SFG3644 V1 Ministère du Développement Durable, REPUBLIQUE GABONAISE de l’Economie, de la Promotion des Unité-Travail-Justice Investissements et de la Prospective --- Commission Nationale des TIPPEE --- Secrétariat Permanent __________ Extension du Projet CAB 4 (Central African Backbone) dans le nord du pays __________ TRONÇON OYANE-LAMBARENE ETUDE D’IMPACT ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL (EIES) ______ RAPPORT FINAL Mars 2016 1 TABLE DES MATIERES LISTE DES ABREVIATIONS ............................................................................................................................ 6 RESUME ............................................................................................................................................................... 8 1. INTRODUCTION .......................................................................................................................................12 1.1. Contexte................................................................................................................................ 12 1.2. Portée et objectif de l’Etude d’Impact Environnemental et Social ................................. 13 1.3. Approche méthodologique .................................................................................................. 14 2. DESCRIPTION DU PROJET ....................................................................................................................15 2.1. Objectifs du projet............................................................................................................... 15 2.2. Tronçons routiers concernés .............................................................................................. 15 2.3. Centres Techniques ( CT) ................................................................................................... 15 2.4. Méthodes de construction du réseau.................................................................................. 16 2.4.1. La méthode manuelle ........................................................................................................ 16 2.4.2. La pose mécanisée ............................................................................................................. 17 2.4.3. La pose mécanisée classique ............................................................................................. 17 2.5. .Le chronogramme et la date de démarrage des travaux ............................................... 17 2.6. Mode de gestion de la circulation et méthodologie d’exécution des travaux ................. 17 2.7. Réalisation de la Tranchée pour la pose des Câbles à Fibre Optiques ........................... 17 1. ANALYSE DES VARIANTES ...................................................................................................................20 1.1. Description de la variante « sans projet » et de la variante « avec projet » ................... 20 1.2. Variante de tracé : « tracé le long de la route nationale (avec traversée des agglomérations)» ou « tracé en rase campagne (« contournement des agglomérations)» ............... 21 1.3. Résultat de l’analyse ............................................................................................................ 21 2. CADRE JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL .......................................................................................22 2.1. Cadre légal de la gestion environnementale au Gabon applicable au projet ................. 22 2.2. Cadre institutionnel de gestion environnementale et sociale du projet .......................... 24 2.3. Politiques de sauvegardes de la Banque Mondiale applicables au projet ...................... 25 2.4. Conclusion ............................................................................................................................ 26 3. DESCRIPTION DES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES DE BASE ......................................27 3.1. Localisation du projet et périmètre de l’étude.................................................................. 27 3.1.1. Situation géographique et administrative ...................................................................... 27 3.1.2. Zone d’influence du projet ............................................................................................ 27 3.2. Analyse de l’état initial de l’environnement ..................................................................... 30 3.2.1. Environnement physique ............................................................................................... 30 3.2.2. Environnement biologique ............................................................................................ 36 2 3.2.3. Environnement socio-économique et culturel ............................................................... 44 3.3. Occupation des sols du tronçon (schéma linéaire)............................................................ 46 3.4. Présentation du site des centres techniques ...................................................................... 47 3.5. Enjeux environnementaux et sociaux-économiques ......................................................... 57 3.5.1. Enjeux environnementaux et socio-économiques globaux ........................................... 57 3.5.2. 3.5.2 Enjeux environnementaux et socio-économiques spécifiques ............................. 58 4. CONSULTATION PUBLIQUE .................................................................................................................59 4.1. Principes et objectifs ........................................................................................................... 59 4.2. Démarche méthodologique ................................................................................................. 59 4.3. Synthèse des consultations .................................................................................................. 59 4.3.1. Point de vue des acteurs sur le projet ............................................................................ 59 4.3.2. Synthèse des préoccupations et craintes ........................................................................ 59 4.3.3. Synthèse des recommandations et suggestions ............................................................. 60 5. METHODE ET TECHNIQUES D’EVALUATION ET D’ANALYSE DES IMPACTS ......................61 5.1. Regroupement des impacts ................................................................................................. 61 5.2. Description de l’impact ....................................................................................................... 61 5.3. Indice d'importance de l'impact......................................................................................... 61 5.4. Matrice d’identification et d’évaluation des impacts ....................................................... 61 5.5. Catégorie d’impact et phases de détermination ............................................................... 62 6. IMPACTS POTENTIELS MAJEURS IDENTIFIES DU PROJET.......................................................63 6.1. Impacts environnementaux et sociaux positifs potentiels du projet ............................... 63 6.1.1. Impacts positifs pendant la phase préparatoire et de chantier ....................................... 63 6.1.2. Impacts positifs pendant la phase d’exploitation ........................................................... 63 6.2. Impacts négatifs du projet en phase de préparation et de construction......................... 66 6.2.1. Identification des sources d’impacts négatifs ................................................................ 66 6.2.2. Impacts la qualité de l’air .............................................................................................. 66 6.2.3. Impacts sur les ressources en eau .................................................................................. 66 6.2.4. Impact sur les sols ......................................................................................................... 67 6.2.5. Impacts négatifs sur la végétation et la faune ................................................................ 68 6.2.6. Impacts négatifs sur les biens et les activités socioéconomiques .................................. 68 6.2.7. Impacts sur la santé publique et celle travailleurs ......................................................... 68 6.2.8. Impacts sur la sécurité des personnes ............................................................................ 69 6.2.9. Impact sur la libre circulation des biens et des personnes ............................................. 69 6.2.10. Impact sur les activités agricoles ................................................................................... 70 3 6.2.11. Impact sur le patrimoine culturel ................................................................................... 70 6.2.12. Impacts sur le cadre de vie des populations .................................................................. 71 6.2.13. Impacts négatifs sur les réseaux d’eau potable de la SEEG et la voirie urbaine ........... 71 6.2.14. Impacts négatifs sur la main d’œuvre local ................................................................... 71 6.3. Impacts négatifs potentiels en phase de mise en service de la fibre ................................ 72 6.3.1. Identification des sources d’impacts ............................................................................. 72 6.3.2. Impact du fonctionnement des centres techniques ........................................................ 72 6.3.3. Impacts sur la santé et la sécurité des travailleurs et des populations ......................... 72 6.4. Synthèse des impacts négatifs potentiels en phase de travaux et d’exploitation............ 73 6.5. Risques d’accident et mesures d’urgence de prévention ................................................. 74 6.5.1. Méthodologie..................................................................................................................... 74 6.5.2. Risques en phase de travaux .............................................................................................. 75 6.5.3. Risques en phase d’exploitation de la fibre ....................................................................... 78 7. PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE ............................................................80 7.1. Mesures de bonification des impacts positifs potentiels ................................................... 80 7.2. Mesures d’atténuation des impacts environnementaux et sociaux négatifs potentiels . 81 7.2.1. Mesures à insérer dans la conception du projet et les dossiers d’appel d’offres ........... 81 7.2.2. Mesures normatives ....................................................................................................... 81 7.2.3. Mesures d’atténuation des impacts négatifs en phase de préparation et de travaux ...... 84 7.2.4. Mesures d’atténuation des impacts négatifs potentiels lors de la mise en service ........ 88 7.2.5. Mesures de gestion des risques...................................................................................... 88 7.2.6. Exigences d’installation pour le câble fibre optique ..................................................... 89 7.2.7. Synthèse des impacts négatifs potentiels et des mesures d’atténuations préconisées ... 90 7.3. Programme de surveillance et de suivi environnemental et social .................................. 92 7.3.1. Surveillance environnementale et sociale ..................................................................... 92 7.3.2. Suivi environnemental et social..................................................................................... 93 7.3.3. supervision-Evaluation .................................................................................................. 93 7.3.4. Dispositif de rapportage ................................................................................................ 93 7.3.5. Indicateurs de suivi environnemental et social .............................................................. 94 7.4. Mesures de renforcement des capacités, d’information et de sensibilisation................. 96 7.5. Arrangements institutionnels de mise en œuvre du PGES ............................................ 100 7.6. Procédure d’information et de consultation du public ..................................................... 101 7.6.1. Etapes de la procédure.................................................................................................... 101 7.6.2. Mécanismes de redressement des tords et de gestion des conflits ............................... 102 4 7.6.3. Diffusion et publication de l’information ........................................................................ 102 8. COUTS DES MESURES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES ........................... 103 8.1.1. Coûts des mesures d’information et de sensibilisation ................................................ 103 8.1.2. Coûts de mesures de renforcements des capacités et d’assistance .............................. 103 8.1.3. Coûts des mesures de surveillance et de suivi ............................................................. 103 ANNEXES ..........................................................................................................................................................105 Annexe 1 : Clause environnementale à insérer dans le DAO.......................................................... 106 Annexe 2 : Mesures environnementales à intégrer dans le bordereau des prix ...................... 113 Annexe 3 : Procès-verbal de consultations publiques ..................................................................... 114 Annexe 4 : Compte-rendu des rencontres institutionnelles ............................................................. 115 Annexe 5 : Liste des personnes ....................................................................................................... 116 Annexe 6 Termes de Référence du Consultant d’appui à l’ANINF ............................................ 121 Annexe 7 : Etude concluant à l’absence de population autochtones dans la zone d’influence directe du projet........................................................................................................................................... 122 LISTE DES TABLEAUX Tableau 1 Description des Différents Types de Centres Techniques .................................................................... 15 Tableau 2 Analyse de la variante « sans projet » ............................................................................................. 20 Tableau 3 Analyse de la variante « avec projet » ................................................. Error! Bookmark not defined. Tableau 4 : Récapitulatif des circonscriptions administratives concernées par le projet ...................................... 27 Tableau 5 : Synthèse de l’état initial du milieu physique ...................................................................................... 30 Tableau 6:Synthèse de l’état initial du milieu biologique ..................................................................................... 36 Tableau 7 :Synthèse de l’état initial du milieu socio-économique et culturel ....................................................... 44 Tableau 8 : Occupation des sols sur les différents axes du tronçon ...................................................................... 46 Tableau 9 : Présentation des sites devant abriter les centres techniques ............................................................... 47 Tableau 10 : Récapitulatif des enjeux globaux liés à la mise en œuvre du projet ................................................. 57 Tableau 11 : Résumé des enjeux spécifiques environnementaux et socio-économiques liés à la mise en œuvre du projet ..................................................................................................................................................................... 58 Tableau 12 : Grille d’évaluation de l’importance des impacts .............................................................................. 61 Tableau 13 : Synthèse des impacts positifs majeurs ............................................................................................. 65 Tableau 14 : Matrice de synthèse d’appréciation des impacts négatifs potentiels significatifs ............................. 74 Tableau 15 : Niveaux des facteurs de la grille d’évaluation des risques ............................................................... 74 Tableau 16 Grille d’évaluation des risques ................................................................................................... 75 Tableau 11 Signification des couleurs ........................................................................................................... 75 Tableau 18 : Synthèse des impacts négatifs potentiels et des mesures d’atténuations préconisées ...................... 90 Tableau 19 : Canevas de surveillance environnementale ...................................................................................... 92 Tableau 20 : Canevas de surveillance et de suivi environnemental et social ........................................................ 95 Tableau 21 : Action de renforcement des capacités, d’’information et de sensibilisation .................................... 96 Tableau 22 : Synthèse du PGES et responsabilités de mise en œuvre, de surveillance et de suivi selon les phases travaux et d’exploitation ....................................................................................................................................... 97 Tableau 23 Rôle et responsabilité des acteurs dans la gestion environnementale et sociale du projet ........ 100 Tableau 24 : Estimation des coûts du PGES ................................................................................................... 103 5 LISTE DES PHOTOS Photo 1 : Activités commerciales dans les emprises ............................................................................................. 46 Photo 2 : Strate herbacée dans l'emprise du projet ................................................................................................ 46 Photo 3 : Activités commerciales dans les emprises à Bifoun .............................................................................. 46 Photo 4 : Traversée de cours d’eau ....................................................................................................................... 47 Photo 5 : Talus de fossé de drainage et de déblais dans les emprises ................................................................... 47 Photo 6 : Talus de déblais ..................................................................................................................................... 57 Photo 7 : Eboulement au niveau d’un talus de déblais .......................................................................................... 57 Photo 1 Consultations sur l’axe Oyanee-Bifoun-Lambaréné (par M. L. Faye, Consultant) ......................... 60 LISTE DES CARTES Carte 1 Phase 1 du Backbone National Gabonais (financement par le projet CAB4) ...................................... 12 Carte 2 Tronçons prioritaires Phase 2 du Backbone National Gabonais ......................................................... 13 Carte 3 Carte du tracé des fibres optiques ........................................................................................................ 29 Carte 4 Modèle Numérique de Terrain des zones concernées par le projet ..................................................... 35 Carte 5 Carte des eaux superficielles des zones concernées par le projet ........................................................ 36 Carte 6 Carte d’occupation des sols par les formations végétales dans les zones du projet ............................. 43 Carte 7 Carte des aires protégées dans les zones concernées par le projet ....................................................... 44 LISTE DES ABREVIATIONS ANINF : Agence Nationale Des Infrastructures Numériques et des Fréquences BTP : Bâtiments et travaux publics BM : Banque mondiale CAB : Central African Backbone CGES : Cadre de Gestion Environnementale et Sociale CL : Collectivité Locale CN-TIPPEE : Commission nationale des travaux d’intérêt public pour la promotion de l’entreprenariat et de l’emploi CPR : Cadre de Politique de Réinstallation DAO : Dossier d’Appel d’Offres DGEPN : Direction Générale de l’Environnement de la Protection de la Nature DO : Directives Opérationnelles DPEPN : Direction Provinciale de l’Environnement de la Protection de la Nature EIES : Etude d’impact environnemental et social EPI : Equipements de Protection Individuelle GIE : Groupement d’Intérêt Economique IEC : Information Education et Communication IST : Infection sexuellement transmissible MEPRNFM : Le Ministère de l'Environnement et de la Protection des Ressources Naturelles, de la Forêt et de la Mer MdC : Mission de Contrôle MST : Maladie sexuellement transmissible OMD : Objectifs du Millénaire pour le Développement ONG : Organisation Non Gouvernementale PAR : Plan d’Action de Réinstallation PLD : Plan local de développement PGES : Plan de gestion environnementale et sociale 6 PHSE : Plan Hygiène Sécurité Environnement PME : Petite et Moyenne Entreprise PNLS : Programme National de Lutte contre le SIDA PO : Politique Opérationnelle PSGE : Plan Stratégique Gabon Émergent PSR : Plan Succinct de Réinstallation RGPH : Recensement Général de la Population et de l’Habitat SEEG : Société d’Eau et d’Energie du Gabon SIDA : Syndrome d’Immunodéficience Acquise : TdR : Termes de référence UCP : Unité de Coordination du Projet VIH : Virus d’Immunodéficience Humaine 7 RESUME La République Gabonaise a rejoint le projet CAB4 Gabon avec pour objectif d'accroitre la couverture géographique de l’utilisation des réseaux à bande passante de grande capacité et de diminuer les coûts des services de communication sur le territoire de la République Gabonaise. Dans ce contexte, le Gouvernement gabonais a sollicité l’appui de la Banque mondiale dans le cadre d’un financement complémentaire pour la réalisation de deux (2) tronçons prioritaires de la Phase 2 du BNG, à savoir : (i) l’axe Booué-Oyem-Bitam-Frontières Guinée Equatoriale et Cameroun et (ii) l’axe Oyane- Lambaréné. La présente étude porte sur l’axe Oyane-Lambaréné. Afin de minimiser ces impacts et effets environnementaux et sociaux négatifs potentiels et optimiser les impacts et effets positifs, ce projet a requis la préparation d'une Etude d’Impact Environnemental et Social (EIES). Ce plan vise à prévenir et gérer de façon équitable les éventuelles incidences qui pourraient découler de la mise en œuvre du projet et être en conformité avec la législation de la République gabonaise et les exigences de la Banque mondiale (notamment la PO 4.01). Analyse de la sensibilité environnementale De l’analyse de l’Environnement physique et socio-économique, il est ressorti un certain nombre d’enjeux auxquels il faudra accorder une attention particulière durant l’exécution du projet. A la traversée des agglomérations • Activités socioéconomiques à la traversée des agglomérations : Au niveau de ces villes et villages, il n y a pas de risques de déplacements physiques. Toutefois, les risques de déplacements économiques (pertes de biens ou de sources revenus) durant les travaux sont réels. Certaines occupations constatées sur l’emprise seront déplacées temporairement pour mener à bien les travaux. • Présence de réseaux d’eau, d’électricité et de voirie urbaine : avec les travaux, il y aura des risques de perturbation de ces réseaux et surtout de démolition de la voirie pour minimiser les pertes de biens privés et de sources de revenus sur l’emprise. • Santé, bien-être et sécurité des populations riveraines des zones de travaux : Une partie du travail s’exécutera en zones urbaines. Les travaux pourront perturber le bien-être de la population riveraine à travers les risques de pollution et autres nuisances. Les travaux vont induire une perturbation de la circulation des populations notamment à la traversée des chaussées en milieu urbain. La présence d’une main d’œuvre étrangère pourrait accentuer les risques de transmission de maladies sexuellement transmissibles dont le VIH/SIDA. Toutefois, compte tenu de la durée des travaux à la traversée des agglomérations, le risque sera moyen. En rase campagne (zone rurale/forestière) • Présence de talus sensibles à l’érosion et aux éboulements : Avec l’aménagement de la route, plusieurs talus connaissent des glissements de terrain indépendamment du fait qu’ils ont été stabilisés ou non. Au cours de ces éboulements on constate des dommages sur les équipements de la route et la fibre optique est susceptible de rompre au cours de ces phénomènes. • Présence de végétation aux abords de l’emprise :Le projet s’insère dans l’emprise de la route Oyane, Bifoun et Lambaréné. Ces emprises sont généralement déjà perturbées et nettoyées par les concessionnaires en raison des travaux d’entretien qui s’y effectue. Elles sont caractérisées par l’absence d’une végétation représentative et la forte présence de la strate herbacée. • Présence de cours d’eau :Le tracé de la fibre optique comprend de nombreux cours d’eau avec plusieurs ouvrages hydrauliques de type buses ou dalots en béton armé, servant de franchissement des cours d’eau naturels ou de décharge des caniveaux de drainage longitudinal. L’enjeu est majeur, toutefois le projet ne prévoit pas de travaux sur le lit des cours d’eau. Un dispositif sera mis en place pour permettre la traversée des cours d’eau (à travers les ponts et autres) pour amoindrir les risques sur les ressources hydriques Principaux enjeux environnementaux et sociaux et analyse de sensibilité 8 En zone rurale : • la protection des cours d’eau ; • la préservation des ressources végétales ; • la protection contre l’érosion ; A la traversée des agglomérations : • la prévention contre les accidents ; • la protection du cadre de vie et de la santé les populations riveraines ; • la protection des biens et sources de revenus. Impacts environnementaux et sociaux positifs du projet En phase préparatoire et de travaux, le projet aura les impacts positifs suivants : • Emploi probable pour les populations et les PME locales lors des travaux ; • Intensification des activités économiques et commerciales autour du chantier. En phase d’exploitation, les principaux impacts positifs du projet concernent, entre autres : • Réduction des coûts liés à l’accès aux Technologies d’Information et de Communication (TIC) ; • Services accessibles au grand public et réduction de la fracture numérique ; • Amélioration des conditions d’accès au service Internet ; • Amélioration des équipements d’accès ; • Renforcement de la démocratisation de l’accès aux services internet ; • Création d’emplois liés au TIC ; • Développement des services liés aux TIC à travers le pays ; • Accès des établissements scolaires à Internet par la mise en place de centres multimédias ; • Mise en place d’une administration numérique au niveau de la fonction publique (simplification des démarches administratives pour les populations et les entreprises avec l’interconnexion des administrations publiques) ; • Accès à Internet pour l’enseignement supérieur, la recherche et la santé, etc. • Amélioration su système d’information gabonais Impacts environnementaux et sociaux négatifs et mesures d’atténuation Composante de Impacts négatifs Mesures d’atténuation l’environnement potentiels Phase préparatoire et de travaux • Exiger le port de masques à poussière pour le personnel, Pollution de l’air • Informer et sensibiliser les populations riveraines pour les dispositions à prendre lors des travaux. • Intégrer dans la conception la stabilisation des talus à risques par des Milieu perrés maçonnés pour éviter les éboulements biophysique Erosion des sols • Surveiller les mouvements des engins et autres matériels de chantier, • Sensibiliser les conducteurs d’engins sur les bonnes pratiques de conduite des engins Déboisement en • Reboisement compensatoire en rapport avec les services forestiers zone rural • Intervention en rapport avec les services forestiers • Utilisation des ouvrages d’art comme support du câble pour éviter les Perturbation des travaux dans les cours d’eau cours d’eau • Eviter de déposer les déblais sur les berges et dans les canaux de drainage Nuisances sonores • Port des œillets anti-bruit pour le personnel • Maintenir l’emprise prévue du tracé pour minimiser la réinstallation Milieu humain et • Mettre en œuvre les dispositions du plan succinct de réinstallation activités Pertes de biens établi à cet effet socioéconomiques • Informer et sensibiliser les populations riveraines et assurer la surveillance de l’emprise 9 Perturbation, • Réaliser des sondages pour repérer les réseaux souterrains, en rapport déplacement des avec la SEEG et autres concessionnaires réseaux d’eau • Réaliser les travaux de déplacement de réseau dans les meilleurs potable et délais d’électricité et • Sensibilisation des populations riveraines dégradation de la • Mettre à disposition des citernes d’eau potable en cas de ruptures voirie et des animaux • Réfection des voiries après travaux et saisine des services concernés domestiques • Baliser les travaux et respecter les délais d’exécution des travaux Perturbation de la • Informer les populations sur le démarrage des travaux et les zones mobilité des biens concernées et des personnes à • Limiter les travaux aux emprises retenues la traversée des • Prévoir des passages temporaires concertés pour les populations agglomérations riveraines Pollution du cadre • Assurer une gestion appropriée des déchets (collecte, évacuation et de vie des élimination) populations • Informer et sensibiliser le personnel et les populations riveraines Conflits sociaux • Recruter en priorité la main d’œuvre locale, en tenant compte du entre les genre populations locales • Mettre en place un mécanisme de prévention et de gestion des conflits et le personnel de • Informer et sensibiliser les populations locales chantier • Procéder à des sensibilisations sur la sécurité Risques d’accidents • Exiger le port obligatoire des EPI (casques, bottes, gants, gilets au niveau de la base fluorescents ; etc.) de chantier et lors • Limiter la vitesse maximum des engins des travaux • Installer des balises de sécurité sur le lieu des travaux Phase d’exploitation Milieu Risque d’érosion • Protection des sites d’érosion biophysique Pollution et • Collecte et évacuation des déchets issus des travaux nuisances en cas • Information et sensibilisation des populations d’entretien • Information et sensibilisation des populations Milieu humain et Risques de rupture • Signalisation du tracé socioéconomique de la fibre • Protection de la fibre lors de la pose • Information et sensibilisation des populations Risques de • Recrutement local lors des travaux vandalisme • Surveillance de la fibre optique Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) De manière spécifique, le PGES proposé comprend les parties suivantes: • les mesures de bonification des impacts positifs du projet • les mesures d’atténuation qui comprennent: o des mesures normatives à respecter lors des travaux ; o des mesures à intégrer dans l’Avant-projet Détaillé lors de la conception du projet ; o des mesures à insérer dans les dossiers d’appel d’offres et d’exécution des travaux ; o des clauses et bonnes pratiques environnementales lors de l’exploitation; etc. • le plan de surveillance et de suivi qui est composé : o d’un programme de surveillance dont l’objet principal est la vérification de l’application des mesures environnementales et sociales proposées ; 10 o d’un programme de suivi dont