Page 1 1 REPUBLIQUE DU TCHAD ------------------ Unité – Travail – Progrès ------------------------ MINISTERE DE L’AMENAGEMENT DU TERRITOIRE, DE L’URBANISME ET DE L’HABITAT ---------------------- PROJET D’APPUI AU DEVELOPPEMENT LOCAL (PROADEL ) PHASE II ETUDE C ADRE P OLITIQUE EN MATIÈRE DE R ÉINSTALLATION DES P OPULATIONS (CPRP) RAPPORT PROVISOIRE Dr. Alkassoum MAIGA , Sociologue, Environnement et Sociétés Expert en Evaluation Environnementale et Sociale Adama ZARE , Expert en Evaluation Environnementale et Sociale Novembre 2010 E2604 V1 RP1029 Page 2 2 TABLE DES MATIERES LISTE DES TABLEAUX..............................................................................................................3 SIGLES ET ABRÉVIATIONS.....................................................................................................4 SIGLES ET ABRÉVIATIONS.....................................................................................................4 RESUME.......................................................................................................................................5 1. INTRODUCTION..................................................................................................................8 1.1. C ONTEXTE GÉNÉRAL ET CONCEPTION DU PROJET .................................................................8 1.2. O BJECTIF DU C ADRE DE P OLITIQUE DE RÉINSTALLATION .....................................................9 1.3. A PPROCHE MÉTHODOLOGIQUE ..........................................................................................10 1.4. E LABORATION DE DIRECTIVE EN MATIÈRE DE RÉINSTALLATION .........................................10 2. POLITIQUES ET OBJECT IFS RÉGISSANT LE PROCESSUS DES RÉINSTALLATIONS.................................................................................................................12 2.1. O BJECTIFS DE LA POLIT IQUE EN MATIÈRE DE RÉINSTALLATION ..........................................12 2.2. F ONDEMENTS DE CETTE POLITIQUE ...................................................................................12 3. CADRE JURIDIQUE ET R ÈGLEMENTAIRE DE LA RÉINSTALLATION ................14 3.1. R ÉGIME DE LA PROPRIÉTÉ DES TERRES AU T CHAD .............................................................14 3.2. M ÉCANISME LÉGAL D ’ EXPROPRIATION .............................................................................15 3.2.1. Rappel des textes en la matière.................................................................................15 3.2.2. Procédure d’expropriation pour cause d’utilité publique au Tchad..........................15 4. COMPARAISON ENTRE LA LÉGISLATION TCHADIENNE ET LES DIRECTIVES DE LA BANQUE MONDIALE..................................................................................................17 4.1. OP 4.12..............................................................................................................................17 4.2. C ADRE JURIDIQUE DE RÉFÉRENCE AU NIVEAU NATIONAL .......................................................17 4.3. C ONFORMITÉ ET DIVERGENCES ENTRE LA LÉGISLATION T CHADIENNE ET LES POLITIQUES DE LA BANQUE MONDIALE ....................................................................................................................18 4. DESCRIPTION DU PROCE SSUS D’ÉLABORATION ET D’APPROBATION DES PLANS DE RÉINSTALLATION...............................................................................................20 5.1. I DENTIFICATION ET TRI DES MICRO - PROJETS ..........................................................................22 5.1.1 La classification des micro-projets assujettis.................................................................22 5.1.2. Classification des micro- projets en fonction des procédures réglementaires à mettre en œuvre.....................................................................................................................................23 5.1.3 Recensement des personnes et des biens affectés (étude socioéconomique)....................24 5.1.4 Plan d’Action de Réinstallation .....................................................................................25 5.1.5 Plan Succinct de Réinstallation......................................................................................25 5.3. R ESPECT DES DIRECTIVE S EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L ’ ENVIRONNEMENT ......................26 5.2.1 Renforc ement des capacités...........................................................................................26 5.3. P RÉPARATION , R EVUE , A PPROBATION DU PAR....................................................................26 5.3.1 La Préparation..............................................................................................................26 5.3.2 Examen des plans d’actions de recasement....................................................................27 5.3.3. Critères de sauvegarde pour l'approbation des micro-projets.......................................28 Page 3 3 6. MÉTHODES D’ÉVALUATION DES BIENS ET DÉTERMINATION DES TAUX DE COMPENSATION......................................................................................................................29 6.1. M ÉTHODES D ' ÉVALUATION DES BIENS TOUCHÉS ....................................................................29 6.1.1 Calcul du taux de compensation pour la terre................................................................30 6.1.2 Compensation des bâtiments et infrastructures.............................................................30 6.1.3. Évaluation de la compensation pour les jardins potagers..............................................31 6.1.4. Évaluation de la compensation pour les arbres fruitiers et autres produits forestiers....31 6.2. P AIEMENTS DE LA COMPE NSATION ET CONSIDÉRATIONS Y RELATIVES ....................................31 6.3. C OMPENSATION POUR LES LIEUX SACRÉS ..............................................................................31 6.4. P ROCESSUS DE COMPENSATION ............................................................................................31 7. MÉCANISMES INSTITUTIONNELS ET PROCÉDURE D’ORGANISATION POUR LA SATISFACTION DES DROITS.................................................................................................33 7.1. A U N IVEAU N ATIONAL ........................................................................................................33 7.2 N IVEAU DÉPARTEMENTAL .....................................................................................................33 7.3. A U NIVEAU COMMUNAL .......................................................................................................33 8. DESCRIPTION DU PROCESSUS ET DES DISPO SITIFS DE MISE EN ŒUVRE ..........35 8.1 C ALENDRIER D ' EXÉCUTION ...................................................................................................35 8.1.1 Préparation et examen de PAR en cours d’exécution du projet......................................35 8.1.2. Audit annuel des réalisations........................................................................................35 8.2 C ONSULTATIONS ET DIVULGATION DES INFORMATIONS ..........................................................35 8.3 M ÉCANISMES DE RÉPARATION DES LITIGES ............................................................................36 8.3.1 Prévention des conflits...................................................................................................36 8.3.2. Gestion des conflits.......................................................................................................36 8.4. B UDGET ET SOURCE DE FINANCEMENT .................................................................................36 8.5. S UPERVISION , SUIVI - ÉVALUATION ........................................................................................37 LISTE DES TABLEAUX Tableau 1 : Analyse comparative des dispositifs tchadiens et de la Banque Mondiale....................19 Tableau 2 : Micro- projets assujettis à la réinstallation....................................................................22 Tableau 3: Formes de compensation..............................................................................................29 Page 4 4 Sigles et abréviations ACD Assemblée Communautaire de Développement AFD Agence Française de Développement BM Banque mondiale CCCD Cadres Cantonaux de Concertation pour le Développement CDA Comité Départemental d’Actions CES Cellule Environnementale et Sociale CGES Cadre de Gestion Environnementale et Sociale CILONG Centre d’Information et de Liaison des ONG CLA Comité Local d’Actions CLS Comité Local de Suivi CP Cellule Permanente CRA Comité Régional d’Actions CES-DRS Conservation des Eaux et des Sols – Defense et Restauration des Sols CPRP Cadre Politique de Réinstallation des Populations DEES/ME Direction de l’Evaluation Environnementale et Sociale du Ministère de l’Environnement DEP Document d’Evaluation du Projet DUH Direction de l’Urbanisme et de l’Habitat FAP Famille affectée par le projet FEM Fonds pour l’Environnement Mondial EIES Etude d’impact environnemental et social IDA International Development Agency OP Operational Policy (politique opérationnelle) PAR. Plan d’Actions de Réinstallation PAP Personne affectée par le projet PGP Plan de Gestion des Pesticides PIDR Plan d’Intervention pour le Développement Rural PROADEL Projet d’appui au développement local PRODEL Programme de Développement Local PROSE Programme de Renforcement des Organisations Professionnelles et des Services MA Ministère de l’Agriculture MAPPBG Ministère de l’Assainissement Public et de la Promotion de Bonne Gouvernance MASSNF Ministère de l’Action Sociale, de la Solidarité Nationale et de la Famille MATUH Ministère de l’Aménagement du Territoire, de l’Urbanisme et de l’Habitat MD Ministère de la Décentralisation MEHVP Ministère de l’Eau et de l’Hydraulique Villageoise et Pastorale MERH Ministère de l’Environnement et des Ressources Halieutiques MERA Ministère de l’Elevage et des Ressources animales MFB Ministère des Finances et du Budget MISP Ministère de l’Intérieur et de la Sécurité Publique ONG Organisation Non Gouvernementale PDL Plan de Développement Local RESE Responsables de Suivi Environnementale et Sociale UGL Unité de Gestion Locale UGP Unité de Gestion du Projet RESE Responsables de Suivi Environnementale et Sociale Page 5 5 RESUME La mise en œuvre de phase 1 du Projet d’Appui au Développement Local a permis d’enregistrer au niveau des bénéficiaires plusieurs résultats (en termes d’effets). Il s’est suivi une amélioration significative des conditions de vie des communautés locales par le biais d’impacts conséquents en matière d’accès à l’eau potable, l’éducation, la santé et à des infrastructures pastorales. Ces impacts positifs ont suscité une adhésion et un engouement de la part des populations. Face à cette adhésion des acteurs de la base et dans le souci de consolider les acquis, le Gouvernement est en train d’initier la Deuxième phase du Projet d’Appui au Développement Local (PROADEL 2). L’objectif de la 2 e phase est de réduire rapidement la pauvreté rurale à travers le renforcement des capacités organisationnelles et techniques des communautés, le financement des investissements structurants et des microprojets villageois, le renforcement des capacités des institutions d’accompagnements des communautés et la recherche d’une sécurité foncière accrue. Tenant compte de l’expérience récente du PROADEL I et des réalisations projetées pour la seconde Phase, il est impérieux de s’assurer de la conformité des micros projets avec les normes environnementales et sociales nationales et les politiques opérationnelles de la Banque Mondiale, notamment en matière de politiques de sauvegardes environnementale. L’élaboration du présent Cadre Politique de Réinstallation des Populations obéit à cette nécessité. - . Ce cadre de politique de réinstallation a pour objectif d’identifier les impacts et les personnes affectées potentiels en vue de proposer une approche méthodologique opérationnelle pour éviter ou minimiser les impacts négatifs sur les populations. Ce cadre a été élaboré en tenant compte des directives de l’OP 412 de la Banque Mondiale et des textes législatifs en vigueur au Tchad. Une analyse comparative des deux dispositifs permet de dire qu’ils sont profitables pour les personnes qui seront affectées et qu’ils peuvent se combiner sans problème majeur lors de la mise en œuvre du PROADEL 2. Ce cadre, après un bref rappel des bases juridiques et des principes de la politique de réinstallation, identifie les principaux impacts en relation avec les actions de la Phase II du PROADEL ainsi que les catégories de personnes affectées et les formes de compensation. Le cadre propose une démarche opérationnelle pour la conduite de l’étude socioéconomique, les méthodes d’évaluation des pertes ainsi que les éléments fondamentaux à prendre en compte dans les plans d’action de réinstallation pour chaque site de réalisation de microprojets. Il aborde aussi la méthode d’évaluation des biens et les mécanismes pour la satisfaction des biens. Il présente enfin les mécanismes pour assurer la mise en œuvre et le suivi. Définition de quelques mots ou expressions clefs : · Une assistance à la réinstallation : C’est une forme d’aide qui est fournie aux personnes déplacées