cost of resettlement as a distinct part of project costs. 12. The project description in the Loan Agreement describes the resettlement component or subcomponent. The legal agreements provide for the borrower's obligation to carry out the relevant resettlement instrument and keep the Bank informed of project implementation progress.8 At negotiations, the borrower and the Bank agree on the resettlement plan or resettlement policy framework or process framework. Before presenting the project to the 135/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Board, the TT confirms that the responsible authority of the borrower and any implementation agency have provided final approval of the relevant resettlement instrument. Supervision 13. Recognizing the importance of close and frequent supervision9 to good resettlement outcomes, the Regional vice president, in coordination with the relevant country director, ensures that appropriate measures are established for the effective supervision of projects with involuntary resettlement. For this purpose, the country director allocates dedicated funds to adequately supervise resettlement, taking into account the magnitude and complexity of the resettlement component or subcomponent and the need to involve the requisite social, financial, legal, and technical experts. Supervision should be carried out with due regard to the Regional Action Plan for Resettlement Supervision.10 14. Throughout project implementation the TL supervises the implementation of the resettlement instrument ensuring that the requisite social, financial, legal, and technical experts are included in supervision missions. Supervision focuses on compliance with the legal instruments, including the Project Implementation Plan and the resettlement instrument, and the TT discusses any deviation from the agreed instruments with the borrower and reports it to Regional Management for prompt corrective action. The TT regularly reviews the internal, and where applicable, independent monitoring reports to ensure that the findings and recommendations of the monitoring exercise are being incorporated in project implementation. To facilitate a timely response to problems or opportunities that may arise with respect to resettlement, the TT reviews project resettlement planning and implementation during the early stages of project implementation. On the basis of the findings of this review, the TT engages the borrower in discussing and, if necessary, amending the relevant resettlement instrument to achieve the objectives of this policy. 15. For projects with impacts covered under para. 3(b) of OP 4.12, the TT assesses the plan of action to determine the feasibility of the measures to assist the displaced persons to improve (or at least restore in real terms to pre-project or pre-displacement levels, whichever is higher) their livelihoods with due regard to the sustainability of the natural resource, and accordingly informs the Regional Management, the Regional social development unit, and LEG. The TL makes the plan of action available to the public through the InfoShop. 16. A project is not considered completeŕand Bank supervision continuesŕuntil the resettlement measures set out in the relevant resettlement instrument have been implemented. Upon completion of the project, the Implementation Completion Report (ICR)11valuates the achievement of the objectives of the resettlement instrument and lessons for future operations and summarizes the findings of the borrower's assessment referred to in OP 4.12, para. 24.12 If the evaluation suggests that the objectives of the resettlement instrument may not be realized, the ICR assesses the appropriateness of the resettlement measures and may propose a future course of action, including, as appropriate, continued supervision by the Bank. Country Assistance Strategy 17. In countries with a series of operations requiring resettlement, the ongoing country and sector dialogue with the government should include any issues pertaining to the country's policy, institutional, and legal framework for resettlement. Bank staff should reflect these issues in 136/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. country economic and sector work and in the Country Assistance Strategy. __________________________________________________________________________ 