l’objectif est le suivi de l’évolution des composantes de l’environnement en vue d’évaluer l’efficacité des mesures environnementales et sociales proposées. • le plan de renforcement des capacités, d’information et de communication ; • les arrangements institutionnels de mise en œuvre et de suivi. La Surveillance et le suivi environnemental et social La surveillance et le suivi environnemental et social devront être effectués comme suit : • La surveillance environnementale et sociale sera effectuée par la Mission de Contrôle (MdC). • Le suivi environnemental permettra de vérifier, sur le terrain, la justesse de l’évaluation de certains impacts et l’efficacité de certaines mesures d’atténuation ou de compensation prévues par l’EIES, et pour lesquelles subsiste une incertitude. Les connaissances acquises avec le suivi environnemental permettront de corriger les mesures d’atténuation et éventuellement de réviser certaines dispositions prises par le promoteur en termes de gestion de l’environnement. • Le suivi « interne »de la mise en œuvre relèvera du Projet (qui désignera un expert pour assurer la fonction environnementale et sociale, mais qui sera éventuellement appuyé par un consultant recruté par le projet pour la phase de préparation et de travaux). Les services techniques des Collectivités locales devront aussi participer au suivi interne. • Le suivi « externe »de la mise en œuvre (ou inspection environnementale et sociale) relèvera de la DGEPN/DPEPN qui va s’assurer de la conformité réglementaire de la mise en œuvre. • La supervision : est réalisée par l’Expert Environnemental du SP/CN-TIPPEE et aussi par les Experts de sauvegardes environnementales et sociales de la Banque mondiale, dans le cadre de leurs missions de supervision. • L’évaluation est faite par un Consultant indépendant à la fin des travaux. Assistance de la DGEPN au projet En plus du suivi régalien, il est important que le projet sollicite la DGEPN dans le cadre d’un protocole d’assistance à la préparation des dossiers techniques d’appel d’offre et d’exécution (entreprises de travaux et bureaux de contrôle) pour l’ensemble des activités du projet CAB4. Cette assistance, qui fait partie aussi des missions régaliennes de la DGEPN, devra permettre dès le départ de disposer d’une situation de référence qui va constituer le tableau de bord qui définit les « règles du jeu environnemental » et social avant les travaux. Pour cela, le projet pourra solliciter un Point Focal au sein de la DGEPN et formaliser ce protocole de collaboration, qui définira les modalités d’appui et de renforcement des capacités. Coûts des mesures environnementales et sociales Le coût global du PGES est évalué à 50 000 000 FCFA.Il s’agit à cette étape d’une estimation de coûts du PGES qui vont porter essentiellement sur les mesures environnementales et sociales non prises en compte dans les dossiers d’appel d’offre: Mesures d’information et de sensibilisation; Mesures de renforcement des capacités; Mesures de suivi-évaluation. Activités Coûts (FCFA) Mesures d’information et de sensibilisation 15 000 000 • 3 mois x10 séance/mois x 500 000 FCFA/séance Mesures de renforcement des capacités d’assistance : 16 000 000 • Recrutement Consultant d’appui à l’ANINF : 2 million x 4 mois • Appui DGEPN dans l’assistance au projet : 2 millions x 4 mois Mesures de suivi et de surveillance 15 000 000 • Appui DGEPN dans le suivi : 5 000 000 • Appui aux collectivités locales dans le suivi : 5 000 000 • Evaluation à la fin des travaux : 5 000 000 Divers 4 000 000 FCFA TOTAL 50 000 000 FCFA 11 1. INTRODUCTION 1.1. Contexte Depuis 2010, le Gabon met en œuvre sa nouvelle vision économique appelée « Plan Stratégique du Gabon Émergent » (PSGE). Le PGSE vise à moderniser le pays et à transformer son économie en une économie émergente d'ici 2025. Le gouvernement gabonais insiste sur le développement d’une croissance durable et l’amélioration des indicateurs sociaux dans un contexte de réduction des réserves de pétrole. Le défi immédiat pour le gouvernement gabonais est de mettre en place son nouveau plan de développement économique ambitieux au moyen de stratégies sectorielles avec des résultats visibles, comprenant, à court et à moyen terme, la réduction de la pauvreté. L’économie numérique a été identifiée dans le PSGE comme un secteur clé pour la diversification des sources de croissance au Gabon (appelé "Gabon numérique"). Le besoin de construire des infrastructures numériques de rang mondial a été identifié par le Plan Stratégique Gabon Emergent, à travers la définition notamment des actions 74 (Connectivité au Backbone international), 75 (Backbone fibre optique national) et 79 (Points d'échange Internet (IXP)) du Programme Phare Infrastructures Numériques. La République gabonaise a rejoint le projet CAB4 Gabon avec pour objectif d'accroitre la couverture géographique de l’utilisation des réseaux à bande passante de grande capacité et de diminuer les coûts des services de communication sur le territoire de la République gabonaise. L’accord de prêt réf. 8150-GA d’un montant de US$58 millions approuvé par le Conseil d’Administration de la Banque le 28 mars 2012 et signé le 21 mai 2012 finance entre autres la réalisation de la phase 1 du Backbone national gabonais (BNG), à savoir : • Tracé 1 : Angondje (ACE) – CT1 Libreville (Ancien RTG1) tronçon routier de 15Km. • Tracé 2 : tronçon routier de 14KmdeLibreville (Ancien RTG1) - Owendo • Tracé 3 :Owendo – Franceville. Ce tracé commence au niveau du centre technique d’Owendo par un parcours terrestre jusqu’à la gare SETRAG d’Owendo, Il suit ensuite la voie ferrée du Transgabonais tout au long de son parcours vers Franceville, desservant 16 centres techniques au total sur 646 km. • Tracé 4 : Franceville Ouest o Tracé 4a : Tronçon routier sur 58,7 km de Franceville - Moanda o Tracé 4b : Tronçon routier de 102,3km au sud-ouest de Moanda à Lekoko (jusqu’à la frontière avec le Congo) en passant par Bakoumba. o Tracé4c: Tronçon routier de 56,4km, desservant Lastoursville et Koulamoutou. • Tracé 5 : Franceville Est o Tronçon routier de 99,5 km de l’est de Franceville jusqu’à Leconi en passant par Bongoville. Carte 1 Phase 1 du Backbone National Gabonais (financement par le projet CAB4) 12 Dans ce contexte, le gouvernement du Gabon a sollicité l’appui de la Banque mondiale dans le cadre d’un financement complémentaire pour la réalisation de deux (2) tronçons prioritaires de la Phase 2 du BNG, à savoir : (i) l’axe Booué-Oyam-Bitam-Frontières Guinée Equatoriale et Cameroun et (ii) l’axe Oyane-Lambaréné. Le présent projet porte sur l’axe Oyane-Lambaréné. Carte 2 Tronçons prioritaires Phase 2 du Backbone National Gabonais Afin de minimiser ces impacts et effets négatifs potentiels et optimiser les impacts et effets positifs, ce projet a requis la préparation d'une Etude Environnementale et Sociale (EIES. 1.2. Portée et objectif de l’Etude d’Impact Environnemental et Social Les travaux de pose du câble et des centres techniques pourraient engendrer des impacts et effets (positifs et négatifs) sur l’environnement. Afin de minimiser, réduire et optimiser ces impacts et effets, ce projet requiert l’élaboration d’une Etude d’impact environnemental et social (EIES), conformément à la législation nationale et aux exigences de la Banque mondiale. Il faut souligner que le CAB4 a fait l’objet d’un Cadre de Gestion Environnementale et Social (CGES) et d’un Cadre de Politique de Réinstallation (CPR). La réalisation de la présente EIES s’inscrit dans la suite du CGES. Le Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES), issu de cette EIES définira des mesures d’atténuation et de bonification, mais également de sécurité, de suivi et de surveillance environnementale à inclure dans les dossiers d’appel d’offres et de travaux. Il déterminera aussi les 13 dispositions institutionnelles à prendre durant la mise en œuvre du projet, y compris celles relatives à la communication et au renforcement des capacités. 1.3. Approche méthodologique Au plan méthodologique, la présente EIES a été structurée autour de sept étapes complémentaires. Le tableau suivant résume l’approche qui a été adoptée. Etapes Description Des rencontres ont eu lieu à la CN- TIPPEE avec le chargé de projet Rencontre d’échange avec et les ingénieurs du projet. Ces rencontres ont permis de mieux situer les experts du SP/CN- les attentes du Maître d’Ouvrage, mais également de mieux orienter le TIPPEE et de l’Agence Consultant dans la réalisation de sa tâche. Au cours de ces rencontres Nationale Des Infrastructures la documentation technique sur le projet a été remise au consultant. Numériques et des Fréquences Ces rencontres ont également permis de contacter les différentes (ANINF) personnes ressources pour échanger sur le projet. Echanges et visites de terrain Une correspondance sur les TDR a été envoyée à la DGEPN relative à avec les agents de la la réalisation de l’Etude d’Impact Environnemental et Social (EIES). Direction Générale de La DGEPN a désigné un de ses agents pour accompagner le l’Environnement de la Consultant et son équipe lors des visites de terrain, les enquêtes et les Protection de la Nature consultations publiques (DGEPN) Visite au cours de laquelle l’équipe du consultant accompagnée des Visite de reconnaissances experts de l’ANINF ont pris connaissance des tracés et sites objet de des emprises des tracés la présente étude Les autorités administratives et locales de la zone du projet, (voir procès-verbaux en annexe) ont été informées et consultées dans le Informations et consultations cadre de cette étude. Par ailleurs, la participation du public a été prise publiques en compte à travers des consultations publiques et des entretiens avec les populations riveraines de la voie Les documents collectés se rapportant au projet, aux aspects socio- économiques et à l’environnement ont été analysés afin de faire la Revue bibliographique description du milieu biophysique et de la situation socio-économique de la zone d’insertion du projet. Il a été question de faire l’élaboration du schéma itinéraire environnemental, la reconnaissance de l’état initial de Collecte des données de l'environnement physique, humain, biologique et socio-économique terrain par des observations directes et des entretiens formels et informels, l’identification des enjeux environnementaux et sociaux, etc. Il s’est agi de faire la synthèse des données collectées et d’élaborer le Traitement des données et rapport rédaction du rapport 14 2. DESCRIPTION DU PROJET 2.1. Objectifs du projet L’objectif du projet est d'accroitre la couverture géographique et l’utilisation des réseaux à bande passante de grande capacité et de diminuer les coûts des services de communications sur le territoire de la République Gabonaise. Le projet CAB4, d’une durée de cinq (05) ans, est articulé autour de trois (03) composantes: • Composante 1 : Amélioration de l’environnement • Composante 2 : Connectivité • Composante 3 : Gestion du projet Le projet objet de cette évaluation environnementale et sociale se réfère à l’axe stratégi que : « Construire et opérer l’infrastructure numérique dans une optique de mutualisation ». Il s’inscrit dans la composante relative à connectivité qui consiste à accroitre la Nouvelle capacité nationale et régionale par l'intermédiaire de la fibre optique terrestre. 2.2. Tronçons routiers concernés Le câble sera déployé sur les tronçons routiers définis dans le tableau suivant, parcourant un total de 522 km. 2.3. Centres Techniques ( CT) Tronçons prioritaires de la phase 2 du BNG Distance Oyane-Bifoun 42 km Bifoun-Lambaréné 75 km Sous Total Tronçon 2 117 km N° Site Type CT Pts GPS Dimensions Observations des espaces cédés 01 Oyane CT4 N 00.01 100° E 010.31 556° 20X20 ok 02 Bifoun CT3 S 00.25 033° E 010.41 211° 20X20 ok 03 Lambaréné CT2 S 00.XX XXX° E 010.XX XXX° 20X20 Nota : le centre technique d’Oyane n’est pas pris en compte dans cette étude car déjà intégré à l’étude de la phase 1. Tableau 1Description des Différents Types de Centres Techniques CT Type 1 – En Béton • Salle de contrôle (Franceville) • Climatisation redondante • Système d’énergie et batteries • Groupe électrogène de secours • Facteur pour Batteries & Clim: 1.25 • Stockage de pièces de rechange • Prévoir espace ODF (Optical Distribution Frame) • Prévoir espace extérieur pour générateur, pylône ou extension future du bâtiment Prévoir espace pour armoires Equipment de transmission – capacité initiale et capacité future • Prévoir espace pour bureau, WC, gardien ; • Prévoir espace de colocation pour operateurs. • Dimension 10mx10m=100 m2 15 CT Type 2 – En Béton • Connexion au POP du RAG, existant ou en construction par liaison à déterminer • Climatisation redondante • Système d’énergie et batteries • Groupe électrogène de secours • Facteur pour Batteries & Clim: 1.25 • Pas de salle de contrôle • Pas de stockage de pièces de rechange • Prévoir espace ODF (Optical Distribution Frame) • Prévoir espace extérieur pour générateur, pylône ou extension future du bâtiment ; • Prévoir espace pour armoires Equipment de transmission – capacité initiale et capacité future • Prévoir espace pour bureau, WC, gardien ; • Prévoir espace de colocation pour operateurs. • Dimension 6mx6m=50 m2 CT Type 3 – En Béton ou Shelters  Redondance par boucle physique quand possible ou par dérivation  Co-localiser POP/CT • Climatisation redondante • Système d’énergie et batteries • Groupe électrogène de secours • Facteur pour Batteries & Clim: 1.25 • Pas de salle de contrôle • Pas de stockage de pièces de rechange • Prévoir espace ODF (Optical Distribution Frame) • Prévoir espace extérieur pour générateur, pylône ou extension future du bâtiment ; • Prévoir espace pour armoires Equipment de transmission – capacité initiale et capacité future • Prévoir espace WC, gardien ; • Prévoir espace de colocation pour operateurs. • Dimension 6mx6m=36 m2 CT Type 4 - En Shelters (conteneurs)  Co-localiser POP/CT • Climatisation redondante • Système d’énergie et batteries • Groupe électrogène de secours • Facteur pour Batteries & Clim: 1.25 • Pas de salle de contrôle • Pas de stockage de pièces de rechange • Prévoir espace ODF (Optical Distribution Frame) • Prévoir espace extérieur pour générateur, pylône ou extension future du bâtiment ; • Prévoir espace pour armoires Equipment de transmission – capacité initiale et capacité future • Prévoir espace WC, gardien ; • Prévoir espace de colocation pour operateurs.  Dimension 6mx6m=36 m2 2.4. Méthodes de construction du réseau Il existe deux méthodes principales pour la construction des ouvrages de génie civil. Le Projet, en rapport avec les services techniques de l’ANINF, sera responsable de décider sur le type de travail et de méthode utilisés et qui seront spécifiés dans le contrat de travaux. 2.4.1. La méthode manuelle Elle consiste à déployer des équipes de plusieurs centaines de personnes pour creuser la tranchée à la pelle et à la pioche : elle présente l’avantage d’employer de la main d’œuvre locale, mais présente un certain nombre d’inconvénients : • réalisation des travaux lente : quelques centaines de mètres par jour, • difficulté d’atteindre la largeur et la profondeur requise (pour mieux protéger la fibre), • difficultés pour creuser la tranchée dans des zones où le sol est plus dur. 16 La méthode manuelle est légèrement moins chère dans les pays où la main d’œuvre est abondante et bon marché, ce qui n’est pas le cas au Gabon. 2.4.2. La pose mécanisée Elle consiste à utiliser des pelles ou tractopelles pour poser des fourreaux ou un câble en pleine terre. Cela présente de nombreux avantages : • pose beaucoup plus rapide, • possibilité de creuser une tranchée de 1,10 m de profondeur, permettant d’avoir une charge au- dessus des fourreaux d’environ 1 mètre, • fond de fouille plat, ce qui donne une meilleure qualité de réalisation des ouvrages, avec des fourreaux bien droits (pas de petites ondulations dues à des fonds de fouille irréguliers) permettant de meilleures performances pour la pose du câble (longueurs de sections plus importantes, moins de boites d’épissure et donc meilleur bilan optique). 2.4.3. La pose mécanisée classique Les pelles sont utilisées quel que soit le relief du tracé. Toutefois, elle peut nécessiter un abattage d’arbres et un débroussaillage pour permettre la réalisation de la tranchée. La réalisation d’une plateforme à l’aide d’un bulldozer peut s’avérer utile pour disposer d’une surface plane pour avoir moins d’ondulation du fond de fouille. 2.5. .Le chronogramme et la date de démarrage des travaux Les informations des études techniques permettront de donner le chronogramme des travaux, la date de démarrage étant conditionnée par la mise en vigueur du Projet. Les travaux d’ouverture des fouilles sont prévus durée 3 à 7 mois selon les itinéraires. Les études techniques préciseront pour chaque itinéraire la durée des travaux. Le démarrage prévisionnel des travaux est fixé à la mise en vigueur, soit la mi-mars 2016. 2.6. Mode de gestion de la circulation et méthodologie d’exécution des travaux Les études techniques proposeront un schéma de circulation lorsque l’environnement du site le permet. Le Plan Hygiène Sécurité Environnement (PHSE) des Entreprises proposera des plans de déviation provisoire des travaux en fonction des ouvrages à construire. Lorsque ce ne sera pas possible, la voie sera fermée à la circulation automobile pour préserver la sécurité des ouvrages en cours de construction. A cet effet, une campagne de sensibilisation des riverains sera menée par des maîtres d’œuvre sociaux pour indiquer les différentes nuisances liées à la réalisation des travaux. 2.7. Réalisation de la Tranchée pour la pose des Câbles à Fibre Optiques Ouverture de la Les tranchées seront ouvertes aux emplacements indiqués dans le plan du projet. tranchée Il est obligatoire de procéder à l'ouverture de la tranchée par des moyens appropriés (engins mécaniques, travaux manuels). Les câbles à fibres optiques seront posés, de manière à respecter, sauf en cas de force majeure et après accord des services concernés, les contraintes de la distance minimale par rapport aux ouvrages existants (câbles téléphoniques, d'énergie, adduction d'eau, gazoduc etc.) telles que fixées par les règles en vigueur. La profondeur de la tranchée doit être conforme aux indications mentionnées dans le tableau ci-dessous (Article IV.12) du présent chapitre. 17 Le fond de la tranchée doit être bien nivelé et purgé des débris. Les saillies rocheuses doivent être ciselées et les surfaces apurées des roches. La tranchée doit être creusée aussi droite que possible avec un rayon de courbure supérieur à vingt (20) mètres. Le changement de la profondeur doit se faire graduellement. Dans le cas où la tranchée est à proximité d'un ouvrage existant ou un obstacle, l'entrepreneur doit effectuer les travaux conformément aux prescriptions du gestionnaire de l’ouvrage. Canalisation L’entrepreneur doit assurer la fourniture, transport, manutention, stockage et prestations de mise en place de tous les matériaux et matériels nécessaires à la construction de canalisation (2 ou 3 tubes en PEHD de longueur de pose minimale de 500m). Assise de câble L’épaisseur du lit de pose des tuyaux sera de dix (10) cm d'épaisseur. Premier Les tuyaux seront recouverts d'au moins vingt (20) centimètres de la terre fine remblayage ou du sable fin. Zones rocheuses L'entrepreneur doit mettre en œuvre les moyens et matériels permettant de respecter les délais fixés. Remblayage Le remblayage doit être réalisé immédiatement après la pose des tuyaux en tranchée. L'entrepreneur doit respecter les consignes suivantes: Veiller à ce que les tuyaux soient droits et plats. Faire le premier remblayage conformément aux spécifications techniques 33.2.3 Humecter et compacter tous les vingt (20) centimètres en profondeur. Mettre le grillage avertisseur de couleur verte. Enlever les matériaux de boisage lorsque le remblayage atteint les deux tiers de la profondeur de la tranchée. Remblayer par la terre en provenance des fouilles et exempte de débris. Largeur de la La largeur de la tranchée doit être suffisante pour permettre la pose de deux(02) tranchée ou trois (03) conduites PEHD selon la configuration dans les emprises des routes ou des rails. Les parois doivent être en principe à pic. Toutefois si le terrain est mouvant, les talus seront suffisamment inclinés pour éviter les éboulements. À titre indicatif, cette largeur pourrait varier entre 15 et 30 cm selon les moyens utilisés (manuels ou mécanisés). Longueur de la La longueur de la tranchée ouverte restante ne doit en aucun cas dépasser la tranchée longueur du touret (ou couronne) de tuyaux PEHD à poser. 18 ouverte Profondeur de la La coupe générale de pose du câble FO est illustrée dans le schéma de la Figure tranchée 4 ci-dessous. COUPE GENERALE DE POSE DU CABLE FO Dispositif avertisseur Charge : 40 cm mini 1,20 m 40 cm mini 20 cm SABLE 5 cm Câble FO Tuyau PEHD Les profondeurs exigées sont les suivantes: Désignation Profondeur en mètre Observations zone normale 1.2 assise et 1er remblayage de câble en terre fine zone dure terre tamisée ou apport du sable fin lors des 0,9 remblayages du 1er et 2ème niveau zone rocheuse 0,60 terre tamisée ou apport du sable fin lors des remblayages du 1er et 2ème niveau traversée des pistes 1.2 PEHD enrobés traversée des routes (méthode 1,2 PEHD enrobés conventionnelle) traversée des routes tubes en acier galvanisé (forage horizontal) 1,2 19 1. ANALYSE DES VARIANTES Dans ce chapitre deux (02) variantes qui semblent importantes ont été analysées. Il s’agit essentiellement des variantes : • « sans ou avec projet » ; • « tracé le long de la route nationale (avec traversée des agglomérations) » ou « tracé en rase campagne (« contournement des agglomérations) » En effet, le tracé étant déjà défini, l’accent sera mis sur ces options, l’orientation donnée à cette analyse a pour objectif de cerner les avantages et les inconvénients de chaque option en tenant compte de l’environnement dans lequel il s’inscrit et des enjeux socio-économiques. Les critères suivants ont été considérés pour cette analyse et ont porté sur le milieu environnemental, le milieu humain et les activités socioéconomiques. 1.1. Description de la variante « sans projet » et de la variante « avec projet » L’option « sans projet ou avec projet » a été évaluée en considérant les effets de l’absence ou de la présence du projet sur l’environnement, la société et l’économie. Cette analyse a pour objectif principal d’étudier les différents scénarii et leurs incidences. Définition des appréciations de la nature des impacts : • la nature de l’impact indique si l’impact est négatif ou positif ; • l’appréciation de la nature de l’impact est exprimée à travers le degré de perturbation du milieu et est fonction de la vulnérabilité de la composante étudiée ; trois éléments d’appréciation sont considérés (majeur, modéré et mineur). o majeur : lorsque l’impact altère la qualité ou restreint de façon permanente l’utilisation de l’élément touché. o modéré : quand l’impact compromet quelque peu l’utilisation, l’intégrité et la qualité de l’élément touché. o mineur : quand l’impact ne modifie pas de manière perceptible la qualité ou l’utilisation de l’élément touché. Tableau 2 Analyse de la variante « sans projet » Nature de l’impact Composantes Sans projet Positif mineur Environnement Pas de modification des conditions environnementales actuelles Pas de déchets produits Négatif modéré Pas d’emplois liés au travail (entreprises et main d’œuvre) Socio-économie Négatif majeur Maintien de l’état et des contraintes dans le domaine des nouvelles technologies de l’information et des communications Tableau 3 Analyse de la variante « avec projet » Composantes Avec projet Nature de l’impact • Modification du paysage en rapport avec les travaux Négatif mineur Environnement • Risques d’érosion dans certaines zones Négatif modéré • Nuisances sonores Negatif modéré 20 • Perturbation des animaux domestiques pour les villages et Negatif modere sauvages pour la foret. Negatif modere • Pollution de l’air • Production des déchets • Opportunité d’emplois au niveau local en phase des travaux Positif majeur (main d’œuvre) ; • Création d’opportunites d\affaires (entreprises nationales et Positif majeur locales en phase travaux) Socio-économie Positif modéré • Amélioration du bien-être des populations • Perturbations des activités socio-économiques sur l’emprise Négative majeur (perte de biens, perte d’actifs, pertes d’arbres et de cultures, entrave à la mobilité des populations riveraines, etc.) • Accroissement de la couverture géographique de l’utilisation Positif majeur des réseaux à bande passante de grande capacité et diminution des coûts des services de communications sur le territoire national 1.2. Variante de tracé : « tracé le long de la route nationale (avec traversée des agglomérations)» ou « tracé en rase campagne (« contournement des agglomérations)» Variantes Avantages Inconvénients Tracé le long de Au plan biophysique : Au plan biophysique : la route • Faible risques de déboisement (évitement des • Risque d’érosion en bordure de nationale formations forestières) route dans certaines zones sensibles • Risque de perturbations temporaires de la qualité de l’eau des rivières utilisées comme eau potable par les populations Au plan socioéconomique : Au plan socioéconomique : • Faible risque de dégradations des zones • Perturbation de la circulation à la agricoles (évitement des champs) traversée des agglomérations • Moindre risque de perturbation des activités • Dégradation de biens socioéconomiques (utilisation au maximum (infrastructures, etc.) trop proche de de l’emprise de la route) la route • Possibilité d’utilisation de la main d’œuvre locale (travaux manuels) • Faible risque de déplacements des populations Tracé en rase Au plan biophysique : Au plan biophysique : campagne - néant • Risque d’érosion en bordure de route dans certaines zones sensibles • Risques de déboisements importants Au plan socioéconomique : Au plan socioéconomique : • Pas de perturbation de la circulation à la • Risques majeurs de dégradations des traversée des agglomérations zones agricoles • Pas de dégradation de biens (infrastructures, • Faible impact social des travaux etc.) trop proche de la route (travaux fortement mécanisés ; pas beaucoup de main d’œuvre en zones forestières) 1.3. Résultat de l’analyse La variante avec projet, longeant la route nationale est de loin la meilleure au plan environnemental et social. Aussi, le projet devra privilégier cette option déjà retenue. 21 2. CADRE JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL 2.1. Cadre légal de la gestion environnementale au Gabon applicable au projet Les textes nationaux les plus pertinents, applicables au projet CAB4 sont les suivants : Texte de base Domaine réglementé Les éléments de base de la législation contenue dans la Loi 007/2014 relative à la protection de l’environnement déterminent les principes généraux qui doivent fonder la politique nationale en matière de protection et d’amélioration de l’environnement. Elle tend notamment à : Code de - la préservation et l'utilisation durable des ressources naturelles, la lutte l’environnement contre les pollutions et nuisances - l'amélioration et la protection du cadre de vie - la promotion de nouvelles valeurs et d'activités génératrices de revenus liées à la protection de l'environnement, l'harmonisation du développement avec la sauvegarde du milieu naturel. Les dispositions du Code de l’Environnement sont complétées par plusieurs autres textes dont les plus pertinents pour le projet sont : - Décret n° 539/PR/MEFEPEPN du 15 juillet 2005 réglementant les Etudes d’Impact sur l’Environnement ; - Décret n° 541/PR/ MEFEPEPN du 15 juillet 2005 règlementant l’élimination des déchets. ; - Décret n° 542/PR/ MEFEPEPN du 15 juillet 2005 réglementant le déversement de certains produits dans les eaux superficielles, souterraines et marines ; Il détermine la procédure nationale d’évaluation environnementale et sociale. Au regard de cette réglementation sur les évaluations environnementales le projet CAB doit faire l’objet d’une évaluation environnementale. Décret Dans le cadre de cette étude, le promoteur ou son mandataire est tenu : N°000539/PR/MEFE - de soumettre l’avis de projet à l’administration de l’Environnement dans le PEPN du 15 juillet but d’élaborer les directives spécifiques à l’étude 2005 réglementant les - d’organiser, aux fins d’élaboration des directives spécifiques, la visite du Etudes d’impact sur site d’implantation du projet l’Environnement - de présenter le projet aux populations en utilisant des moyens de communication simples, concrets et accessibles - d’organiser, aux fins ci-dessus spécifiées, des consultations publiques dont la notification doit être faite par voie d’affichage ou par tout autre moyen audiovisuel - d’établir les procès-verbaux des séances de consultation signés, selon le cas, par l’autorité locale ou par le Ministre chargé de l’Environnement ou leurs représentants. Loi n°3/94 du 21 Cette loi fixe : novembre 1994 - les règles d’hygiène et de salubrité nécessaires à la santé des travailleurs : portant Code du - les conditions d’hygiène applicables aux chantiers qui doivent être tenus travail, modifiée par dans un état constant de propreté et de sécurité. la loi n°12/2000 Conformément aux dispositions de cette loi, le chantier doit être aménagé de du 12 octobre 2000 manière à garantir la sécurité sur les lieux de travail. Les machines, mécanismes, outils et engins doivent être conçus, fabriqués, installés et tenus selon les normes de sécurité. Dans ce cas, le projet devra veiller à ce que tous les employés aient un contrat de travail en bonne et due forme. Elle organise les conditions d’exploitation et d’aménagement du domaine forestier La loi N° 0016101 au Gabon. Elle fixe les règles d’abattage et d’acquittement de la taxe liée aux portant Code produits forestiers. 