physiquement par le Projet. Cette aide ou assistance peut comprendre les appuis en espèce et/ou nature pour couvrir les frais de déménagement et de Recasement, d’hébergement ainsi que divers services aux personnes affectées tels que les dépenses de déménagement et le temps de travail perdu. · Les ayants droit ou bénéficiaires : toute personne recensée avant la date limite et affectée par un projet, qui de ce fait a le droit à une compensation. En plus des personnes physiquement déplacées, la notion inclue aussi les personnes qui perdent certaines de leurs possessions (par exemple une partie des terres qu'elles cultivent) ou l'accès à certaines ressources qu'ils utilisaient auparavant. Page 6 6 · L e Cadr e de Politique de Réinstallation (CPRP) : Le document qui présente les principes qui guident le développement d’un Plan d’Action de Réinstallation (PAR), une fois que l’investissement est assez bien défini pour pouvoir déterminer ses impacts. · La Compensation : Paiement monétaire ou en nature ou les deux combinés des coûts de tous les biens (terres, structures, aménagements fixes, cultures, arbres, etc.) perdus à cause d’un usage public et/ou communautaire. · Les groupes vulnérables : Personnes qui, du fait de sexe, de l’âge, du handicap physique ou mental ou de facteurs économiques ou sociaux, peuvent se trouver affectées de manière plus importante par le processus de déplacement et de réinstallation ou, dont la capacité à réclamer ou à bénéficier de l'assistance à la réinstallation et autres avantages peut se trouver limitée. · Le Plan de Réinstallation : il décrit et définit tout le processus de réinstallation d'une population à la suite d'un déplacement forcé : (i) analyse de la situation avant le déplacement (information démographique, socio-économique et socioculturelle sur la population affectée et la population hôte); (ii) identification et évaluation des biens et ressources perdus ; (iii) identification et évaluation du site de réimplantation; (iv) plan de préparation du site de réimplantation, (v) plan de transition (y compris les aspects de transport, etc.), (vi) définition du cadre administratif (responsabilités) ; (vii) description du processus participatif du suivi, du budget ainsi que le calendrier. · Les Personnes Affectées par le Projet (PAP): il s’agit des personnes, des ménages et des communautés dont les moyens d'existence se trouvent négativement affectés à cause de la réalisation d'un projet du fait (i) d'un déplacement involontaire ou de la perte du lieu de résidence ou d’activités économiques; (ii) de la perte d'une partie ou de la totalité des investissements (biens et actifs); (iii) de la perte de revenus ou de sources de revenus de manière temporaire ou définitive, ou (iv) de la perte d'accès à ces revenus ou sources de revenus. · La famille affectée par le projet (FAP) comprend tous les membres d’une famille élargie opérant comme seule et unique unité économique, indépendamment du nombre de ménages, qui sont affectés négativement par un projet ou n’importe laquelle de ses composantes. Pour la réinstallation, les PAP seront traitées comme membres de familles affectées par le projet (FAP). · Le relogement signifie le recasement physique des FAP/PAP à partir de leur domicile d’avant projet. · Le déplacement concerne le fait que les personnes quittent leurs terres, maisons, fermes, etc., en raison des activités du Projet. Le déplacement survient en cas de prise involontaire de terres. Le déplacement peut également résulter d’une restriction involontaire d’accès aux parcs légalement constitués et aux aires protégées entraînant des impacts négatifs sur les moyens d’existence des PAP. · Conflits. Nous considérons comme conflit , les divergences de points de vue, découlant des Page 7 7 l ogiques et enjeux entre les dif férents acteurs lors de l’expropriation et/ou de réinstallation. Il s'agit des situations dans lesquelles deux ou plusieurs parties poursuivent des intentions concurrentes ou adhèrent à des valeurs divergentes, de façon incompatible et de telle sorte qu’elles s’affrontent (négatif) ou, négocient et s’entendent (positif). Dans les deux cas, le Projet doit disposer des mécanismes de médiation sociale et de prévention des conflits. On distingue deux groupes de Personnes affectées par les actions du projet : · Personnes physiquement déplacées : personnes ayant subi une perte de l'hébergement et des biens du fait des acquisitions de terres par le Projet, nécessitant que la personne affectée se déplace sur un nouveau site ; les personnes physiquement déplacées doivent déménager du fait de la mise en œuvre du projet. · Personnes économiquement déplacées: personnes ayant subi une perte de sources de revenu ou de moyens d'existence du fait de l'acquisition de terrain ou de restrictions d'accès à certaines ressources (terre, eau, parcours, forêt), par la construction ou de l'exploitation du Projet ou de ses installations annexes. Les personnes économiquement déplacées n'ont pas forcément besoin de déménager du fait des actions du Projet. · Individu affecté : Il s'agit des individus ayant subi du fait de la réhabilitation, la perte de biens, de terres ou de propriété et/ou d'accès à des ressources naturelles ou économiques et auxquels une compensation est due. · Ménage affecté : Un ménage est considéré comme affecté si un ou plusieurs de ses membres subit un préjudice causé par les activités du projet (perte de propriété, de terres ou perte d'accès à des ressources naturelles ou à des sources de revenus, ou tout autre préjudice). Ce préjudice peut toucher (i) un membre du ménage (homme, femme, enfant, autre dépendant, etc.), (ii) des personnes rendues vulnérables par l'âge ou par la maladie et qui ne peuvent exercer aucune activité économique, (iii) d'autres personnes vulnérables qui ne peuvent prendre part, pour des raisons physiques ou culturelles, au processus de production. · Ménages vulnérables : Les ménages vulnérables sont ceux qui risquent de devenir plus vulnérables suite au processus de réinstallation. Il s'agit de ménages ayant des besoins en mesures de compensation et en mesures additionnelles d’atténuation qui se trouvent supérieurs aux autres ménages. Ces ménages vulnérables comprennent principalement (i) les femmes chefs de ménage des quartiers pauvres (dont la vulnérabilité est liée à l'absence ou à la faiblesse des appuis dont elles bénéficient) ; (ii) les personnes âgées dépendantes (dont la réinstallation involontaire ne doit pas conduire à les séparer des personnes ou du ménage dont ils dépendent) ; (iii) les handicapés (ceux qui éprouvent des difficultés, à cause d’handicap physique ou visuel, d’exercer normalement leurs activités économiques) et (iv) les enfants en Page 8 8 s ituation difficile particulièrement ceux sans domicile fixe (Orphelins et Enfants Vulnérables (OEV)). 1. INTRODUCTION 1.1. Contexte général et conception du projet 1.1.1. Contexte du PROADEL II Le Projet d’Appui au Développement local phase II (PROADEL II) s’inscrit dans la Stratégie Nationale de Réduction de la pauvreté (SNRP) adoptée par le Gouvernement du Tchad en juin 2003 Page 9 9 e t soumis à révision en 2008. Il cadre avec les priorités du Plan d’Intervention pour le Développement Rural (PIDR). La première phase de ce projet, mise en vigueur le 28 mars 2005, s’est achevée en juin 2010, a couvert 19 Départements, 100 cantons et communes. Il a été financé par l'Association pour le Développement International (IDA), l’Agence Française de Développement, l’Etat du Tchad et les populations bénéficiaires pour un montant total de 46 millions de dollars US soit 25,07 milliards de F CFA. Ces impacts positifs ont suscité une adhésion et un engouement de la part des populations. Face à cette adhésion des acteurs de la base et dans le souci de consolider les acquis, le Gouvernement est en train d’initier la Deuxième phase du Projet d’Appui au Développement Local (PROADEL 2). L’objectif de la 2 e phase est de réduire rapidement la pauvreté rurale à travers le renforcement des capacités organisationnelles et techniques des communautés, le financement des investissements structurants et des microprojets villageois, le renforcement des capacités des institutions d’accompagnements des communautés et la recherche d’une sécurité foncière accrue. L’opération proposée comprend trois principales composantes. Elles portent sur (i) le renforcement des capacités des communautés et des communes et l’appui à la décentralisation ; (ii) le financement décentralisé des microprojets et (ii) une composante coordination, gestion et suivi/évaluation du projet pour assurer efficacement la mise en œuvre efficiente du projet. Tenant compte de l’expérience récente du PROADEL I et des réalisations projetées pour la seconde Phase, il est impérieux de s’assurer de la conformité des micros projets avec les normes environnementales et sociales nationales et les politiques opérationnelles de la Banque Mondiale, notamment en matière de politiques de sauvegardes environnementale. L’élaboration du présent Cadre Politique de Réinstallation des Populations obéit à cette nécessité. 1.1.2. Typologie des Investissements du PROADEL II Les investissements du PROADEL II se feront à travers dans les trois (3) domaines suivants : 1. Des microprojets d’infrastructures pour faciliter l’accès aux services sociaux de base (éducation, santé et eau potable). A travers cette fenêtre le projet consolidera les acquis du PROADEL 1 par le financement d’infrastructures d’accès aux services sociaux de base au niveau des anciennes collectivités avec une extension aux nouvelles communautés ciblées. Ces types d’infrastructures peuvent être des écoles, des dispensaires, des forages à pompes pour faciliter l’accès à l’eau potable, des puits pastoraux pour atténuer les conflits, des magasins communautaires ; 2. Des microprojets portant sur la gestion des écosystèmes et des ressources naturelles. Ces types de micropro jets viseront la gestion pérenne des ressources naturelles à travers l’adoption et l’application des technologies innovatrices, telles que les jardins de la biodiversité, les éco-fermes sahéliennes, les demi-lunes, production de plants, des reboisements ou plantations d’arbres utilitaires et fruitiers ; 3. Des microprojets portant sur les activités génératrices de revenus en milieu rural à impact direct sur la sécurité alimentaire des petits producteurs comme la fourniture de semences, produits phytosanitaires, aliments de bétail, petits matériels agricoles et d’irrigation, d’élevage, de pêche, de cueillette et d’artisanat . Dans cette fenêtre le projet financera de petites activités de transformation pour améliorer la sécurité alimentaire et l’état nutritionnel des groupes vulnérables notamment des femmes et des enfants. 1.1.3. Zone d’Intervention du PROADEL II Le PROADEL a couvert 19 Départements pendant cette 1 ère phase. La seconde Phase couvrira 13 autres Départements. 1.2. Objectif du Cadre de Politique de réinstallation Page 10 10 L a politique de la Banque Mondiale sur la réinstallation involontaire (OP 4.12) s’applique dans tous les cas d’acquisition de terrains et de restriction d’accès et/ou de diminution de ressources à cause de la mise en œuvre d’un micro projet. Elle s’applique si des personnes affectées par le projet auraient à déménager dans un autre endroit ou s'il y a une perte d'accès et/ou de ressource. La réinstallation est considérée comme involontaire si les personnes affectées n’ont pas l’opportunité de conserver les conditions de moyens d’existence semblables à celles qu’elles avaient avant le lancement du projet. Le présent rapport a été produit pour servir de Cadre de Politique de Réinstallation des Populations (CPRP), et a pour but, d’offrir des directives visant à assurer la sélection, l’évaluation et l’approbation des micro-projets et de s’assurer que leur mise en œuvre soit conforme tant aux politiques de réinstallation de la Banque Mondiale (POOP 4.12) qu’aux dispositions législatives et réglementaires tchadiennes en matière d’expropriation, de réinstallation et de compensation de perte de ressources. Cependant, en termes de déplacement de population ou d’expropriation, les impacts des microprojets, devraient demeurer très limités. 1.3. Approche méthodologique Pour la réalisation du CPRP, le consultant a adopté la démarche suivante : 9 Rencontre de cadrage et analyse des documents de base du PROADEL. Cette rencontre a permis d’avoir une compréhension des TdR et de cerner les attentes du commanditaire. L’analyse des documents du projet a permis une appropriation des objectifs et approches; 9 Analyse des textes légaux régissant la gestion de l’environnement, de la propriété et de l’expropriation au Tchad. Cette analyse s’est faite dans une perspective comparative avec les directives établies par la Banque Mondiale en la matière ; 9 L’évaluation de l’état des lieux à travers (i) des visites de sites de certains microprojets, (ii) des discussions et enquêtes auprès des responsables locaux (autorités communales, services techniques, etc.), des services centraux, des populations affectées; 9 L’étude des impacts potentiels des microprojets tant en matière d’environnement et social qu’en matière d’expropriation et de recasement ; 9 Les différentes propositions tendant à diminuer des impacts négatifs, les plans de recasement, les activités de suivi et de formation ; 9 L’estimation des coûts de ces mesures. 