1. "Bank" includes IDA; "loans" includes credits, guarantees, Project Preparation Facility (PPF) advances, and grants; and "projects" includes projects under (a) adaptable program lending; (b) learning and innovation loans; (c) PPFs and Institutional Development Funds (IDFs), if they include investment activities; (d) grants under the Global Environment Facility and Montreal Protocol for which the Bank is the implementing/executing agency; and (e) grants or loans provided by other donors that are administered by the Bank. The term "project" does not include programs under adjustment operations. "Borrower" also includes, wherever the context requires, the guarantor or the project implementing agency. 2. See OP 4.12, Involuntary Resettlement. 3. Unit or department in the Region responsible for resettlement issues. 4. The Bank satisfies itself that the borrower has explored all viable alternative project designs to avoid involuntary resettlement and, when it is not feasible to avoid such resettlement, to minimize the scale and impacts of resettlement (for example, realignment of roads or reduction in dam height may reduce resettlement needs). Such alternative designs should be consistent with other Bank policies. 5. Such actions may include, for example, developing procedures for establishing eligibility for resettlement assistance; conducting socioeconomic surveys and legal analyses; carrying out public consultation; identifying resettlement sites; evaluating options for improvement or restoration of livelihoods and standards of living; or, in the case of highly risky or contentious projects, engaging a panel of independent, internationally recognized resettlement specialists. 6. See BP 17.50, Disclosure of Operational Information (forthcoming) for detailed disclosure procedures. 7. For projects with impacts covered under para. 3 (b) of OP 4.12, the analysis referred to in (b) and (d) above is carried out when the plan of action is furnished to the Bank (see para. 15 of this BP). 8. In case of resettlement policy framework, the borrower's obligation also includes preparing a resettlement plan in accordance with the framework, for each sub-project giving rise to displacement, and furnishing it to be the Bank for approval prior to implementation of the sub-project. 9. See OP/BP 13.05, Project Supervision. 10. The Plan is prepared by the regional social development unit in consultation with the TTs and Legal. 11. See OP/BP 13.05, Implementation Completion Report. 12. The ICR's assessment of the extent to which resettlement objectives were realized is normally based on a socioeconomic survey of affected people conducted at the time of project completion, and takes into account the extent of displacement, and the impact of the project on the livelihoods of displaced persons and any host communities. 137/155 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. ANNEXE 3 : EXEMPLE DE QUESTIONNAIRES DE RECENSEMENT 139/153 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Ménage ayant des biens perdus, mais sans deplacement physique N° DE RECENSEMENT PREFECTURE ET SOUS PREFECTURE DATE CANTON DOSSIER REALISE PAR VILLAGE DOSSIER CONTROLE PAR CAMPEMENT 1) Nom de la personne 2) Surface totale ennoyable utilisée pour la culture ( les mesurer) Surface Parcelle longueurX largeur surface Surface Parcelle 1 Surface Parcelle 2 Surface Parcelle 3 3) Utilisation de la terre 3.1) Parcelle 1 Espèces annuelles Surface Espèce (nom français ou nom local) Nombre Espèce (nom français ou nom Nombre local) Manguier ordinaire jeune non en Avocatier jeune non en production production Manguier ordinaire en production Avocatier en production Manguier greffé jeune non en production Goyavier jeune non en 140/153 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. production Manguier greffé en production Goyavier en production N° DE RECENSEMENT 3.2) Parcelle 2 Espèces annuelles Surface Espèce (nom français ou nom local) Nombre Espèce (nom français ou nom Nombre local) Manguier ordinaire jeune non en Avocatier jeune non en production production Manguier ordinaire en production Avocatier en production Manguier greffé jeune non en production Goyavier jeune non en production Manguier greffé en production Goyavier en production 3.1) Parcelle 3 Espèces annuelles Surface 141/153 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Espèce (nom français ou nom local) Nombre Espèce (nom français ou nom Nombre local) N° DE RECENSEMENT 4) Possibilité de trouver des terres de remplacement ? 