22 Forestier de la Les conditions fixées par cette loi devront être respectées en raison de la situation république du tracé dans de zones forestières particulièrement sensibles Gabonaise Cette loi définit les conditions d’exploitation et les normes en matière de pêche et La loi N° 015/2005 d’aquaculture. Réglemente les conditions d’accès aux pêcheries et les normes pour portant code des la préservation des écosystèmes marins. Pêches et de l’Aquaculture Les dispositions de cette loi notamment, en son Titre 3 - De la protection des espèces et des écosystèmes aquatiques, devront être respectées en raison de la traversée de nombreux cours d’eau par le tracé du CAB Elle fixe le régime juridique de la production du transport et de la distribution de l’eau potable et de l’énergie électrique au Gabon. La loi N°8/93 du 7 Cette loi est à prendre en compte dans le cadre de ce projet en raison du risque de avril 1993 perturbation du réseau des concessionnaires situés sur les mêmes emprises que le Projet CAB. Loi no 3/94 du 21 Le présent Code régit les relations de travail entre travailleurs et employeurs, ainsi novembre 1994 qu'entre ces derniers ou leurs représentants, les apprentis et les stagiaires placés portant Code du sous leur autorité. ; mais aussi des conditions générales de travail (salaire, durée travail. du travail, travail des femmes et des enfants et personnes handicapées,) de la sécurité et santé au travail (conditions d'hygiène et de sécurité, comités de sécurité Modifiée par la Loi et de santé au travail, mesures spéciales de sécurité et de santé au travail, etc.) n°12/2000 du 12 Octobre 2000 Loi n° 2/94 portant Cette loi assure la protection des biens culturels contre la destruction, l’altération, protection des biens la transformation, les fouilles, l’aliénation, l’exportation et l’importation illicite. culturels Elle s’applique aux biens culturels meubles et immeubles publics ou privés dont la destruction d’intérêt public (article 1er). Arrêté n° Cet arrêté précise les valeurs admissibles des éléments physiques, chimiques, 00198/MRS/E/PN/C biologiques et microbiologiques à considérer dans la détermination de la qualité ENAP du 28 juin des eaux résiduaires sous toutes leurs formes. Les éléments retenus comme 1979 portant constituant la pollution ajoutée au milieu naturel sont les matières en suspension, détermination des les matières organiques et les indices biotiques. valeurs admissibles des éléments à considérer dans l’évaluation des pollutions des eaux résiduaires La loi N° 014/63 du 08 mai 1963 Fixant la composition du La loi dispose que« des servitudes pourront être imposées aux propriétés privées domaine de l’ETAT et en vue de permettre ou de faciliter l’exécution d’un travail d’intérêt public, les règles qui en d’assurer le fonctionnement normal d’un ouvrage d’utilité publique ». déterminent les modes de gestion et d’aliénation La loi N° 015/63 du 08 mai 1963 Fixant le 23 régime de propriété foncière La loi N° 06/61 du 10 L’expropriation ne peut être prononcée qu’autant qu’elle aura été précédée d’une mai 1961 Qui fixe déclaration d’utilité publique, intervenue à la suite d’une enquête et qu’il aura été l’ensemble des procédé contradictoirement à la détermination des parcelles à exproprier, ainsi modalités relatives à qu’à la recherche des propriétaires, des titulaires de droits réels et des autres l’expropriation pour intéressés. cause d’utilisation publique En conclusion, on peut retenir que le projet a prévu les principes et dispositions ci-dessous pour être en conformité avec les exigences de ces textes juridiques nationaux : • l’élaboration d’une EIES avec un PGES et des clauses environnementales et sociales pour être en conformité avec le code de l’environnement et ses textes d’applications ; • l’implantation du tracé du projet sur l’emprise de la route nationale Oyane-Lambaréné (en zone rurale) pour éviter ou réduire très fortement les besoins en déboisement pour être en conformité avec le Code Forestier ; • la protection des écosystèmes aquatiques contre les agressions et autres rejets de déchets lors des travaux, pour être en conformité avec le Code des Pêches et de l’Aquaculture et les normes de rejets; • la concertation et la planification des travaux avec les concessionnaires de réseaux (eau, électricité, etc.) pour être en conformité avec les la loi sur la production du transport et de la distribution de l’eau potable et de l’énergie électrique au Gabon ; • le respect des horaires de travail et du port des équipements de protection individuel ((EPI) pour être en conformité avec le code du travail ; • des procédures administratives à suivre et des mesures de protection à prendre (respect des procédures en cas découverte ou« chance find ») lors des travaux dans des zones à risques pour être en conformité avec la Loi n° 2/94 portant protection des biens culturels. • Un Plan d’Action de Réinstallation (PAR) a été élaboré pour prendre en compte les exigences de la loi sur la loi N° 014/63 du 08 mai 1963 et la loi N° 06/61 du 10 mai 1961 relatives à l’expropriation pour cause d’utilisation publique. • Plus généralement, les principes et les dispositions retenues pour se mettre en conformité ont été annoncés dans le chapitre du Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES). 2.2. Cadre institutionnel de gestion environnementale et sociale du projet La gestion environnementale et sociale du CAB4 fera intervenir principalement les acteurs suivants: Niveau stratégique Niveau opérationnel Domaines d'implication • Comité de Pilotage du • SP/CN-TIPPEE • Supervision de la mise en œuvre CAB4 ▪ • Gestion des aspects fudiciaires et administratifs • SP/CN-TIPPEE • Transmission rapport supervision au MENP/ANINF et Banque mondiale • Planification et coordination de la mise en œuvre du projet • Surveillance environnementale et sociale des travaux 24 • ANINF • Responsable Qualité • Supervision environnementale et sociale des Hygiène Sécurité travaux Environnement et Social • Transmission rapport supervision à CN- (RQHSES/ANINF) TIPPE/Banque mondiale ▪ Le Ministère de • Direction Générale de • Validation du rapport d’EIES Inspection et l'Environnement et de l’Environnement et de contrôle de conformité réglementaire la Protection des la Protection de la • Suivi de la gestion environnementale et sociale Ressources Naturelles, Nature (DGEPN) • Transmission rapport de suivi à la CN-TIPPEE de la Forêt et de la Mer • Autorisations relatives de l’abattage des arbres sur (MEPRNFM) le site du projet et suivi ▪ • Mairies. • Conseil municipal • Planification et gestion du développement local • Départements • Services techniques • Entretien et gestion des infrastructures urbaines concernés locaux • Information et sensibilisation des populations ▪ • Chef de Quartiers • Chefs de villages • Chefs de Regroupement villages • Chefs de Cantons D’autres acteurs sont impliqués à un niveau moindre, comme la Direction Générale des Travaux publics (traversée de chaussées, occupation de l’emprise de la route) et la Société d’Energie et d’Eau du Gabon (SEEG), concernant les déplacements de réseaux. Analyse des capacités et besoins en renforcement La Direction Générale de l’Environnement et de la Protection de l’Environnement (DGEPN) dispose d’experts en matière de sauvegardes environnementales et sociales, mais les moyens matériels de suivi n’existent pas. Le projet devra appuyer cette direction qui devra l’assister à deux niveaux : (i) assistance dans la préparation des documents de sauvegardes : (i) vérification des PGES-Entreprise et du plan de suivi des bureaux de contrôle ; (ii) suivi des travaux pendant l’exécution des travaux. Au niveau des départements et collectivités locales traversées, le renforcement portera sur les services techniques déconcentrés et les services municipaux en termes de capacités environnementales et sociales en perspective de leur participation au suivi de proximité des travaux. Au niveau de l’ANINF, il n’existe pas d’expert en sauvegardes environnementales et sociales . Un Expert environnemental a été désigné pour assurer cette « fonction », qui a été encadré et renforce en capacité lors de la mission. Toutefois, mais il devra être davantage renforcée en capacité pour la supervision environnementale et sociale des travaux, notamment en recrutant à temps partiel un consultant pour l’appuyer dans sa nouvelle mission. Au niveau du SP/CN-TIPPEE, on note la présence d’un Expert Sociologue (pas d’environnementaliste) qui pourra être renforcé également dans sa mission de supervision de la mise en œuvre du projet. 2.3. Politiques de sauvegardes de la Banque Mondiale applicables au projet Les projets financés entièrement ou partiellement sur les ressources de la Banque mondiale sont assujettis à ses Politiques de Sauvegarde. Pour le projet de construction de ligne électrique et des aménagements connexes, les Politiques de Sauvegarde Environnementales et Sociales déclenchées sont les suivantes : • PO/BP. 4.01 : Evaluation environnementale ; • PO /BP. 4.11 : Ressources Culturelles Physiques; 25 • PO/BP. 4.12 : Réinstallation Involontaire • la Politique d’accès à l’information En conclusion, nous pouvons retenir que les activités qui déclenchent les politiques sus indiquées doivent être considérées dans la planification et la mise en œuvre du CAB4. Ainsi, un Plan d’Action de Réinstallation (PAR) a été élaboré en document séparé pour en compte les exigences des PO 4.12. Pour prendre en compte les exigences de la PO 4.11, Patrimoine culturel, le respect des procédures en cas découverte (« chance find ») permettra d’être en conformité avec cette politique. Concernant la PO 4.10 (Populations autochtones), des différentes consultations ont été menées (voir annexe 7) et ont conclu qu’il n’existe pas de village des populations autochtones (PA) le long de la zone d’intervention du Projet CAB4 – Financement Additionnel. Les villages des PA sont très éloignés de l’itinéraire de la ligne. Le village le plus proche par rapport à l’itinéraire est à 30 km et le plus distant à 130 km. 2.4. Conclusion L’analyse des dispositions contenues dans les cadres politiques nationaux et celles de la Banque mondiale révèle beaucoup de points de convergences. Pour l’essentiel, les mesures prévues par le projet dans le cadre des études environnementales et sociales permettent d’être en conformité avec les cadres nationaux et politiques de la Banque. Par exemple, (i) l’élaboration d’une EIES avec un PGES et des clauses environnementales et sociales pour être en conformité avec le code de l’environnement et ses textes d’applications, (mais aussi le code forestier, le code de l’eau, le code du travail) et permet également d’être en conformité avec la PO 4.01 « Évaluation environnementale » et la Politique d’accès à l’information; (ii) les procédures administratives à suivre et des mesures de protection à prendre (respect des procédures en cas découverte ou« chance find ») lors des travaux dans des zones à risques permettent à la fois d’être en conformité avec la Loi n° 2/94 portant protection des biens culturels et la PO 4.11 « Ressources Culturelles Physiques » ; (iii) un Plan d’Action de Réinstallation (PAR) a été élaboré pour prendre en compte les exigences de la loi sur la loi N° 014/63 du 08 mai 1963 et la loi N° 06/61 du 10 mai 1961 relatives à l’expropriation pour cause d’utilisation publique et la PO 4.12 « Réinstallation Involontaire » . 26 3. DESCRIPTION DES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES DE BASE 3.1. Localisation du projet et périmètre de l’étude 3.1.1. Situation géographique et administrative Le projet de la pose de la fibre optique entre Oyanee-Bifoun-Lambaréné est localisé concerne les provinces de l’Estuaire et du Moyen Ogooué. Il traverse ainsi deux (2) départements : Komo Kango, Ogooué et des lacs, trois (3) cantons (le 2ème canton Bokoué Mbiné, Bifoun-Wéliga) et cinq (5) regroupements villageois. Tableau 4 : Récapitulatif des circonscriptions administratives concernées par le projet Provinces Départements Cantons Estuaire Komo-Kango Bokoué Moyen-Ogoué Ogooué et Lacs Mbiné Abanga-Bigné Bifoun-Wéliga 3.1.2. Zone d’influence du projet La zone d’influence est déterminée de manière à faciliter la prise en compte de tous les éléments du milieu naturel et humain pouvant être touchés de près ou de loin par le projet. Ainsi, elle peut être décomposée en deux zones : La zone d’étude restreinte ou emprise des travaux La zone d’étude restreinte ou emprise des travaux, sur une bande de cinq (5) mètres, à l’intérieur de laquelle le projet va s’exécuter (la tranchée devant recevoir le câble aura une largeur maximum de 50 cm). Elle est globalement contenue dans le corridor de l’emprise de route bitumée Oyane- Bifoun-Lambarené. Cette zone reçoit les effets directs de construction. Sur le plan écologique, cette zone concerne précisément les types d’utilisation de terres (champs, pl antations et jachères), les reliques de formations végétales, les cours d’eau sur l’emprise de construction de la ligne. La zone d’influence élargie Cette zone d’influence élargie, s’étend à l’ensemble des collectivités directement concernées par les retombées socioéconomiques ainsi que les impacts environnementaux du projet. L’aire géographique de la zone d’impact indirect va s’étendre d’abord sur l’ensemble des villages riverains du corridor de pose de la fibre optique et ensuite sur les provinces traversées par le projet notamment l’Estuaire et le Moyen Ogooué. 27 ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 200000 300000 400000 500000 600000 700000 ,000000 ,000000 ETUDE D'IMPACTE NVIRO NNE ME NTAL E TS OCIAL (EIES) ESTU AIRE 920000 920000 DU PRO JETCAB 4 ASSOR TIE D'UN PLAN DE G ES TION M OYENO GO OUE E NVIRONNE ME NTALE E TS OC IALE (PG ES) E S TG ITU EO G A R TION ADMINIS APHIQUE DE TRA S PRO TIVE VINCES µ LIMITE OCEAN S PROV Figure 1 : Carte de ,000000 ,000000 C ONC ERNE SPAR LE PRO JET 130 situation des 820000 820000 KM TRONCONOYANE-BIFOUN-LAMBERENE collectivités µ locales touchées par le projet ,000000 ,000000 720000 720000 LE ROUN RIA AME UATO C E EQ GUINE WOLEU NTEM ,000000 ,000000 620000 620000 OGOOUE IVINDO ,000000 ,000000 ESTUAIRE 520000 520000 ,000000 ,000000 MOYEN OGOOUE 420000 420000 OGOOUE LOLO HAUT OGOOUE ,000000 ,000000 320000 320000 NGOUNIE OGOOUE MARITIME ,000000 ,000000 220000 220000 NGO UCO UE D LIQ IQUE REPUB ATLANT NYANGA N ,000000 ,000000 CEA S OUR CE DE DO NNE ES: O 120000 120000 World Resource Inst it ute, 2013 28 Mapmakerdat a, Aout 2015 CONCE PTIO N: Faye Conseils. Fev. 2016 ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 200000 300000 400000 500000 600000 700000 Carte 3 Carte du tracé des fibres optiques ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 100000 200000 300000 400000 COCOBEACH PROVINCES ETUDE D'IMPAC T ENVIRONNEMENTAL ET ( ! DU GABON SOC IAL (EIES) DU PROJET C AB 4 ASSORTIE D'UN PLAN DE G ESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOC IALE (PGES) NOYA VILLES ET RESEAUX DE COMMUNIC ATION DANS LA ZONE DU PROJET ET DE SES ENVIRONS KOMO MONDAH TRONCON OYANE-BIFOUN-LAMBERENE LIBREVILLELIBREVILLE NTOUM ESTUAIRE ! ( ( ! ,000000 ,000000 KANGO 520000 520000 ! ( KOMO IVENDO E O ( YANE! ANTIQU TL CEAN A KOMO MONDAH O MVOUNG ABANGA BIGNE NDJOLE ! ( BENDJE LOPE MOYEN OGOOUE ABANGA BIGNE ,000000 ,000000 LAMBARENE ! ( OGOOUE ET LACS 420000 LOCALITES 420000 ( ! CHEMIN FER ROUTES SOURC E DE DONNEES : TRAC E Atlas Forestier du Gabon µ LIMITES PROVINCES (World Resource Institute, 2013) LIMITES DEPARTEMENT Mapmakerdata, Aout 2015 OCEAN ATLANTIQUE 110 KM CONCEPTION : RESEAU HYDROGRAPHIQUE Faye Conseils. Fev. 2016 ,000000 ,000000 29 ,000000 ,000000 100000 200000 300000 400000 3.2. Analyse de l’état initial de l’environnement Les caractéristiques des secteurs d’étude et les compatibilités ou sensibilités vis-à-vis du projet sont listées dans les tableaux ci-après. Concernant le niveau d’enjeu, les codes couleurs suivants seront utilisés. Caractérisations les niveaux des enjeux (Très Fort ; Fort ; Modéré et Faible) • Le niveau d’enjeu correspond à l’importance des modifications qui affectent la composante environnementale touchée ; elle est fonction de la durée, sa couverture spatiale et de son intensité. Dans la présente analyse, on distingue quatre niveaux d’appréciation de l’enjeu ( très forte ; fort ; modéré et faible) : o Très fort : lorsque la composante est susceptible d’être altérée de façon permanente irréversible o Fort : Lorsque l’impact altère la qualité ou restreint de façon permanente l’utilisation de l’élément touché. o Modéré : Quand l’impact compromet quelque peu l’utilisation, l’intégrité et la qualité de l’élément touché. o Faible : Quand l’impact ne modifie pas de manière perceptible la qualité ou l’utilisation de l’élément touché. Enjeu très fort Enjeu modéré Enjeu fort Enjeu faible 3.2.1. Environnement physique Tableau 5 : Synthèse de l’état initial du milieu physique Niveau d'enjeu Thème Caractéristique des provinces Caractéristique de l'aire directe Aire directe La province de l’Estuaire jouit d’un climat équatorial caractérisé principalement par une chaleur constante, une humidité relative élevée. La saison des pluies, de Septembre à Mai présente un aspect bimodal, c’est à dire à deux (2) maximums pluviométriques : un premier maxima d’Octobre à Novembre/décembre (grande saison des pluies) au cours Climat desquels, on enregistre 418 mm/mois en moyenne par et un second maxima (petite saison Fort des pluies) de Mars à Avril/Mai (348,2 mm d’eau/par mois en moyenne). La saison sèche de trois mois (de Juin à Août) est caractérisée par l’extrême faiblesse des précipitations. La province du Moyen Ogooué est traversée par l’équateur à Chinchoua, la province 30 Niveau d'enjeu Thème Caractéristique des provinces Caractéristique de l'aire directe Aire directe présente les caractéristiques suivantes : - un climat de type équatorial, chaud et humide, avec deux (2) saisons des pluies et deux (2) saisons sèches, une forte hygrométrie, une hauteur annuelle des précipitations de 2 m à Lambaréné et 1,8 m à Ndjolé et une température moyenne annuelle oscillant entre 33°C et 38°C aux mois de Février et Mai. Niveau de sensibilité, dégradation, de stabilité La pluviométrie exceptionnelle dans cette zone peut constituer une gêne pour le projet. Des dispositions constructives doivent être prises pour bien enfouir les fibres pour qu’elles ne soient pas mises à nu par l’action de l’eau. A l’instar du Gabon, le relief de la province de l’Estuaire accidenté, de moyenne altitude, Le tracé de la route évolue à travers un relief qui repose sur le vieux socle érodé de plat à légèrement vallonné malgré la présence l'Afrique. Son territoire, qui s'étend sur 267 de certaines collines, toutefois assez éloignées 667 km², est traversé par l'équateur et de l’emprise. Elle affiche aussi plusieurs occupe en majeure partie le bassin du fleuve points bas sur le parcours (écoulements). Au Ogooué, dont le delta débouche sur une niveau de ces voies d’eau, des phénomènes plaine littorale que domine un arrière-pays d’érosion et de ravinement plus ou moins de plateaux jalonnés de hauteurs (monts de prononcés sont observés sur les emprises. La Relief Cristal au nord, monts du Chaillu et construction de la route a entrainé un Fort d'Achango au sud). La côte, rectiligne et reprofilage topographique avec la présence de bordée de lagunes, est entaillée au nord par nombreux talus de déblais déjà stabilisé ou en de profondes rias (estuaire du Gabon). Plus attente de stabilisation avec des risques au sud, la presqu'île du cap Lopez s'avance d’éboulements à certains endroits. en pointe sur l'océan. Sa capitale, Libreville, est édifiée, en rive droite de la rivière Komo, Niveau de sensibilité, dégradation, de stabilité sur des collines peu élevées à pentes fortes où dévalent de petits cours d'eau qui se jettent dans l'estuaire du Gabon. 31 Niveau d'enjeu Thème Caractéristique des provinces Caractéristique de l'aire directe Aire directe Pour la province du Moyen Ogooué, une zone de montagnes à l’Est s’oppose à une zone de plaines dans tout le reste de la province et occupe la plus grande partie du département de l’Abanga-Bigné. La Province de l'Estuaire est formée d'un bassin sédimentaire grossièrement monoclinal qui s'appuie à l'est sur les contreforts des Monts de Cristal. On distingue deux (2) séries de dépôts : - Les terrains sédimentaires anciens Géologie Faible d'âge précambrien qui constituent le système de la Noya ; - Les terrains sédimentaires crétacés et tertiaires qui reposent en discordance sur les précédents. 32 Niveau d'enjeu Thème Caractéristique des provinces Caractéristique de l'aire directe Aire directe La totalité de la province de l’Estuaire est Le réseau hydrographique est marqué par de drainée par deux autres fleuves côtiers : le nombreux cours d’eau pérennes et Komo et la Nzémé. Les cours inférieurs de temporaires. Les importants sont l’Ogooué, le ces deux fleuves et de leurs affluents sont Moussamouk, le Mitoné, le Mbiné, l’Ibagué soumis aux influences des marées. La Nzo. La zone également est constituée de direction générale de la Nzémé et de ses plateau et de plaine où dévalent de petits affluents est sensiblement Est-Ouest alors cours d’eau qui trouvent leur point de que le cours supérieur du Komo et chute dans la rivière Ogooué. l'ensemble de ses affluents rive droite coulent du Nord au Sud. Le fleuve Ogooué, qui traverse toute la zone (sens approximatif Nord-est/Sud-est), est Avec un bassin-versant couvrant une surface prédominant sur le réseau hydrographique de 5 000 km² et long de 230 km, le Komo local. Il est coupé par des rapides dans la est le troisième grand fleuve gabonais. Il partie Est (traversée de la zone montagneuse), prend sa source en Guinée-Équatoriale, dans l’Ogooué devient navigable à partir de Ndjolé, Hydrographie la partie sud-ouest du plateau du Woleu- puis s’élargit dans la zone de plaine, et enfin Fort Ntem, qu'il draine entièrement. La plus se ramifie en bras et lacs multiples à partir de grande partie de son bassin-versant est en Lambaréné et de plus en plus en allant vers territoire gabonais. Son cours principal l’Estuaire. couvre une superficie d'environ 3 200 km². La fibre optique va traverser plusieurs Son principal affluent, la rivière Mbèi draine ouvrages hydrauliques de type buses ou dalots une surface de 1 800 km². en béton armé, servant de franchissement des cours d’eau naturels ou de décharge La Nzémé a un bassin versant d’environ 91 des caniveaux de drainage longitudinal. Le km2. tracé comprend de grands ouvrages Le fleuve Ogooué, qui traverse toute la hydrauliques de type ouvrage d’art. Les Province (sens approximatif nord-est/sud- principaux ouvrages transversaux répertoriés est), est prédominant sur le réseau sont situés à la traversée des cours d’eau. hydrographique local. Il est coupé par des Linéaire Cours d’eau Coordonnées rapides dans la partie Est de la Province ouvrage 33 Niveau d'enjeu Thème Caractéristique des provinces Caractéristique de l'aire directe Aire directe (traversée de la zone montagneuse), d’art l’Ogooué devient navigable à partir de X = 636885 Ndjolé, puis s’élargit dans la zone de plaine, Ogooué 450 Y= 9922747 et enfin se ramifie en bras et lacs multiples à X= 635684 partir de Lambaréné (et de plus en plus en Ogooué 425 Y= 9924287 allant vers l’embouchure). Le cumul des X= 635211 pluies et des crues périodiques du fleuve Moussamouk 50 Y= 9926308 détermine de vastes zones semi-aquatiques, X= 635558 essentiellement en aval de Lambaréné (plus Mitoné 75 Y= 9929255 les zones marécageuses de la Mbiné et de X= 640701 l’Abanga en amont), qui occupent près du Mbiné 60 Y= 9943503 quart de la superficie de la Province et de la X= 652815 moitié du département de l’Ogooué et des Ibagué N'Zo 60 Y= 9965236 Lacs. X= 652651 Bifoun 80 Y= 9966151 Le fleuve Ngounié rejoint l’Ogooué en amont de Lambaréné. L’Abanga et les lacs du Sud (Onangué, Oguemué Ezanga etc.) Niveau de sensibilité, dégradation, de stabilité ainsi que ceux du Nord (Azingo, Nkovie, Deguelé etc.) arrosent aussi la province. Seul le franchissement d’écoulements de moindre envergure avec des ouvrages hydrauliques connexes (buses et dalots) peut constituer une contrainte au projet. Au niveau des 7 cours d’eau, des dispositions constructives permettront de mettre les fibres dans des fourreaux et de les accoler aux ponts. 34 Carte 4 Modèle Numérique de Terrain des zones concernées par le projet ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 100000 200000 300000 400000 PROVINCES ETUDE D'IMP ACT ENVIRO NNEMENTAL ET DU GABON SOC IAL (EIES) DU PR OJET CAB 4 ASSORTIE D'UN PLAN DE G ESTIO N ENVIRONNEMENTALE 243 m ET SOC IALE (PGES) NOYA 280 m ALTITUDES DANS LA ZONE DU PROJET ET DE SES ENVIRONS TRONCONOYANE-BIFOUN-LAMBERENE 335 m ¯ KOMO MONDAH LIBREVILLE 121 m 609 m ,000000 ,000000 110 KM 520000 520000 KOMO 142 m IVENDO OY ( ANE! UE TLANTIQ KOMO MONDAH 339 m A MVOUNG NE 740 m EAN ABANGA BIG OC BENDJE 71 m LOPE ABANGA BIGNE ,000000 ,000000 OGOOUE ET LACS 420000 420000 ! ( LAMBERENE SO URC E DE DO NNEES : LOCALITES Atlas Forestier du Gabon ( ! (World Resource Institute, 2013) TRACE Mapmakerdata, Aout 2015 Elevée : 740 m CONCEPTIO N: Faible : 71 m Faye Conseils. Fev. 2016 ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 100000 200000 300000 400000 La zone se présente avec un relief très accidenté, variant de 71m à 740m, avec des pentes souvent très fortes, qui peut aggraver le risque d’érosion et de ravinement contribuant à la mise à nu des fibres optiques enterrées. 35 Carte 5 Carte des eaux superficielles des zones concernées par le projet Dans la zone du projet, on note plusieurs cours d’eau et zones d’écoulement de moindre envergure avec des ouvrages hydrauliques connexes (buses et dalots) dont le franchissement peut constituer une contrainte pour le projet. 3.2.2. Environnement biologique ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 100000 200000 300000 400000 PROVINCES ETUDE D'IMP ACT ENVIRO NNEMENTAL ET DU GABON SOC IAL (EIES) DU PR OJET CAB 4 ASSORTIE D'UN PLAN DE G ESTIO N ENVIRONNEMENTALE ET SOC IALE (PGES) NOYA RESEAU HYDRO GRAPHIQ UEDANS LA ZONE DU PROJET ET DE SES ENVIRONS TRONCONOYANE-BIFOUN-LAMBERENE KOMO MONDAH LIBREVILLE ESTUAIRE ,000000 ,000000 520000 520000 KOMO IVENDO OY ( ANE! E ANTIQU KOMO MONDAH MVOUNG ABANGA BIGNE ATL OCEAN BENDJE LOPE MOYEN OGOOUE ABANGA BIGNE ,000000 ,000000 OGOOUE E (S T LAC 420000 420000 ! LAMBERENE ! ( LOCALITES SO URC E DE DO NNEES : TRAC E Atlas Forestier du Gabon LIMITES PR LIMITES DEP OCEAN A RES O EAU HYDR VINC AR OG ES TEMENT TLANTIQUE RAPHIQUE µ 110 KM (World Resource Institute, 2013) Mapmakerdata, Aout 2015 F C aye C ONCEPTIO N: onseils. Fev. 2016 ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 100000 200000 300000 400000 36 Tableau 6:Synthèse de l’état initial du milieu biologique Niveau d'enjeu Thème Caractéristiques des provinces Caractéristique de l'aire directe Aire directe Au niveau de la province de l’Estuaire concernée par ce tronçon, on compte trois (3) parcs nationaux et une (1) forêt classée : - parc national de Pongara (870 km2) ; - parc national d’Akanda (540 km2) ; Aucune aire protégée n’est recensée dans Aires - parc national des Monts de Cristal (1 200 l’aire directe du projet Aucun protégées km2) - la forêt classée de la Mondah Les parcs nationaux de Pongara et d’Akanda sont des zones humides d’importance internationale donc classés RAMSAR. En plus, le parc national d’Akanda est classé en catégorie II UICN. Dans la Province de l'Estuaire, on n'y trouve plus de La végétation est principalement faite d’une forêt primaire, à l'exception peut-être des contreforts mosaïque de terres agricoles cultivées des Monts de Cristal et des collines sur grès de activement (plantation de manioc, bananiers, Ndombo. Les principales espèces forestières de la palmier à huile, etc.), de jachères, de forêts zone sont : Okoumea klaineana (Okoumé), secondaires ainsi que les reliques de forêts Desbordesia insanis, Copaifera religiosa, denses humides sempervirentes à différents Flore & Pachylobus buttneri, Vitex pachyphylla, Fagara stades de dégradation. Ces forêts relativement végétation heitzii (Olon), Oxystigma dewevrei. Dans les zones en bon état sont limitées par des paysages tels Modéré & Habitats inondables on rencontre plutôt : Uapaca guineensis, que collines, les crêtes escarpées. La naturels Mitragyna ciliata, Cynometra manii, Posa oleosa proximité de cours d’eau et de zones humides (Afo), Berlinia sp. révèle une forte présence d’Oxytenanthera abyssinica (bambou de Chine) au niveau des bambouseraies. La forêt couvre 83,62 % de la province du Moyen Ogooué, soit 15 500 km². La part attribuée aux L’emprise de la fibre contenue dans celle de la exploitants forestiers est de 11 232 km² et celle route est occupée majoritairement par des 37 Niveau d'enjeu Thème Caractéristiques des provinces Caractéristique de l'aire directe Aire directe occupée par les villes est de seulement 85 km². De herbacées et des fougères qui peuplent plus, le Moyen-Ogooué partage l’aire protégée de généralement les limites proches des Wonga-Wongué avec les provinces de l’Estuaire et accotements routiers. de l’Ogooué-Maritime. Niveau de sensibilité, dégradation, de Globalement, la province se subdivise en trois (3) stabilité zones : Jachères dominées par : Dicranolepis • à l’Est, zone de montagnes (les trois cantons Est linearis, Chronomoella odorata (plantes du département de l’Abanga-Bigné) ; invasives), Harungana madagascariensis • l’Ouest, zone de plaines semi-aquatique ou «zone des lacs» (cantons Ogooué-Aval, Lacs du -Forêts secondaires dégradées dominées par Nord, Lacs du Sud du département de l’Ogooué et des Lacs) ; Aucoumea klaineana (Okoumé), Musanga • au centre, zone de plaines non-aquatique ou cercropioides (Parasolier), Alchornea «terrestre» (cantons «Route de Fougamou», cordifolia, Aframomum giganteum Ogooué-Ngounié, Ogooué-Mbiné du département de l’Ogooué et des Lacs, et le Aucune espèce floristique trouvée sur le tracé canton Ouest du département de l’Abanga-Bigné n’est considérée comme rare ou menacée. : Ebel-Abanga, plus la fraction au bord de l’Ogooué du canton de Samkita). Aucune sensibilité de ces espèces d’herbacées vis-à-vis du projet n’est à enregistrer. Cependant, des aires humides à valeur patrimoniale (bambouseraies) se trouvent en bordures de route en certains endroits. Des mesures pourraient être mises en œuvre pour les protéger. Le tableau ci-dessous indique le statut des espèces qu’on peut rencontrer dans la zone 38 Niveau d'enjeu Thème Caractéristiques des provinces Caractéristique de l'aire directe Aire directe L’anthropisation des milieux dans les agglomérations (présence d’établissements humains et autres) a repoussé la faune vers La zone élargie renferme une faune très diversifiée l’intérieur. Faune au sein des aires protégées et autres types de Le tableau ci-dessous indique le statut des Faible formations végétales. espèces qu’on peut rencontrer dans la zone 39 Le tableau ci-dessous indique le statut des espèces qu’on peut rencontrer dans la zone Espèces Endémicité rareté Valeur écologique Piptadeniastrum Non Abondant dans son Grand arbre. Pas de statut de africanum endémique au aire de distribution conservation Gabon Cytosperma Non Abondant dans tout le Plante herbacée des zones aquatiques. senegalensis endémique au pays Pas de statut de conservation Gabon Aucoumea klaineana Sub Abondant dans son Grand arbre. Pas de statut de endémique au aire de distribution conservation. Bois d’œuvre Gabon Musanga Non Abondant dans tout le Grand arbre. Pas de statut de cercropioides endémique au pays conservation Gabon Alchornea cordifolia, Non Abondant dans son Arbuste sarmenteux. Pas de statut de endémique au aire de distribution conservation Gabon Aframomum Non Abondant dans son Plante herbacée. Pas de statut de giganteum endémique au aire de distribution conservation Gabon Albizia adianthifolia Non Abondant dans son Grand arbre. Pas de statut de endémique au aire de distribution conservation Gabon Dicranopteris Non Abondant dans son Plante herbacée lianescente. Pas de linearis endémique au aire de distribution statut de conservation Gabon Nymphe lotus Non Abondant dans son Plante herbacée des zones aquatiques. endémique au aire de distribution Pas de statut de conservation Gabon Raphia sp Non Abondant dans son Palmier des zones aquatiques. Pas de endémique au aire de distribution statut de conservation Gabon Hallea ciliata Non Abondant dans son Grand arbre. Pas de statut de endémique au aire de distribution conservation Gabon Lophira alata Non Abondant dans tout le Grand arbre. Pas de statut de endémique au pays conservation Gabon Hypparrhenia Non Abondant dans tout le Plante herbacée de savane. Pas de statut diplandra endémique au pays de conservation Gabon Chronomoella Non Abondant dans tout le Plante herbacée invasive. Pas de statut odorata endémique au pays de conservation Gabon Musanga Non Abondant dans tout le Grand arbre. Pas de statut de cercropioïdes endémique au pays conservation Gabon 40 Liste et statut des espèces animales pouvant être rencontrées dans la zone Noms scientifiques Noms communs Endémicité rareté Primates diurnes Gorilla g. Gorilla Gorille Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Pan t. troglodytes Chimpanzé Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Mandillus sphinx Mandrill Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Cercocebus albigena Cercocèbe à joues Non endémique au Assez abondant dans grises Gabon tout le pays Colobus satanas Colobe noir Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Cercopithecus cephus Moustac Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Cercopithecus Hocheur Non endémique au Assez abondant dans nictitans Gabon tout le pays Cercopithecus Pogonias Non endémique au Assez abondant dans pogonias Gabon tout le pays Primates nocturnes Perodicticus potto Potto Non endémique au Rare mais présent dans Gabon tout le pays Arctocebus Potto de Calabar Non endémique au Rare