1.4. Elaboration de directive en matière de réinstallation Un cadre politique en matière de réinstallation est développé pour faire face aux problèmes liés à l'acquisition potentielle de terres, le déplacement et la réinstallation involontaire d’individus et de Page 11 11 c ommunautés qui peuvent être induits par une éventuelle demande par la communauté, de construction et/ou de réhabilitation d’ouvrages ou d’aménagement d’espace. Le présent cadre de politique en matière de réinstallation des populations a été élaboré en collaboration avec le Comité Technique de Préparation du PROADEL II. L'objectif de ce cadre politique est d’identifier et d’énoncer les principes et procédures à suivre afin d’indemniser les personnes susceptibles d’être négativement affectées par le projet pour s'assurer qu'elles auront reçu de l’aide pour améliorer, ou du moins rétablir leur niveau de vie, les niveaux de leurs revenus et/ou les capacités de production correspondant aux niveaux d’avant projet. Ce cadre est préparé parallèlement à deux autres documents: · Un cadre de gestion environnementale et sociale (CGES), qui fournit les outils et les mécanismes appropriés pour trier les microprojets afin de déceler les impacts environnementaux et sociaux potentiels et proposer des mesures d’atténuation ainsi que des programmes de formation et de renforcement des capacités ; · Un Cadre de Gestion des Pesticides qui est éla b oré pour s’attaquer aux impacts négatifs potentiels que les activités du PROADEL II sur les ressources suite à l’intervention des microprojets. Page 12 12 2. Politiques et objectifs régissant le processus des réinstallations 2.1. Objectifs de la politique en matière de réinstallation Les principes et les mesures de réinstallation dans le cadre de cette politique devront s'appliquer à tous les micro-projets mis en œuvre dans le cadre du PROADEL II, indépendamment du fait que l’ampleur ou la complexité des questions de la réinstallation des populations requièrent ou non l’élaboration d'un plan d'action y relatif (PAR). Un cadre de politique en matière de réinstallation, tel que défini par la Politique Opérationnelle 4.12 est élaboré en lieu et place d’un PAR, lorsqu’il s’avère hautement improbable que les impacts puissent être identifiés avant l'évaluation du microprojet. C'est habituellement le cas des programmes de développement à base communautaire, dans lesquels les microprojets n'ont pas été identifiés aux premières étapes de l’élaboration du projet. Le but de la politique de réinstallation est « d’améliorer ou, au moins, rétablir les revenus et les niveaux de vie des personnes affectées par le projet. » La politique en matière de réinstallation devra s'appliquer à toutes les personnes déplacées, que ce soit par déplacement physique ou perte des moyens d’existence, indépendamment du nombre total touché, de la gravité de l'impact et du fait que ces personnes avaient ou non un titre foncier. Ainsi, la réinstallation devrait prêter une attention particulière aux besoins des groupes vulnérables parmi les personnes déplacées, particulièrement ceux vivant en dessous du seuil de pauvreté, les sans terre, les personnes âgées, les femmes et les enfants, les groupes indigènes et les minorités ethniques ou d'autres personnes déplacées qui peuvent n’être pas suffisamment protégées par la législation du pays en matière de compensation foncière. Dans la mesure où les investissements au niveau des villages et/ou des communes sont généralement des investissements relativement de petite taille et que le terrain est attribuée à l’Association Communautaire de Développement (ACD) bénéficiaire des investissements par les autorités traditionnelles et/ou administratives (sur la demande des ACD) le nombre de personnes qui seront négativement affectées par l’acquisition des terres est susceptible d'être très faible . 2.2. Fondements de cette politique Le problème de la réinstallation de populations est complexe dans la mesure où il faut remplacer les sources de revenus que représentent les terres agricoles, les forêts, les pâturages, les magasins et les sources de production, en général, par les mêmes ressources ou par d’autres biens de production équivalents pour permettre à ces populations de reconstruire leur existence et leur productivité économique. Page 13 13 C ’est la politique Opérationnel 4.12 qui traite de la façon dont il faut procéder si un projet financé par la Banque Mondiale comporte la réinstallation de populations. La politique de la Banque veut que la réinstallation de populations soit une mesure qu’on doit essayer d’éviter ou de restreindre le plus possible. Si l’on ne peut y échapper et que cette mesure se justifie pleinement, la Banque exige la formulation et le financement d’un plan de réinstallation qui permet aux populations déplacées d’améliorer ou, tout au moins, de retrouver le niveau de vie qu’elles avaient avant le projet. Page 14 14 3. Cadre juridique et règlementaire de la réinstallation En rappel, l a Constitution de la République du Tchad de 1996, révisée en 2005 dispose en son Article 41 que : « La propriété privée est inviolable et sacrée. Nul ne peut en être dépossédé que pour cause d’utilité publique dûment constatée et moyennant une juste et préalable indemnisation ». 3.1. Régime de la propriété des terres au Tchad Au Tchad , les textes sur le régime domanial et foncier sont : Les lois n° 23, 24 et 25 du 22 juillet 1967, et leurs décrets d'application n° 186, 187, 188 du 01 août 1967 qui régissent respectivement le statut des biens domaniaux ; le régime de la propriété foncière et des droits coutumiers ; les limitations des droits fonciers. Ces textes constituent la base légale de l’administration des terres tant privées que publiques au Tchad. A cela, il s’ajoute la Constitution de la République du Tchad de 1996 (révisée en 2005) qui établit les principes fondamentaux relatifs à la propriété privée qui reconnaît et protège le droit de propriété. L’article 43 de la Constitution tchadienne de 1996 indique que : « Tout Tchadien a le droit de fixer librement son domicile ou sa résidence en un lieu quelconque du territoire national ». Pour ce qui concerne la protection des biens, l’Article 17 de la Constitution mentionne ceci : « La personne humaine est sacrée et inviolable. Tout individu a droit à la vie, à l’intégrité de sa personne, à la sécurité, à la liberté, à la protection de sa vie privée et de ses biens ». En termes de propriété de terres, au Tchad, l’ensemble des terres appartient à l’Etat. Il constitue le domaine national. Cette disposition qui est supposée être complétée en Conseil des Ministres n’a fait l’objet d’aucune modification jusqu’à nos jours 1 . Le domaine de l’Etat est constitué d’une part de domaine public qui est imprescriptible et inaliénable et d’autre part de domaine privé. Ce sont des domaines naturels ou artificiels. Le domaine public naturel est constitué des biens qui ne résultent pas de l’action de l’homme. Ce sont par exemple : les cours d’eaux, les lacs, les étangs, les gîtes minéraux et miniers, les forêts classées, etc. Le domaine public artificiel est constitué des biens qui résultent de l’action de l’homme. Ce sont par exemple : les routes ou voies de communication, les conduites d’eau de toutes natures, les monuments, etc. Pour le domaine privé, il existe deux régimes fonciers au Tchad, le régime traditionnel et, le régime moderne basé sur la loi N° 24 2 nécessitant un système d’immatriculation et d’inscription de l’immeuble dans les registres tenus par les services domaniaux (Cadastre, Domaines et Finances). En plus de ce droit hérité du Code napoléonien, il existe le droit foncier traditionnel. Ce droit fait encore partie intégrante de l'ordonnancement juridique tchadien en vigueur. Préexistant au droit colonial et au droit de l'Etat contemporain, il joue un rôle assez important, notamment en milieu rural. Dans le système foncier traditionnel , l'accès individuel à la terre est obtenu en vertu de la filiation patrilinéaire, c'est à dire en vertu de l'appartenance d'un individu à un groupe de parenté donné et du principe de la propriété collective de la terre. Le terroir agricole s'organise autour du chef de terre, 1 Loi N° 23 du 22 juillet 1967 et son décret d’application N° 187 du 1 er août 1967. 2 Loi nº24 fixe les Conditions Générales et le Décret d’Application nº186 fixent les conditions d’obtention du titre foncier. Page 15 15 d escendant du lignage fondateur du village. La stabilité des droits fonciers accordés à une personne est fonction de l'exploitation qu'il en fait. Tant qu'il cultive sa terre, il est assuré de ne pas en être dépossédé, sauf faute grave à l'encontre des principes sociaux essentiels. 3.2. Mécanisme légal d’expropriation 3.2.1. Rappel des textes en la matière La législation tchadienne détermine la procédure d’expropriation à travers les dispositions suivantes : · Le Journal Officiel de la République du Tchad, du 15 Août 1967, à travers l’Article du Code Foncier dispose que ; · la Constitution de la République du Tchad de 1996, révisée en 2005 ; · la loi N° 25 du 22 juillet 1967, et ses décrets d’application portant sur la limitation des droits fonciers aux Titres 1 ; 2 ; 3, constituent une base légale de la gestion des domaines tant privés que publics. 3.2.2. Procédure d’expropriation pour cause d’utilité publique au Tchad Le Code Foncier dispose que : « Lorsqu’une opération d’utilité publique nécessite une expropriation, cette dernière est précédée d’une enquête de un (01) mois au moins et quatre mois (04) au plus ». La Constitution Tchadienne de 1996 conforte le mécanisme d’expropriation en mentionnant dans son Article 41, alinéa 2 « Nul ne peut être dépossédé que pour cause d'utilité publique dûment constatée et moyennant une juste et préalable indemnisation ». S’agissant de l’expropriation de droit commun, l’article 2 de la loi N° 25 dit : « Nul ne peut être privé de la propriété des immeubles ou de l’usage du sol, sans que l’intérêt public l’exige, qu’il y ait indemnisation et que les dispositions légales soient appliquées ». Le même article 2 stipule que, « L ‘expropriation est la procédure par laquelle la puissance publique oblige une personne morale ou physique, à lui transférer la propriété d’un immeuble ou d’un droit réel, dans un but d’utilité publique et moyennant indemnité. » Et l’article 3 de poursuivre : « Toute expropriation doit être précédée d’une enquête minimum d’un mois et maxima de quatre mois, avec publicité assez large pour permettre à tous intéressés, notamment aux expropriés, de faire enregistrer leurs observations ». Le décret d’application de la loi 25 en son article 1 er stipule que : « Lorsqu’une opération d’utilité publique nécessite une expropriation, cette dernière est précédée d’une enquête de un mois ou moins et quatre mois au plus. » L ‘article 2 dit : « Cette enquête est ouverte par un arrêté du ministre des finances, pris après avis du ministre ou des ministres chargés de l’opération motivant l’expropriation » . Cet A rrêté indique : 1) Sommairement, l’opération à réaliser ; 2) Aussi exactement que possible, les surfaces sur lesquelles il y aura expropriation ; 3) La date de clôture de l’enquête ; 4) L’invitation à tous les intéressés de faire connaître leurs observations. Page 16 16 P uis, l’article 3 de poursuivre : « Cet arrêté est publié au Journal Officiel, à la conservation de la propriété foncière, à la préfecture et à la sous-préfecture dont dépendent les biens à exproprier, sur les lieux mêmes, et à la mairie s’il s’agit d’une commune ». Les intéressés peuvent faire connaître leurs observations, obligatoirement écrites, par dépôt, ou par envoi postal à la conservation de la propriété foncière, le cachet de la poste faisant foi alors pour la date. L’article 4 va plus loin : « A la clôture de l’enquête, le préfet envoie son rapport au ministre des finances (Direction des domaines) à qui le conservateur de la propriété foncière adresse le dossier ». Le préfet d’une part, et d’autre part le conservateur, joignent à leur envoi ou à leur dossier une note indiquant, l’évaluation qu’ils peuvent faire, compte tenu des éléments dont ils disposent des indemnités à payer. L’article 5 stipule que : « Si l’administration renonce à poursuivre l’expropriation, le Ministre des Finances le fait connaître par un arrêté auquel est donnée la même publicité que le premier ». Si l’Administration garde le silence pendant une année pleine après la parution de l’arrêté prescrivant l’enquête, elle est sensée avoir renoncé à l’expropriation. Si elle entend la poursuivre, tous les actes ci-dessus indiqués doivent être refaits . Si l’administration entend exproprier, elle le fait par un décret pris en Conseil des Ministres sur rapport du Ministre intéressé par l’opération projetée, et de celui des Finances . » Ce sont les dispositions légales ci-dessus qui réglementent les mécanismes d’expropriation pour cause d’utilité publique au Tchad. Page 17 17 4. Comparaison entre la législation Tchadienne et les directives de la Banque Mondiale 4.1. OP 4.12 La politique de sauvegarde de la Banque Mondiale dispose que lorsque la réalisation d’un microprojet doit induire inévitablement un déplacement de population, une restriction de droits d’accès ou d’utilisation de ressources, alors un plan de réinstallation doit être élaboré sous forme d’un programme de développement en vue d’aider les personnes affectées à rétablir leur moyens d’existence et leur niveau de vie qui soient au moins équivalents à celui d’avant le projet. La Banque admet en principe l’application des dispositions légales nationales lorsqu’elles sont plus avantageuses pour les personnes affectées par le projet. Cependant, les procédures nationales en matière d’études d’impacts ne prévoient aucune règle spécifique en la matière. C’est donc le cadre réglementaire et pragmatique qui s’applique. L ’objectif de cette politique est de : (i) Eviter ou minimiser la réinstallation involontaire là ou c’est faisable, explorant toutes les alternatives viables de conceptions du projet ; (ii) Aider les personnes déplacées à améliorer leurs anciennes normes de vie, leur capacité de génération de revenu ou au moins leur restoration (iii) Encourager la production communautaire dans la planification et la mise en œuvre de la réinstallation ; (iv) Et fournir l’assistance aux personnes affectées peut importe la légalité ou le régime foncier. Cette politique couvre non seulement la réinstallation physique, mais aussi la perte des terres ou d’autres biens ayant pour résultat la : (i) réinstallation ou perte d’abri; (ii) perte de biens ou d’accès aux biens; (iii) perte de sources de revenus ou de moyens d’existence, si oui ou non les personnes affectées doivent se déplacer vers un autre emplacement. Cette politique s’applique également à la restriction involontaire d’accès aux parcs et aires protégées légalement constitués, ayant pour résultat la production d’impacts négatifs sur les moyens d’existence des personnes déplacées. 