5) Autre activité : Pêche Quel genre de pêche pratiquez vous Votre revenu pêche : Le barrage risque dřapporter des changements dans les habitudes de pêche. Quřen pense třil ? - La reconversion est elle possible : oui, non  Si oui,dans quels secteurs  Conditions de cette reconversion ( appui financier, technique…) - La reconversion n’est pas souhaitée - Conditions de réussite de la nouvelle activité pêhe: 142/153 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. - Assistance extérieure ( formation, assistance en mature, autre) : Signatures - Les enquêteurs - Le chef de village - le chef de ménage 143/153 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. ANNEXE 4 : NOTE METHODOLOGIQUE La méthodologie suivie pour les PIR conçue par Oréade Brèche repose sur les principes suivants :  Analyse et utilisation de documents présentant le projet et la région ,  Utilisation des textes juridiques du Cameroun et de la Banque Mondiale,  Conduite du recensement avec des outils et des critères précis,  Critères objectifs des personnes à réinstaller,  Raisonnements relatifs aux normes dřindemnisation et de compensation,  Niveau des compensations collectives des villages hôtes,  Consultation participative,  Précautions pour diminuer au maximum les erreurs au moment de la mise en œuvre du PIR,  Réflexion pour une maîtrise dřœuvre efficace,  Outils de suivi et dřévaluation,  Prise en compte des remarques des ONG. 1) Analyse et utilisation de documents présentant le projet et la région Les parties présentant les différentes composantes du projet et la description du milieu socio- économique ont été écrites principalement suite à lřanalyse de documents. Les principaux documents utilisés sont les suivants :  Etudes environnementales du barrage de Lom Pangar octobre 2005, en particulier le thème Socio Economie  Mise à jour de ces données socio-économiques de 2005 (janvier 2009)  Mise à jour ce ces EIES (janvier 2011) En plus, de nombreuses entrevues avec les responsables du projet se sont produites et ont permis de préciser des éléments du projet. 2) Utilisation des textes juridiques du Cameroun et de la Banque Mondiale En matière foncière, indemnisation et réinstallation, le projet applique les lois camerounaises et les politiques opérationnelles de la Banque Mondiale. Au niveau camerounais, les régimes de propriété des terres au Cameroun sont régis par les ordonnances 74-1, 74-2 et 74-3 du 6 juillet 1974. Lřexpropriation et les modalités dřexpropriation sont régies par la Loi N° 85-09 du 4 juillet 1985 avec plusieurs décrets dřapplication. Au niveau de la Banque Mondiale, la politique dřindemnisation et de réinstallation est développée dans la PO 4.12. Dans les domaines dřindemnisation et de réinstallation, cřest la loi ou politique la plus favorable à la population qui est appliquée. Si lřune des deux (loi camerounaise ou politique OP 4.12) est absente dans un domaine, cřest lřautre qui sřapplique automatiquement. Par exemple, seule la PO 4.12 prévoit des actions spécifiques pour les vulnérables. 145/153 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. 3) Conduite du recensement avec des outils et des critères précis Le premier travail a consisté à bien identifier la zone impactée directement. Pour cela un bornage de la zone impactée a été demandé et des contrôles par GPS étaient réalisés pendant le recensement, car les bornes étaient assez éloignées. Une décision a été prise en ce qui concerne la largeur de la zone sans arbre autour de la ligne électrique et lřéloignement des maisons par rapport à celle-ci. Des questionnaires précis et différents, suivant les différentes catégories socio- professionnelles ont été réalisés. Dřune manière générale, ils renseignaient sur les personnes et les biens impactés. Les questionnaires sřadressaient aux ménages et non aux individus. Des questionnaires ont été aussi réalisés pour les zones potentiellement hôtes. Ils renseignent en particulier sur la volonté dřaccueil et les demandes de compensation en échange de lřaccueil. Ils doivent aussi indiquer si les conditions dřaccueil sont remplies en particulier