mais présent dans calabarensis Gabon tout le pays Galago demidoff Galago Demidoff Non endémique au Rare mais présent dans Gabon tout le pays Galago thomasi Galago de Thomas Non endémique au Rare mais présent dans Gabon tout le pays Galago alleni Galago d’Allen Non endémique au Rare mais présent dans Gabon tout le pays Euoticus elegantulus Galago mignon Non endémique au Rare mais présent dans Gabon tout le pays Carnivores Panthera pardus Panthère Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Profelis aurata Chat doré Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Melivora capensis Ratel Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Viverra vivetta Civette Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Nandinia binotata Nandinie Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Genetta servalina Genette de servaline Non endémique au Rare mais présent dans Gabon tout le pays Genetta tigrina Genette à grandes Non endémique au Rare mais présent dans taches Gabon tout le pays Bdeogale nigipes Mangouste à pattes Non endémique au Rare mais présent dans noires Gabon tout le pays Atilax paludinosus Mangouste de marais Non endémique au Rare mais présent dans Gabon tout le pays Herpestes sanguineus Mangouste rouge Non endémique au Rare mais présent dans Gabon tout le pays 41 Aonyx congica Loutre du Congo Non endémique au Rare mais présent dans Gabon tout le pays Aonyx capensis Loutre à joues Non endémique au Rare mais présent dans blanches Gabon tout le pays Lutra maculicollis Loutre à cou tacheté Non endémique au Rare mais présent dans Gabon tout le pays Artiodactyla Cephalophus Céphalophe de Peter Non endémique au Assez abondant dans callipygus Gabon tout le pays Cephalophus dorsalis Céphalophe baï Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Cephalophus Céphalophe à ventre Non endémique au Assez abondant dans leucogaster blanc Gabon tout le pays Cephalophus Céphalophe bleu Non endémique au Assez abondant dans monticola Gabon tout le pays Cephalophus nigrifons Céphalophe à front Non endémique au Assez abondant dans noir Gabon tout le pays Cephalophus ogilbyi Céphalophe d’Ogilby Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Cephalophus Cephalophe à dos Non endémique au Assez abondant dans sylvicultor jaune Gabon tout le pays Hyemoschus aquaticus Chevrotain aquatique Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Neotragus batesi Antilope de Bates Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Potamochoerus porcus Potamochère Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Syncerus caffer nanus Buffle Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Tragelaphus scriptus Guib hanarché Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Tragelaphus spekii Sitatunga Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Loxondota africana Elephant Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays 42 Carte 6 Carte d’occupation des sols par les formations végétales dans les zones du projet ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 100000 200000 300000 400000 PROVINCES ETUDE D'IMPAC T ENVIRONNEMENTAL ET DU GABON SOCIAL (EIES) DU PROJET C AB 4 ASSORTIE D'UN PLAN DE G ESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOC IALE (PGES) NOYA AIRES PROTEGEES ET RESERVESDANS LA ZONE DU PROJET ET DE SES ENVIRONS TRONCON OYANE-BIFOUN-LAMBERENE KOMO MONDAH LIBREVILLE ESTUAIRE ,000000 ,000000 UE 520000 520000 TLANTIQ KOMO A OCEAN IVENDO ( OYANE! KOMO MONDAH MVOUNG ABANGA BIGNE Mosaic cropland vegetation Artficial surfaces and associated areas Mosaic forest / cropland Mosaic forest or shrubland/grassland BENDJE Closed to open shrubland LOPE MOYEN OGOOUE Mosaic grassland/forest or shrubland ,000000 ,000000 Closed to open herbaceousvegetation OGOOUE ET LACS 420000 420000 ( LAMBERENE ! Closed grassland Closed to open broadleaved evergreen SOURC E DE DONNEES : Closed (>40%) broadleaved evergreen Atlas Forestier du Gabon C C C losed to open broad. decidous shrub. losed broadleaved forest losedto open broadleaved reg. flooded ¯ 110 KM (World Resource Institute, 2013) Mapmakerdata, Aout 2015 CONCEPTION : Water bodies Faye Conseils. Fev. 2016 ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 100000 200000 43 300000 400000 Carte 7 Carte des aires protégées dans les zones concernées par le projet 3.2.3. Environnement socio-économique et culturel Tableau 7 : Synthèse de l’état initial du milieu socio-économique et culturel ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 100000 200000 300000 400000 PROVINCES ETUDE D'IMPAC T ENVIRONNEMENTAL ET DU GABON SOC IAL (EIES) DU PROJET C AB 4 ASSORTIE D'UN PLAN DE G ESTION ENVIRONNEMENTALE Mont Séni-Monts de Cristal ET SOC IALE (PGES) NOYA AIRES PROTEGEES ET RESERVESDANS LA Forêt ZONE DU PROJET ET DE SES Classée de la Mondah ENVIRONS Akanda Arboretum Raponda-Walker Forêt Classée de la Mondah Mont Mbé-Monts de Cristal TRONCON OYANE-BIFOUN-LAMBERENE KOMO MONDAH ¯ LIBREVILLE ESTUAIRE ,000000 ,000000 110 KM 520000 520000 KOMO Pongara IVENDO O ( YANE! Otoumbi 1 E KOMO MONDAH Otoumbi 2Junkville ANTIQU MVOUNG ABANGA BIGNE ATL OCEAN Wonga Wongué BENDJE Lopé LOPE MOYEN OGOOUE ABANGA BIGNE ,000000 ,000000 ( ! LOCALITES OGOOUE ET LACS 420000 420000 ! ( LAMBERENE TRACE LIMITES DEPARTEMENT SOURC E DE DONNEES : LIMITES PROVINCES Atlas Forestier du Gabon OCEAN ATLANTIQUE (World Resource Institute, 2013) AP-SITE PATRIM MOND Mapmakerdata, Aout 2015 AP-SITE RAMSAR CONCEPTION : AIRE PROTEGE Faye Conseils. Fev. 2016 ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 100000 200000 300000 400000 44 Caractéristique Niveau d'enjeu Thème Caractéristique de l'aire directe des provinces Aire directe Près de 106 villages pour une population totale d’au moins égale à 22981 habitants sont implantés sur le périmètre rapproché du projet (le long des axes routiers). Le périmètre éloigné compte Niveau de sensibilité, dégradation, de stabilité deux (2) provinces Le tronçon concerne une zone à faible densité de population (22 981 habitants sur un Population/Etablisse dont une capitale linéaire de 117 km). Aucune habitation n’est située directement sur le tracé du projet. Modéré ments humains provinciale Seulement, quelques biens [structures fixes (rampes d’accès, baraque, entrepôt, dalle directement en béton, escaliers), installations amovibles (abris et étals de commerce)], sont concernée implantés sur les emprises sur certaines sections et leur nombre est très limité. (Lambaréné). Le projet permettra d’accroître la couverture en télécommunication de cette zone avec d’autres effets positifs induits. Excepté les agglomérations de Lambaréné & Bifoun, la population de ce tronçon est entièrement rurale et s’active essentiellement dans les domaines suivants : - agriculture ; - pêche artisanale ; - chasse ; - petit commerce. Activités Modéré économiques On note une forte activité dans les agglomérations de Bifoun & Lambaréné. Niveau de sensibilité, dégradation, de stabilité Il existe un risque de perte de sources de revenus et de biens au niveau des villages situés le long de l’axe routier. Ces sources de revenus et biens concernent des plantations de manioc, bananiers, palmiers à huile et arbres fruitiers. Cependant, le nombre de personnes affectées (PAP) est relativement faible (61). Toutes les personnes affectées devront être indemnisées selon les procédures du bailleur de fonds en vigueur. Pas de présence de peuples autochtones au niveau du périmètre rapproché du projet. Patrimoine culturel Aucun Aucune sépulture n’a été enregistrée dans l’emprise du projet 45 3.3. Occupation des sols du tronçon (schéma linéaire) La présente section fait l’objet de la caractérisation et de la description des formes d’occupation notées sur les différents axes en vue de l’identification des différents enjeux environnementaux et socio- économiques. Tableau 8 : Occupation des sols sur les différents axes du tronçon Caractéristiques environnementales et Axe Illustrations sociales • On note une mosaïque de cultures et des jachères à la sortie du village d’Oyanee 3 jusqu’à Bifoun. Suite à ces cultures, la stratification forestière donne : la forêt dense à moyenne densité dégradée qui s’explique par sa faible couverture, des galeries forestières au niveau des cours d’eau et des forêts rupicoles et Photo 1 : Activités commerciales dans les emprises Axe 1 : les bambouseraies dans les zones Oyanee 3-Bifoun humides ; • Sur le plan biologique les emprises sont bien dégagées et occupées essentiellement par les herbacées par contre on note des occupations socio- économiques à l’entrée des villages : (étales marchands, plantations de manioc), arbres fruitiers et excroissances de maisons. Photo 2 : Strate herbacée dans l'emprise du projet • Présence d’activités économiques à Bifoun ; • Traversée de la fibre sur la chaussée et sur les trottoirs ; • La végétation est variable : forêt dense à moyenne densité ; Axe 2 : Bifoun- • La végétation est principalement faite Lambaréné d’une mosaïque de terres agricoles cultivées activement (plantations, Photo 3 : Activités commerciales dans les emprises à tarot, arachides etc.), de jachères, de Bifoun forêts secondaires ainsi que les reliques de forêts denses humides sempervirentes à différents stades de dégradation ; • Emprise occupées par des herbacées en majorité ; les sujets en maturation 46 Caractéristiques environnementales et Axe Illustrations sociales sont situés à presque 4 m des accotements alors les sujets matures sont généralement situés à plus de 8m ; • Présence de nombreux fossés de drainage à la sortie de Bifoun jusqu’à Lambaréné ; • Existence de 7 cours d’eau majeurs ; • Plusieurs voies d’eaux aménagées Photo 4 : Traversée de cours d’eau avec des buses ou dalots ; • Présence de quelques étals marchands à la traversée des villages ; • Forte activité économique à Lambaréné notamment au niveau du carrefour de la station Engen en direction de l’aéroport. Photo 5 : Talus de fossé de drainage et de déblais dans les emprises 3.4. Présentation du site des centres techniques Tableau 9 : Présentation des sites devant abriter les centres techniques Centre technique Présentation du site Travaux de préparation à envisager sur le site Site non pris en compte dans le cadre de la présente EIES. Oyanee 3 • Débroussaillage et préparation du terrain X : 550066 Le site a été pris en compte dans le • Evacuation des déchets Y : 41557 cadre de l’EIES de la phase 1 du CAB Bifoun Le centre se trouve sur le site d’un • Démolition des bâtiments en ruine X : 657149 ancien centre de santé. Le site est • Débroussaillage Y : 9972323 occupé par des bâtiments en ruine • Evacuation des déchets générés par la et la présence d’herbacées préparation du site Lamabarené • Démentiellement du bar et de cabane Le site est occupé par un bar et une X : 639572 • Entreposage des produits de démentiellement cabane de stockage de matériaux de Y : 9923063 la municipalité • Débroussaillage • Evacuation des déchets 47 Axe Oyanee 3 – Bifoune (42 km) Population et Type d’habitat Contraintes Données physiques Principales Principales activités Localités organisation Infrastructures environnementales et et biologiques ethnies économiques villageoise sociales sociales Village • Relief collinaires 199 hbts - Mpongwè - Habitat en maisons • Les principales activités • Vents violents en grande d’OYANEE 3 • Sols de femmes 60% - Tsogo de bois avec toiture sont l’agriculture saison des pluies Regroupement argilosablonneux 2 associations - Punu en tôle (Banane, manioc, taro, • Absence d’éclairage Oyanee 1-2-3-4 favorables à villageoises - Eshira - Pas d’école ; Ecole igname, légume), la public, les panneaux 2e Canton l’agriculture d’entre-aide qui - Myene d’Oyanee2 (située à pêche et la chasse. Les solaires sont en panne Département de • Principales cours œuvrent dans le - Njebi 2km) productions agricoles • Pauvreté élevée, surtout Kango d’eau : Bokoue social - Sangu - 00 dispensaire ; sont destinées pour les personnes Province de (1km au nord du pour se soigner les essentiellement à vulnérables (personnes l’Estuaire village), Oyanee Les mécanismes Pas de présence populations se l’autoconsommation, le âgées, veuves sans 3km à l’Ouest), locaux de de pygmées rendent à Ekouk surplus vendu au bord soutiens familiales) Benguie (1km au gestion des (15km) ou à Kango de la route permet de • Éléphants et hérissons Sud) conflits partent (30 km) payer certains denrées ravagent souvent les du chef et les - Alimentation en (savon, pétrole, etc.). plantations notables du eau potable par • Présence de boutiques village, chef de pompe publique de commerce de denrées regroupement, - Eclairage des de première nécessité et chef de canton, maisons par lampe de vente de boissons Gendarmerie et tempête, les plus Sous-préfet nantis disposent de groupes électrogènes Village • Relief composé de 311 hbts - Punu - Habitat en maisons • Les principales activités • Absence d’éclairage d’OYANEE 4 collinaires et de femmes 60% - Tsogo de bois avec toiture sont l’agriculture public Regroupement vallées - Sangu en tôle (Banane, manioc, taro, • Manque d’eau potable et Oyanee 1-2-3-4 • Pas de cours d’eau Les mécanismes - Voungou - 01 d’école à cycle arachide, oseille), la de dispensaire 2e Canton locaux de complet; pêche et la chasse. Les • Les éléphants sont les Département de gestion des Pas de présence - 00 dispensaire ; productions agricoles principaux ennemis des Kango conflits partent de pygmées pour se soigner les sont destinées plantations Province de du chef et les populations se essentiellement à la l’Estuaire notables du rendent à Ekouk consommation, le village, le chef (10km) surplus vendu. de - Alimentation en • Présence d’une boutique regroupement, eau potable par 01 (denrées de première le chef de seule pompe nécessité et boissons) 48 Population et Type d’habitat Contraintes Données physiques Principales Principales activités Localités organisation Infrastructures environnementales et et biologiques ethnies économiques villageoise sociales sociales canton, la publique, ou par gendarmerie et des puits creusés le Sous-préfet si par les populations nécessaire - Eclairage par lampe tempête, ou groupe électrogène de l’école MUPUMA 2 • Relief composé de 180 hbts - Pounou - Les populations • Principales activités : • Absence d’école, de collines et de - Voungou fréquentent les Agriculture (Banane, dispensaire vallées ; - Massango infrastructures Taro...) • Difficultés d’accès à l’eau • Présence de talus - Mitsogho sociales du • Chasse de subsistance courante sur l’axe du tracé ; - Nzebi regroupement • Village non raccordé à • Pas de cours d’eau l’électricité majeurs Pas de présence • Absence d’infirmier et de pygmées manque de médicaments pour le dispensaire WELIGA • Relief vallonée 330 hbts - Pounou - 1 école • Principales activités : • Pas assez d’eau courante • Présence de talus - Voungou - 1 dispensaire sans Agriculture (banane, • Pas d’électrification le long de l’axe - Nzebi infirmier ni manioc, taro... • Absence de médicaments • Végétation dense - Bakota médicaments • Chasse • Manque d’infirmier pour • Présence herbacée - Akélé - 1 pompe le dispensaire et de graminée sur Mitsogho l’emprise de la Massango fibre optique Pas de présence de pygmées YOKO QUAND • 11 hbts - Nzebi - Les populations • Principales activités : • Eloignement des services MEME - Bakota fréquentent les Agriculture (banane, sociaux (école, - Akélé infrastructures manioc, dispensaire) - Obamba sociales de Bifoun • Pêche saisonnière • Difficultés de s’alimenter (écoles, santé, etc.) • Chasse aux pièges en eau courante Pas de présence - Branchements • Village non raccordé au de pygmées électriques réseau électrique anarchiques à partir de Bifoun Village de • Présence de petits 108 hbts - Fang - Habitat fait de • La principale activité • Difficultés 49 Population et Type d’habitat Contraintes Données physiques Principales Principales activités Localités organisation Infrastructures environnementales et et biologiques ethnies économiques villageoise sociales sociales BIFOUN marigots à - Njebi maisons de bois des populations est d’approvisionnement en CENTRE proximité du - Punu avec toiture en l’agriculture (Banane, eau potable Regroupement village, mais qui - Mitsogho taule et quelques manioc, maïs, ananas, • Paludisme élevé Bifoun Nord tarissent en saison maisons en dur taro). Les productions Canton Bifoun- sèche - 01 école primaire à sont essentiellement Wélinga Pas de présence cycle complet destinées à Département de de pygmées - 01 dispensaire avec l’alimentation l’Abanga-Bigne infirmier et sage- • Le petit commerce de Province du femme détail est entretenu par Moyen Ogooué - Réseau eau potable des étrangers de la SEEG, mais (mauritaniens) qui manque d’eau à contrôlent les boutiques cause de la pression du village faible Village de PARIS • Relief plat - Fang - Le dispensaire du • Les principales activités • Principales maladies : BIFOUN 1 • Cours d’eau : - Njebi regroupement est sont l’agriculture paludisme et les infections Regroupement Bifoun et - Punu sans infirmier. Les (Banane, manioc, taro, respiratoires Benguié Eborondzo qui - Tsogo populations se piment, aubergine, etc.) • Dispensaire non Canton Mbiné tarissent en saison rendent à Bifoun et la chasse. Les fonctionnel Département de sèche Pas de présence pour se soigner productions agricoles L’Ogooué et des de pygmées - Les foyers sont sont destinées lacs éclairés avec des essentiellement à la Province du lampes tempêtes ou consommation, le Moyen Ogooué par groupes surplus vendu. électrogènes • 04 boutiques de vente - 01 école primaire à de denrées et boissons cycle complet qui est partagé par le regroupement Village de PARIS • Relief plat avec - Fang - 01 dispensaire pour • Les principales activités • Paludisme élevé BIFOUN 2 présence de - Njebi le regroupement, ne sont l’agriculture • Dispensaire non Regroupement vallées - Punu disposant pas (Banane, manioc, fonctionnel Benguié • Cours d’eau : - Tsogo d’infirmier, les légumes) et la chasse. Canton Mbiné Bifoun et populations se Les productions Département de Eborondzo qui Pas de présence rendent à Bifoun ou agricoles sont destinées 50 Population et Type d’habitat Contraintes Données physiques Principales Principales activités Localités organisation Infrastructures environnementales et et biologiques ethnies économiques villageoise sociales sociales L’Ogooué et des tarissent en saison de pygmées à Lambaréné pour essentiellement à la lacs sèche se soigner consommation, le Province du - 01 école primaire à surplus vendu aux Moyen Ogooué cycle complet qui commerçants qui les est partagé par le acheminent vers les regroupement grands centres. • 02 boutiques pour la vente de denrées et boissons Village de • Relief plat avec la 250 hbts dont - Punu - Présence de • La principale activité est • Présence de personnes BATEVA présence quelques environ 60% de - Njebi cimetière à 100m l’agriculture vivrière vulnérables (personnes 2e Regroupemt dépression femmes - Mitsogho de l’emprise (Banane, manioc). âgées, veuves, chômeurs) Canton Mbiné • Présence de petits - Sango - Pas d’eau potable • Petit commerce de • Menace d’éléphants qui Département de ruisseaux Les femmes sont - Fang dans le village produits locaux (étals saccagent les cultures L’Ogooué et des • impliquées dans - Eshira - 01 école à cycle devant les maisons) • Absence d’eau potable lacs la prise de complet Province du décision Pas de présence - Pas de dispensaire Moyen Ogooué de pygmées - Village de • Relief collinaire 321 hbts dont - Punu - Présence de • La principale activité est • Faiblesse des revenus des MITONET PK5 avec notamment environ 60% de - Njebi cimetière à 100m l’agriculture vivrière populations, surtout les Regroupement la présence de femmes - Mitsogho de l’emprise (Banane, taro, personnes vulnérables NZOGHE-BANG nombreux talus et - Sango - Pas d’eau potable tubercules). • Menace d’éléphants qui Canton Mbiné ravins le long de Les femmes - Fang dans le village • Petit commerce de saccagent les cultures Département de l’axe du tracé ; participent à la - Muanda (pompe en panne) produits locaux (étals • Absence d’eau potable et L’Ogooué et des • Cours d’eau : le prise de décision - 01 école à cycle devant les maisons) d’électricité lacs Mbiné Pas de présence complet avec 3 Province du de pygmées salles de classes Moyen Ogooué - Pas de dispensaire - Village de • Relief collinaire NZOGHE- - Punu - Présence de • Les principales activités • Faiblesse des revenus NZOGHE-BANG avec la présence BANG1 371 - Njebi cimetière à 100m des populations sont • Menace d’éléphants qui 1 et 2 de nombreux hbts - Mitsogho de l’emprise l’agriculture et la pêche saccagent les cultures Regroupemt ravins ; - Sango - 01 pompe publique • Difficultés NZOGHE-BANG • On note NZOGHE- - Fang d’eau potable d’approvisionnement en Canton Mbiné également par BANG2 56 hbts - Muanda - 01 école à cycle eau potable 51 Population et Type d’habitat Contraintes Données physiques Principales Principales activités Localités organisation Infrastructures environnementales et et biologiques ethnies économiques villageoise sociales sociales Département de endroit la complet pour le • Absence d’électricité L’Ogooué et des présence de Pas de présence regroupement avec lacs roches de pygmées 6 salles de classes Province du magmatiques le - 01 dispensaire Moyen Ogooué long de l’axe du - Pas d’électricité tracé ; • Cours d’eau : Mikéna Village de • Présence NZOGHE- - Punu - Présence de • Les principales activités • Problèmes d’érosion WELINGA2 d’érosion BANG1 219 - Vungu cimetière à plus de des populations sont • Difficultés Regroupemt hydrique hbts - Tsogo 100m de l’emprise l’agriculture (banane et d’approvisionnement en NZOGHE-BANG • Présence - Absence d’eau taro) eau potable Canton Mbiné également de talus Les femmes Pas de présence potable • Absence d’électricité Département de le long de l’axe du représentent plus de pygmées - 01 école à 6 salles L’Ogooué et des tracé de 60%. Elles de classes lacs sont associées à - 00 dispensaire Province du la prise de - Pas d’électricité Moyen Ogooué décision Village • Relief composé de 87 hbts dont - Kande - 01 école primaire à • Les principales activités • d’ADANHE collines 60% de femmes - Kele cycle complet sont l’agriculture Regroupement • Principaux cours - Galwa - Le village compte (manioc, banane, taro) Adanhe d’eau : le Mbiné 01 dispensaire avec et la pêche ; les Canton Mbiné 02 infirmiers productions sont Département de Pas de présence - Alimentation en essentiellement l’Ogooué et des de pygmées eau potable à partir destinées à Lacs de 02 pompes l’autoconsommation Province de du manuelles • Au plan du commerce, Moyen Ogooué 03 boutiques assurent la vente de denrées et de boisson Village de • Relief composé de 142 hbts dont - Fang - 01 école primaire à • Les principales activités • Revenus des populations BENGUIE1 collines 60% de femmes - Massanga cycle complet sont l’agriculture, la bas Regroupement • Présence de cours - Mitsogho Njebi - Le village compte 01 pêche et le petit commerce • Erosion au niveau du Adanhe d’eau Les femmes - Punu dispensaire • les productions sont débarcadère Canton Mbiné participent à la - Pas d’alimentation en essentiellement destinées à 52 Population et Type d’habitat Contraintes Données physiques Principales Principales activités Localités organisation Infrastructures environnementales et et biologiques ethnies économiques villageoise sociales sociales Département de prise de décision eau potable l’autoconsommation l’Ogooué et des Lacs Pas de présence de • Au plan du commerce, 03 Province de du pygmées boutiques assurent la vente Moyen Ogooué de denrées et de boisson Village d’EKOUK • Relief assez plat - MASSONGO - Habitat généralement • L’agriculture est la • Eboulements et inondations Regroupement 3 • Le cours d’eau - NJEBI constitué de maison principale activité, occupe sont souvent observés vers le villages (rivière) Matoro tarit - PUNU en bois avec toiture plus les femmes. Banane, village d’Ekouk Chantier . Ekouk en saison sèche - MITSOGHO en tôle manioc, taro, piment, • La mauvaise qualité de l’eau . Obendjie - FANG - Le village compte 01 gombo et aubergine sont consommée (cours d’eau) . Ekouk chantier - SIMBA école primaire à cycle les plus cultivés. Toutefois, affecte la santé des - VOUNGOU complet avec pré les éléphants constituent populations. primaire, 01 une menace permanente • Les principales maladies sont Pas de pygmées dispensaire qui pour les plantations. La le paludisme et les infections signalés fonctionne au ralenti chasse et la pêche sont respiratoires par manque de aussi pratiquées par les médicaments populations du village. - Les maisons sont éclairées par lampes tempêtes - On compte dans le village 8 boutiques de commerce de denrées et boisson Regroupement de • Relief assez plat. - Mitsogho - Le regroupement • Les principales activités • Les pathologies les plus Four Place • Présence de 02 - Punu compte 01 école sont l’agriculture (banane, courantes sont le rivières : Mogouba à - Eshira primaire à cycle taro, manioc, igname, paludisme et proximité du village - Njebi complet avec maïs, ananas, avocat, l’hypertension artérielle qui tarit en saison - Fang préscolaire papaye). sèche et Mounanga - 01 dispensaire qui • La chasse et la pêche (lac située en forêt Pas de présence de souffre de manque de NGEN situé à 12 km) sont pygmées médicaments aussi pratiquées - 03 pompes publiques • On compte 06 boutiques dont 02 en panne. Les de vente de denrées et de femmes vont chercher boisson l’eau à la rivière Mounanga située en forêt 53 Axe Bifoun-Lambaréné (75 km) Données Population et Type d’habitat Contraintes Principales Principales activités Localités physiques et organisation Infrastructures environnementales et ethnies économiques biologiques villageoise sociales sociales NKOGHE - Relief - 238 hbts - Fang - 01 dispensaire : • Agriculture (banane, • Pas d’eau courante, ni BOUM accidenté avec - Punu manque de manioc, taro, et légumes) ; électrification, école la présence de - Eshira médicaments au destruction des plantations nombreux - Mitsogho dispensaire par les éléphants ravins le long Pas de • Pêche artisanale de l’axe ; présence de - Pas de cours pygmées d’eau majeurs NZOGHE - collinaire - 51 hbts - Punu - • Production de vin de palme • Absence d’eau BANG 2 composé de - Massango • Agriculture (manioc, courante, talus et de - Eshira banane) d’électricité, d’école ravins le long et de dispensaire de l’axe ; Pas de • Manque de - Pas de cours présence de médicaments au majeurs pygmées dispensaire GRAVIER - Relief - 51 hbts - Massango - • Agriculture (Canne à sucre, • Absence relativement Tsogho banane, manioc, d’infrastructures plat ; - Punu • Production de vin de palme sociales (eau, - Présence de - Voungou électricité, école, quelques talus Pas de dispensaire) le long de présence de l’axe du pygmées tracé ; - Pas de cours d’eau majeurs KOUNGOULE - Relief - 606 hbts - Voungou - 01 école • Agriculture (banane, taro, • Les 2 pompes sont en composé - Massango - 01 dispensaire canne à sucre panne essentiellemen - Punu • Pêche artisanale chasse • Pas d’électrification t de collines et - Fang de vallées ; - Eshira - Tapis herbacé - Nzebi le long de - Obam l’axe du Pas de tracé ; présence de 54 Données Population et Type d’habitat Contraintes Principales Principales activités Localités physiques et organisation Infrastructures environnementales et ethnies économiques biologiques villageoise sociales sociales - Pas de cours pygmées d’eau majeurs NZOGHE - Relief - 371 hbts - Fang - 1 école à cycle • Agriculture (banane, taro • Absence d’eau BANG 1 relativement - Pounou complet manioc, courante et accidenté - Eshira - 1 case de santé • Chasse d’électrification composé de - Mitsogho avec infirmier • Pêche artisanale légèrement collines et - Eshira ravins ; - Voungou - Principal - Miènè cours d’eau : la rivière Mikéna BENGUIE 3 - Relief - 105 hbts - Massango - 1 école • Agriculture (banane, • Absence d’eau collinaire avec - Mitsogho - 1 dispensaire manioc, taro, aubergine, courante et la présence de - Enfants sans acte - Punu - piment, ignames, d’électrification nombreux de naissance - Pouvi • Pêche artisanale ravins le long - Eshira • un peu de chasse de l’axe du Pas de tracé ; présence de - Principal pygmées cours d’eau : la rivière Itoubou BENGUIE 4 A - Relief assez - 380 hbts - Massango - 1 école • Agriculture (banane, • Difficultés d’accès à accidenté avec - Punu - 1 dispensaire manioc, l’eau courante la présence de - Nzebi - 7 pompes sur 9 • Pêche artisanale un peu de • Pas d’électrification nombreux Eshira sont en panne chasse ravins le long - Mitsogho de l’axe du tracé occasionnant par endroit des phénomènes d’érosion ; 55 Données Population et Type d’habitat Contraintes Principales Principales activités Localités physiques et organisation Infrastructures environnementales et ethnies économiques biologiques villageoise sociales sociales - Pas de cours d’eau majeurs BIFOUN 3 - Relief - 122 hbts - Voungou - • Agriculture (banane, taro, • Absence d’école, de relativement - Punu ignames, manioc et dispensaire, d’eau plat ; - Eshira légumes) courante et - Principal - Loumbou • Chasse d’électrification cours d’eau : - Mitsogho • Pêche d’autoconsommation • Absence d’un collège la rivière Pas de à Bifoun Bifoun présence de pygmées BIFOUN - Relief - 44 hbts - Pounou - 1 école • Agriculture (banane, • Absence d’eau ZANGOUALE collinaire et - Voungou - 1 dispensaire manioc, taro) courante et présence de - Nzebi, - • Chasse d’électrification vallées ; - Bakota • Absence de - Phénomènes - Akélé médicaments d’érosion - Mitsogho • Absence d’infirmier notés sur l’axe - Massango pour le dispensaire du tracé ; Pas de - Pas de cours présence de d’eau majeurs pygmées 56 3.5. Enjeux environnementaux et sociaux-économiques L’analyse du contexte environnemental et socio-économique des différentes zones d’intervention du projet a permis de déterminer les enjeux au plan socio-environnemental, auxquels il faudra accorder une attention particulière lors de la préparation et l’exécution des travaux, mais aussi lors des travaux d’entretien des infrastructures. L’analyse prend en compte (i) les enjeux globaux qui touchent tous les axes et (ii) les enjeux spécifiques selon les conditions particulières rencontrées. 3.5.1. Enjeux environnementaux et socio-économiques globaux Tableau 10 : Récapitulatif des enjeux globaux liés à la mise en œuvre du projet Critères Enjeux environnementaux Enjeux socio-économiques - Forte activité hydrique ; - Risque de perte de biens - Traversée de zones humides [traversée d’une mosaïque de (risque de dégradation de plantations (manioc, bananiers, Bambouseraies) ; palmiers à huile, etc.), arbres - Traversée de zones accidentées sur fruitiers implantés dans les certaines sections avec des pentes emprises] ; souvent très fortes (de l’ordre de 10 %) ; - Risque de dégradation de biens - Traversée de talus de déblais sur (excroissances de maisons) certaines sections (zones sensibles situés dans les emprises ; aux éboulements) ; - Risque de perte de sources de revenus pour les commerçants exerçant au niveau des villages (présence d’activités commerciales) dû à la cessation temporaire d’activités ; - Risque de nuisances (bruit, Tous les axes pollution atmosphérique, etc.) et routiers concernés de survenue d’accidents à par le tronçon l’encontre des populations riveraines du projet ; Photo 6 : Talus de déblais - Risque de perturbation de la mobilité des populations (agglomérations traversées) par les travaux Photo 7 : Eboulement au niveau d’un talus de déblais - Traversée de zones sensibles à l’érosion sur certaines sections ; - Traversée d’affleurements rocheux sur certaines sections. 57 3.5.2. 