4.2 . Cadre juridique de référence au niveau national Au niveau de la République du Tchad, si un projet de développement nécessite le déplacement de personnes, on se réfère à : 9 la Constitution de la République du Tchad de 1996, révisée en 2005 qui établit les principes fondamentaux relatifs à la propriété privée qui reconnaît et protège le droit de propriété ; 9 l’Article du Code Foncier du Journal Officiel de la République du Tchad, du 15 Août 1967 qui évoque l’expropriation. Page 18 18 4.3. Conformité et divergences entre la législation Tchadienne et les politiques de la banque mondiale La Constitution tchadienne reconnaît et protège le droit de propriété. En cas d’expropriation pour cause d’utilité publique, elle stipule que : « La propri été privée est inviolable et sacrée. Nul ne peut en être dépossédé que pour cause d’utilité publique dûment constatée et moyennant une juste et préalable indemnisation ». Au Tchad, les lois n° 23, 24 et 25, du 22 juillet 1967, et leurs décrets d’application portant sur la limitation des droits fonciers aux Titres 1 ; 2 ; 3, constituent une base légale de la gestion des domaines tant privés que publics. La législation tchadienne opte pour une indemnisation financière en cas d’expropriation pour cause d’utilité publique, alors que la BM propose une mesure compensatoire correspondant à la valeur du bien dont a été dépossédé l’individu. La conformité et les divergences entre la procédure nationale et celle de la Banque sont résumées dans le tableau ci-après. Page 19 19 Tableau 1 : Analyse comparative des dispositifs tchadiens et de la Banque Mondiale Sujet Législation tchadienne Politique de la Banque Mondiale Type de législation applicable Paiement de l’indemnisation Avant le déplacement Avant le déplacement Législation Tchadienne Calcul de l’indemnisation Le calcul est basé sur la valeur de l’objet à indemniser. En ce qui concerne les propriétaires, l’indemnité représente la valeur de l’immeuble Coût intégral de remplacement OP 4.12. Prioritaires coutumiers de terres Reconnus Doivent recevoir une indemnisation pour les terres. OP 4.12. Occupants informels Non reconnus Doivent recevoir une assistance pour leur réinstallation OP 4.12. Réinstallation L’autorité expropriante peut donner la possibilité d’une compensation en nature sous forme de réinstallation La priorité doit être donnée à la réinstallation plutôt qu’à la compensation monétaire OP 4.12. Assistance à la réinstallation Aucune disposition spécifique Toute personne affectée par le Projet doit bénéficier d’une assistance pendant la réinstallation et d’un suivi après la réinstallation OP 4.12. Groupes vulnérables Aucune disposition spécifique Une attention particulière doit être portée aux groupes vulnérables, en particulier les plus démunis : les personnes sans terres, les vieillards, les femmes et enfants, les minorités ethniques et les populations indigènes OP 4.12. Plaintes Recours auprès des Tribunaux compétents en cas de refus à l’amiable par la Commission d’Indemnisation Les personnes affectées doivent avoir accès facilement à un système de traitement des plaintes. Législation Tchadienne Consultation Lorsqu’une opération d’utilité publique nécessite une expropriation, cette dernière est précédée d’une enquête de 1 mois et 4 au plus (cf. Code Foncier du 1 er Août 1967), donc une consultation préalable. Les personnes affectées doivent être informées à l’avance des options qui leurs sont offertes, puis être associées à leur mise en œuvre Législation Tchadienne Méthodologie d’élaboration de Cadre politique ou plan de réinstallation En cours de signature au moment de la réalisation du présent document L’OP 4.12 énonce clairement comment procéder à l’élaboration. OP 4.12 Page 20 20 4. Description du process us d’élaboration et d’approbation des plans de réinstallation La planification de la réinstallation devra être intégrée dans la conception des microprojets du PROADEL en vue de s'assurer que tous les microprojets éligibles sont convenablement examinés pour identifier les impacts potentiels. Les étapes de la planification de la réinstallation sont illustrées dans le CGES, mais globalement elles s’articulent autour des points suivants : i. Description du micro-projet ; ii. Objectif du micro-projet ; iii. Impacts potentiels ; iv. Etude socio-économique ; v. Cadre juridique ; vi. Cadre institutionnel ; vii. Eligibilité ; viii. Evaluation et compensation des pertes (avec options de remplacement ou de renonciation à la mise en œuvre du micro-projet) ; ix. Mesures de réinstallation; x. Sélection/préparation du site, et réinstallation ; xi. Hébergement, infrastructures et services sociaux; xii. Protection et gestion environnementale; xiii. Mecanisme de consultation et Participation de la communauté affectée; xiv. Intégration aux populations hôtes; xv. Procédures de gestion des les plaints; xvi. Responsabilités organisationnelles de mise en oeuvre du PAR ; xvii. Calendrier de mise en place; xviii. Coûts et budgets de la Reinstallation xix. Contrôle et suivi et évaluation. Comme indiqué dans la PO 4.12, pour tous les microprojets, la Banque Mondiale exige que lui soit soumis pour approbation avant financement, un PAR satisfaisant ou un mini PAR qui soit conforme au présent cadre de politique en matière de réinstallation. Cependant, la PO 4.12 (paragraphe 30) suggère également que " Pour certains projets, l’agence d’exécution du projet ou une agence gouvernementale responsable ou un intermédiaire financier peut approuver les PSR sans examen préalable de la Banque, si cette agence a fait preuve de capacité institutionnelle satisfaisante dans le domaine de l’étude des plans de réinstallation et donner des assurances quant à leur cohérence avec le présent cadre de politique. Dans tous les cas, la mise en œuvre des plans de réinstallation est sujette à une revue à posteriori par la Banque. Les orientations générales pour déterminer si oui ou non un plan de réinstallation est nécessaire, sont les suivantes: Page 21 21 ƒ Un PAR complet sera requis lorsque le micro- projet entraîne (i) le déplacement de plus 50 ménages, (ii) ou le déplacement de plus de 200 personnes (iii) et l’acquisition de plus de 100 ha de terres (iv) la destruction de plus de dix concessions permanentes. ƒ Dans le cas où le nombre de ménages déplacées, de concessions à détruire et la superficie des terres à acquérir sont inférieurs aux valeurs ci-dessus, un PSR sera réalisé ƒ Pour les projets qui sont censés ne pas entraîner de déplacement ni de destruction d’habitat, et où la perte attendue de biens est négligeable, alors le microprojet sera approuvé et pourra être exécuté. Page 22 22 F igure 1 : Processus de sélection des micro - projets et de planification des réinstallations 5.1. Identification et tri des micro-projets Le tri des microprojets est une phase importante pour identifier les types et la nature des impacts potentiels liés aux activités proposées dans le cadre du Projet et pour fournir des mesures adéquates permettant de faire face à ces impacts. Le tri des questions liées aux réinstallations fera partie intégrante de la sélection dans le domaine environnemental et social . Les mesures permettant de faire face aux problèmes de réinstallation devront assurer que les PAP: a) Sont informées des options et de leurs droits par rapport à la réinstallation ; b) Sont prises en compte dans le processus de concertation et ont l'occasion de participer à la sélection des solutions de rechange techniquement et économiquement faisables ; c) Reçoivent une compensation prompte et efficace au coût de remplacement intégral pour les pertes de biens et d'accès aux ressources attribuables au(x) micro-projet(s). 5.1.1 La classification des micro-projets assujettis Les micro-projets assujettis à la réinstallation des populations sont présentés dans le tableau ci- après. Tableau 2 : Micro-projets as sujettis à la réinstallation Aucun impact (pas de réinstallation TRI Impact minimal Impact important (rejeter le micro – projet) Préparation d’un PAR ou PSR ou d’une NIE Manuel de procédure applicable avec PAR, PS R NIE Evaluation des micro - projets Suivi- évaluation Exécution du micro - projet Page 23 23 Domaines Types de microprojets Réinstallation Ecoles Oui Dispensaires Oui Forages à pompes Non Puits pastoraux Non Magasins communautaires Non DES MICROPROJETS D’INFRASTRUCTURES Mini chateaux Non Centres de Formation Non Jardins de la biodiversité Non Eco-fermes sahéliennes Oui CES-DRS Non Pépinières Non Reboisements ou plantations Oui DES MICROPROJETS PORTANT SUR LA GESTION DES ECOSYSTEMES Agroforesteries Non Fourniture de semences Non Produits phytosanitaires Non Aliments de bétail Non Petits matériels agricoles et d’irrigation Non Petit matériel d’élevage Non Pêche Non Cueillette Non DES MICROPROJETS PORTANT SUR LES ACTIVITES GENERATRICES DE REVENUS EN MILIEU RURAL Artisanat Non 5.1.2. Classification des micro- projets en fonction des procédures réglementaires à mettre en œuvre La politique 4.12 de la Banque, notamment en son annexe relative aux « Instruments de Réinstallation », précise que selon l’amplitude des impacts, des outils différents de réinstallation involontaire doivent être préparés, soit (i) un Plan d’Action de Réinstallation (PAR) pour les cas les plus importants, soit (ii) un Plan Succinct de Réinstallation (PSR) pour les micro- projets avec des impacts mineurs. Dans le cas d’espèce on pourrait considérer que l’importance des impacts des micro-projets pourrait être évaluée selon le nombre de personnes affectées et de la manière suivante : - Si un micro-projet entraîne (i) le déplacement de plus 50 ménages, (ii) ou le déplacement de plus de 200 personnes (iii) et l’acquisition de plus de 100 ha de terres (iv) la destruction de plus de dix concessions permanentes, il relève de la préparation d’un PAR ; - Si un micro-projet affecte entre 50 et 200 personnes, il relève de la préparation d’un PSR ; - Si moins de 50 personnes sont affectées, aucun document ne sera requis, ce qui ne signifie pas que les autres dispositions de la politique 4.12 ne doivent pas être respectées. Il est à noter que cette distinction et le nombre de personnes affectées correspondants doivent être considérés de façon générale et pourront être adaptés en fonction des situations et de l’importance des impacts : Page 24 24 - Si par exemple les impacts d’un micro- projet sont mineurs (sans déplacement physique ni économique) même si le nombre de personnes affectées dépasse 50, un PSR pourra être acceptable ; - Inversement, des impacts particulièrement forts (par exemple déplacement physique d’un groupe vulnérable) pourront nécessiter un processus renforcé de planification et de revue de la documentation, comprenant la préparation d’un Plan d’Action de Réinstallation complet, sa revue par la Banque Mondiale et sa publication. 