pour la restauration du revenu : par exemple surface agricole suffisante et de qualité équivalente aux terres perdues pour les agriculteurs, présence de rivière pour les pêcheurs. Avant dřutiliser ces questionnaires, ceux-ci ont été testés sur le terrain et les enquêteurs formés. Une fois les questionnaires remplis, ils ont été traités par informatique et ont permis de réaliser des bases de données dans divers domaines par village ou campement de départ :  Renseignements démographiques (nombre de ménages, nombre de vulnérables, nombre dřenfants),  Revenu moyen avec extrêmes des différentes catégories socio-économiques,  Biens économiques qui seront perdus : surface des différentes cultures annuelles, Nombre par catégories dřarbres fruitiers et autres, nombre de trous dřorpaillage,  Maisons qui seront perdues : caractéristiques : matériaux, surface, nombre de pièces,  Statut des personnes impactées par rapport à ces maisons et ces biens économiques perdus,  Désirs par rapport à leurs déplacements (lieux, conditions). 4) Critères objectifs des personnes à réinstaller En suivant la politique Opérationnelle 4.12, 3 critères principaux sont retenus  Le statut des personnes impactées  La date limite dřéligibilité  Le pourcentage de biens touchés Au niveau du premier critère, la PO 4.12 distingue trois catégories parmi les Personnes Affectées par le Projet (PAPs) : a. Les détenteurs dřun droit formel sur les terres (y compris les droits coutumiers et traditionnels reconnus par la législation du pays), 146/153 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. b. Les personnes qui ont des titres fonciers ou autres ŕ sous réserve que de tels titres soient reconnus par les lois du pays ou puissent lřêtre dans le cadre dřun processus identifié dans le plan de réinstallation, c. Les personnes qui nřont ni droit formel, ni titres susceptibles dřêtre reconnus sur les terres quřelles occupent. La politique opérationnelle de la Banque Mondiale mentionne que la préférence doit toujours être donnée, pour les personnes dont la subsistance est basée sur la terre, ce qui est le cas pour Lom Pangar, au remplacement de la terre perdue par des terrains équivalents, plutôt quřà une compensation monétaire. Les personnes relevant des alinéas a et b ci-dessus reçoivent une compensation pour les terres quřelles perdent. Les personnes relevant de lřalinéa c reçoivent une aide à la réinstallation en lieu et place de la compensation pour les terres quřelles occupent, et toute autre aide permettant dřatteindre les objectifs énoncés dans la présente politique, à la condition quřelles aient occupé les terres dans la zone du projet avant une date limite fixée par lřemprunteur et acceptable par la Banque Mondiale. En dřautres termes, les occupants informels (relevant de lřalinéa c) sont reconnus par la PO 4.12 comme éligibles, non à une indemnisation pour les terres quřils occupent, mais à une assistance à la réinstallation. Dans la zone du projet, la plupart des personnes touchées par celui-ci relèvent de lřalinéa a, cependant la plupart des orpailleurs, relèvent de lřalinéa c, de plus spécialement ceux se trouvant dans la queue de la retenue, et en plus dřêtre squatteurs, ils ne sont pas fixes, mais temporaires. Pour le deuxième critère, les personnes occupant ces zones après la date limite nřont droit à aucune compensation ni autre forme dřaide à la réinstallation. Au niveau du PIR du barrage, cette limite est fixée au début du recensement du consultant soit le 1 er avril 2009 pour le PIR barrage et au début du recensement de la CCE soit le 1er juin 2010 pour la ligne électrique. Pour le PIR barrage, les données de la CCE nřont pu être retenues, car elles étaient entachées de trop dřerreurs. Pour le troisième critère, même si le lieu de vie nřest pas touché, si un pourcentage des moyens de production important (plus de 25%) est touché et si ceux-ci ne peuvent pas être retrouvés près du lieu de vie, il doit y avoir aussi réinstallation physique. Cette situation nřa été rencontrée ni pour le PIR barrage, ni pour le PIR ligne électrique en dehors des orpailleurs dont le statut de squatteur non fixe nřentraîne pas de mesures de réinstallation 5) Raisonnements relatifs aux normes d’indemnisation et de compensation a) Les principes généraux : Le tableau suivant permet de les visualiser