3.5.2 Enjeux environnementaux et socio-économiques spécifiques L’essentiel des enjeux spécifiques du programme touchent le volet socio-économique et dans une moindre mesure les aspects environnementaux (la traversée de cours d’eau significative sur l’axe Bifoun-Lambaréné). Tableau 11 : Résumé des enjeux spécifiques environnementaux et socio-économiques liés à la mise en œuvre du projet Axe Enjeux environnementaux Enjeux socio-économiques - Traversée de la route bitumée Oyanee 3-Bifoun Néant en biais pour le changement de position de la fibre (Bifoun). - Traversée de nombreux ouvrages hydrauliques (buses, dalots, tec.) ; - Traversée de 7 cours d’eau majeurs. - Risque de dommages et de Bifoun- perturbation de réseaux de Lambaréné distribution de concessionnaire (eau potable) ; - Traversée de pistes empruntées par des grumiers. De l’analyse de l’Environnement physique et socio-économique, il est ressorti un certain nombre d’enjeux auxquels il faudra accorder une attention particulière durant l’exécution du projet. • La préservation de la végétation et des cours d’eau • la protection des activités socioéconomiques à la traversée des agglomérations • la préservation de la santé, la sécurité et le cadre de vie des populations riveraines des travaux • la protection des talus sensibles face aux risques d’érosion et d’éboulements. 58 4. CONSULTATION PUBLIQUE 4.1. Principes et objectifs L’objectif général des consultations qui ont été menées dans le cadre de ce projet a été d’assurer la participation et l’engagement des populations et des acteurs impliqués dans le projet de manière à favoriser la prise en compte de leurs avis, attentes, préoccupations et recommandations dans le processus de préparation, de mise en œuvre et de suivi. Plus spécifiquement, il s’est agi : (i) d’informer les populations et les acteurs sur le projet et les actions envisagées ; (ii) de permettre aux populations et aux acteurs de se prononcer sur le projet, (iii) d’émettre leurs avis, préoccupations, besoins, attentes, craintes, etc. vis-à-vis du projet ; et, (iv) de recueillir leurs suggestions et recommandations pour le projet. 4.2. Démarche méthodologique Les consultations et rencontres se sont déroulées du 28/01/16 au 21/02/16 et sont basées sur une approche participative qui a associé les divers acteurs. Ainsi, la méthode utilisée est basée sur l’entretien semi - structuré qui, sur la base de guide d’entretien, a permis de recueillir les points de vue des différents acteurs impliqués dans la mise en œuvre du projet. Ces consultations qui se sont déroulées dans les communes de Oyane, Bifoun, Lambaréné, ont vu la participation (i) des autorités administratives (Préfets) ; des élus locaux (Maires ; Chefs de villages, regroupements, Cantons et de quartiers situés sur l’axe ; etc.) ; des services techniques de l’Etat (Transport, Agriculture, , urbanisme, etc.) et les organisations de base dans la zone du projet (commerçants ; populations riveraines de l’axe ; etc.). 4.3. Synthèse des consultations La synthèse des perceptions, préoccupations et des recommandations formulées par les différentes catégories d’acteurs consultés lors des rencontres institutionnelles et de la consultation pu blique menées dans les collectivités locales est présentée ci-dessous. 4.3.1. Point de vue des acteurs sur le projet D’une manière générale, le projet est très bien apprécié par l’ensemble des acteurs consultés. Toutefois, des craintes, préoccupations et suggestions ont été formulées par les participants. 4.3.2. Synthèse des préoccupations et craintes Même si le projet est une bonne initiative de l’avis des acteurs consultés, des craintes, préoccupations ont été formulées par les participants comme synthétisé ci-dessus. Pour les collectivités locales : • Retombées de fibre optique sur le plan du développement socioéconomique et culturel • Recrutement de la main d’œuvre locale pour lutter contre le chômage des jeunes • Large couverture géographique avec facilitation de l’accès à l’Internet à haut débit sur l’ensemble du territoire de la ville de Lambaréné Pour les Autorités administratives et les services techniques : • Le projet est bien accueilli par les autorités administratives et les services techniques locaux • Le projet ne génère pas des perturbations majeures sur les ressources naturelles et les populations • Nécessité de concertation avec les services qui gèrent des réseaux souterrains (eau, électricité, téléphone, assainissement) pour minimiser les impacts négatifs (perturbations dans la fourniture de services) 59 4.3.3. Synthèse des recommandations et suggestions Pour les collectivités locales • Offrir la ville de Lambaréné comme prototype de ville totalement connectée à l’Internet à haut débit • Recruter la main d’œuvre locale pour lutter contre le chômage des jeunes et la pauvreté • Faciliter l’accès des populations et des structures stratégiques de la ville à l’internet à haut débit • Promouvoir des investissements dans différents secteurs porteurs de développement pour accompagner et bonifier les bénéfices du projet CAB4 pour la communauté Pour les Autorités administratives et les services techniques : • Informer et impliquer les autorités administratives et les différents services concernés à la préparation, à l’exécution et au suivi du Projet • Sensibiliser les populations et les usagers (commerçants, transporteurs, etc.) en vue d’une large adhésion au projet Photo 8 Consultations sur l’axe Oyanee-Bifoun-Lambaréné (par M. L. Faye, Consultant) Rencontre avec le Gouverneur du Moyen Ogooué Séance d’information Mairie du 2e Arrdt Lambaréné Séance d’information à la Mairie de Lambaréné 60 5. METHODE ET TECHNIQUES D’EVALUATION ET D’ANALYSE DES IMPACTS L’évaluation des impacts est un processus dont la première étape consiste à identifier les divers paramètres et enjeux associés au projet et d’en définir la portée. Dans cette analyse, l’accent est mis sur l’évaluation des impacts, qui consiste à évaluer systématiquement chaque impact identifié à l’aide de critères permettant d’en déterminer la portée. Durant le processus d’analyse des impacts, des mesures d’atténuation ou d’amélioration sont définies pour réduire la portée de tout impact négatif ou pour optimiser tout impact positif. 5.1. Regroupement des impacts Il existe très souvent une interrelation entre les différents types d'impacts. Aussi, une approche intégrée a été utilisée pour évaluer les impacts potentiels associés au projet. Par exemple, différents aspects peuvent influer sur un même récepteur, différents impacts peuvent entrainer un impact cumulatif sur des récepteurs, un impact peut entrainer une séquence de divers impacts, et un impact principal peut entrainer divers impacts secondaires. Cette relation entre les impacts peut souvent en compliquer la description et l’évaluation. C’est pour cette raison, et pour en faciliter l’évaluation, que les impacts ont été regroupés, lorsque possible. 5.2. Description de l’impact Chaque description d’impact comprend les éléments suivants : • la définition de l’impact; • l’identification des milieux récepteurs ou des récepteurs; • les préoccupations pertinentes soulevées par les populations; • l’ampleur de l’impact et, • les mesures d’atténuation ou d’amélioration ainsi que les coûts associés. 5.3. Indice d'importance de l'impact L’importance d’un impact se détermine à l’aide d’une évaluation quantitative ou qualitative de la détérioration ou des dommages relatifs que subit le milieu récepteur dans le cas d'un impact négatif, ou de l'amélioration relative potentielle dans le cas d'un impact positif. La vulnérabilité du milieu récepteur ou des récepteurs est donc la considération majeure dans cet exercice d’évaluation. 5.4. Matrice d’identification et d’évaluation des impacts L’identification des impacts est orientée vers les effets du projet sur les milieux, biophysique et socioéconomique, mais aussi en considérant les questions de sécurité, d'hygiène et de santé. Elle est réalisée à l’aide d’une matrice d’identification des impacts. Ainsi, les activités sources d’impacts découlant des différentes phases du projet seront rapportées aux éléments environnementaux et sociaux susceptibles d’être affectés. Les impacts identifiés sont analysés grâce à un outil de caractérisation qui permet d’évaluer l’importance des impacts prévisibles en fonction des critères d’intensité, d’étendue et de durée. L’intégration de ces trois critères (Intensité, Etendue et Durée) dans une grille d’évaluation a permis, pour chaque impact identifié, de qualifier son importance qui peut être majeure, moyenne ou mineure. Tableau 12 : Grille d’évaluation de l’importance des impacts Critères Niveau d’appréciation Intensité Forte Moyenne Faible Étendue Nationale Régionale Locale Durée Permanente 61 Temporaire Importance Fort Moyenne Faible Réversibilité Réversible Irréversible Les critères utilisés pour cette évaluation sont la nature de l’interaction, l’intensité ou l’ampleur de l’impact, l’étendue ou la portée de l’impact, la durée de l’impact, comme expliqué ci-après : • la nature de l’impact indique si l’impact est négatif ou positif ; • l’intensité ou l’ampleur exprime de degré de perturbation du milieu, elle est fonc tion de la vulnérabilité de la composante étudiée ; trois classes sont considérées (forte, moyenne et faible). • l’étendue donne une idée de la couverture spatiale de l’impact ; on a distingué ici également trois classes (locale et régionale et nationale). • la durée de l’impact indique la manifestation de l’impact dans le temps ; on a distingué aussi trois classes pour la durée (temporaire et permanente); • l’importance de l’impact: correspond à l’ampleur des modifications qui affectent la composante environnementale touchée ; elle est fonction de la durée, sa couverture spatiale et de son intensité ; on distingue trois niveaux de perturbation (forte ; moyenne et faible) : o Forte : Lorsque l’impact altère la qualité ou restreint de façon permanente l’utilisation de l’élément touché. o Moyenne : Quand l’impact compromet quelque peu l’utilisation, l’intégrité et la qualité de l’élément touché. o Faible : Quand l’impact ne modifie pas de manière perceptible la qualité ou l’utilisation de l’élément touché. • La réversibilité de l’impact: renseigne sur le caractère réversible (qu’on peut encore corriger ou amoindrir) ou irréversible (incorrigible, dommage définitif). • Résumé de l’évaluation de l’impact Activité du projet Types d’impacts et de risques sur la composante de l’environnement Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Mesures • Mesures d’atténuation 1 d'atténuation/ • Mesures d’atténuation 2 Amélioration Avec atténuation 5.5. Catégorie d’impact et phases de détermination Pour l’identification des impacts du projet sur l’environnement, il sera procédé à : • l’analyse des impacts positifs potentiels • l’analyse des impacts négatifs potentiels pour la situation « avec projet » en phase de réalisation des travaux et en phase d’exploitation. 62 6. IMPACTS POTENTIELS MAJEURS IDENTIFIES DU PROJET 6.1. Impacts environnementaux et sociaux positifs potentiels du projet D’une manière globale, les impacts positifs majeurs du projet sont décrits ci-dessous. Ces impacts positifs nécessitent d’être renforcés ou « bonifiés », notamment par des mesures de développement local, pour une meilleure appropriation du projet par les communautés riveraines. Des mesures de bonification sont proposées dans le PGES. 6.1.1. Impacts positifs pendant la phase préparatoire et de chantier Contribution à la création d’emplois L’ouverture et le remblai des tranchées ainsi que les fouilles et la construction des chambres d’interconnexion sont des opérations essentiellement manuelles en milieu urbain. Ceci constitue une opportunité d’emploi temporaire et donc une source de revenus, pour les jeunes de la zone pendant les travaux. Développement des activités féminines Certaines activités gérées par les femmes, notamment la restauration et la vente de produits alimentaires et de première nécessité, seront stimulées par la présence du personnel de l’entreprise. Ces activités accroîtront les revenus des femmes, participant ainsi à l’amélioration de leurs conditions de vie et de leurs familles. Appropriation et acceptation sociale du projet Les opérations de sensibilisation et d’information des acteurs locaux notamment les autorités administratives et des populations locales permettra une meilleure connaissance des activités qui sont entrepris et permettra une appropriation du projet par les acteurs locaux. Ceci est gage d’une bonne exécution du projet en permettant d’éviter les conflits et les blocages administratifs qui pourraient ralentir considérablement l’exécution du projet. Renforcement de l’expertise locale : Le personnel qui sera mobilisé durant les travaux recevra une formation sur les techniques de pose de la fibre optique. Cet amélioration de l’expertise locale pourra être valorisé localement et vers d’autres territoires. 6.1.2. Impacts positifs pendant la phase d’exploitation Création d’emploi et de source de revenus Avec le projet, la promotion de ce secteur va favoriser une création de plusieurs centaines d’emp lois surtout pour les jeunes. L’ouverture et la démultiplication des cybercafés et les activités de télé services sont directement liées à l’augmentation et à l’accessibilité des nouvelles technologies de l’information et de la communication. Contribution au désenclavement et à l’amélioration des conditions de vie La fibre optique va considérablement augmenter les débits des communications numériques. En associant tous les avantages économiques et de commodité, la fibre optique est une grande évolution dans la transmission d’informations numériques dans le monde. Les télécommunications sont le domaine d’utilisation le plus important de la fibre optique, avec des applications notamment dans la téléphonie, la télévision et l’internet. Elle possède des avantages tels qu’une réelle immunité par rapport aux interférences électromagnétiques, une grande sécurité de 63 l’information et le plus important encore une plus grande capacité à transmettre les informations sur des distances plus longues et de façon tellement plus rapide. La pose de la fibre optique à haut débit dans la zone du projet facilitera l’interconnexion des différentes localités. Elle contribuera à l’ouverture de la zone au monde et l’amélioration de l’offre de service des différents opérateurs de télécommunication. Parmi ces services et avantages figurent : • la qualité des communications et réseaux téléphoniques, avec une perte de signal presque nulle ; • la facilitation de l’implantation et du fonctionnement des établissements de microfinances et transferts des fonds ; • les possibilités de développement de la télémédecine, du e-commerce (avec promotion des produits locaux), des formations à distance, etc. • la création des PME en technologies de l’information (TIC) Renforcement des infrastructures nationales de télécommunication La mise en œuvre du projet est une action de renforcement du patrimoine infrastructurel national en général et de télécommunication en particulier. Les infrastructures existantes et les moyens de communication actuels seront très vite dépassés par la demande notamment avec l’arrivée de la CAN 2017. La mise en œuvre du projet permettra de faire face à cette augmentation de la demande. Avec la mise en œuvre du projet, l’extension du service aux localités non desservies pourra ê tre envisagée par les opérateurs, car leurs réseaux d’accès viendront se raccorder aux tronçons de Backbone construits par le projet. De ce fait on assistera à une meilleure couverture de l’accès à internet dans le pays. Réduction des couts de télécommunication Les coûts d’accès au service internet au Gabon sont très prohibitifs d’après les usagers. Toutefois, avec la mise en œuvre du projet, les coûts d’accès à la connexion seront plus accessibles aux opérateurs et par conséquent aux utilisateurs. Amélioration de l’accès aux services internet La mise en œuvre du projet offrira une connexion haut débit qui permettra d’améliorer sensiblement les conditions d’accès internet et facilitera le téléchargement de plusieurs applications jusque -là inaccessible à cause de la faiblesse du débit. Amélioration de la qualité de l’enseignement et de la recherche et de la santé : Dans les secteurs de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique, le partage des données et la publication des résultats sont fortement liée à une disponibilité et une accessibilité d’une connexion de qualité à l’Internet. De même, dans le secteur de la santé, l’émergence de la télémédecine est apparue comme une opportunité nouvelle pour compenser le déficit en personnel soignant et améliorer la couverture médicale. Son utilisation dans ce domaine est variée, que ce soit pour le diagnostic de certaines maladies (à l’aide par exemple de l’imagerie médicale) ou encore pour le traitement de divers problèmes de santé (surtout dans les lasers). Dans le secteur de l’enseignement, la fibre représente une opportunité indéniable pour le corps professoral et les étudiants à cause de la faible disponibilité de la bibliographie scientifique au niveau local. Internet représentera une occasion de pallier ces manquements. 64 Amélioration et développement du RAG L’amélioration des services au niveau de l’administration publique pourrait être effective avec l’accès à une connexion internet améliorée. Productivité et croissance accrues des industries de service : La mise en œuvre du projet va favoriser le développement des NTIC. La nouvelle technologie ainsi disponible va stimuler la vente des nouveaux portables et accroitre la demande en terme d’accès aux services d’internet et de téléphonie mobile, de centre d’appel, de vente en ligne. Expansion potentielle des industries de télécommunication telles que les services informatiques et les entreprises de développement de logiciels. Tableau 13 : Synthèse des impacts positifs majeurs Phase Impacts positifs • Emplois probables pour les populations et les PME locales lors des travaux Construction • Intensification des activités économiques et commerciales autour du chantier • Réduction des coûts liés à l’accès aux Technologies d’Information et de Communication (TIC) • Services accessibles au grand public et réduction de la fracture numérique • Amélioration des conditions d’accès au service Internet • Amélioration des équipements d’accès • Renforcement de la démocratisation de l’accès aux services internet • Création d’emplois liés au TIC • Développement des services liés aux TIC à travers le pays Exploitation • L’accès des établissements scolaires à Internet par la mise en place de centres multimédias • Mise en place d’une administration numérique au niveau de la fonction publique (simplification des démarches administratives pour les populations et les entreprises avec l’interconnexion des administrations publiques) • L’accès à internet pour l’enseignement supérieur, la recherche et la santé etc. 65 6.2. Impacts négatifs du projet en phase de préparation et de construction 6.2.1. Identification des sources d’impacts négatifs Les travaux se traduiront sur le terrain par l’exécution d’un certain nombre d’actions (installation et travaux de chantier). Les principales sources d’impacts négatifs potentiels en phase de construction sont : • la libération de l’emprise (débroussaillage pour installer le chantier ; enlèvement/démolition des installations situées sur l’emprise directe de la tranchée prévue pour le câble) ; • l’installation du chantier (mise en place des engins, des matériaux et équipements, des installations d’entretien et de maintenance ; etc.) • la présence des engins (principalement les pelles excavatrices, les camions, bétonnières, etc.) ; • les travaux de décapage, de fouille et de compactage ; • la présence de la main d’œuvre (conflits potentiels, risques de IST/VIH/SIDA ); • les travaux sur la voie publique (gêne de la circulation, pertes de biens, risques d’accidents). • travaux en zones sensibles (perturbation des sépultures ; proximités de zones; • les travaux de construction et/ou de réhabilitation des Centres Techniques. • la circulation des véhicules et engins du chantier • l’ouverture des tranchées • le remblai des terres excavées • 6.2.2. Impacts la qualité de l’air  Pollution de l’air Analyse de la problématique Durant ces travaux, on pourrait craindre le soulèvement des poussières dû aux excavations et aux déplacements des véhicules et équipements de chantier, ce qui va contribuer à polluer l’air. Les personnes les plus exposées sont le personnel de travaux et les populations riveraines le long du tracé. Évaluation et stratégie de gestion de l’impact Activité du projet Types d’impacts et de risques sur l’air Fouille des tranchées • Dégradation de la qualité de l’air par les poussières et les gaz des engins Fonctionnement des • Risques d’attraper des infections respiratoires aigues (IRA) engins de travaux Critères Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Faible Locale Temporaire Moyenne Irréversible Mesures • Informer et sensibiliser les populations riveraines d'atténuation/ • Exiger la protection obligatoire du personnel par des masques à poussières Amélioration • L’entretien régulier des engins selon un calendrier bien prescrit Avec atténuation Réversible Faible Ponctuelle Temporaire moyenne mineur 6.2.3. Impacts sur les ressources en eau Les impacts sur les cours d’eau, les rivières et les points d’eau de consommation peuvent s’apprécier en termes de perturbation du régime des cours d’eau et de dégradation de la qualité des eaux.  Perturbation des cours d’eau Analyse de la problématique 66 La zone du projet est parcourue par un réseau hydrographique très dense. Au cours des travaux, on pourrait craindre que la traversée des cours d’eau, des marécages et autres zones humides rencontrées nécessitent par endroit la déviation ou l’obstruction temporaire de ces cours d’eau avec pour corollaire, la perturbation de leur régime. Toutefois d’après les entretiens avec les autorités de l’ANINF , la fibre va suivre le tracé du réseau routier, ainsi le projet pourrait ne pas perturber le régime des cours d’eau si la pose de la fibre est réalisée par encoche sur les ponts et autres ouvrages d’art de traversée. Par ailleurs, si les travaux s’effectuent en saison des pluies avec un entreposage de la terre issue des fouilles, on pourrait craindre que les eaux de ruissellements n’entrainent les déblais dans les cours d’eau voisins. Evaluation et stratégie de gestion Activité du projet Types d’impacts et de risques sur les cours d’eau Fouille des tranchées • Perturbation des cours d’eau Fonctionnement des • Ensablement des cours d’eau engins de travaux Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Moyenne Locale Court terme Faible Reversible Mesures • éviter de poser les déblais sur les lits des cours d’eau ; d'atténuation/ • veiller à l’écoulement naturel des eaux à la fin des travaux ; Amélioration • éviter de déposer les déblais sur les fossés de drainage ou autres chemins de ruissellement. Avec atténuation Faible Ponctuelle Temporaire Faible réversible 6.2.4. Impact sur les sols  Erosion des sols (modification de la structure des sols) Analyse de la problématique Les fouilles, l’entreposage de terre et le remblai des tranchées pourraient entrainer, en certains endroits, la rupture de la structure du sol au niveau de l’emprise des travaux. En effet, le dégagement de la végétation avant l’excavation expose déjà le sol à l’érosion, ce qui va accentuer leur vulnérabilité au lessivage avec comme conséquence en aval la sédimentation, l’envasement des rivières ou l’augmentation de la turbidité de leurs eaux. Évaluation et stratégie de gestion Erosion des sols (modification de la structure des sols) Activité du projet Types d’impacts et de risques sur les sols Fouille des tranchées • Risques d’érosions Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Forte Locale Court terme Modéré réversible Mesures • Fouiller puis poser immédiatement les fourreaux et refermer le plus tôt possible les d'atténuation/ tranchées si les travaux sont exécutés en saison de pluie ; Amélioration • Procéder à des sondages de même qu'une étude géotechnique dans les zones où des affleurements ont été constatés • Bien damer la terre au cours du remblai des tranchées pour assurer une meilleure stabilité • Protéger les zones d’érosion (cordons pierreux, talus maçonné ou végétalisation) au niveau des zones de forte pente ; • Privilégier le creusement manuel (à la place des engins) au droit des zones d’érosion • Choisir des engins et véhicules adaptés au terrain en début de travaux • Mettre en place un plan de gestion des déchets Avec atténuation Faible Ponctuelle Momentanée Faible Réversible 67 6.2.5. Impacts négatifs sur la végétation et la faune  Destruction de la flore et perte de la biodiversité Analyse de la problématique Le projet traverse plusieurs types d’écosystèmes aux caractéristiques très différentes. En zone forestière, le nettoyage de l’emprise pour les fouilles va détruire la flore au niveau de l’emprise des tranchées. Toutefois, cet impact sera faible à l’emprise du projet et les défrichements seront limités aux herbacées et quelques rares arbres de grandes tailles et autres bambous qui bordent la route. Par contre, pour l’installation des chantiers ou bases-vies le long du tracé, il pourrait y avoir destruction de l’écosystème forestier. Le projet ne traverse aucune aire protégée. Les parcs nationaux de Pongara et d’Akanda, zones humides d’importance internationale et classés RAMSAR, sont certes situés dans la province de l’Estuaire mais ne sont pas localisés dans l’aire d’influence directe du projet. Le Route ne les traverse pas. De ce point de vue, il n y a pas de mesures réglementaires à prendre concernant les travaux. On pourra juste recommander une interdiction d’installation quelconque (chantier) et au personnel d’aller braconner dans ces aires, ce qui est fait en page Activité du projet Types d’impacts et de risques sur la végétation et faune Fouille des tranchées • Destruction de la flore et perte de biodiversité Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Moyenne Locale Court terme Moyenne Réversible Mesures • Limiter le défrichement au strict minimum nécessaire d'atténuation/ • Respecter les emprises retenues pour les travaux Amélioration • Interdire la coupe d’arbres (bois d’œuvre ; bois de chauffe) et les feux sur les sites • Interdire l’installation des bases de chantiers sur des sites boisés • Saisir les services forestiers en cas de coupes (respecter la réglementation forestière) • Réaliser des reboisements compensatoires • Interdire le braconnage au personnel de travaux Avec atténuation modéré Locale court terme Faible Réversible 6.2.6. Impacts négatifs sur les biens et les activités socioéconomiques • Pertes de biens et de sources de revenus socioéconomiques A la traversée des agglomérations, le projet pourrait entraîner la destruction de biens privés (rampes d’accès aux habitations; clôtures ; etc.) et la perturbation d’activités économiques, situés sur l’emprise. Un Plan d’Action de Réinstallation (PAR) a été être préparé afin de prendre en compte ces pertes d’actifs et de sources de revenus. Activité du projet Types d’impacts et de risques sur les activités socioéconomiques Fouille des tranchées • Pertes de biens et de sources de revenus socioéconomiques Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Moyenne Locale Temporaire Forte Réversible Mesures • Privilégier les options minimisation des pertes (travaux manuels, déviations, largeurs de d'atténuation/ tranchées, etc.) Amélioration • Dédommager toutes les personnes affectés par le projet selon les dispositions du PAR • Informer et sensibiliser les populations riveraines • Veiller à l’implication des communautés locales et des autorités administratives • Recruter prioritairement la main d’œuvre locale Avec atténuation Faible Locale Momentanée Faible Réversible 6.2.7. Impacts sur la santé publique et celle travailleurs • Infection par les IST et le VIH/SIDA 68 Les comportements sexuels à risques entre personnel de chantier et population féminine de la zone du projet ou venues d’ailleurs peuvent entraîner des contaminations par les IST et le VIH si des mesures adéquates ne sont pas prises. Les comportements sexuels à risques pourraient également entraîner des cas de grossesses non désirées. • Risques professionnels des fibres Aussi, lors des travaux de manipulation des fibres optiques, l’inhalation réquente et prolongée de ces fibres provoque des atteintes pulmonaires (fibroses, cancers) et des allergies cutanées et respiratoires d’occurrence et de gravité variable selon leurs caractéristiques physiques et chimiques. Il existe de très nombreux types de fibres. La substitution des fibres d’amiante, dont le caractère cancérogène est avéré, par des fibres minérales artificielles n’est pas synonyme d’absence de risque et par exemple, le travail avec des fibres céramiques réfractaires requiert des mesures de prévention qui sont similaires à celles utilisées pour l’amiante. Les travailleurs exposés aux dangers des fibres sont soit ceux qui les fabriquent, soit ceux beaucoup plus nombreux qui les utilisent (calorifugeurs, plaquistes, couvreurs…), ou y sont exposés, sans en être tout à fait conscients, dans les activités d’entretien ou de maintenance (garagistes, chauffagistes…). Activité du projet Types d’impacts et de risques sur la santé publique Arrivée du personnel • Développement des IST/VIH/SIDA de chantier • Risques professionnels des fibres Critères Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Forte Régionale Permanente moyenne Réversible Mesures • Sensibiliser le personnel de chantier et les populations riveraines sur les IST et le d'atténuation/ VIH/SIDA Amélioration • Distribuer des préservatifs au personnel de travaux • Port d’équipements de protection individuelle adaptés (gants appropriés, vêtements de protection, masque anti-poussière) est nécessaire en cas d’exposition résiduelle significative Avec atténuation Faible Locale Momentanée Faible Réversible 6.2.8. Impacts sur la sécurité des personnes • Accidents et dommages divers Pendant les travaux, des risques d’accident ou de chute peuvent survenir entre les engins de chantiers, entre les engins et des personnes autorisées ou non autorisées sur le chantier, entre les véhicules de chantier et les populations ou les animaux. Ces risques surviennent dans la plupart des cas quand les mesures sécuritaires ne sont pas respectées Activité du projet Types d’impacts et de risques sur la sécurité des personnes Fouilles des • Accidents et dommages divers sur les personnes tranchées Présence engins de travaux Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Forte Locale Temporaire forte Réversible • Afficher les consignes de sécurité sur le chantier Mesures • Limiter les vitesses des engins d'atténuation/ • Porter des EPI (gants, chaussures de sécurité) Amélioration • mettre en place des balises et panneaux de signalisation sur les différents chantiers; • Baliser les fouilles et les remblayer Avec atténuation moyen Ponctuelle momentanée moyen Réversible 6.2.9. Impact sur la libre circulation des biens et des personnes • Perturbation de la mobilité des personnes et des biens 69 La circulation des véhicules et piétons pourrait temporairement perturbée à la traversée des grandes agglomérations. Sur tout le tronçon, la présence des engins de chantier (pelles d’excavation, etc.) vont gêner la circulation et la mobilité en général. Activité du projet Types d’impacts et de risques sur la de la mobilité des personnes et des biens Fouilles des • Perturbation de la mobilité des personnes et des biens tranchées Présence des engins Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Forte Locale Temporaire Moyenne Réversible Mesures • Baliser les travaux ; d'atténuation/ • Informer les populations sur le démarrage des travaux et les zones concernées ; Amélioration • Respecter les délais d’exécution des travaux • Limiter les travaux aux emprises retenues ; • Privilégier les travaux manuels) à la place de la machinerie • Réhabiliter/réaliser des rampes d’accès aux habitations riveraines Avec atténuation Faible Locale Momentanée Faible Réversible 6.2.10. Impact