5.1.3 Recensement des personnes et des biens affectés (étude socioéconomique) Dans le cadre du PROADEL 2, l 'absence de prise en charge relative au déplacement de populations n'est pas envisagée. Au contraire, les personnes qui seraient affectées consécutivement aux activités liées au projet bénéficieront ou de recasement ou d'indemnisation conformément aux directives contenues dans l'OP 4.12 de la Banque mondiale. L'OP 4.12 de la Banque suggère les trois critères d’éligibilité suivants : a) ceux qui ont des droits fonciers légaux (titres fonciers) de même que ceux qui bénéficient des droits coutumiers et traditionnels reconnus par la législation tchadienne ; b) ceux qui n'ont pas de titre fonciers formels au moment du recensement mais qui ont un droit sur des biens ou sur des terres qu'ils occupent et reconnus par la loi tchadienne ou pouvant être reconnus à travers une procédure identifiée dans le plan de recasement ; c) ceux qui n'ont pas de droit reconnu sur la terre qu'ils occupent. Ceux qui sont classés sous a) et b) ci-dessus doivent être indemnisés pour la terre qu'ils ont perdue et autre appui en accord avec le cadre politique. Des personnes entrant dans la catégorie c) ci-dessus doivent être pourvus d'un appui de recasement en lieu et place d'indemnisation pour la terre qu'ils occupent et autre appui, si nécessaire, pour réaliser les objectifs définis dans cette politique, s'ils occupent la zone du projet antérieurement à la date entérinée par le Gouvernement du Tchad et acceptée par la Banque. Les personnes qui empiètent sur la zone après la date entérinée n'ont pas le droit à une indemnisation ou toute autre forme d'appui. Toutes les personnes comprises dans a), b) ou c) ci-dessus doivent être dédommagées pour la perte de biens ou de terres. Cependant, il est clair que toutes les personnes affectées indépendamment de leur statut ou qu'ils aient des titres fonciers, des droits légaux ou non, squatters ou autres empiétant illégalement sur la terre, sont éligibles pour tout type d'appui s'ils ont occupé la terre avant la date entérinée officiellement. La date officielle se réfère à la période ou l'évaluation des personnes et leur propriété dans la zone du projet est réalisée, c'est à dire la période ou la zone du projet a été identifiée et lorsque l'étude socio-économique a commencé. Après cette date, aucun nouveau cas de populations affectées ne sera pris en compte. Les personnes qui empiètent sur la zone après l'enquête socio- économique (recensement et évaluation) ne sont pas éligibles pour des indemnités ou toute autre forme d'appui de recasement. Conformément à la politique 4.12, un recensement des personnes et des biens devant être affectés par un micro-projet doit être réalisé. Ce recensement, doit aboutir aux informations détaillées sur (i) les parcelles pour lesquelles les personnes possèdent un titre de propriété ; et (ii) les parcelles relevant du droit coutumier ; (iii) les occupants de toute nature, qu’ils soient propriétaires ou non et y compris ceux considérés comme illégaux ou informels. Page 25 25 L e recensement doit fournir également des données socio-économiques par le biais d’une enquête socio-économique afin notamment de déterminer (i) la composition détaillée des ménages affectés; (ii) les bases de revenus ou de subsistance des ménages; (iii) la vulnérabilité éventuelle vis-à-vis du processus de déplacement ainsi que (iv) les souhaits des personnes affectées sur la compensation et la réinstallation. Un cadre de recensement est proposé en annexe ; ce cadre doit être rempli par l’exécutif communal en présence des différents acteurs et comporte les éléments relatifs au (i) dossier sur les ménages affectés ; (ii) une enquête sur les ménages affectés ; (iii) une fiche parcelle et (iv) une fiche bâtiment. 5.1.4 Plan d’Action de Réinstallation Un PAR ou PS R devra être élaboré pour les micro-projets dont il est établi qu’ils entraîneront des impacts négatifs. Lorsqu’un PAR est exigé, les Assemblées Communautaires de Développement (ACD) ou le Conseil Municipal soumettra des études complètes (enquête socio-économique, évaluation d’impact environnemental, etc.) accompagnées de leur PAR en même temps que la demande de micro-projet au Comité Départemental de Sélection et d’Approbation (CDSA) pour approbation. Des directives détaillées pour l’élaboration d’un PAR sont disponibles sur le site web de la Banque mondiale et dans le Guide de la Banque mondiale en matière de réinstallation et de réhabilitation. Les ACD et les CM sont responsables de la préparation des PAR. Mais ceux-ci ne disposeront pas (du moins immédiatement) des capacités techniques pour préparer les études et les plans requis. Le CDSA conclura des contrats avec des prestataires (privés, ONG ou services techniques de l’état) pour accompagner les ACD et les CM dans l’élaboration de leur PAR. Un Plan d’Action de Réinstallation type est présenté en annexe du rapport. Ce dernier pourra servir à la préparation des termes de référence pour l’élaboration par la suite des Plans d’Action de Réinstallation relatifs aux micro-projets qui devront être soumis à la Banque Mondiale pour approbation et publication selon les règles de divulgation de l’information de la Banque Mondiale. 5.1.5 Plan Succinct de Réinstallation Lorsqu’un micro-projet affecte de 50 à 200 personnes, il est dans ce cas nécessaire de préparer un Plan Succinct de Réinstallation. Un Plan Succinct de Réinstallation type est présenté en annexe du rapport. Les Plans Succinct de Réinstallation préparés pour les micro-projets devront également être soumis pour approbation à la Banque Mondiale. Il faut noter que dans le cas où un micro-projet affecte moins de 50 personnes, il n’existe pas d’exigence particulière concernant la soumission préalable de documentation à la Banque. Cependant, l’ensemble des étapes et procédures contenues dans le présent cadre de politique de réinstallation demeure applicable. Comme cela a été déjà dit, on s’attend à ce que les impacts du PROADEL II soient minimes, et qu’on utilisera plus probablement un PSR. Page 26 26 5.3. Respect des directives en matière de protection de l’environnement Pour s’assurer de la qualité, il est recommandé que les PAR élaborés au titre des micro-projets pendant la première année de mise en œuvre soient évalués par une équipe indépendante (émanant du Ministère de l’Environnement), afin de s'assurer que les PAR produits sont conformes aux exigences nationales ainsi qu’à l’OP 4.12. Les insuffisances constatées dans la qualité seront traitées au moyen de renforcement de capacités au niveau de tous les acteurs par des prestataires compétents, sur financement du projet. 5.2.1 Renforcement des capacités Le programme de renforcement des capa cités élaboré par le PROADEL II et particulièrement dans le CGES a prévu une évaluation préalable des capacités des acteurs, afin que les sessions de formation aux différents acteurs sur la thématique relative aux évaluations environnementale ainsi qu’aux mesures de sauvegarde environnementale et sociale, tiennent compte des besoins réels et des insuffisances constatées. A ce titre, un accent particulier sera mis lors de la tenue des différentes sessions de formation, sur les procédures de réinstallation des populations. Toutes les formations sur l’élaboration des dossiers de micro-projets comprendront une thématique sur l’évaluation environnementale, la prise en compte des mesures d’atténuation pour faire face aux impacts environnementaux et sociaux, ainsi que le suivi de la mise en œuvre. Le renforcement des capacités aura pour cibles les représentants des conseils communaux, les services techniques et les partenaires (projets, programmes, ONGs…). 5.3. Préparation, Revue, Approbation du PAR La politi que de la Banque Mondiale OP 4.12 requiert un Plan de Réinstallation pour tout micro projet qui, de manière involontaire, fait que des personnes sont écartées de leur terre ainsi que de leurs ressources productives. 5.3.1 La Préparation La première étape dans la procédure de préparation des plans de réinstallation et de compensation est la procédure de triage pour identifier les terres et les zones qui seront affectées. Les plans de réinstallation et de compensation incluront une analyse des sites alternatifs qui sera faite durant le processus de triage ; cette activité se fera par l’exécutif communal et les résultats des travaux seront annexés au dossier du micro-projet. Le triage des micro-projets est fait également dans le but d’identifier les types et la nature des impacts liés aux activités proposées dans le cadre du projet et de fournir des mesures adéquates pour atténuer ces impacts. Dans le processus de triage, la commune, organe principal d’exécution, dans le cadre de la décentralisation avec l’aide d’un spécialiste, sera chargée de veiller à ce que le triage soit exécuté et que les mécanismes d’atténuation, notamment en matière de réinstallation involontaire soient mis Page 27 27 e n place. Dans ce processus , les bénéficiaires à la base devront avoir la possibilité d’exprimer leurs choix et préoccupations en rapport avec les problèmes de réinstallation. Il s’agira notamment de tenir compte de leurs avis sur toutes les opérations allant du choix des sites, de l’assistance dans la relance des activités agricoles, de la mise en place des différentes infrastructures et facilités collectives comme les écoles, les centres de santé, l’aménagement des sources d’eau, les routes, les marchés, etc. Ainsi donc, pour traiter de toutes ces questions dans le cadre de cette politique : a) Le plan de réinstallation doit inclure des mesures pour assurer que les personnes déplacées : (i) soient informées de leurs options et droits concernant les compensations et la réinstallation ; (ii) soient consultées sur les choix entre les alternatives de réinstallation et de compensation techniquement et économiquement réalisables ; (iii) reçoivent une compensation rapide et affective, égale au coût total de remplacement pour la perte de biens et la perte d’accès qui seraient attribuables au projet. b) Si une relocalisation physique figure au nombre des impacts, le plan de réinstallation inclut les mesures garantissant que les personnes déplacées sont : (iv) pourvues d’une aide (telle qu’une assistance de déplacements) pendant leur réinstallation, (v) pourvues de logements ou de terrains à bâtir, ou, selon les exigences posées, de terrains agricoles présentant une combinaison de potentiel productif, d’avantage géographique et d’autres facteurs au moins équivalents aux avantages du site antérieur. c) Lorsque cela s’avère nécessaire pour que les objectifs de la politique soient atteints, le plan de réinstallation inclut également des mesures garantissant que les personnes déplacées, reçoivent une aide après le déplacement, pour une période transitoire d’une durée fondée sur une estimation raisonnable du temps probable nécessaire au rétablissement de leurs moyens d’existence et de leurs revenus. 5.3.2 Examen des plans d’actions de recasement Lorsqu’il s’agit d’un PSR, relatifs aux microprojets soumis au financement du PROADEL II par les CM ou les ACD, le CDSA sera responsable de son examen et de son approbation. A cet effet, le CDSA pourra, en cas de besoins, requérir l’appui technique de la Délégation Régionale de l’Environnement. Lorsqu’il s’agit d’un PAR complet, la CDSA devra le transmettre à l’UGP qui sera chargé de son approbation. A cet effet l’UGP pourrait requérir l’appui technique et/ou l’avis de la Direction des Evaluations environnementales. L’examen des PSR devra tenir compte des impacts cumulatifs potentiels de l’ensemble de microprojets similaires prévus dans le Plan Local de Développement. Page 28 28 A près l’approbation du projet, l’indemnisation, la réinstallation et les activités de réhabilitation prévues par le plan d'action de réinstallation (PAR) seront réalisées de manière satisfaisante et vérifiées par les communautés avant que des financements ne soient décaissés pour le microprojet. 5.3.3. Critères de sauvegarde pour l'approbation des micro-projets ƒ Le micro- projet a fait l’objet d’un tri environnemental et social conformément aux directives pertinentes de la Banque mondiale en matière de protection de l’environnement (OP 4.01 OP 4.12), et en conformité avec les procédures décrites dans le CGES ; ƒ Une évaluation de l’impact sur l'environnement et une enquête socio-économique de base ont été réalisées pour les micro projets comportant des impacts environnementaux et sociaux potentiels ; ƒ Un plan d'action de réinstallation (PAR) ou PSR a été préparé pour les micro-projets entraînant une acquisition de terrain, un déplacement de personnes potentiel ou une restriction d’accès ; ƒ La nécessité d’acquérir des terres et de produire des actes fonciers par les ACD pour les terrains utilisés pour des micro-projets, de même que l'identification des mesures nécessaires pour y faire face, y compris une stratégie de mise en œuvre. Page 29 29 6. Méthodes d’évaluation des biens et détermination des taux de compensation Les personnes affectées par le projet et les ménages affectées par le projet devront avoir droit à compensation par règlement en espèces, en nature, ou sous forme d'aide, comme décrit dans le tableau ci-dessous. Tableau 3: Formes de compensation Type Description Paiements en espèces La compensation sera calculée et payée dans la monnaie nationale. Le s taux seront ajustés en fonction de l'inflation. Compensation en nature La compensation peut inclure des éléments tels que la terre, les maisons, autres constructions, les matériaux de construction, les jeunes plants, les intrants agricoles et les crédits pour équipement. Aide L'aide peut comprendre une prime de dispersion, de transport, et de main- d’œuvre. La compensation terre contre terre sera à la charge des ACD, CM et des communautés. Les autres formes de compensations seront inclues dans le coût global des micro – projets. 