Sujet Principes Calcul de la compensation - Compensation en nature (réinstallation) ou des actifs affectés compensation en espèces à la valeur intégrale de remplacement, y compris la main dřœuvre - Compensation à la valeur de remplacement. Pour les cultures pérennes, ceci signifie que la période de transition entre la plantation et la production effective doit être prise en compte Compensation pour des Appui en investissements et sous forme de projets de 147/153 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. Sujet Principes activités gênées par le développement, indemnisations temporaires en projet (orpaillage, pêche, numéraire si nécessaire élevage) Assistance à la Les personnes affectées par le projet doivent bénéficier réinstallation des en plus de lřindemnité de déménagement dřune personnes déplacées assistance pendant la réinstallation et dřun suivi après la réinstallation Niveau des compensations Les compensations des PIR doivent au moins égales aux normes officielles camerounaises b) Traduction de ces principes pour les différents biens perdus et les difficultés de certaines activités  Compensations individuelles des biens économiques des personnes impactées  Les terres ne faisant lřobjet dřaucun titre foncier, les terres en tant que telles ne sont pas indemnisées.  Les cultures annuelles : Les questionnaires et les études de marché ont permis dřarriver au prix de 250 FCFA /m2 auquel on rajoute 25 FCFA de coût de défrichage. Toutes les cultures annuelles ont été considérées comme des cultures associées ; les normes ont été trouvées en croisant les rendements des différentes cultures avec les prix observés sur les marchés locaux.  Les cultures pérennes : Le calcul de la valeur intégrale de remplacement impose de ne pas considérer seulement le produit de la culture sur une année, mais de prendre en compte le coût de ré-établissement de la plantation (plants, labour, engrais et autres), ainsi que le revenu perdu pendant les années nécessaires au ré- établissement de la plantation. Les taux de compensation ont donc été calculés conformément au principe de la valeur intégrale de remplacement, sur les bases suivantes : Soit :  V : Valeur moyenne de commercialisation du produit dřun arbre, en FCFA/an,  D : Durée de rétablissement moyenne de lřarbre à un niveau de production adulte, en années,  CP : Coût de plantation (plant, travail du sol, fertilisation initiale), en FCFA,  CL : Coût du travail nécessaire à la plantation et à lřentretien pendant la durée de rétablissement de la plantation, en FCFA,  Le montant de la compensation C est : C = V x D + CP + CL. Pour ne pas multiplier les cas de calcul, aucune catégorie intermédiaire entre les jeunes arbres non productifs et les arbres en production nřa été retenue. Pour la majorité des productions, les différentes données (prix des plants, des produits, rendements, prix de vente) ont été collectées auprès de différentes personnes (villageois, pépiniéristes, services agricoles, marchés locaux). Pour certains, en dehors de renseignements directs, seuls les tarifs officiels sont indiqués, cřest le cas en particulier des arbres « vieux ». 148/153 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011.  Les bâtiments  Les habitations dans les villages et les campements fixes. Elles correspondent à des bâtiments précaires (cases) ou à des maisons en bois ou en terre recouvertes de raphias. Elles seront remplacées par des maisons de surface au moins équivalente, mais au standing amélioré (murs en briques de terre recouvertes de ciment et avec un toit de tôle). A noter que les maisons de 1 pièce et les cases seront remplacées par des maisons de 2 pièces. Des latrines privatives seront aussi installées.  Les autres petits bâtiments : Ils seront indemnisés en calculant le coût du travail pour la construction et le coût des matériaux. Le coût dřun abri temporaire dřorpailleur a été estimé à environ 15 000 FCFA. Le coût des autres petits bâtiments (enclos, greniers) variera de 30 000 FCFA pour les greniers à 20 000 FCFA pour les autres bâtiments.  Tombes : Le prix est basé sur des cas concrets dřexpériences similaires au Cameroun. Aucune exhumation nřayant été prévue, le prix sera de 80 000 FCFA/tombe correspondant aux frais de réunion et de rite.  