sur les activités agricoles • Dégradation de zones agricoles et pastorales Les travaux vont entrainer des incursions dans des zones agricoles sur l’axe. Toutefois, si les 10m d’emprise sont maintenus et si les conducteurs d’engins sont bien formés et surveillés, il n’y aura pas d’incursion sur ce tronçon. En cas d’impacts sur les parcelles agricoles, le projet devra procéder à des indemnisations selon les dispositions prévues par le PAR à réaliser. Activité du projet Types d’impacts et de risques sur les zones agricoles et pastorales affectées Fouilles des • Dégradation de zones agricoles et pastorales affectées tranchées Présence des engins Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Moyenne Régionale Temporaire Faible Réversible Mesures • Indemniser des personnes affectées selon les dispositions prévues par un PAR d'atténuation/ • Sensibiliser les conducteurs d’engins et les populations riveraines Amélioration • Remettre en l’état et reboiser les sites de travaux après repli Avec atténuation Faible Locale Momentanée Faible Réversible 6.2.11. Impact sur le patrimoine culturel • Dégradation de sites culturels et des sépultures Sur le long du tracé, il n’a pas été recensé de sites archéologiques ou vestiges culturels. Les investigations faites auprès des localités traversées confirment ce constat. Toutefois, on note la présence de quelques sépultures le long de la route, dans certaines agglomérations. Lors des travaux, une attention particulière doit leur être accordée pour éviter d’éventuels conflits. Dans tous les cas, en cas de découvertes fortuite de vestiges culturel, les travaux devront être arrêtés et l’autorité administrative saisie pour conduite à suivre. Activité du projet Types d’impacts et de risques sur les sites culturels Fouilles des • Risques de dégradation de sites culturels et des sépultures tranchées Présence des engins Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Moyenne Locale Temporaire Forte Irréversible Mesures • Informer et sensibiliser les travailleurs sur le respect des us et coutumes locales d'atténuation/ • Privilégier les travaux manuels au droit des sépultures Amélioration • Arrêter les travaux en cas de découverte, circonscrire la zone et avertir l’autorité Avec atténuation Faible Locale Momentanée Faible Réversible 70 6.2.12. Impacts sur le cadre de vie des populations • Pollution et nuisances du cadre de vie des populations riveraines par les travaux Durant les travaux, les rejets anarchiques des déchets de chantier (déblais, résidus divers, etc.) pourraient dégrader le cadre de vie immédiat du site de projet, particulièrement à la traversée des agglomérations. Activité du projet Types d’impacts et de risques sur le cadre de vie des populations Fouilles des • Perturbation du cadre de vie des populations tranchées Présence des engins Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Moyenne Locale Temporaire Faible Réversible Mesures • Assurer une gestion appropriée des déchets (collecte, évacuation et élimination) d'atténuation/ • Informer et sensibiliser le personnel et des populations Amélioration Avec atténuation Faible Locale Momentanée Faible Réversible 6.2.13. Impacts négatifs sur les réseaux d’eau potable de la SEEG et la voirie urbaine • Déplacements de réseaux de la SEEG et démolition de chaussée Des réseaux de distribution d’eau potable et d’électricité ont été identifiés sur l’emprise du tracé. Le déplacement des réseaux pourrait causer une perturbation dans le système d’approvisionnement en eau potable des riverains. Pour l’électricité, des déplacements de poteaux électriques sont probables. Avec les travaux, il y aura de démolition de la voirie pour minimiser les pertes de biens privés et de sources de revenus sur l’emprise. Activité du Types d’impacts et de risques sur les réseaux de la SEEG et les chaussées projet Fouilles des • Perturbation de réseaux de la SEEG et démolition de chaussée tranchées Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Forte locale Temporaire forte Réversible Mesures • Réaliser des sondages pour repérer les réseaux souterrains en rapport avec la SEEG d'atténuation/ • Sensibiliser les populations riveraines Amélioration • Prévoir des citernes d’eau en cas de coupure de réseau d’eau • Réfectionner les voies dégradées et saisir les services concernés Avec atténuation moyenne Locale temporaire moyenne Réversible 6.2.14. Impacts négatifs sur la main d’œuvre local • Conflits sociaux entre les populations et le personnel de chantier L’arrivée et l’installation d’une main d’œuvre étrangère dans une localité pourraient être des sources de conflits avec les populations locales. Le projet devrait prendre des mesures pour éviter autant que possible cette situation et surtout pour éviter des actes de vandalismes sur le chantier. Activité du projet Types d’impacts et de risques entre les populations et le personnel de chantier Fouilles des • Conflits sociaux entre les populations et le personnel de chantier tranchées Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Forte Locale Temporaire Forte Réversible Mesures • Recruter en priorité la main d’œuvre locale pour les travaux de fouille d'atténuation/ • Mettre en place un mécanisme de prévention et de gestion des conflits (voir § 1.6.2 page Amélioration 101 les mesures proposées) • Informer et sensibiliser les populations locales Avec atténuation Faible Locale Momentanée Faible Réversible 71 6.3. Impacts négatifs potentiels en phase de mise en service de la fibre 6.3.1. Identification des sources d’impacts En phase de mise en service, les sources d’impacts sont relatives exclusivement au fonctionnement et aux travaux d’entretien, de surveillance et de réparations de la fibre optique et des centres techniques, en termes de perturbation momentanées du cadre de vie et des activités riveraines ; etc. On notera aussi les risques en de rupture de la fibre et en cas de vols ou de vandalisme. 6.3.2. Impact du fonctionnement des centres techniques • Nuisances au niveau des centres techniques Le seul impact majeur qui pourrait en phase d’exploitation dans les centres techniques est relatif à la présence de groupes électrogène. Son fonctionnement pourrait être à l’origine de perturbation importante du cadre de vie des populations (nuisance sonore importante), en plus des risques d’incendie associés au stockage et à la manipulation continue de gasoil. Activité du projet Types d’impacts et de risques au niveau des centres techniques Fonctionnement des • Nuisances au niveau des centres techniques Centres Techniques Critères Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Moyenne Long terme Temporaire Modéré Réversible Mesures • mise en place de générateurs électriques fonctionnant à base d’énergie renouvelable d'atténuation/ (solaire), accompagnés d’un dispositif qui devra être allié à un générateur de secours Amélioration qui ne se déclenchera qu’en cas de panne du système d’alimentation solaire Avec atténuation Faible Locale Momentanée Faible Réversible 6.3.3. Impacts sur la santé et la sécurité des travailleurs et des populations • Perturbation du cadre de vie des populations riveraines par les travaux Durant les travaux, les rejets anarchiques des déchets (résidus de déboisement, de démolition et de fouilles) pourraient dégrader le cadre de vie à la traversée des agglomérations. Les travaux vont causer des désagréments en termes de pollution et nuisances (bruit) et peut-être même d’accidents. Par ailleurs, lors des travaux d’entretien, il ya des risques sanitaires liés aux matières et déchets dangereux ; aux champs électriques et magnétiques ; aux émissions atmosphériques et au bruit pour le personnel d’entretien. Matières dangereuses et déchets : les opérations de télécommunications ne nécessitent généralement pas l’utilisation de quantités importantes de matières dangereuses. Cependant, l’emploi de certains types d’équipements de commutation et de transmission peut exiger l’existence de systèmes d’alimentation électrique de secours composé de batteries (généralement au plomb) et d’un groupe diesel. Les activités d’exploitation et d’entretien peuvent aussi donner lieu à la production de déchets électroniques (par ex., des batteries au nickel-cadmium et des cartes de circuits imprimés provenant d’ordinateurs et autres matériels électroniques, et des batteries de secours). L’utilisation de génératrices auxiliaires et de véhicules de service peut aussi se traduire par l’accumulation de pneus, d’huiles et de filtres usés. Les transformateurs peuvent aussi contenir des biphényles polychlorinés (PCB) tandis que les matériels de refroidissement peuvent contenir des réfrigérants Champs électromagnétiques : les champs électromagnétiques sont des lignes invisibles de la force qui est émise par tout appareil électrique et qui entoure celui-ci. En dépit des inquiétudes suscitées par le public et dans les milieux scientifiques par les effets néfastes que peut avoir l’exposition aux champs électromagnétiques sur la santé, aucune donnée empirique ne permet d’établir l’existence de conséquences défavorables pour la santé d’une exposition aux champs électromagnétiques normalement 72 créés par les lignes et l’équipement de transport d’électricité. Cela étant, si les indications d’effets nocifs ne sont guère probantes, elles n’en sont pas moins suffisantes pour être quelque peu préoccupantes. Émissions atmosphériques : les émissions des projets de télécommunication sont principalement liées à l’exploitation des parcs de véhicules ainsi qu’à l’utilisation de générateurs de secours, de systèmes de refroidissement et d’appareils de lutte contre l’incendie. Bruit ; les générateurs de secours constituent la principale source de bruit dans les installations de télécommunication Par ailleurs, lors des travaux d’entretien, il ya des risques sanitaires liés aux matières et déchets dangereux ; aux champs électriques et magnétiques ; aux émissions atmosphériques et au bruit pour le personnel d’entretien. Matières dangereuses et déchets : les opérations de télécommunications ne nécessitent généralement pas l’utilisation de quantités importantes de matières dangereuses. Cependant, l’emploi de certains types d’équipements de commutation et de transmission peut exiger l’existence de systèmes d’alimentation électrique de secours composé de batteries (généralement au plomb) et d’un groupe diesel. Les activités d’exploitation et d’entretien peuvent aussi donner lieu à la production de déchets électroniques (par ex., des batteries au nickel-cadmium et des cartes de circuits imprimés provenant d’ordinateurs et autres matériels électroniques, et des batteries de secours). L’utilisation de génératrices auxiliaires et de véhicules de service peut aussi se traduire par l’accumulation de pneus, d’huiles et de filtres usés. Les transformateurs peuvent aussi contenir des biphényles polychlorinés (PCB) tandis que les matériels de refroidissement peuvent contenir des réfrigérants Champs électromagnétiques : les champs électromagnétiques sont des lignes invisibles de la force qui est émise par tout appareil électrique et qui entoure celui-ci. En dépit des inquiétudes suscitées par le public et dans les milieux scientifiques par les effets néfastes que peut avoir l’exposition aux champs électromagnétiques sur la santé, aucune donnée empirique ne permet d’établir l’existence de conséquences défavorables pour la santé d’une exposition aux champs électromagnétiques normalement créés par les lignes et l’équipement de transport d’électricité. Cela étant, si les indications d’effets nocifs ne sont guère probantes, elles n’en sont pas moins suffisantes pour être quelque peu préoccupantes. Émissions atmosphériques : les émissions des projets de télécommunication sont principalement liées à l’exploitation des parcs de véhicules ainsi qu’à l’utilisation de générateurs de secours, de systèmes de refroidissement et d’appareils de lutte contre l’incendie. Bruit ; les générateurs de secours constituent la principale source de bruit dans les installations de télécommunication. Dégradation de la santé des travailleurs et des populations Activité du projet Types d’impacts et de risques sur le cadre de vie des populations Fonctionnement des • Nuisances au niveau des centres techniques Centres Techniques Critères Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Moyenne Locale Temporaire Moyenne Réversible Mesures • Assurer une gestion appropriée des déchets (collecte, évacuation et élimination) d'atténuation/ • Informer et sensibiliser le personnel et des populations Amélioration • port d’équipements de protection individuelle adaptés (gants appropriés, vêtements de protection, masque anti-poussière) est nécessaire en cas d’exposition résiduelle significative Avec atténuation Faible Locale Momentanée Faible Réversible 6.4. Synthèse des impacts négatifs potentiels en phase de travaux et d’exploitation Au total, les impacts environnementaux et sociaux négatifs potentiels ci-dessus synthétisés doivent nécessiter des mesures d’atténuation : 73 Tableau 14 : Matrice de synthèse d’appréciation des impacts négatifs potentiels significatifs Composante de l’environnement Impacts négatifs potentiels Phase préparatoire et de travaux Pollution de l’air par les particules et poussières lors des travaux Érosion des sols Milieu biophysique Déboisement en zone rural Perturbation des cours d’eau Pollution sonore en milieu urbain Pertes de biens (devantures d’habitations riveraines Perturbation, déplacement des réseaux d’eau potable, d’électricité et des voiries Perturbation de la mobilité des biens et des personnes à la traversée des Milieu humain et activités agglomérations socioéconomiques Pollution du cadre de vie des populations riveraines Conflits sociaux entre les populations locales et le personnel de chantier Risques d’accidents au niveau de la base de chantier et lors des travaux Phase d’exploitation Milieu biophysique Risque d’érosion Pollution et nuisances en cas d’entretien Milieu humain et socioéconomique Risques de rupture de la fibre Risques de vandalisme 6.5. Risques d’accident et mesures d’urgence de prévention 6.5.1. Méthodologie L’évaluation des risques sert à planifier des actions de prévention lors des travaux de réalisation, en tenant compte des priorités. La méthodologie utilisée comporte principalement trois étapes : • l’identification des situations à risques liées au travail sur un chantier de route ; • l’estimation pour chaque situation dangereuse de la gravité des dommages potentiels et de la fréquence d’exposition ; • la hiérarchisation des risques pour déterminer les priorités du plan d’action. Identification et évaluation des risques L’identification des risques a été basée sur le retour d’expérience (accidents et maladies professionnels, les chantiers routiers) et les visites de site. Pour l’évaluation des risques un système de notation a été adopté ; cette cotation est faite dans le but de définir les risques importants et prioriser les actions de prévention. Les critères qui ont été pris en compte dans cette évaluation sont : la fréquence de la tâche à accomplir qui contient le risque et la gravité de l’accident / incident. L’évaluation des risques permet de planifier des actions de prévention dans l’entreprise, en tenant compte des priorités. Présentation de la grille d’évaluation L’estimation du risque consiste à considérer pour chaque situation dangereuse deux facteurs : la fréquence d’exposition au danger et la gravité des dommages potentiels. Les niveaux de fréquence peuvent aller de faible à très fréquentet les niveaux de gravité de faibleà très grave (cf tableau 26 suivant). Tableau 15 : Niveaux des facteurs de la grille d’évaluation des risques 74 Echelle de probabilité (P) Echelle de gravité (G) Score Signification Score Signification Accident ou maladie sans arrêt de P1 Très improbable G1 = faible travail Accident ou maladie avec arrêt de P2 Improbable G2 = moyenne travail Accident ou maladie avec incapacité P3 Probable G3 = grave permanente partielle P4 Très probable G4 = très grave Accident ou maladie mortelle Le croisement de la fréquence et de la gravité donne le niveau de priorité Tableau 16 Grille d’évaluation des risques P1 P2 P3 P4 G4 G3 G2 G1 Tableau 17 Signification des couleurs Priorité 1 Priorité 2 Priorité 3 6.5.2. Risques en phase de travaux Risques d’accidents liés aux mouvements des engins et équipements de chantier Pendant la phase des travaux, il surviendra des risques d’accidents liés aux mouvements/déplacements des engins/instruments de chantier et à la présence de matériaux de construction mal protégés ou mal utilisés. Le risque de chute existe pour toutes les personnes autorisées et non autorisées sur le chantier au niveau des zones de circulation étroites et encombrées. Le risque d’accident également lié à l’acheminement des matériaux de construction est à craindre. 75 Dangers et /ou situations dangereuses Evaluation qualitative du risque : • Incompétence des conducteurs Ces situations dangereuses peuvent bien être rencontrées • Défaillance des freins dans la zone de travail. • Absence de vision panoramique depuis le poste du conducteur Probabilité : Probabilité faible P2 • Certaines manœuvres notamment la marche arrière • Absence de port d’équipement de sécurité Gravité : maladie avec arrêt de travail G2 Niveau de risque : 2 Mesures de prévention Les personnes les plus exposées sont naturellement les conducteurs, les piétons susceptibles d’être heurtés. Les principaux facteurs de réduction de ces risques sont les suivants : • S’assurer de la bonne formation des conducteurs, • Un entretien adéquat et des essais réguliers sont nécessaires pour réduire la possibilité d’une défaillance des freins. • Le risque de chutes des conducteurs qui accèdent à la cabine ou en descendent peut être éliminé dans une large mesure en installant et entretenant des systèmes appropriés d’accès aux cabines et, le cas échéant, aux autres parties des gros engins. • Tous les engins devront être équipés d’une struct ure de protection associée à une ceinture de sécurité maintenant le conducteur lors d’un renversement éventuel ,de système de visualisation et de signalement marche arrière, d’accès ergonomique ,de cabines adaptées ,d’une protection contre les chutes d’obj ets. Les risques de blessure par l’action mécanique (coupure, écrasement, etc.) d’une machine ou d’un outil ne doivent pas aussi être négligés. Pour prévenir ce risque, les actions principales à mener sont : • Former le personnel à la sécurité pour le poste de travail ; • Etablir des fiches de procédure d’utilisation des machines ; • Veiller au port des équipements de protection individuels (EPI) : casques, botte de sécurité, gants appropriés etc. Risque lié au bruit C’est un risque consécutif à l’exposition à une ambiance sonore élevée pouvant aboutir à un déficit auditif irréversible et générant des troubles pour la santé (mémoire, fatigue….). Dangers et /ou situations dangereuses : Evaluation qualitative du risque : • Exposition sonore continue au bruit très élevé ou Le bruit fait aussi partie des principaux dangers liés à bruit impulsionnel très élevé l’utilisation de gros engins et autres machines et outils qui • Gêne de la communication verbale et téléphonique seront mis en œuvre dans ce chantier. • Signaux d’alarme masqués par le bruit ambiant Probabilité : événement probable P3 Gravité : maladie avec arrêt de travail 3 Niveau de risque 2 Mesures de prévention • Informer les travailleurs des risques • Veiller à l’utilisation des EPI (bouchon, casque anti -bruit) • Organiser une surveillance médicale spéciale pour les travailleurs exposés 76 Risque lié à la manutention manuelle C’est un risque de blessure et dans certaines conditions, de maladie professionnelle consécutive à des efforts physiques, des écrasements, des chocs, des gestes répétitifs, des mauvaises postures. Dangers et /ou situations dangereuses Evaluation qualitative du risque : • Manutention de charges lourdes Ces situations dangereuses peuvent bien être rencontrées • Manutentions effectuées de façon répétitive et à dans la zone de travail. cadence élevée • Mauvaise posture prise par le personnel (charges Probabilité : événement probable P3 éloignées, dos courbé) Gravité : maladie avec arrêt de travail G3 Niveau de risque 2 Mesures de prévention Protections collectives • Organiser les postes de travail pour supprimer ou diminuer les manutentions • Utiliser des moyens de manutention : Transpalette par exemple • Equiper les charges de moyens de préhension : poignée par exemple • Former le personnel à adopter des gestes et postures appropriées Protections individuelles • Faire porter des équipements de protection individuelle (chaussures, gants ….) Risque d’accident lié aux chutes et aux effondrements (personnes et objets) Ce risque est causé par les installations de chantier, les planchers de travail (notamment lors des travaux de réhabilitation des ponts), les passerelles, etc. C’est un risque de blessure qui résult e de la chute d’objets provenant de stockage de matériaux, ou de l’effondrement de fouille, rupture de la corde/ceinture de soutien, etc. Dangers et /ou situations dangereuses Evaluation qualitative du risque : • Objets stockés en hauteur (rack de stockage) Ces situations dangereuses peuvent bien être rencontrées • Objets empilés sur de grandes hauteurs dans la zone de travail. • Matériaux en vrac • Gravats issus des démolitions Probabilité : Probable P3 Gravité : maladie avec arrêt de travail G2 Niveau de risque : 2 Mesures de prévention Protections collectives • Organiser les stockages (emplacements réservés, modes de stockage adaptés aux objets, largeur des allées compatibles avec les moyens de manutention utilisés. • Limiter les hauteurs de stockage Protections individuelles • Faire porter des équipements de protection individuelle (chaussures de sécurité, casques….) 77 Risques d’accident liés aux circulations des engins de chantier L’exploitation de la base de chantier essentiellement composée de machinerie lourde comporte des risques d’accidents surtout pour le personnel, mais aussi pour la population riveraine. C’est un risque de blessure résultant d’un accident de circulation à l’intérieur ou à l’extérieur de la zone de travail. Dangers et /ou situations dangereuses Evaluation qualitative du risque : • Absence de circulation, de vitesse excessive ou de Ces situations dangereuses peuvent bien être rencontrées l’absence de visibilité lors des manœuvres dans la zone de travail. • Contraintes de délais Probabilité : Probable P3 • Véhicules inadaptés Gravité : maladie avec arrêt de travail G2 Niveau de risque : 2 Mesures de prévention • Mettre à disposition des véhicules adaptés ; • Entretenir périodiquement les véhicules ; • Organiser les déplacements ; • Interdire l’alcool au volant ; • Ne pas téléphoner pendant le trajet (système de répondeur) 6.5.3. Risques en phase d’exploitation de la fibre • Risques de rupture de la fibre optique Les risques de rupture de la fibre peuvent être imputables au mode d’occupation de l’espace par les populations riveraines qui montre une tendance à l’occupation et à la construction dans le voisinage immédiat de la route au niveau de la bande de sécurité. Or c’est dans cette bande que sera logée essentiellement la fibre et si des dispositions adéquates ne sont pas prises les populations risquent d’endommager accidentellement la fibre optique en construisant les maisons. Activité du projet Risques sur la fibre optique Fouille des tranchées • Risques de rupture de la fibre optique Fonctionnement des engins de travaux Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Forte Régionale Long terme Majeure Réversible • Sensibilisation des populations riveraines ; Mesures • Responsabilisation des communautés locales; d'atténuation/ • Surveillance de proximité (associer les populations riveraines) ; Amélioration • Partager les plans du réseau avec les concessionnaires ; • Mettre un grillage avertisseur dans la tranchée au-dessus du câble ou des tuyaux Avec atténuation Faible Locale Momentanée Faible Réversible • Risques de vols et d’actes vandalisme des installations Des actes de vandalisme peuvent se produire pendant le déploiement de la fibre optique, dans le cas où les populations riveraines ne sont associées au projet ou ne sont informées et sensibilisées ou si elles ne se rendent pas compte de l’utilité des installations. C’est un risque qui peut survenir aussi bien en phase de chantier qu’en phase de mise en service des équipements. Activité du projet Risques sur les installations Fouille des tranchées • Risques de vols et d’actes vandalisme des installations Fonctionnement des engins de travaux Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Forte Régionale Long terme Majeure Réversible 78 Mesures • Sensibilisation des populations riveraines ; d'atténuation/ • Responsabilisation des communautés locales; Amélioration • Surveillance de proximité; Avec atténuation Faible Locale Momentanée Faible Réversible • Risques d’érosion des sols et impacts sur la fibre L’emprise de la fibre qui est antérieurement stable va subir le phénomène d’érosion suite à l’enlèvement de la végétation qui la couvrait. Les sols ainsi dénudés seront exposés à l’érosion, se traduisant par une perte de la couche superficielle arable du sol sous l’effet des eaux de ruissellement en saisons des pluies. Cet impact est beaucoup plus important au niveau des zones sensibles à l‘érosion comme les talus de déblais, les vallées et les dépressions etc. Activité du projet Risques sur les sols Fouille des tranchées • Risques d’érosion des sols Fonctionnement des engins de travaux Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Moyenne Locale temporaire Modéré Réversible • Végétalisation de l’emprise de la fibre Mesures • Végétalisation des talus de déblais d'atténuation/ • Enrochement au niveau des zones très sensibles à l’érosion Amélioration • Amélioration du drainage au niveau des voies d’eau sensible à l’érosion hydrique • Surveillance des zones sensibles à l’érosion Avec atténuation Faible Locale Momentanée Faible Réversible 79 7. PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE Le Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) présente différentes mesures (de bonification, d’optimisation, de compensation, d’atténuation, etc.) et également différentes dispositions (institutionnelles, de suivi et de surveillance environnementale, etc.) à prendre en compte durant la mise en œuvre du projet. De manière spécifique, le PGES proposé comprend les parties suivantes: • les mesures de bonification des impacts positifs ; • les mesures d’atténuation qui comprennent: o des mesures environnementales et sociales qui seront évaluées financièrement ; o des mesures à insérer dans les différents cahiers de charge des entreprises en charge des travaux comme clauses contractuelles; o des mesures de prévention et de gestion des risques d’accident liés aux travaux ; • le plan de surveillance et de suivi ; • le plan de renforcement des capacités, d’information et de communication ; • les arrangements institutionnels de mise en œuvre et de suivi. 7.1. Mesures de bonification des impacts positifs potentiels Phase Impacts positifs Bonification des impacts positifs • Privilégier le recrutement de la main d’œuvre • Emploi probable pour les populations et les locale (zones traversées par le câble) pour les PME locales lors des travaux emplois non qualifiés en s’appuyant sur les autorités locales ; Construction • Mettre en œuvre un programme IEC afin de prévenir les risques sociaux • Intensification des activités économiques et • Prendre en compte les saisons de culture commerciales autour du chantier • Travailler autant que possible avec les PME locales pour la fourniture des matériaux et des services. • Réduction des coûts liés à l’accès aux Technologies d’Information et de Communication (TIC) • Services accessibles au grand public et réduction de la fracture numérique • Amélioration des conditions d’accès au service Internet • Amélioration des équipements d’accès • Renforcement de la démocratisation de l’accès aux services internet • Création d’emplois liés au TIC Mettre un accent particulier sur la maintenance du réseau afin de fournir aux utilisateurs un service de Exploitation • Développement des services liés aux TIC à qualité. travers le pays • L’accès des établissements scolaires à Internet par la mise en place de centres multimédias • Mise en place d’une administration numérique au niveau de la fonction publique (simplification des démarches administratives pour les populations et les entreprises avec l’interconnexion des administrations publiques) • L’accès à internet pour l’enseignement supérieur, la recherche et la santé etc. 80 7.2. Mesures d’atténuation des impacts environnementaux et sociaux négatifs potentiels Trois types de mesures d’atténuation seront prévus pour réduire les impacts suspectés lors de la mise en œuvre des différentes composantes et activités prévues dans le cadre du présent projet : • des mesures à intégrer par le promoteur lors de la conception technique du projet ; • des mesures normatives que doivent respecter le promoteur et ses prestataires ; • des mesures d’atténuations spécifiques relatives à la réduction des effets négatifs suspectés sur les composantes environnementales et sociales sensibles aux activités du projet. 7.2.1. Mesures à insérer dans la conception du projet et les dossiers d’appel d’offres Phase d’ingénierie Il s’agit des mesures environnementales et sociales qui devront être intégrées dans la phase actuelle de conception du projet, pour qu’elles puissent faire partie intégrante des dossiers d’appel d’offre et d’exécution (stabilisation des sites d’érosion ; réalisation/réfection des rampes d’accès aux habitations riveraines ; traversées de chaussées et d’ouvrages d’art hydrauliques; protection des sépultures riveraines ; déplacements de réseaux d’eau et d’électricité ; etc.). Préparation des dossiers d’appel d’offres et d’exécution Cette phase est une étape cruciale du processus de mise en œuvre de ce projet. En effet, c’est durant cette phase que les mesures garantissant le respect de l’environnement en phase chantier sont intégrées dans les dossiers d’appel d’offres et de travaux, mais aussi dans le cahier de charge des Missions de contrôle (Mdc). Dans les dossiers d’exécution, en plus des mesures environnementales et sociales à réaliser l’accent sera mis sur l’exigence d’un Plan de Gestion Environnementale et Sociale de l’Entreprise soumissionnaire (PGES-E). Pour les missions de contrôle, il leur sera exigé un Plan de surveillance qui devra détailler leur stratégie pour suivi la mise en œuvre des activités du projet. Processus de sélection du tracé La stratégie d’identification du tracé du câble devra tenir compte de la sensibilité des enjeux environnementaux et sociaux présents sur place. N° Types de zones Description et caractérisation Recommandations 1 Zones rouges Cimetières et autres lieux de cultes À éviter obligatoirement 2 Zones jaunes Traversée des cours d’eau Prévoir des fourreaux et un système de suspension des câbles au niveau des ponts pour éviter d’impacter les cours d’eau 3 Zones vertes Zones, sans vocation spécifique et sans À privilégier en priorité pour le choix enjeux environnementaux et sociaux du tracé majeurs (pas de présence d’habitations, de cours d’eau, de forêt, de cimetières ; etc.) NOTA : le Projet est tenu de respecter ces recommandations qui font parties intégrantes des diligences environnementales et sociales à respecter et à faire respecter obligatoirement. 