6 .1. Méthodes d'évaluation des biens touchés Les méthodes d’évaluation des terres et biens affectés dépendent de leurs caractéristiques. En ce qui concerne la terre, trois types ont été identifiés conformément à la législation du Tchad dans le présent cadre politique sont : · Les terres appartenant à l'Etat; · Les terres appartenant à des individus; · Les terres détenues en vertu des droits coutumiers. Les terrains appartenant à l’Etat sont réputés être cédées gratuitement (peut-être à l’exception des frais de traitement et d'enregistrement). Les biens appartenant à des personnes privées, ainsi que la terre appartenant à l’état, devraient être acquis à leur valeur d’échange. Le principe directeur est que quiconque occupant un terrain à acquérir par le projet reçoive en échange un autre terrain de taille et de qualité égales. Cependant, selon la législation en vigueur au Tchad, les biens détenus en vertu des droits coutumiers sur des terres à acquérir par l’Etat devraient être évalués pour compensation selon la méthode suivante : · Une compensation pour les biens et les investissements, y compris la main-d’œuvre pour travailler la terre, les cultures, bâtiments, et autres améliorations, sera réalisée conformément aux dispositions du plan de réinstallation des microprojets. · Les taux de compensation seraient ceux du marché à la date et au moment où le remplacement doit être assuré. A ce titre, les prix courants pour les cultures de rente devraient être déterminés. · La compensation ne devrait pas être faite pour toute occupation intervenue après la date butoir convenue. · Les maisons situées dans une propriété communale seront indemnisées à la valeur de remplacement de l’infrastructure acquise. Page 30 30 La politique de la Banque mon diale en matière de réinstallation (OP 4.12) ne fait aucune distinction entre les droits légaux et les droits coutumiers. Il faudra à cet effet accorder des compensations pour les biens et les investissements, mais également pour les terres. Ainsi, un propriétaire terrien ou occupant coutumier de terres appartenant à l’état devra recevoir une compensation pour la terre, les biens, les investissements, la perte d’accès, etc., aux taux du marché au moment de la perte. 6.1.1 Calcul du taux de compensation pour la terre La compensation pour la terre cédée par le paysan et acquise pour les besoins du projet comprend la compensation pour : · la perte de terre; · la perte des infrastructures et bâtis, · les lieux sacrés, · les arbres fruitiers et autres arbres, · le travail de la terre; · la perte de la récolte Pour une plus grande transparence, une terre à compenser est définie comme zone : · cultivée, · préparée pour la culture ou, · préparée durant la dernière campagne agricole. La compensation liée à la terre couvrira le prix du marché du travail investi ainsi que le prix du marché de la récolte perdue. La quantité de récolte est estimée en pondérant la superficie perdue et emblavée par le rendement moyen à l’hectare pour les trois campagnes précédentes dans la région. Le coût unitaire utilisé pour la compensation de la terre doit être actualisé pour refléter les valeurs au moment où la compensation est payée. 6 .1.2 Compensation des bâtiments et infrastructures La compensation comprendra les infrastructures comme les cases, les maisons, latrines et clôtures, les poulaillers, les bergeries, les greniers en banco, cimentés ou non, les porcheries. Toutes ces infrastructures perdues seront reconstruites sur des terres de remplacement acquises ou octroyées par l’ACD ou CM. En ce qui concerne les ouvrages annexes, les compensations en espèces représenteront l'option de choix. Les prix du marché seront déterminants pour les matériaux de construction. En plus la compensation sera payée en tenant compte d'un coût de remplacement qui ne fera pas déprécier la structure. L’ACD ou CM étudiera ces prix pour les besoins administratifs sur une base évolutive, en collaboration avec la CDSA. La compensation s'effectuera pour les infrastructures suivantes : · Une infrastructure abandonnée à cause d'un relogement ou recasement d'un individu ou d'un ménage, · Une infrastructure endommagée directement par des activités du projet. Les valeurs de remplacement seront basées sur : · Le prix des matériaux collectés dans les différents marchés locaux, · Le coût du transport et livraison des matériaux au site de remplacement, · L'estimation de la construction de nouveaux bâtiments comprenant la main d'œuvre requise. Page 31 31 6 .1.3. Évaluation de la compensation pour les jardins potagers Les jardins potagers sont utilisés pour produire des légumes et plantes aromatiques pour une consommation quotidienne. Lorsqu'une famille est déplacée par le projet qui a besoin de ses terres, cette famille doit acheter ses produits au marché jusqu'à ce que le jardin de remplacement commence à produire. Les coûts de remplacement seront calculés sur la base du coût moyen de vente de la production dans la région. 6 .1.4. Évaluation de la compensation pour les arbres fruitiers et autres produits forestiers Selon leur importance dans l'économie locale de subsistance, ces arbres seront compensés sur une combinaison de valeur de remplacement (travail investi dans les arbres) et de prix du marché. Le taux de compensation pour des arbres sera basé sur l'information obtenue par l'étude socio- économique. Pour la détermination de la valeur des arbres fruitiers et autres, on pourra s’inspirer des barèmes des services des Ministères chargés de l’Agriculture et l’environnement. 6 .2. Paiements de la compensation et considérations y relatives Les versemen ts des compensations soulèvent des problèmes par rapport à l'inflation, la sécurité, et le calendrier. L’un des objectifs de l’octroi de la compensation en nature est de réduire les poussées inflationnistes sur les frais de biens et services. L'inflation peut toujours survenir au niveau local, aussi les prix sur le marché devront-ils être surveillés au cours de la période pendant laquelle la compensation est en train de s’effectuer pour procéder à des ajustements des valeurs de la compensation. La question de la sécurité, particulièrement pour les personnes qui recevront les paiements des compensations en espèces, doit être réglée par l’ACD/CM, avec la supervision des CDSA. Les banques et institutions de micro-finance locales devraient travailler étroitement avec le Projet à ce niveau pour encourager l'utilisation de leurs structures, ce qui va avoir un impact positif sur la croissance des économies locales. Le temps et le lieu pour les paiements en nature seront décidés par chaque bénéficiaire en concertation avec l’ACD/CM. Les paiements monétaires devraient tenir compte du calendrier saisonnier. 6 .3. Compensation pour les lieux sacrés Les entretiens effectués par le consultant avec certaines personnes ressources (administration centrale,) ont recommandé, conformément à la politique de sauvegarde de la Banque OP 4.11. de ne pas utiliser les terres abritant les sites sacrés, sites rituels, tombes et cimetières. 6.4. Processus de compensation Pour bénéficier de compensation, les PAP doivent être identifiées et vérifiées par le Projet conformément au PSR ou PAR portant sur la réinstallation. La procédure d’indemnisation comportera plusieurs étapes, au nombre desquelles on peut citer : (i) l’information et la concertation publique, (ii) la participation, (iii) la documentation des avoirs et des biens, (iv) l’élaboration de procès verbaux de compensation, (v) l’exécution des mesures compensatoires. (i) l’information L’information du public constitue une préoccupation constante tout au long du processus de mise en œuvre des actions du projet. Mais elle devra être tout particulière accentuée d’une part, à l’étape de l’identification et de la planification des microprojets et d’autre part, à l’étape de la compensation. Les CM sont responsables de cette campagne d’information publique sur leur intention de se doter d’un plan local de développement. Cette campagne d’information sera menée en utilisant tous les Page 32 32 c anaux accessibles aux populations de la communes, notamment les radios locales, les crieurs publics, etc. A l’étape de la compensation, une concertation sera régulièrement tenue entre les PAP identifiées par l’enquête socio-économique de base et le CM et/ou l’ACD afin de définir de façon concertée les modalités d’atténuation et de compensation. (ii) Participation publique La participation publique avec les communautés locales devra être un processus continu pendant toute la durée de la planification de la réinstallation. Les PAP/FAP seront informées par les CM et les ACD au cours de l'identification des microprojets et consultées dans le cadre du processus de tri des projets. (iii) Documentation des avoirs et des biens L'enquête socio-économique recueillera toutes les informations pertinentes, notamment (a) l’identité et le nombre des PAP, (b) la nature et la quantité des biens affectés. Pour chaque personne affectée, une fiche sera remplie pour fournir toutes les informations nécessaires pour déterminer ses biens affectés et son éligibilité. Cette enquête devra permettre d'octroyer une compensation adéquate. Le CM, l’ACD et d’autres responsables compétents du village organiseront des rencontres avec les PAP/FAP pour discuter de la procédure, et les modalités de compensation. (iv) Convention pour la compensation Les types de compensation convenus de façon concertée et consensuelle devront être clairement consignés dans un procès verbal (PV) de négociation et de compensation, signé par la PAP ou la FAP d’une part et par le représentant de l’ACD ou du CM. (v) Exécution de la compensation Tout règlement de compensation (en espèce et/ou en nature) relatif à la terre et aux bâtiments se fera en présence de la partie affectée (PAP/FAP) et du chef ou des responsables du village. Les critères pour les mesures de compensation vont varier en fonction du niveau et de l’importance de l'impact du microprojet subi par la PAP concernée. Page 33 33 7. MécanismeS institutionnels et procédure d’organisation pour la satisfaction des droits 7.1. Au Niveau National Le niveau national (UGP, Direction des Evaluations Environnementales ) veillera à ce l’ensemble des acteurs puissent avoir les capacités nécessaires pour prendre en compte les mesures de sauvegarde, d’atténuation, de compensation et de réinstallation. Il s’agira pour la partie nationale de : - s’assurer que l’ensemble des outils est disponible au niveau des régions, départements et communes; - s’assurer que les services techniques et les exécutifs communaux disposent des capacités nécessaires pour la mise en œuvre des différents plans de réinstallation; - assurer un renforcement de capacités des différents acteurs et structures afin que les micro- projets (assujettis ou non) soient mis en œuvre conformément aux exigences nationales ainsi qu’aux politiques de sauvegarde); - assurer le suivi régulier de la mise en œuvre à travers les structures spécialisées telles que le Direction des Evaluations Environnementales, - veiller à ce que la consultation et l’information puissent avoir lieu entre l’ensemble des acteurs concernés; - superviser la mise en œuvre à travers des actions de suivi et d’évaluation 7.2 Niveau départemental Les CDSA sont chargés de : (a) faciliter les discussions entre les villages et les communes sur les aspects de compensations; (b) aider à l'identification et au tri des micro-projets; et (c) examiner et approuver les demandes en micro-projets pour déterminer leur faisabilité au plan technique et financier. 7.3. Au niveau communal Il sera mis en place un comité communal de suivi présidé par le Maire. La compensation des personnes déplacées sera prise en charge comme n'importe quelle autre activité éligible dans le cadre des procédures administratives et financières du projet, décrites plus en détail dans le manuel d'exécution. A ce titre, la responsabilité première revient au conseil communal qui détient la responsabilité de la mise en œuvre du micro-projet et par conséquent la commune participante veillera à ce que le triage des micro-projets, les mécanismes de mise en œuvre et d’atténuation de leurs impacts dont la réinstallation soient convenablement exécutés. Page 34 34 A insi, le conseil communal doit : - s ’assurer que le micro-projet est assujetti à la politique de réinstallation ( à travers les outils qui seront mis en place ainsi que le programme de renforcement de capacités) ; - assurer que l’exigence de minimisation du déplacement et de réinstallation est prise en compte dans la conception des dossiers du micro-projet ; - évaluer les impacts de chaque micro-projet en termes de déplacement, et ainsi procéder à une classification en fonction des micro-projets qui doivent faire l’objet des PAR ou de PSR; - lancer les procédures d’expropriation là où cela est nécessaire (préparation des plans d’expropriation, et prise par les autorités compétentes des décisions d’expropriation) ; - sélectionner les personnes ressources ou la structure en charge de la préparation des PAR et PSR ; - assurer le respect des termes de références, les délais et de la qualité du travail ; - préparer les dossiers pour les travaux nécessaires à la réinstallation (aménagement des aires de recasement…) ; - veiller à ce que la consultation et l’information puissent avoir lieu entre l’ensemble des acteurs concernés ; - élaborer en concert avec les structures concernées un plan d’action ainsi qu’un chronogramme de mise en œuvre des activités de réinstallation préalablement au démarrage de l’investissement ; - s’assurer que l’établissement (de concert avec les acteurs) des normes de compensation et/ou de rejet des propositions a été convenablement effectué. Page 35 35 8. Description du processus et des dispositifs d e mise en œuvre 8.1 Calendrier d'exécution Pour chaque micro- projet, un calendrier détaillé de la mise en œuvre des différentes activités à entreprendre sera inclus dans le PAR. De même, pour chaque micro-projet, les calendriers de réinstallation des populations seront coordonnés avec ceux des travaux de génie civil. Le paiement des compensations et la fourniture d'autres droits de réhabilitation (en espèces ou en nature), et le relogement si tel est le cas, s’effectueront au moins un mois avant la date fixée pour le démarrage des travaux dans les sites respectifs. 