Perte de revenu des personnes dont lřactivité principale est lřorpaillage, la pêche et lřélevage  Seules sont prises en compte les personnes sédentaires. Ainsi, les éleveurs nomades ne sont pas pris en compte, de même les orpailleurs ou les pêcheurs venant pour une période limitée.  Les revenus de ces personnes ne sont pas très sûrs, mais nous avons proposé une indemnité correspondant à 4 mois de revenu pour les orpailleurs et les pêcheurs soit 400.000 F pour les orpailleurs-chefs de trous et 300.000 F pour les ouvriers et 300.000 F pour les pêcheurs. Pour les éleveurs, la gêne est moins grande, il a été proposé 200.000 FCFA.  Pour ces trois catégories, le recouvrement des revenus antérieurs ne sera possible que si un plan spécifique se met en place.  Compensations collectives des villages et campements impactés  Bâtiments. La même procédure que pour les bâtiments privés sera suivie. Les bâtiments annexes (hangars) seront indemnisés, les autres (écoles, mosquées, églises) seront reconstruites avec au moins le même standing et la même grandeur. A noter que pour les écoles, il faudra suivre les normes imposées par le ministère de lřEducation.  Forages : Pour les villages déplacés, les forages existants seront remplacés. Toutes les personnes déplacées devant bénéficier dřun forage, les personnes venant des campements devront en bénéficier également. Ceci sous-entend que lorsquřun village de réinstallation nřest pas équipé de forage, le projet devra en prévoir un.  Sites sacrés : Le coût doit permettre de couvrir les dépenses de la cérémonie qui accompagne la perte dřun site sacré, il correspond aux animaux à sacrifier, au coût du repas et des boissons. Il se monte à environ 1 000 000 FCFA/site. 149/153 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011.  Ressources forestières : Il est difficile dřévaluer scientifiquement pour chaque village la valeur des ressources non cultivées (tels que les Produits Forestiers Non Ligneux par exemple) qui seront perdues dans la retenue. Aussi, le calcul a été fait à partir du projet dřoléoduc de Cotco. Ainsi le projet dřoléoduc reliant les champs pétrolifères du Tchad à la côte atlantique a estimé le préjudice de perte de ressources non cultivées à 350 000 FCFA/ha. Sur cette base, pour la zone de Lom Pangar, la compensation des surfaces ennoyées serait de lřordre de 22 Milliards de FCFA. Nous proposons que 15% de cette somme soit 3.350.000 FCFA revienne aux villages de la zone impactée Ce budget servira à financer en partie les projets directement utiles pour les populations impactées (actions pêche, actions reboisement ciblé, actions orpaillage, actions élevage, filières agricoles…) qui sont prévus dans le PGES. 6) Niveau des compensations collectives des villages hôtes La méthodologie suivie est la suivante :  Réalisation dřun état des lieux des installations collectives existantes et propositions dřamélioration de celles-ci et dřinfrastructures complémentaires rendues nécessaires par le nouvel afflux de population,  Dialogue avec la population hôte par rapport à leurs demandes,  A partir de ces bases, proposition du consultant,  Réalisation de consultations et décision définitive. 7) Une consultation participative Celle-ci a été entamée dès 2004 par EDC avant le lancement des études environnementales et sociales. Pendant cette phase, le projet a été présenté avec ses principales composantes, une discussion a eu lieu sur les impacts prévisibles et les moyens de réduire les impacts négatifs et dřaugmenter les impacts positifs Elle sřest continuée dřune manière informelle au cours des différentes études conduites entre 2005 et 2009. Elle a connu un temps fort avec la présentation du PIR provisoire dans chaque village et campement impacté. Pour ces réunions, des documents spécifiques avaient été préparés. A la fin de chacune de ces réunions, des tableaux de synthèse étaient réalisés présentant entre autres les plaintes et propositions des populations. Lřinstallation de bureaux dans 4 gros villages permettra de continuer le dialogue entre le maître dřouvrage EDC et la population. 