7.2.2. Mesures normatives Il s’agit de veiller à la conformité du projet avec la réglementation nationale applicable, mais aussi de cadrer avec les Directives environnementales, sanitaires et sécuritaires (HSE) de la Banque mondiale pour assurer une harmonisation et une cohérence des mesures ci-dessous proposées avec la pratique internationale : • Conformité avec la réglementation environnementale nationale Le Projet , la MdC et l'Entreprise devront veiller: 81 o à la conformité aux dispositions relatives au Code de l'environnement ; à la gestion des déchets (décret 000541 réglementant l’élimination des déchets), aux normes relatives à la gestion des eaux usées et de la pollution atmosphérique ; o à l’implantation du tracé du projet sur l’emprise de la route nationale Oyane-Lambaréné (en zone rurale) pour éviter ou réduire très fortement les besoins en déboisement pour être en conformité avec le Code Forestier ; o à la protection des écosystèmes aquatiques contre les agressions et autres rejets de déchets lors des travaux, pour être en conformité avec le Code des Pêches et de l’Aquaculture et les normes de rejets; o à la concertation et la planification des travaux avec les concessionnaires de réseaux (eau, électricité, etc.) pour être en conformité avec les la loi sur la production du transport et de la distribution de l’eau potable et de l’énergie électrique au Gabon ; o au respect des horaires de travail et du port des équipements de protection individuel ((EPI) pour être en conformité avec le code du travail ; o au respect des procédures administratives à suivre et des mesures de protection à prendre (respect des procédures en cas découverte ou« chance find ») lors des travaux dans des zones à risques pour être en conformité avec la Loi n° 2/94 portant protection des biens culturels. • Obligations de respect du cahier des charges environnementales et sociales Les entreprises de travaux devront aussi se conformer aux exigences du cahier des charges environnementales et sociales, notamment concernant le respect des prescriptions suivantes : la prévention de la pollution et propreté du site ; la prévention du bruit ; la sécurité des personnes. • Conformité avec les dispositions et les principes du HSE guideline de la Banque mondiale Il est important de souligner que les mesures de gestion environnementales et sociale prises reflètent les éléments des Directives de la Banque. En effet, ce sont les Directives de la Banque qui seront utilisées pour suivre les performances du Projet en matière environnementale et sociale, notamment les Directives applicables sur Hygiène, Environnement et Sécurité « Les entreprises contractantes devront se conformer aux exigences des directives de la Banque mondiale, concernant l’Hygiène, l’Environnement et la Sécurité. Des directives complémentaires sur la protection anti-incendie et de sécurité figurent dans les Directives sur l'environnement, la santé et la sécurité (Environmental Health and Safety) d’International Finance Corporation (IFC). Notamment les recommandations suivantes : sur la Main-d’œuvre et Conditions de Travail ; sur la Prévention et la Réduction de la Pollution ». Les entreprises de travaux devront aussi se conformer avec les dispositions et les principes du HSE guideline de la Banque mondiale, notamment en ce qui concerne : o la qualité de l’air ambiant : Les projets ayant des sources notables d’émissions atmosphériques et pouvant avoir des impacts notables sur la qualité de l’air ambiant, doivent prévenir ou réduire au minimum ces impacts en veillant à ce que : les émissions ne génèrent pas des concentrations de polluants qui atteignent ou dépassent les valeurs recommandées et les normes pour la qualité de l’air ambiant requises par la législation nationale en vigueur ; les émissions ne contribuent pas de manière significative à l’atteinte des seuils indiqués par les directives ou normes pour la qualité de l’air ambiant. o La gestion des déchets Les installations produisant et stockant des déchets doivent appliquer les modalités suivantes : Définition des priorités de gestion des déchets dès le début des activités, sur la base des connaissances sur les risques et impacts potentiels sur l’environnement, la santé et la sécurité, et examen de la production de déchets et ses conséquences ; Établissement d’une hiérarchie dans la gestion des déchets examinant la prévention, la réduction, la réutilisation, la récupération, le recyclage, l’enlèvement et, enfin, l’élimination des déchets ; Prévention ou minimisation de la production de déchets, dans la mesure du possible ; • Lorsqu’on ne peut éviter la production de déchets, mais que l’on est parvenu à la minimiser, avec la récupération et la réutilisation de déchets ; • 82 Lorsqu’on ne peut récupérer ou réutiliser des déchets : traitement, destruction et élimination de ces mêmes déchets d’une façon qui ne nuise pas à l’environnement. o Le Bruit Parmi les options de réduction que l’on doit envisager, on indiquera les suivantes :• Sélection d’équipements dont les niveaux de bruit dégagés sont inférieurs.• Installation de dispositifs d’insonorisation appropriés sur l’échappement des moteurs et des composants de compresseurs. Installation d’isolations de vibrations pour équipements mécaniques. Limitation des heures de fonctionnement pour certains équipements ou certaines applications, en particulier des sources mobiles utilisées dans une agglomération. Création d’un mécanisme d’enregistrement des plaintes et de réponse à ces plaintes. o Hygiène et sécurité au travail On doit introduire des mesures de prévention et de protection conformément à l’ordre de priorité suivant : • Élimination des risques par la suppression de l’activité du procédé de travail. Maîtrise du risque à la source par le biais de contrôles techniques. Minimisation des risques par l’étude de systèmes de travail sans danger et de mesures de contrôle administratives ou institutionnelles. Fourniture d’équipements de protection personnelle (PPE) appropriés conjointement avec la formation, l’utilisation et l’entretien des PPE. o Santé et sécurité de la population Qualité de l’eau ; On doit protéger en permanence les sources d’eau potable, publiques ou privées, de façon qu’elles soient conformes ou supérieures aux normes d’acceptabilité nationale applicables, ou, en leur absence, à l’édition en vigueur des directives de l’OMS sur la qualité de l’eau potable. Sécurité structurelle des constructions : On tiendra compte et on incorporera les questions suivantes, selon les cas, dans les phases de planification, implantation et d’étude d’un projet : • Inclusion de bandes tampon ou autres méthodes de séparation physique autour des sites du projet pour la protection du public contre des risques importants découlant d’incidents avec des matières dangereuses ou des défaillances de procédé, ainsi que des problèmes de nuisance découlant des niveaux de bruit, d’odeurs ou émissions diverses. • Incorporation de critères techniques d’implantation et de sécurité pour la prévention de défaillances dues aux risques naturels que posent les tremblements de terre, raz-de-marée, vents, inondations, glissements de terrain et incendies. A cette fin, toutes les structures de projet doivent être conçues en conformité avec des critères techniques et d’étude déterminés par des risques spécifiques au site, y compris, entre autres, des activités séismiques, la stabilité des pentes et talus, la charge due au vent, et autres charges dynamiques diverses. • Application de normes de construction établies localement ou reconnues à l’échelon international80 afin d’assurer que les structures soient conçues et réalisées conformément à des pratiques architecturales et techniques solides, y compris certains aspects de la prévention des incendies et des interventions en cas d’incendie. • Prévention des maladies Les interventions préconisées au niveau du projet comprennent: • La prestation de services de contrôle, et de dépistage et soins actifs des travailleurs. • La prévention des maladies parmi les travailleurs faisant partie des populations locales, en Lançant des initiatives de sensibilisation et d’éducation sur la santé, par exemple en appliquant une stratégie d’information comportant un renforcement du counseling en tête à tête portant sur des facteurs systémiques qui pourraient influer le comportement du particulier, ainsi qu’en encourageant la protection personnelle et la protection des tiers contre l’infection, en encourageant l’emploi de préservatifs, formant des professionnels de la santé sur le traitement des maladies ; En menant des campagnes d’immunisation pour les travailleurs dans les communautés locales, afin d’améliorer la santé et de protéger la population contre les infections ; o En créant des services de santé • La prestation de soins par une gestion de cas standards, dans des centres de soins de santé sur site ou dans les communautés, prévoyant un accès rapide aux soins médicaux, offrant confidentialité et soins appropriés, notamment pour les travailleurs migrants. • 83 La promotion de la collaboration avec les pouvoirs publics locaux afin de renforcer l’accès des familles des travailleurs et de la communauté aux services de santé publique, et d’encourager l’immunisation. 7.2.3. Mesures d’atténuation des impacts négatifs en phase de préparation et de travaux Phase préparatoire  Communication avec les populations, les autorités administratives et coutumières L’acceptabilité des travaux passe par une bonne stratégie de communication avec chacun des acteurs concernés. Les préoccupations des riverains liées au déroulement des opérations sont variées. Elles appellent à la mise en place d’une bonne stratégie de communication pour susciter leur adhésion à la bonne marche des travaux et permet d’éviter les conflits. Cette communication/sensibilisation peut se traduire par : des réunions de village; un journal de chantier pour les réclamations; la responsabilisation des organisations locales dans l’information et le suivi. Il s’agira pour les responsables du projet de se rapprocher des autorités locales et coutumières qui peuvent servir d’interface entre les populations et les responsables du projet. Leur consultation et implication peuvent impacter positivement sur le projet.  Information/sensibilisation du personnel et de la population Pour l’entrepreneur et son personnel, il faut beaucoup de vigilance et informer régulièrement les autorités, la population et les usagers de la zone d’emprise de la fibre. L’opérateur du projet est tenu d’établir des contacts aussi fréquents que nécessaires avec les autorités locales surtout lors des opérations les plus critiques tel que le passage en milieu urbain. L’objectif de ses contacts avec les autorités est de : • les tenir au courant des opérations particulières ou à risque de manière à ce que les autorités puissent intervenir en cas de besoin (secours, rétablissement de l’ordre public) ; • leur demander de faire le nécessaire pour empêcher tout conflit avec les riverains et les usagers de l’emprise.L’information de ceux‐ci les distances minimales à respecter est susceptible de garantir le respect des règles de sécurité par tous. Enfin, pour le personnel de l’entreprise, des "Réunions Sécurité" bimensuelles systématiques et obligatoires auront lieu, notamment pour les nouveaux embauchés pour lesquels l’entreprise procédera à la distribution de livrets sécurité. En plus des "Réunions Sécurité" bimensuelles systématiques et obligatoires à organiser par chaque entreprise pour l’ensemble de son personnel, il est préconisé l’organisation de sessions de formation en Hygiène‐Sécurité-Environnement (HSE) pour le personnel opérant sur le chantier (ouvriers, cadres, mission de contrôle, sous-traitants), à raison d’une session de 2 jours tous les 3 mois.  Choix des sites devant abriter les bases de chantier Les sites seront choisis de façon à ne pas nuire à l’environnement et le plan d’installation de chantier devra tenir compte des aménagements et mesures de protection suivantes : • Etre situés à plus de 200 m d’un cours d’eau et des habitations permanentes ; • Etre situé à 30 m au moins de la route ; • Ne pas être situés sur des zones de cultures sans accord des propriétaires ; • Etre choisis afin de limiter le débroussaillage, l’arrachage d’arbustes, l’abattage des arbres. Les arbres de grandes tailles (diamètre supérieure à 20 cm) seront préservés et protégés ; • Etre choisis en dehors des zones sensibles telles que les aires de naturelles protégées, forêts classées, zones boisées, etc. 84  Repérage des réseaux d’eau potable et d’électricité et démolition de chaussée Les travaux de terrain ont permis de repérer que les réseaux d’ eau potable est très maillé dans la zone du projet. Avant le début des travaux. L’entrepreneur doit saisir la SEEG pour le repérage du réseau et tout mettre en œuvre pour réduire les coupures de réseaux, notamment d’eau potable, dans le temps et l’espace à la stricte nécessité imposée par la bonne exécution des travaux. Lorsque des interruptions de réseaux (eau potable, électricité) seront nécessaires, celles-ci devront faire l’objet d’avertissement des populations concernées avec un préavis minimal de 15 jours calendaires. Des citernes d’eau potable devront être mises à la disposition des populations affectées, aux frais de l’Entrepreneur. La population devra être informée 15 jours calendaires avant le dévoiement des réseaux. L'exécution des travaux de dévoiement se fera sous la surveillance du concessionnaire ou de son représentant compétent en la matière. Pour les démolitions de chaussée, il s’agira de saisir les services concernés et de procéder à la réfection selon les règles de l’art.  Mesures relatives à l’indemnisation des Personnes affectées par le Projet(PAP) Un Plan d’Action de Réinstallation (PAR) a été réalisé en document séparé et permettant d’identifier avec précision les personnes dont les biens et les activités économiques sont touchés par le projet. Les personnes identifiées devront être correctement compensées pour les pertes subies. Le PAR prévoit également les mécanismes et les fonds nécessaire à l’accompagnement et l’assistance des PAPs, notamment les personnes vulnérables. Le PAR inclut des options pour minimiser la réinstallation : maintien de la largeur des fouille au strict minimum ; traversée de chaussée pour contourner certaines occupations de l’emprise ; etc.  Mesures concernant le recrutement du personnel de chantier Pour une meilleure appropriation du projet par les populations locales, il est recommandé que la priorité de l’embauche soit accordée aux locaux en ce qui concerne la main d’œuvre (non qualifiée) et que le choix des fournisseurs locaux soit aussi privilégié. Dans cette perspective, il important de mettre en place des commissions de recrutement, incluant les autorités coutumières locales. Dans le recrutement du personnel, les femmes, les jeunes ne doivent pas être omises (comme par exemple : porte-drapeau de signalisation ; etc.). Phase de travaux Ces mesures sont décrites ci-dessous :  Mesures de compensation pour le milieu végétal Il apparait que les impacts sur le milieu naturel seront très limité compte tenu de la localisation de du tracé qui va longer le tracé des axes routiers. L’emprise des axes routier est souvent dégagé, la plupart des espèces identifiées le longs des axes routiers et qui risques d’être touchées sont des graminées et des fougères. Avec l’importance de la pluviométrie, les capacités de régénération de la végétation naturelle sont élevées. Toutefois, les mesures suivantes sont préconisées : limiter le défrichement au strict minimum nécessaire ; respecter les emprises retenues pour les travaux ; interdire la coupe d’arbres (bois d’œuvre ; bois de chauffe) et les feux sur les sites ; interdire l’installation des bases de chantiers sur des sites boisés ; saisir les services forestiers pour les mesures de restauration à envisager ; interdire le braconnage au personnel de travaux.  Mesures de protection des ressources en eau Il n’est pas prévu de travaux dans les cours d’eau pour la pose de la fibre. Toutefois, les mesures additionnelles suivantes sont préconisées pour prévenir les effets négatifs sur ces milieux : éviter de poser les déblais sur les lits des cours d’eau ; veiller à l’écoulement naturel des eaux à la fin des 85 travaux ; éviter de déposer les déblais sur les fossés de drainage ou autres chemins de ruissellement.  Mesures de protection des sites sensible à l’érosion lors des travaux Pour éviter ou minimiser les risques d’érosion, le projet devra intégrer dans la conception la stabilisation des talus à risques par des perrés maçonnés ou engazonnement pour éviter les éboulements; un engazonnement peut aussi être envisagé. Les mesures porteront aussi sur l’aménagement de caniveaux, fossés et descentes d’eau bétonnés dans les secteurs vulnérables, la végétalisation. L'utilisation conjointe de solutions associant la végétation et les infrastructures antiérosives en "dur" constitue la clé de la gestion de l'érosion dans de telles zones. Les principales mesures préconisées à cet effet sont : l’enrochement et végétalisation des talus avec des espèces locales pour fixer les sols et atténuer l’érosion.L’usage d’espèces locales et d’espèces adaptées au contexte climatique et édaphique de la zone du projet est fortement recommandé. Lors des travaux, il s’agira de surveiller les mouvements des engins, de sensibiliser les conducteurs d’engins sur les bonnes pratiques de conduite et de travaux et de privilégier au maximum les travaux manuels sur ces sites sensibles.  Mesures d’atténuation et de compensation des restrictions d’accès Pour atténuer les restrictions d’accès suite à l’ouverture des tranchées, il est préconisé la mise l’aménagement d’escaliers ou de rampes d’accès provisoires au niveau des commerces, maisons et équipements sociaux de base dont l’accès est rendu difficile, pour améliorer les conditions d’utilisation. L’aménagement est destiné à permettre aux populations d’accéder plus facilement aux biens et services.  Mesures d’atténuation à la traversée de localités Le projet va traverser plusieurs villes et villages afin de réduire considérablement les nuisances qui pourraient survenir en zones habités, le consultant recommande impérativement le travail manuel. Le travail manuel permettra de faire bénéficier à la population locale des emplois temporaires et améliorer ainsi leur revenu si l’on sait que les populations des localités traversées ont des revenus faibles. L’avantage lié au travail manuel est qu’il permettra de limiter les dégâts que pourraient causer l’utilisation de gros engins (destruction de biens, et réseau de concessionnaires)  Mesures d’atténuation de la perturbation de la circulation et des risques d’accidents Afin de limiter la perturbation de la circulation sur les axes routiers utilisés et prévenir les accidents de circulation, il est préconisé de/d’ • Annoncer à l’aide des panneaux de signalisation, l’existence d’une zone de travaux sur la voie concernée à une distance minimale de 200 mètres linéaires ; • Mettre en place la signalisation temporaire donnant les indications sur les voies de contournement le cas échéant de la zone des travaux par les usagers ; • Installer les panneaux de signalisation au niveau des zones de circulation dangereuses (virages écoles, ponts, carrefours, agglomérations, etc…) ; • Recruter des agents chargés de diriger la circulation dans les zones de travaux, et plus particulièrement lorsque ceux-ci se déroulent aux points d’intersection de la route avec l’emprise du projet ; • Mettre en place des procédures pour exécuter dans un temps très limité les travaux de traversée de la route ; • Informer les riverains et les usagers sur la programmation des travaux sur la voie et sur les mesures à prendre pour faciliter la circulation des personnes et des biens. 86  Mesures de protection du personnel de chantier Dès le démarrage des travaux, chaque ouvrier doit être doté des équipements de protection individuelle (EPI) nécessaires à sa sécurité, en fonction du poste qu’il occupe : • Chaussures de sécurité pour tout le personnel opérant sur chantier. • Casques pour tout le personnel opérant sur chantier. • Gants pour tous les ouvriers, avec acquisition de gants de qualités particulières adaptées aux travaux de fouilles et d’utilisation de pelles et de piques. • Cache‐nez pour les ouvriers préposées aux travaux de fouilles tous autres travaux où ils sont exposés à la poussière. • Gilets fluorescents pour les ouvriers opérant le long de la route et ceux exposés aux dangers de la route. • Autres équipements spéciaux pour les autres postes, tels que les masques de soudure.  Protection des sites culturels et cultuels Avant le début des travaux, l’entreprise et la MdC prendront toutes les dispositions de tenir des réunions avec les populations riveraines, chefs de quartier/villages et maires des villes concernées par le projet en vue de s’informer davantage sur sites culturels et cultuels de la zone, particulièrement les sépultures. Le responsable devra faire la visite de terrain pour prélever toutes les données nécessaires sur ces sites ainsi que celles concernant les us et coutumes des populations locales. Lors des travaux, en cas de découverte fortuite de vestiges, l’Entrepreneur est tenu d’en faire la déclaration immédiate à l’autorité administrative compétente (les services chargés du patrimoine culturel) pour ce qui concerne les procédures à suivre. L’Entrepreneur doit prendre des précautions pour empêcher ses ouvriers ou toute autre personne d’enlever ou d’endommager ces objets ; il doit également avertir le maître d’ouvrage de cette découverte et exécuter ses instructions quant à la façon d’en disposer. Encadré 1 : Traversée du cimetière de Bitam Pour éviter une profanation de sépultures au niveau du cimetière à l’entrée de Bitam de le quartier Binban, qui déborde sur l’emprise de la fibre, le consultant recommande de faire passer le câble de la fibre optique sur la chaussée à partir du point de cordonnées GPS : X : 777506- Y : 228546 jusqu’au point 777433-228699.  Mesures de gestion des risques d’accidents et des urgences Au début des travaux, un plan d'intervention en cas de situation accidentelle sur le site devra être présenté maître d'œuvre. Ce plan d'intervention contiendra, au minimum, un schéma d'intervention et une structure d'alerte, et qu'il est placé dans un endroit facile d'accès et à la vue de tous ses employés. Les employés seront sensibilisés à leurs responsabilités en cas de cas de situations accidentelles, à l’importance d’une intervention rapide, de même qu’à l’application du plan d’intervention. Au regard de la sensibilité de certaines zones, l’entreprise mettra sur le site des travaux une trousse d'intervention. Elle doit contenir des produits adaptés aux particularités du lieu de travail et se trouver à proximité des travaux  Mesures concernant la délimitation des fouilles et zones dangereuse Chaque entreprise est tenue de ne pas se contenter des signalisations de danger et d’interdiction mais d’installer aussi une clôture ou au moins des bandes fluorescentes pour empêcher tout accès du public à la zone des travaux, aux aires de prélèvement et de stockage des matériaux et équipements du chantier. Les lieux de stockage des produits dangereux (explosifs, hydrocarbures, additifs, etc.), doivent être clôturés, fermés à clé et contrôlés et leurs accès réservés uniquement à des responsables préalablement désignés. Les stocks de matériaux sur la chaussée et les excavations dangereuses doivent être protégés par des balises ou au moins avec des bandes fluorescentes. 87 7.2.4. Mesures d’atténuation des impacts négatifs potentiels lors de la mise en service  Mesures de gestion des nuisances au niveau des centres techniques Il s’agira de mettre en place de générateurs électriques fonctionnant à base d’énergie renouvelable (solaire), accompagnés d’un dispositif qui devra être allié à un générateur de secours qui ne se déclenchera qu’en cas de panne du système d’alimentation solaire  Mesures de protection du cadre de vie des populations riveraines Pour préserver le cadre de vie, les mesures suivantes sont préconisées : assurer une gestion appropriée des déchets (collecte, évacuation et élimination) ; informer et sensibiliser le personnel et des populations. 7.2.5. Mesures de gestion des risques  Plan d’Hygiène-Santé-Sécurité En raison de l’importance des risques associés aux travaux, il conviendra pour le maître d’œuvre du présent projet, de disposer d’un plan de prévention de ces risques. L’opérationnalisation et la mise en œuvre de ce plan devront être inscrites au cœur des priorités de l’entreprise et pilotés par un service HSE (Hygiène-Santé-Environnement) composé d’un responsable HSE et des animateurs hygiène-santé- sécurité (HSS) ou préventeurs.  Procédés réduisant les expositions professionnelles Agir sur les techniques, les modes opératoires, les matériels et équipements fait partie des fondamentaux d’une démarche de prévention des risques en matière de santé et sécurité au travail. Parmi les choix technologiques et modes opératoires dont les avantages tant sur le plan environnemental que sur la santé et la sécurité du personnel dans les travaux ont été démontrés figurent : une bonne organisation du travail ; l’adaptation des postes de travail pour réduire l’exposition aux produits irritants ; privilégier l’utilisation d’engins mécanisés ergonomiques pour limiter les manutentions manuelles et les postures contraignantes ; choix adéquat des équipements de protection individuelle (EPI) : vêtements ininflammables, gangs à manchette, bottes et chaussures de sécurité, masques respiratoires, gilet de signalisation à haute visibilité, casques de chantier, protections auditives anti-bruit, etc.  Mesures contre les risques de rupture de la fibre Pour éviter les risques de rupture de la fibre optique. Il est préconiser de poser des panneaux de signalisation de la présence de la fibre optique lors de la traversée des tous les établissements humains traversés. Le maître d’ouvrage devra sensibiliser continuellement les populations riveraines sur la présence de la fibre optique et les comportements à adopter vis-à-vis de la fibre ainsi que des sanctions encourues en cas de rupture de la fibre. La pose de grillage avertisseur à 50 cm de profondeur permettra de limiter les risques de rupture de la fibre. Le Projetdevra réaliser des programmes de sensibilisation suivant une périodicité régulière pour informer les populations locales sur la présence du câble de la fibre optique  Mesures de protection de la fibre contre le vandalisme et les sabotages Pour faire face à d’éventuel actes de vandalisme, une sensibilisation des populations à l’intérêt de la fibre optique en général et des équipements en particulier est à prévoir durant la phase travaux et lors de l’exploitation du projet ; l’objectif étant que la population s’approprie le projet et le 88 défende contre le vandalisme et le sabotage. Pour cela, le recrutement de la main d’œuvre local est à privilégier. 7.2.6. Exigences d’installation pour le câble fibre optique  Ouverture et la fermeture de tranchée pour le chemin de câble Il s’agit de démolition et réfection des revêtements. Lorsqu’ une tranchée doit être ouverte sur une route ou un trottoir bitumé, le fournisseur sera soumis aux autorisations préalables auprès des autorités compétentes avant l’exécution des travaux. Le Projet assurera les formalités auprès desdites autorités. Ces travaux doivent être exécutés par le Fournisseur avec le plus grand soin de façon à ce que la circulation des véhicules et des piétons ne soit pas gênée et ce jusqu’ ‘après la réalisation de la réfection définitive des ouvrages, faite aux soins du Fournisseur.  Largeur/profondeur de la tranchée La largeur devra permettre la pose de deux(02) ou trois (03) conduites PEHD selon la configuration dans les emprises des routes ou des rails. Les parois doivent être en principe à pic. Toutefois si le terrain est mouvant, les talus seront suffisamment inclinés pour éviter les éboulements. Cette largeur pourrait varier entre 15 et 30 cm selon les moyens utilisés (manuels ou mécanisés). La profondeur moyenne est de 1.10m. Le fond de fouille doit être plat.  Exigences relatives aux droits de passage et servitudes Selon la Loi-2001-05 modifiée, relative aux telecommunications au Gabon, les dispsoitions suivantes sont prises en matière de droits de passage et servitude : Art.86.- Les exploitants de réseaux ouverts au public, dûment autorisés conformément aux dispositions de la présente loi, bénéficient d’un droit de passage sur le domaine public routier et de servitudes sur les propriétés privées, dans les conditions prévues aux articles 391 et suivants du Code des Postes et Télécommunications. Ils bénéficient des mêmes droits et servitudes sur le domaine public non routier, sous réserve de la signature, avec l’autorité concessionnaire ou gestionnaire du domaine public considéré, des conventions conférant de tels droits et servitudes pouvant donner lieu à versement de redevances. Art.87.- Les exploitants de réseaux ouverts au public, peuvent occuper le domaine public routier en y implantant des ouvrages dans la mesure où cette occupation n’est pas incompatible avec son affectation.  Exigences relatives à la zone de sécurité Art.88.- Afin d’éviter ou de supprimer des entraves de toute nature à la propagation des ondes radioélectriques émises ou reçues par les centres exploités ou contrôlés dans un but d’intérêt général, il peut être institué des servitudes administratives conformément aux dispositions des articles 439 à 477 du Code des Postes et Télécommunications. De même pour assurer le fonctionnement des réceptions radioélectriques effectuées dans les centres exploités ou contrôlés dans un but d’intérêt général, il peut être institué des servitudes administratives en raison des perturbations électromagnétiques, conformément aux dispositions des articles 448 à 468 du Code des Postes et Télécommunications. Art.89.- En application des dispositions des articles 444 à 447 du Code des Postes et Télécommunications, il peut être institué des servitudes pour la protection des câbles et des lignes de réseaux. Grillage avertisseur Grillage avertisseur Les câbles seront signalés sur toute la longueur de leur parcours par un grillage avertisseur de couleur verte, sur lequel sera inscrit FO – BACKBONE GABONAIS à intervalles réguliers de deux (02) mètres. Le grillage 89 avertisseur est posé à plat dans la tranchée à quarante (40) centimètres au-dessus des tuyaux. Il devra être constitué de matière largement résistante mécaniquement pour supporter le poids du remblayage. Les fourreaux doivent être signalés dans la tranchée par un grillage avertisseur normalisé, de couleur verte pour les réseaux télécoms, posé à 30cm au-dessus de la génératrice supérieure du faisceau de fourreaux. La largeur du grillage est au moins égale à la largeur de l’ensemble des fourreaux. Les fourreaux devront également être identifiés de chaque côté par un numéro ou une couleur. 