8.1.1 Préparation et examen de PAR en cours d’exécution du projet À ce stade dans la préparation du projet, il n'est pas possible de prévoir le nombre de PAR qui sera produit pendant la première année de mise en œuvre du projet. Cependant, il est probable qu'il y ait très peu de PAR requis pour les micro-projets proposés dans la mesure où la majorité des terres nécessaires est constituée de terres communautaires et a été prédéterminée pour usage spécifique par la communauté. Une fois que les demandes de micro-projets accompagnées des PAR sont soumises pour examen, les CDSA disposent d’un certain délai pour l'examen des documents. 8.1.2. Audit annuel des réalisations Un audit annuel des réalisations sera mené deux fois par an, de préférence par le Direction des Evaluations Environnementales, afin de s'assurer que les PAR sont élaborés conformément à la politique en matière de réinstallation des populations et à l’OP 4.12, et que les compensations se sont effectués de manière satisfaisante. Le rapport d’audit sera soumis à la Coordination du Projet et à la Banque mondiale pour approbation. 8.2 Consultations et divulgation des informations La consultation et la participation publiques sont essentielles en ce qu'elles permettent aux personnes déplacées potentielles de contribuer à la conception et à la mise en œuvre des micro- projets. La consultation publique interviendra au commencement du micro-projet au niveau des communautés locales aidées par les ONG, les chefs, les anciens et les prestataires de services locaux. Les consultations auront lieu pendant tout le cycle du projet, (a) l'enquête socio-économique, (b) le plan de réinstallation, (c) l'évaluation de l’impact sur l'environnement, et (d) pendant la rédaction et la lecture du contrat de compensation. Cela est conforme à la démarche du PROADEL II, qui est d’assurer une approche participative pour un développement local porté par les communautés. Avant toute négociation, et avant toute démarche pour l'acquisition de terre, les ACD doivent donner des informations à toute PAP/FAP sur les principales dispositions du présent cadre. Les informations complémentaires à révéler comprendront: · Le droit à une compensation en nature ou à une indemnisation au coût de remplacement ; Page 36 36 · Les méthodes à utiliser pour la fixation des taux pour les dédommagements ; · Les procédures à suivre pour les doléances, y compris les informations de contact. Les informations devraient être présentées dans une langue et un support accessibles à ces personnes potentiellement impliquées ou affectée. 8.3 Mécanismes de réparation des litiges Les mécanismes de règlement des conflits peuvent être classés en deux grandes catégories à savoir les mécanismes préventifs et les mécanismes de gestion des conflits nés de la réinstallation/compensation des PAP. 8 .3.1 Prévention des conflits Au niveau préventif, il est nécessaire d'identifier les conflits potentiels et de mettre en œuvre les mesures d’atténuation assez précocement dans le projet, en utilisant une approche participative qui intègre toutes les catégories sociales potentiellement intéressés. C’est pourquoi il est particulièrement important de veiller à l’information et au processus de participation de toute la communauté, et plus particulièrement des personnes affectées par le projet. 8.3.2. Gestion des conflits Quand un conflit a déjà eu lieu, deux approches peuvent être utilisées : · Dans un premier temps, une solution à l’amiable peut être recherchée en associant les acteurs qui connaissent bien les principaux protagonistes afin d’aboutir à un consensus sur la question. C’est la forme de règlement de conflits le plus courant en milieu rural. La conciliation peut être conduite par des anciens ou le chef de village, etc. ; · Dans le cas où solution à l’amiable n’a pas été obtenue, il est possible qu’une procédure de règlement officielle soit engagée. La procédure de règlement officielle des conflits est souvent placée sous la juridiction des départements qui assurent la conciliation. · Si la conciliation n’a pas été possible au niveau du départemental, alors la partie plaignante peut se référer aux juridictions supérieures. Dans ce cas, les frais inhérents aux dossiers sont supportés par le porteur du microprojet (CM/ACD). 8.4. Budget et source de financement Chaque mini PAR comportera un budget détaillé de tous les droits à dédommagement et autre réhabilitation. Il comportera également des informations sur la façon dont les fonds vont circuler de même que le programme d’indemnisation. Le PAR indiquera également clairement la provenance des terres et des fonds. En sa qualité d’emprunteur, le gouvernement du Tchad assume la responsabilité officielle de remplir les conditions contenues dans le présent cadre, y compris les engagements financiers liés aux différentes réparations. Page 37 37 8.5. Supervision, suivi- évaluation Le suivi – évaluation de la mise en œuvre du présent cadre politique de réinstallation devra être intégré dans le dispositif global de suivi du projet, organisé en deux niveaux (UGP, UGL). Ce dispositif permettra de suivre et de rendre compte, de façon périodique, du maintien ou de l’amélioration du niveau et des conditions de vie des personnes affectées par le projet. De façon pratique, les indicateurs suivants seront suivis : · Le pourcentage de microprojets ayant fait l’objet de sélection environnemental et sociale : cet indicateur permet de rendre compte l’application effective de la sélection environnementale et sociale des micro-projets par les ACD et les CM; · Nombre de conflits ou de contentieux lié à la compensation : cet indicateur permet d’appréhender le niveau de satisfaction des personnes affectées par les microprojets par rapport aux mesures d’atténuation et/ou de compensation définies et mises en œuvre ; La supervision et le suivi des questions liées à la réinstallation des populations s’effectueront systématiquement avec la supervision et le suivi des questions environnementales et sociales, tel que cela est identifié dans le référentiel de gestion environnementale et sociale. La surveillance de ces issues sera incorporée à l'évaluation des performances du projet global. 8.5.1. Dispositions en matière de suivi par l’UGP Les dispositions de suivi devraient s’inscrire dans le cadre du dispositif global de suivi du PROADEL qui inclut le suivi par les différentes instances au niveau national et au niveau décentralisé. Il est attendu que l’UGP en collaboration avec le Direction des Evaluations Environnementale élabore des guides de suivi et d'évaluation de la mise en œuvre des activités de réinstallation. Dans le cadre des objectifs poursuivis par le programme de réinstallation des populations, le dispositif de suivi procédera à l’évaluation pour s’assurer que les individus, les ménages et les communautés affectés ont pu garder leur niveau de vie d’avant projet, voire l’améliorer. Pour faciliter la procédure de suivi, les indicateurs de suivi seront élaborés par le Système de Suivi et Evaluation de l’UGP. 8.5.2. Dispositifs de supervision de la Banque mondiale La Banque mondiale entreprendra une supervision périodique du projet pour évaluer le respect des exigences formulées dans le présent cadre et pour recommander toute mesure corrective qui peut être nécessaire pour résoudre des problèmes ou des insuffisances liés à l'exécution du projet. Page 38 38 P our faciliter la supervision par la Banque, tous les PAR approuvés seront disponibles pour examen par la Banque au niveau des UGL, et tous les rapports sur l’occupation des sols au niveau des villages, y compris les déclarations de contributions volontaires et les déclarations d’accords négociés, seront également disponibles. Page 39 39 Page 40 ANNEXES Page 41 ANNEXE 1 : PLAN - TYPE D’UN PAR a) Description du projet La description générale du projet et l’identification de la zone d’implantation du projet. b) Impacts potentiels. Identification : - de la composante ou des activités du projet qui sont à l’origine de la réinstallation ; - de la zone d’impact de la composante ou des activités ; - des mécanismes mis en place pour minimiser la réinstallation, autant que faire se peut, pendant la mise en œuvre du projet. c) Objectifs Définir les objectifs principaux du programme de réinstallation. d) Etudes socio-économiques Ces études comprennent : i) une enquête destinée : - à recenser les occupants actuels de la zone affectée pour établir une base pour la conception du programme de réinstallation et pour éviter que d’autres personnes non concernées ne revendiquent ultérieurement la compensation due au déplacement involontaire ; - à définir les caractéristiques générales des ménages à déplacer, y compris une description des systèmes de production, du travail et de l’organisation des ménages, l’information de base sur les besoins d’existence comprenant les niveaux de production et les revenus issus des activités économiques formelles et informelles ainsi que le niveau de vie en général y compris la situation sanitaire de la population à déplacer ; - à faire l’inventaire des biens des ménages déplacés, à évaluer l’importance de la perte prévue - totale ou partielle – de l’individu ou du groupe et l’ampleur du déplacement, physique ou économique ; - à collecter l’information sur les groupes ou les personnes vulnérables pour qui des dispositions spéciales peuvent être prises ; - à prévoir des dispositions pour mettre à jour l’information sur les besoins d’existence et les normes de vie des personnes déplacées de sorte que la dernière information soit disponible au moment de leur déplacement. Page 42 ii) d’autres études décrivant : - le statut de la terre et les systèmes de transfert y compris l’inventaire des ressources naturelles communautaires dont les populations tirent leurs subsistances, les propriétés non enregistrées basées sur les systèmes d’usufruitier (comprenant les zones de pêche, les zones de pâturages, les forêts) et régis par les systèmes traditionnels d’attribution de terre, et toutes questions relatives aux différents statuts fonciers dans la zone du projet ; - les systèmes d’interaction sociale dans les communautés affectée, y compris les réseaux sociaux et les systèmes de soutien social ainsi que les conséquences qu’ils auront à subir du projet ; - les infrastructures publiques et services sociaux qui seront affectés ; - les caractéristiques sociales et culturelles des communautés déplacées, y compris une description des établissements formels et informels (par exemple, organisations communautaires, groupes rituels, ONGs pouvant être consultées, concevoir et mettre en œuvre les activités de réinstallation. e) cadre juridique L’analyse du cadre légal doit couvrir les aspects suivants : i) le champ d’application du droit d’expropriation et la nature de l’indemnisation qui lui est associée, à la fois en termes de méthode d’estimation et de calendrier de paiement ; ii) les procédures juridiques et administratives applicables, y compris la description des recours disponibles pouvant être mis en œuvre par les personnes déplacées dans une procédure judiciaire ainsi que les délais normaux pour de telles procédures ; tout mécanisme alternatif de règlement des différends existant qui pourrait être utilisé pour résoudre les problèmes de réinstallation dans le cadre du projet ; iii) la législation pertinente (y compris les droits coutumier et traditionnel) régissant le régime foncier, l’estimation des actifs et des pertes, celle de la compensation et les droits d’usage des ressources naturelles ; le droit coutumier sur les personnes relatif au déplacement ; ainsi que les lois sur l’environnement et la législation sur le bien-être social ; iv) les lois et règlements applicables aux organismes responsables de la mise en oeuvre des activités de réinstallation ; v) les différences ou divergences, s’il en est, entre la politique de la Banque en matière de réinstallation, les lois régissant l’expropriation et la réinstallation, de même que les mécanismes permettant de résoudre les conséquences de telles différences ou divergences ; vi) toute disposition légale nécessaire à assurer la mise en oeuvre effective des activités de réinstallation dans le cadre du projet, y compris, si c’est approprié, un mécanisme d’enregistrement des doléances sur les droits fonciers – incluant les doléances dérivant du droit coutumier et de l’usage traditionnel. Page 43 f) Cadre institutionnel L’analyse du cadre institutionnel doit couvrir les aspects suivants : i) l’identification des organismes responsables des activités de réinstallation et des ONGs qui peuvent jouer un rôle dans la mise en œuvre du projet ; ii) une évaluation des capacités institutionnelles de tels organismes et ONGs ; et iii) toutes les dispositions proposées pour améliorer les capacités institutionnelles des organismes et ONGs responsables de la mise en œuvre de la réinstallation. g) Eligibilité Il s’agit d’un recensement de la population déplacée et critères permettant de déterminer l’éligibilité