8) Une précaution pour diminuer au maximum les erreurs au moment de la mise en œuvre du PIR Avant le paiement des indemnisations et le lancement des compensations en nature, un contrôle rapide des personnes impactées aura lieu. Ceci est dřautant plus nécessaire que pour certaines zones, une différence apparaît entre le recensement du consultant et celui de la CCE. 9) Une réflexion pour une maîtrise d’œuvre efficace 150/153 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. La maîtrise dřœuvre de lřopération de réinstallation est assurée par une cellule de projet ad hoc spécialement mise en place à cette fin et dont la durée est limitée à cette opération. Sa mission ne couvre pas les aspects purement techniques (travaux de création de voies, etc.) qui doivent être traités par ailleurs. Elle assure en revanche les fonctions suivantes :  coordination technique de lřensemble de lřopération de déplacement de population et de réinstallation : supervision des attributions, gestion des indemnisations, coordination avec les autres intervenants présents sur le terrain (ONG et autres), conduite de lřopération de déménagement,  conduite et gestion des actions spécifiquement destinées aux personnes les plus vulnérables,  préparation des documents nécessaires aux paiements pour signature par le Maître dřOuvrage et paiement,  secrétariat de la Commission dřAttribution et dřIndemnisation. 10) Des outils de suivi et d’évaluation Différences entre les objectifs du suivi et ceux de lřévaluation : le suivi est interne et vise à corriger « en temps réel » les méthodes de mise en œuvre durant lřexécution du projet. De son côté, lřévaluation est externe et vise à (i) vérifier si les objectifs généraux des politiques ont été respectés, (ii) tirer les enseignements de lřopération pour modifier les stratégies et la mise en œuvre à long terme. Outils communs : Toute une série dřindicateurs sera utilisée  indicateurs globaux suivants: - Nombre de ménages et de personnes affectés par les activités du projet, - Nombre de ménages et de personnes physiquement déplacées par les activités du projet, - Nombre de ménages et de personnes réinstallés par le projet, - Montant total des compensations payées.  Indicateurs socio-économiques suivis pour un échantillon de PAPs - Revenu monétaire moyen, et revenu total moyen (avec valorisation de lřautoconsommation), - Ventilation moyenne des dépenses du ménage, - Nombre de chômeurs complets, c'est-à-dire les personnes nřayant aucune activité rémunératrice, - Nombre dřenfants scolarisés.  Sur les sites de réinstallation, des indicateurs liés à lřhabitat et aux moyens de subsistance, par exemple : - Qualité des bâtiments (fissures, gouttières, etc.), - Accès des personnes réinstallées à lřeau potable, à lřélectricité, à lřéducation, à la santé, - Rendements des champs, - Taux de remplacement des arbres fruitiers au bout de 2 ans, 151/153 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. - Evolution des personnes ayant gardé la même activité et de celles ayant changé dřactivité. La valeur initiale de ces indicateurs (valeur de référence) peut être établie à partir des enquêtes socio-économiques incluses dans le recensement et dans les fiches de suivi pour les évaluations externes. 11) Prise en compte des remarques des ONG Suite à lřenvoi des PIR provisoires, une ONG, FORCARFE a fait un document assez long sur les indemnisations avec des recommandations sur le niveau dřindemnisation.  Nous avons tenu compte de certaines de leurs remarques comme le fait de compter le coût de défrichage pour les cultures annuelles. Par contre dřautres, comme celles préconisant de compter 8 années dřindemnisation pour tous les arbres fruitiers nřont pas été retenues.  Nous avions déjà parlé de lřencadrement des communautés sur lřutilisation des indemnisations, mais leur recommandation nous a poussé à préciser cet aspect dans le PIR définitif.  Il est proposé un suivi indépendant par une ONG. Ceci nous semble une bonne proposition.  Il est enfin proposé que le personnel mettant en œuvre lřaspect social du projet soit de bon niveau, ceci est important, le PIR lřa déjà souligné et le maître dřouvrage EDC doit bien en tenir compte. 152/153 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION Projet hydroélectrique de Lom Pangar. Evaluation environnementale et sociale (EES). Plan dřIndemnisation et de Réinstallations (PIR) de la composante « Usine hydroélectrique et ligne électrique», Mars 2011. ANNEXE 5 : COMPTE RENDU DES CONSULTATIONS MENEES PAR EDC DANS LES VILLAGES IMPACTES PAR LA COMPOSANTE LIGNE ELECTRIQUE 153/153 ELECTRICITY DEVELOPMENT CORPORATION