à une compensation et toute autre forme d’aide à la réinstallation, y compris les dates appropriées d’interruption de l’aide. h) Estimation des pertes et de leur indemnisation Il s’agit de la méthodologie d’évaluation des pertes à utiliser pour déterminer le coût de remplacement de celles-ci ; ainsi qu’une description des types et niveaux proposés de compensation proposés dans le cadre du droit local, de même que toutes les mesures supplémentaires nécessaires pour parvenir au coût de remplacement des éléments d’actif perdus. i) Mesures de réinstallation Description des programmes d’indemnisation et autres mesures de réinstallation qui permettront à chaque catégorie des personnes déplacées éligibles d’atteindre les objectifs de la politique de réinstallation. En plus d’une faisabilité technique et économique, les programmes de réinstallation devront être compatibles avec les priorités culturelles des populations déplacées, et préparés en consultation avec celles-ci. j) Sélection, préparation du site, et relocalisation - Prendre les dispositions institutionnelles et techniques nécessaires pour identifier et préparer les terrains – ruraux ou urbains – de réinstallation dont la combinaison du potentiel productif, des avantages d’emplacement et d’autres facteurs, est au moins comparable aux avantages des anciens terrains, avec une estimation du temps nécessaire pour acquérir et transférer la terre et les ressources y afférentes Page 44 - Prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter les spéculations sur la terre ou l’afflux des personnes non éligibles aux terrains choisis - Prévoir les procédures pour la réinstallation physique ainsi que le calendrier pour la préparation des terrains - Voir les dispositions légales pour régulariser l’enregistrement et l’octroi des titres de propriété aux personnes réinstallées k) Logement, infrastructures et services sociaux - Etablir des plans pour fournir aux personnes réinstallées ou pour financer l’acquisition de logement, d’infrastructures (par exemple l’approvisionnement en eau, routes d’accès), et les services sociaux (par exemple, écoles, services de santé) - Etablir des plans pour assurer des services comparables à ceux de la population d’accueil et si nécessaire assurer l’ingénierie et conceptions architecturales pour les équipements l) Protection et gestion de l’environnement - Une description des limites de la zone de réinstallation - Evaluation des impacts environnementaux liés à la réinstallation proposée et les mesures pour atténuer et contrôler ces impacts (coordonnée avec l’évaluation environnementale de l’investissement principal exigeant la réinstallation) m) Participation de la Communauté Il s’agit de la participation des personnes réinstallées et des communautés hôtes qui exige de : - Faire une description de la stratégie pour la consultation et la participation des personnes réinstallées et des communautés hôtes dans la conception et la mise en œuvre des activités de réinstallation - Faire un sommaire des opinions exprimées et montrer comment les points de vue ont été pris en considération lors de la préparation du plan de réinstallation - Examiner les autres possibilités de réinstallation présentées et les choix faits par les personnes déplacées concernant des options qui leur seront disponibles, y compris des choix sur les formes de compensation et aide à la réinstallation pour les ménages ou pour des parties des communautés préexistantes ou pour des groupes de parenté, afin de maintenir le modèle existant d’organisation du groupe et de sauvegarder la propriété culturelle (par exemple endroits du culte, lieux de pèlerinage, cimetières, etc.) Page 45 - Prévoir les dispositions institutionnalisées par lesquelles les personnes déplacées peuvent communiquer leurs soucis aux autorités du projet durant toute la période de la planification et de la mise en place, et les mesures pour s’assurer que des groupes vulnérables tels que les peuples indigènes, les minorités ethniques, les sans terre, et les femmes ont été convenablement représentés n) Intégration avec des populations hôtes Il s’agit des mesures d’atténuer l’impact de réinstallation sur toutes les communautés hôtes, incluant : - Des consultations avec les communautés hôtes et des autorités locales - Des arrangements pour le règlement rapide de tout payement aux populations hôtes pour l’acquisition des terres ou autres biens fournis aux populations réinstallées - Toutes les mesures nécessaires pour augmenter les services (par exemple, dans le domaine de l’éducation, eau, santé, et services de production) dans les communautés hôtes pour les rendre au moins comparables aux services disponibles aux personnes réinstallées l) Procédures de recours - Procédures raisonnables et accessibles aux tierces personnes pour le règlement des conflits résultant de la réinstallation, de tels mécanismes de recours devraient tenir compte des possibilités de recours judiciaire de la communauté et des mécanismes traditionnels de contestation de règlement o) Responsabilités d’organisation - Le cadre d’organisation pour mettre en application la réinstallation, y compris l’identification des agences responsables de la mise en œuvre des mesures de réinstallation et des prestations - Les arrangements pour assurer la coordination appropriée entre les agences et les juridictions qui sont impliquées dans l’exécution, et toutes les mesures (assistance technique y compris) nécessaires pour renforcer la capacité de l’organisme d’exécution pour concevoir et effectuer des activités de réinstallation - Les dispositions pour le transfert si nécessaire, des agences d’exécution aux autorités locales ou aux personnes réinstallées elles-mêmes la responsabilité de gérer des équipements et des services fournis pendant le projet et de transférer toutes autres responsabilités p) Programme d’exécution Page 46 - Un programme d’exécution couvrant toutes les activités de réinstallation , de la préparation à l’exécution, y compris les dates prévues pour l’accomplissement des avantages prévus pour les personnes réinstallées et les populations hôtes et pour terminer les diverses formes d’aide q) Coûts et budget - Des tableaux montrant des estimations des coûts de toutes les activités de réinstallation y compris les prévisions dues à l’inflation, à la croissance démographique et d’autres imprévus, les calendriers pour les dépenses,les sources de financement, etc. r) Suivi et évaluation Des dispositions pour le suivi de la mise en œuvre des activités de réinstallation par l’agence d’exécution, appuyée par des auditeurs indépendants, afin de fournir l’information complète et objective, les indicateurs de suivi de la performance pour mesurer les forces et faiblesses, et les résultats des activités de réinstallation, l’évaluation de l’impact de la réinstallation après une période raisonnable après que toutes les activités de réinstallation et celles relatives au projet soient terminées. Page 47 ANNEXE 2 : PLAN - TYPE D’UN PSR Selon l’ampleur du déplacement, un PSR devrait comprendre entre 10 et 25 pages y compris les annexes. Le plan type d’un PSR doit comprendre au moins les éléments suivants : 1. Description sommaire du sous-projet Besoins en terrains Justification et minimisation des besoins en terrains 2. Recensement des biens et personnes affectés Méthodologie Résultats 3. Biens affectés 4. Caractéristiques socio-économiques et moyens d’existence de la population affectée 5. Description des indemnisations proposées et autres mesures d’assistance à la réinstallation 6. Consultation avec les personnes affectées par le Projet 7. Procédures de traitement des plaintes et conflits 8. Suivi et évaluation 9. Responsabilités institutionnelles et organisation de la mise en œuvre 10. Calendrier, budget et mécanismes de financement Page 48 A N N E X E 3 : M a t r i c e d e s d r o i t s d e c o m p e n s a t i o n e n c a s d ’ e x p r o p r i a t i o n I m p a c t E l i g i b i l i t é C o m p e n s a t i o n P e r t e d e p r o p r i é t é p r i v é e P r o p r i é t a i r e d e d o c u m e n t o f f i c i e l ( t i t r e f o n c i e r ) C o m p e n s a t i o n e n e s p è c e s à l a v a l e u r i n t é g r a l e d e r e m p l a c e m e n t d e l a p a r c e l l e . E v a l u a t i o n d e l a v a l e u r d e r e m p l a c e m e n t à f a i r e d a n s l e c a d r e d e l a p r é p a r a t i o n d e s P l a n d e r é i n s t a l l a t i o n ( P R s ) o u P l a n s u c c i n c t d e R e c a s e m e n t ( P s R ) P e r t e d e p r o p r i é t é c o u t u m i è r e P r o p r i é t a i r e r e c o n n u c o u t u m i è r e m e n t E v a l u a t i o n d e l a v a l e u r d e r e m p l a c e m e n t à f a i r e d a n s l e c a d r e d e l a p r é p a r a t i o n d e s P R s o u P S R s F o u r n i t u r e d ’ u n e p a r c e l l e d e r e m p l a c e m e n t d e p o t e n t i e l é q u i v a l e n t à c e l u i d e l a p a r c e l l e p e r d u e P e r t e d e t e r r a i n o c c u p é i n f o r m e l l e m e n t O c c u p a n t i n f o r m e l e n r e g i s t r é a v a n t l a d a t e l i m i t e l o r s d e s o p é r a t i o n s d e r e c e n s e m e n t F o u r n i t u r e d ’ u n t e r r a i n d e r é i n s t a l l a t i o n d e p o t e n t i e l é q u i v a l e n t a v e c a s s u r a n c e d e s é c u r i t é f o n c i è r e s o u s u n e f o r m e à d é t e r m i n e r d a n s l e s P R s e t l e s P S R s P a s d e c o m p e n s a t i o n e n e s p è c e s p o u r l e f o n d s P o s s i b i l i t é d ’ u n e c o m p e n s a t i o n e n e s p è c e s p o u r l e s m i s e s e n v a l e u r TERRE P e r t e d e t e r r a i n l o u é L o c a t a i r e F o u r n i t u r e d ’ u n t e r r a i n d e r é i n s t a l l a t i o n d e p o t e n t i e l é q u i v a l e n t P a s d e c o m p e n s a t i o n e n e s p è c e s p o u r l e f o n d s C u l t u r e s a n n u e l l e s C u l t i v a t e u r p r o p r i é t a i r e d e l a c u l t u r e I n d e m n i s a t i o n d e l a p e r t e d e r é c o l t e à l a v a l e u r d u m a r c h é l o c a l CULTU RES C u l t u r e s p é r e n n e s e t f r u i t i è r e s C u l t i v a t e u r p r o p r i é t a i r e d e l a c u l t u r e I n d e m n i s a t i o n d e l a p l a n t a t i o n à s a v a l e u r i n t é g r a l e d e r e m p l a c e m e n t , c o m p r e n a n t l e c o û t d e r é i n s t a l l a t i o n s u r u n n o u v e a u s i t e , e t l e r e v e n u p e r d u p e n d a n t l a p é r i o d e c o m p r i s e e n t r e l a d e s t r u c t i o n e t l e d é b u t d e l a p r o d u c t i o n S t r u c t u r e s p r é c a i r e s P r o p r i é t a i r e d e l a s t r u c t u r e I n d e m n i s a t i o n f o r f a i t a i r e à l a v a l e u r i n t é g r a l e d e r e m p l a c e m e n t s u r l a b a s e d ’ u n e c a t é g o r i s a t i o n d e s b â t i m e n t s p r é c a i r e s à é t a b l i r p a r l e s P R s e t P S R s r e c o n s t r u c t i o n e x c e p t i o n n e l l e p a r l e P r o j e t p o u r l e s p e r s o n n e s v u l n é r a b l e s O p p o r t u n i t é d e r e c o n s t r u c t i o n é v o l u t i v e s u r f o n d s p r o p r e s s u r d e s p a r c e l l e s d e r é i n s t a l l a t i o n a m é n a g é e s s o m m a i r e m e n t ( c o n c e p t « T P » T e m p o r a i r e – P e r m a n e n t ) q u a n d l a s é c u r i t é f o n c i è r e e s t g a r a n t i e s u r d e s p a r c e l l e s d e r é i n s t a l l a t i o n BÂTIMENTS S t r u c t u r e s p e r m a n e n t e s P r o p r i é t a i r e d e l a s t r u c t u r e I n d e m n i s a t i o n s u r l a b a s e d ’ u n e é v a l u a t i o n a u c a s p a r c a s d e l a v a l e u r i n t é g r a l e d e r e m p l a c e m e n t d u b â t i m e n t R e c o n s t r u c t i o n p a r l e P r o j e t d ’ u n b â t i m e n t é q u i v a l e n t Page 49 I m p a c t E l i g i b i l i t é C o m p e n s a t i o n P e t i t e s a c t i v i t é s i n f o r m e l l e s E x p l o i t a n t d e l ’ a c t i v i t é I n d e m n i s a t i o n f o r f a i t a i r e d u c o û t d e r e c o n s t r u c t i o n , d u c o û t d e d é m é n a g e m e n t e t d e l a p e r t e d e r e v e n u p e n d a n t l a p é r i o d e d e r é i n s t a l l a t i o n , à é v a l u e r s u r l a b a s e d ’ u n e c a t é g o r i s a t i o n d e s p e t i t e s a c t i v i t é s à é t a b l i r p a r l e s P R s e t P S R s ACTIVITES M o y e n n e s e t g r a n d e s a c t i v i t é s A e x a m i n e r a u c a s p a r c a s , r é p a r t i t i o n à e n v i s a g e r e n t r e p r o p r i é t a i r e e t e x p l o i t a n t I n d e m n i s a t i o n d u c o û t d e r e c o n s t r u c t i o n , d u c o û t d e d é m é n a g e m e n t e t d e l a p e r t e d e r e v e n u p e n d a n t l a p é r i o d e d e r é i n s t a l l a t i o n , à é v a l u e r a u c a s p a r c a s D é m é n a g e m e n t R é s i d e n t s u r p l a c e , q u e l q u e s o i t l e s t a t u t d ’ o c c u p a t i o n I n d e m n i t é f o r f a i t a i r e d e d é m é n a g e m e n t p a r m é n a g e L o c a t a i r e L o c a t a i r e r é s i d e n t O b l i g a t i o n d e d o n n e r u n p r é a v i s à s e s l o c a t a i r e s AUTRES R é c u p é r a t i o n d e s m a t é r i a u x P r o p r i é t a i r e d e s b â t i m e n t s D r o i t à r é c u p é r e r l e s m a t é r i a u x m ê m e s i l e b â t i m e n t f a i t l ’ o b j e t d ’ u n e i n d e m n i s a t i o n Page 50