7.2.7. Synthèse des impacts négatifs potentiels et des mesures d’atténuations préconisées Tableau 18 : Synthèse des impacts négatifs potentiels et des mesures d’atténuations préconisées Composante de Impacts négatifs Mesures d’atténuation l’environnement potentiels Phase préparatoire et de travaux Pollution de l’air par les • Exiger le port de masques à poussière pour le personnel particules et poussières • Informer et sensibiliser les populations riveraines pour disposition à prendre lors des lors des travaux travaux. • Intégrer dans la conception la stabilisation des talus à risques par des perrés maçonnés pour éviter les éboulements; envisager aussi un engazonnement (vétiver) Erosion des sols • Surveiller les mouvements des engins et autres matériels de chantier, Milieu • Sensibiliser les conducteurs d’engins sur les bonnes pratiques de conduite des engins biophysique Déboisement en zone rural • Reboisement compensatoire Deboisement pour • Intervention en rapport avec les services forestiers l’installation des • Reboisement des anciens sites de chantiers ou de base-vies chantiers Perturbation des cours • Utilisation des ouvrages d’art comme support du câble pour éviter les travaux dans les cours d’eau d’eau • Eviter de déposer les déblais sur les berges et dans les canaux de drainage • Maintenir l’emprise prévue du tracé pour minimiser la réinstallation • Mettre en œuvre les dispositions du plan succinct de réinstallation établi à cet effet Pertes de biens (devantures (inclure dans le marché de travaux la démolition et la reconstruction des biens) d’habitations riveraines • Informer et sensibiliser les populations riveraines et assurer la surveillance de l’emprise • Mettre en place un mécanisme de prévention et de gestion des plaintes au niveau collectivités traversées Perturbation, déplacement • Réaliser des sondages pour repérer les réseaux souterrains, en rapport avec la SEEG des réseaux d’eau potable • Réaliser les travaux de déplacement de réseau dans les meilleurs délais et d’électricité et • Sensibilisation des populations riveraines dégradation des voiries • Mettre à disposition des citernes d’eau potable urbaines • Saisir les services concernés et de procéder à la réfection selon les règles de l’art. Milieu humain et • Baliser les travaux et respecter les délais d’exécution des travaux Perturbation de la mobilité activités socioéconomiques des biens et des personnes • Informer les populations sur le démarrage des travaux et les zones concernées à la traversée des • Limiter les travaux aux emprises retenues agglomérations • Prévoir des passages temporaires concertés pour les populations riveraines Pollution du cadre de vie • Assurer une gestion appropriée des déchets (collecte, évacuation et élimination) des populations riveraines • Informer et sensibiliser le personnel et les populations Conflits sociaux entre les • Recruter en priorité la main d’œuvre locale, en tenant compte du genre populations locales et le • Mettre en place un mécanisme de prévention et de gestion des conflits personnel de chantier • Informer et sensibiliser les populations locales Risques d’accidents au • Procéder à des sensibilisations sur la sécurité niveau de la base de • Exiger le port obligatoire des EPI (casques, bottes, gants, gilets fluorescents ; etc.) chantier et lors des travaux • Limiter la vitesse maximum des engins Phase d’exploitation Milieu biophysique Risque d’érosion • Protection des sites d’érosion 90 Pollution et nuisances en • Collecte et évacuation des déchets issus des travaux cas d’entretien • Information et sensibilisation des populations • Information et sensibilisation des populations Risques de rupture de la Milieu humain et fibre • Signalisation du tracé socioéconomique • Protection de la fibre lors de la pose • Information et sensibilisation des populations Risques de vandalisme • Recrutement local lors des travaux • Surveillance de la fibre optique Synthèse des impacts sociaux négatifs et des mesures de compensation retenues dans le PAR Type de perte Catégorie de Compensation PAP recensée En nature En espèce Formalité Autres aides Commentaires administrative Perte de terre : 3 Propriétaire de - Paiement en néant néant - ménages terrain espèce Perte de structures Propriétaire de Démolition/r néant néant néant Réaménagement fixes (rampes en structures en dur econstruction et amélioration béton, abri en (béton ou bois) dans le cadre des structures bois) : 41 ménages des travaux fixes Perte de Propriétaire - Indemnité ‘- Appui au Réaménagement temporaires de d’étal pour perte de démontage et à la et amélioration revenu : 12 commercial revenu réinstallation des des structures journalier abris amovibles réinstallées pendant la (assistance à la réinstallation réinstallation) Pertes de cultures Propriétaire de l - Paiement en néant néant Paiement selon et arbres fruitiers champ ou espèce l’âge et la ou d’arbres production pharmaceutiques : actuelle 29 ménages Cout total des 6 042 550 compensations FCFA 91 7.3. Programme de surveillance et de suivi environnemental et social Le programme de surveillance et de suivi vise à s'assurer que les mesures de bonification et d'atténuation seront mises en œuvre, qu'elles produisent les résultats escomptés. 7.3.1. Surveillance environnementale et sociale Elle vise à s’assurer que l’entreprise respecte ses engagements et obligations en matière de protection de l’environnement tout au long du projet, que les mesures d’atténuation et de bonification sont effectivement mises en œuvre pendant les travaux. Aussi, la surveillance environnementale a pour objectif de réduire les désagréments sur les milieux naturels et socio-économiques. La surveillance environnementale et sociale devra être effectuée par la Mission de Contrôle (MdC). Tableau 19 : Canevas de surveillance environnementale Elément du milieu Aspect à contrôler Objectif Moyen de contrôle Périodicité Phase Travaux - Existences de zones dénudées, ravinements, - Eviter des dégâts physiques etc. induit par le projet des sols Sol - Observation visuelle Journalière - Entreposage terre - Eviter les processus érosifs végétale - Eviter piétinement - Humidité du sol - S’assurer que les dechets solides soient stocktes de manière - Eviter de déposer tous les sécuritaire Pollution types de déchets dans la - Observation visuelle - Journalier - Sasssurer que les huiles nature usées sont stockées dans des équipements appropriés - Bacs de récupération des déchets - Lieux d’entreposage des déchets identifies - Prévenir, éviter ou limiter la - Vérifier la gestion des - Observation visuelle des Qualité des eaux et production des déchets et déchets et rejets opérations. Journalière des sols rejets liquides, directs ou liquides. - Contrôle des documents. accidentels - Gestion des autorisations - Inventaires et enregistrement des déchets et rejets - Eviter les altérations. - Incidences sur les - Contrôler les actions de essences. déboisement surtout en zone Végétation - Observation visuelle Hebdomadaire forestière - Suivi des incidences. - Eviter d’abattre les essences interdites Niveau de sécurité - Respect des - Prévenir et éviter tout au niveau des dispositions sécuritaires accident Observation visuelle Journalière chantiers et sanitaires - Les sites présentant un Patrimoine intérêt spécifique du - Eviter l’altération du Observation visuelle Journalière archéologique point de vue patrimoine archéologique - Prévenir et éviter tout Transmission de - Respect des Diagnostic sécurité et de la accident, maladies, risques Mensuel MST dispositions de sécurité santé IST/VIH & SIDA - Perception des riverains - Communication avec Bimensuel, et à Implication de la - Etablir et maintenir un canal avant le développement autorités locales et les chaque incident 92 Elément du milieu Aspect à contrôler Objectif Moyen de contrôle Périodicité population locale du projet. de communication. populations riveraines anormal. - Respect de la main - Détecter et traiter les - Listes des embauchés d’œuvre locale inquiétudes et plaintes. - Respect d recrutement Emploi de la main - Améliorer les revenus de la de la main d’œuvre - Rapport des recrutements - Mensuel d’œuvre locale population locale locale 7.3.2. Suivi environnemental et social Le suivi environnemental permettra de vérifier, sur le terrain, la justesse de l’évaluation de certains impacts et l’efficacité de certaines mesures d’atténuation ou de compensation prévues par l’EIES, et pour lesquelles subsiste une incertitude. Les connaissances acquises avec le suivi environnemental permettront de corriger les mesures d’atténuation et éventuellement de réviser certaines dispositions prises par le promoteur en termes de gestion de l’environnement. Le suivi « interne »de la mise en œuvre relèvera du Projet (qui désignera un expert pour assurer la fonction environnementale et sociale, mais qui sera appuyé par un consultant recruté par le projet pour la phase de préparation et de travaux).Les services techniques des Collectivités locales devront aussi participer au suivi interne. Le suivi « externe » de la mise en œuvre (ou inspection environnementale et sociale) relèvera de la DGEPN/DPEPN qui va s’assurer de la conformité réglementaire de la mise en œuvre. 7.3.3. supervision-Evaluation La supervision : est réalisée par l’Expert Socio-Environnemental du SP/CN-TIPPEE et aussi par les Experts de sauvegardes environnementales et sociales de la Banque mondiale, dans le cadre de leurs missions de supervision. L’évaluation est faite par un Consultant indépendant à la fin des travaux. 7.3.4. Dispositif de rapportage Pour un meilleur suivi de la mise en œuvre du PGES, le dispositif de rapportage suivant est proposé : • des rapports périodiques mensuels ou circonstanciés de mise en œuvre du PGES produits par les environnementalistes de l’entreprise adjudicataire des travaux ; • des rapports périodiques (mensuels) de surveillance de la mise en œuvre de l’EIES à être produits par la MdC ; • des rapports bimensuels de suivi de la mise en œuvre à être produits par le Projet; • Des rapports trimestriels de la DGEPN sur la conformité du projet ; • des rapports semestriels (ou circonstanciés) de supervision de la mise en œuvre du PGES produit par le SP/CN-TIPPEE et transmis à la Banque Mondiale. Assistance de la DGEPN au projet CAB4 En plus du suivi régalien, il est important que le projet sollicite la DGEPN dans le cadre d’un protocole d’assistance à la préparation des dossiers techniques d’appel d’offre et d’exécution (entreprises de travaux et bureaux de contrôle) pour l’ensemble des activités du CAB4. Cette assistance, qui fait partie aussi des missions régaliennes de la DGEPN, devra permettre dès le départ de disposer d’une situation de référence qui va constituer le tableau de bord qui définit les « règles du jeu environnemental » et social avant les travaux. Pour cela, le projet pourra solliciter un Point Focal au sein de la DGEPN et formaliser ce protocole de collaboration, qui définira les modalités d’appui et de renforcement des capacités. 93 7.3.5. Indicateurs de suivi environnemental et social Les indicateurs sont des paramètres dont l’utilisation fournit des informations quantitatives ou qualitatives sur les impacts et les bénéfices environnementaux et sociaux des activités du projet. Le suivi de l’ensemble des paramètres biophysiques et socioéconomiques est essentiel. Toutefois, pour ne pas alourdir le dispositif et éviter que cela ne devienne une contrainte dans le timing du projet, il est suggéré de suivre les principaux éléments suivants : 94 Tableau 20 : Canevas de surveillance et de suivienvironnemental et social Ce tableau présente les indicateurs de suivi par composantes environnementales et sociales. Moyens de Responsables et période Eléments de suivi Indicateurs vérification Surveillance Suivi MdC • Nombre de personnes sensibilisés Projet DGEPN Air • Nombre d’ouvriers portant des EPI (Durant les travaux) Contrôle visuel lors des visites MdC • Présence de déchets solides et liquides provenant de terrain, Projet DGEPN Eaux des travaux dans les plans d’eau enquêtes et (Durant les • Turbidité des plans d’eau due à l’érosion rapports de travaux) mission • Nombre de ravinement et points d’érosion des MdC sols Projet DGEPN Sols • Présence des déchets solides (matériaux) et (Durant les liquides (huiles usées) provenant des chantiers travaux) • Superficie déboisée lors des travaux MdC • Superficie reboisée après les travaux Projet Végétation/faune • Nombre de saisies de produits de braconnage et (Durant les DGEPN d’exploitation forestière illicite travaux) • Nombre de personnes sensibilisées Enquêtes Activités socioéconomiques : MdC auprès du Environnement Projet • Nombre de séance d’IEC menées personnel et humain Collectivité DGEPN • Nombre de personnes affectées et compensés des locale • Nombre d’emplois créés localement communautés (Durant les • Nombre de conflits sociaux liés au projet et rapports de travaux) mission Hygiène et santé/Pollution et nuisances : MdC Projet • Nombre d’entreprises respectant les mesures (Durant les d’hygiène DGEPN travaux) • Présence de déchets sur le chantier Collectivité • Prévalence des IST/VIH/SIDA • Nombre et type de réclamations Contrôle visuel locale lors des visites Mesures sanitaires, Sécurité dans les chantiers : de terrain, d’hygiène et de • Disponibilité de consignes de sécurité en cas enquêtes et sécurité d’accident rapports de MdC • Nombre d’ouvriers respectant le port d’EPI mission Projet • Existence d’une signalisation appropriée Collectivité DGEPN • Niveau de respect des horaires de travail locale • Disponibilité de kits de premiers soins (Durant les • Effectivité du programme de sensibilisation du travaux) personnel et des populations riveraines • Nombre d’accidents enregistrés 95 7.4. Mesures de renforcement des capacités, d’information et de sensibilisation Il est ressorti des entretiens avec les différents acteurs impliqués dans la mise en œuvre du PGES, que pour leur permettre de remplir correctement leur mission, il est indispensable de mettre en place un programme de renforcement des capacités, d’information et de sensibilisation de ces différents acteurs. Tableau 21 : Action de renforcement des capacités, d’’information et de sensibilisation Acteurs ciblés Actions Responsable Coût Information /sensibilisation sur le projet • Information sur le tracé et l’emprise des travaux, la durée des travaux ANINF/CN- Collectivités • Sensibilisation sur les sauvegardes environnementales et Inclus dans le TIPPEE locales sociales, la surveillance des travaux, la communication et PGES la sensibilisation • Surveillance des ouvrages • Prévention et gestion des conflits Information/sensibilisation sur le projet • Information sur le tracé et l’emprise des travaux, la Populations CN-TIPPEE PM (inclus dans durée des travaux riveraines es Entreprise le contrat de • Information sur la santé et sécurité lors des travaux zones de travaux l’entreprise) • sensibilisation sur les comportements à éviter (vols et vandalisme) Formation et la sensibilisation sur la Santé et la sécurité au travail sur : • les risques en matière de sécurité liés aux tâches et aux Personnel soins Inclus dans le Entreprise Entreprise • les équipements de protection individuelle et la conduite coût de la des engins prestation • l’application des mesures de bonnes pratiques pendant les travaux • le respect des us et coutumes lors des travaux ANINF Appui dans le cadre du suivi environnemental et social Inclus dans le DGEPN SP/CN- « externe » PGES TIPPE Expert Environnement Appui dans le cadre du suivi « interne » et de la supervision ANINF Inclus dans le ANINF environnementale et sociale SP/CN- PGES Expert SP/CN- TIPPE TIPPE 96 Tableau 22 : Synthèse du PGES et responsabilités de mise en œuvre, de surveillance et de suivi selon les phases travaux et d’exploitation Responsabilités Composante de Impacts potentiels Mesures d’atténuation Indicateurs de suivi Suivi - l’environnement Négatifs Surveillance Supervision Phase de préparation et de travaux DGEPN Milieu biologique Réduction du couvert • Réduire les déboisements au strict minimum nécessaire • Nombre d’arbres plantés MdC SP/CP-TIPPEE végétal Banque mondiale • Nombre de personnes informées et sensibilisée • Information sensibilisation des populations • Nombre de personnes affectées et compensées • Optimiser le tracé pour éviter toute réinstallation DGEPN Pertes de bien, sources de • Nombre d’emplois créés localement MdC • Indemniser les personnes affectées en cas de réinstallation SP/CN-TIPPEE revenus • Nombre de conflits sociaux liés au projet CL • Veiller à l’implication des collectivités locales Banque socioéconomiques • Nombre de collectivités impliquées mondiale • Mettre en place un mécanisme de prévention et de gestion des conflits • Existence d’un mécanisme de prévention et de gestion des conflits • Réaliser des sondages pour repérer les réseaux souterrains Milieu humain • Eviter autant que possibles les déplacements de réseaux • Saisine et collaboration étroite avec les concessionnaires de Perturbation, déplacement réseau MdC MdC des réseaux de • Réaliser les travaux de déplacement de réseau dans les • Nombre de perturbation de réseau constaté SEEG, SP/CN-TIPPEE concessionnaires et meilleurs délais Travaux publics • Durée de la perturbation des réseaux Banque dégradation des voiries • Sensibilisation des populations riveraines CL mondiale urbaines • Mettre à disposition des citernes d’eau en cas de coupure de réseaux lors des travaux • Saisir les services concernés et de procéder à la réfection selon les règles de l’art. PHASE DE CHANTIER DGEPN MdC SP/CN- Réduction du couvert • Réduire les déboisements au strict minimum nécessaire • Nombre d’arbres plantés Végétation CL TIPPE/ANINF végétal • Mettre à disposition des populations les résidus de bois • Effectivité de l’aménagement paysager Banque mondiale 97 • Nombre de personnes informées et sensibilisée • Information sensibilisation des populations • Nombre de personnes affectées et compensées • DGEPN Pertes de bien, sources de Optimiser le tracé pour éviter toute réinstallation • Nombre de conflits sociaux liés au projet MdC SP/CN- Milieu humain revenus • Indemniser les personnes affectées en cas de réinstallation • Nombre de collectivités impliquées CL TIPPEE/ANINF socioéconomiques • Veiller à l’implication des collectivités locales • Existence d’un mécanisme de prévention et de Banque • Mettre en place un mécanisme de prévention et de gestion des gestion des conflits mondiale conflits PHASE DE CHANTIER DGEPN • Information et sensibilisation des populations riveraines SP/CN- • Nombre de personnes sensibilisés MdC Air Pollution de l’air • Protection obligatoire du personnel par des masques à TIPPEE/ANINF • Nombre d’ouvriers portant des EPI Banque poussières mondiale DGEPN • Eviter les travaux dans l’eau (utiliser les ouvrages d’art ) • Existence d’un système de collecte des et SP/CN- Ressources en eau Pollution et dégradation • Drainage appropriés des eaux de ruissellement d’évacuation des déchets MdC TIPPEE/ANINF des cours d’eau • Gestion écologiques des déchets de chantier • Présence de déchets solides et liquides provenant Banque des travaux dans les cours d’eau mondiale DGEPN SP/CN- Accentuation du • Stabilisation des talus (enrochement, engazonnement) • Nombre de ravinement et zones d’érosion MdC TIPPEE/ANINF Sols phénomène d’érosion des sols lors des travaux • Nombre de talus stabilisés/engazonnés Banque mondiale • Limiter le défrichement au strict minimum nécessaire en préservant les arbres de qualité • Superficie déboisée lors des travaux • DGEPN Interdire la coupe d’arbres pour le bois d’œuvre et le bois de • Nombre de saisies de produits de braconnage et SP/CN- Réduction du couvert chauffe d’exploitation forestière illicite MdC TIPPEE/ANINF Végétation\ Faune végétal suite aux • Interdire l’installation des bases de chantiers sur des sites • Nombre de base de chantier installée sur un site Banque déboisements boisés forestier mondiale • Saisir les services forestiers en cas de coupes inévitables • Superficie reboisée après les travaux • Réaliser des aménagements forestiers et reboisements compensatoires 98 • Informer et sensibiliser les populations riveraines • Equiper le personnel par des masques à poussières et exiger leur port • Nombre de personnes sensibilisées Développement de maladies obligatoire MdC DGEPN • Nombre d’ouvrier équipés d’EPI sur les populations et les • Sensibiliser le personnel de chantier et les populations riveraines sur Inspection du travail SP/CN-TIPPEE travailleurs les IST et le VIH/SIDA • Prévalence des IST/VIH/SIDA CL Banque mondiale • Distribuer des préservatifs au personnel de travaux • Baliser les travaux • Nombre de sites de travaux balisés • Informer les populations sur le démarrage des travaux et les zones • Nombre de personnes informées et sensibilisées Perturbation de la mobilité concernées DGEPN des biens et des personnes à • Retard dans l’exécution des travaux MdC • Respecter les délais d’exécution des travaux SP/CN-TIPPEE la traversée des • Respect des emprises prévues pour le projet CL agglomérations • Limiter les travaux aux emprises retenues Banque mondiale • Nombre de passages réalisés au droit des habitations • Prévoir des passages temporaires concertés pour les populations riveraines • Nombre de voie de déviations réalisées Nuisances du cadre de vie • Assurer une gestion appropriée des déchets • Existence d’un système de collecte et d’élimination des DGEPN déchets MdC des populations riveraines • Informer et sensibiliser le personnel et les populations CL SP/CN-TIPPEE par les activités de chantier Banque mondiale • Nombre d’emplois créés localement Milieu humain • Recruter en priorité la main d’œuvre local pour les emplois non Conflits sociaux entre les qualifiés, notamment les femmes • Nombre de séance d’IEC menées MdC DGEPN populations locales et le • Mettre en place un mécanisme de prévention et de gestion des conflits • Existence d’un mécanisme prévention et de gestion des CL DPEPN personnel de chantier conflits Banque mondiale • Informer et sensibiliser les populations locales • Nombre de plaintes enregistrées Risques d’accidents dans • Procéder à des sensibilisations sur la sécurité • Nombre de sensibilisation réalisée MdC DGEPN chantier • Port obligatoire des EPIs • Nombre d’EPI distribué et effectivité du port obligatoire Inspection du travail Banque mondiale CL Phase d’exploitation ANINF DGEPN Sols Erosion des sols • Protection des sites d’érosion • Nombre de sites protégés CL Pollution et nuisances en • Collecte et évacuation des déchets issus des travaux • Présence de déchets ANINF DGEPN cas d’entretien • Information et sensibilisation des populations • Nombre de personnes informés CL • Information et sensibilisation des populations • Nombre de personnes informés Milieu humain et Risques de rupture de la DGEPN fibre • Signalisation du tracé • Nombre de panneaux de signalisation ANINF socioéconomique • Protection de la fibre lors de la pose • Existence de système de protection du câble CL • Information et sensibilisation des populations • Nombre de personnes informés DGEPN Risques de vandalisme • Recrutement local lors des travaux • Nombre de main d’œuvre recrutée localement ANINF • Surveillance de la fibre optique • Existence de système de surveillance du câble CL 99 7.5. Arrangements institutionnels de mise en œuvre du PGES Dans le cadre de la mise en œuvre du PGES, les arrangements institutionnels suivant sont proposés : Tableau 23 Rôle et responsabilité des acteurs dans la gestion environnementale et sociale du projet Catégories Responsabilité sur le plan environnemental et social Responsabilité fin des travaux d’acteurs • Appui administratif et fudiciaire SP/CN-TIPPE • Exiger un rapport d’achèvement • Supervision de la mise en œuvre • Désigner un Point Focal pour accompagner le projet dans sa mise en œuvre • Assister l’ANINF dans la préparation des DAO et dossiers d’exécution et de surveillance • Exiger un rapport global sur l’état Direction des travaux de mise en œuvre des mesures de Générale de • Appuyer l’ANINF dans le renforcement des capacités des acteurs gestion environnementale et l’Environnement sociale permettant de certifier et de la • Veiller au respect de l’application de la réglementation environnementale l’exécution conforme du PGES. Protection de la • Veiller à la préservation des intérêts des populations riveraines • Assurer le suivi « post-travaux » nature (DGEPN) • Mener des contrôles environnementaux périodiques sur le chantier au moins pendant une année • Transmettre un rapport trimestriel de suivi à l’ANINF et à au SP/CN-TIPPE • Assistance à l’ANINF dans le cadre d’un protocole • Solliciter un Point Focal au sein de la DGE pour accompagner le projet • Exiger une supervision tous les deux mois des travaux par l’Expert Environnement de l’UCP et lui donner des moyens appropriés de supervision • Appuyer la DGEPN dans l’assistance et le suivi environnemental et social • Exiger un PGES-E aux entreprises dans les DAO • Exiger un Plan de surveillance environnementale et sociale détaillé aux MdC SP/CN- • Instruire les bureaux pour assurer le suivi environnemental de proximité • Prévoir un appui à la DGEPN pour TIPPEE/ANINF le suivi « post-travaux » au moins • Appuyer la Mairie en matériel d’entretien et de nettoiement de la voie pendant une année • Renforcer les capacités de la CTM • Faire respecter les accords signés avec la SEEG • Exiger un recrutement préférentiel de la main d’œuvre locale • Transmettre les rapports de surveillance et de supervision à la DGEPN et à la Banque mondiale • Préparer un protocole d’assistance avec la DGEPN pour un accompagnement dans la préparation des dossiers d’appel d’offre, d’exécution et de suivi. • Exiger de la MdC un rapport mensuel de surveillance et apprécier leur contenu • Associer les services techniques dans la réception provisoire et définitive • Effectuer des missions de supervision tous les deux mois des infrastructures ConsultantEnvir • Veiller au respect de la sécurité et de la qualité de vie des populations dans la zone des • Exiger de la mission de contrôle un onnement et travaux. rapport global sur l’état de mise en Social recruté • Servir d’interface entre le projet, les collectivités locales et les autres acteurs concernés par œuvre des mesures de gestion par le Projet et le projet environnementale et sociale (à Expert ANINF • Veillez au respect par l’entreprise des recommandations de l’étude d’impact transmettre à la DGEPN) environnemental et social ; • Conduire le renforcement des capacités des acteurs • Assurer la coordination de la mise en œuvre, et du suivi interne des aspects environnementaux et sociaux des activités Entreprise de • Préparer un PGES-E approuvé par l’ANINF et la DGEPNet exécuter les mesures • Repli de chantier travaux environnementales et sociales y relatives • Garantie de l’exécution Mission de • Préparer un plan de surveillance environnementale et sociale détaillé et approuvé par • Rapport de fin de mission Contrôle (MdC) l’ANINF et la DGEPN et l’exécuter • Accompagner le projet dans la surveillance environnementale • Assurer la surveillance après travaux Collectivités • Veiller à la pérennité de l’ouvrage Locales • Participer aux séances de renforcement des capacités contre les agressions anthropiques • Participer à la réception provisoire et définitive des travaux • Médiation entre le projet et les populations locales en cas de conflits. • Informer, éduquer et conscientiser les populations locales • Veiller à l’entretien et au nettoiement de la voie et des caniveaux Associations • informer, éduquer et conscientiser les acteurs du système de transport et les populations des • Participer à la conscientisation des locales zones bénéficiaires sur les aspects environnementaux et sociaux liés aux travaux et à la populations riveraines route. 100 7.6. Procédure d’information et de consultation du public En perspective de la préparation et la mise en œuvre du projet, la procédure suivante est préconisée pour assurer une information et une consultation parfaite du public. Les mécanismes et procédures pour l'information, la concertation et la négociation à mettre en place devront reposer sur les points suivants : (i) les connaissances sur l’environnement des zones d’intervention du Projet ; (ii) l’acceptabilité sociale du projet. Les outils et techniques de consultations devront se conformer à une logique de communication éducative et de communication sociale. 7.6.1. Etapes de la procédure La procédure d’information et de consultation sera mise en œuvre selon les étapes suivantes : • une étape préliminaire qui consiste en la préparation de dossiers d’information et de consultations comprenant le présent rapport d’EIES, le descriptif des activités déjà identifiées (localisation, caractéristiques, etc.); ce dossier sera transmis aux différentes collectivités locales pour information ; • une étape préparatoire des travaux ayant pour objectif de présenter le projet et de s’entendre sur les « règles du jeu » entre acteurs, bien avant la mise en œuvre (et non pendant la mise en œuvre) en vue d’aplanir les dernières préoccupations, réticences, craintes et exigences ; cette première étape prendra la forme de "Fora de lancement" ou de réunions d’information et de prise de contact permettant de réunir l’ensemble des acteurs : Mairie, services techniques, associations et groupements d’associations de riverains, etc. Au cours de cette réunion seront présentés : o les travaux envisagés et le planning de réalisation, o les lieux d’installation du chantier et les lieux d’intervention lourde, o le plan de gestion environnementale et sociale, et o la nature de la collaboration attendue de la population. Par ailleurs, suite à ces fora, il est prévu d’aboutir à un consensus sur les responsabilités des différents partenaires et à la formulation d’engagements réciproques, ainsi qu’à la constitution d’un cadre de dialogue et de concertation permanents. • une étape d’établissement du chantier et déroulement des travaux. A l’issue de la première étape qui aura permis de prendre connaissance de l’ensemble des intervenants et de la nature des travaux, une phase de concertation et d’échanges prendra place dans le cadre du PGES. Ce dernier préconise, en effet, des rencontres périodiques avec les autorités locales et les représentants de la population (dans le cadre des campagnes trimestrielles de sensibilisation), afin d’examiner les problèmes rencontrés, les solutions apportées ou à apporter, les mesures à prendre pour éviter tel ou tel dérapage. L’information de la population sur les décisions et les mesures prises et/ou en cas de dérapage sera organisée localement après chaque grande réunion de suivi. Lors de ces rencontres, il est recommandé d’utiliser des outils pédagogiques pour une meilleure communication des informations sur l’avancement des travaux et la nature des difficultés rencontrées, les dangers/perturbations qui risquent d’en découler sur l’environnement, sur les activités économiques et/ou sur la santé de la population, le s moyens prévus dans le PGES pour les contourner ou de les atténuer, etc. • une étape de clôture des travaux et de planification de la phase « mise en service ». Une fois les travaux achevés, une rencontre avec les acteurs locaux s’impose, en vue de permet tre d’effectuer un bilan de la première phase du PGES et de planifier la phase de mise en service avec la participation de la population. 101 7.6.2. Mécanismes de redressement des tords et de gestion des conflits Les communautés et les individus qui croient qu'ils sont lésés par le projet CAB peuvent présenter des réclamations à l’attention des responsables du projet. Pour cela, les plaintes ou réclamations pourront être (i) soit rédigées et adressées aux maires des Communes (en zone urbaine) ou aux Chefs de Canton (en zone rurale) ; (ii) soit inscrites dans cahier des doléances qui sera établi à cet effet et qui sera mis à la disposition du public en permanence auprès de chaque canton traversé (zone rurale) et de chaque commune abritant le projet en zone urbaine. Les Maires et les Chef de Canton achemineront les doléances reçues auprès de la Coordination du Projet CAB et s’assureront que les plaintes reçues sont examinées rapidement pour répondre aux préoccupations liées au projet. Par ailleurs, les communautés et les personnes touchées par le projet peuvent soumettre leurs plaintes au Panel d'inspection indépendant de la Banque mondiale, qui détermine si un préjudice a eu lieu ou pourrait se produire, en raison de la non-conformité de la Banque mondiale avec ses politiques et procédures. Les plaintes peuvent être soumises à tout moment après que les préoccupations aient été portées directement à l'attention de la Banque mondiale et que des réponses aient été fournies. Pour plus d'informations sur la façon de soumettre des plaintes, les Communautés et les personnes peuvent visiter le site de la banque mondiale « www.worldbank.org/grs ». Pour plus d'informations sur la façon de soumettre des plaintes au Panel d'inspection de la Banque mondiale, les Communautés et les personnes peuvent également visiter le site www.inspectionpanel.org. L’expert du Projet chargé du suivi de la mise en œuvre de l’EIES mettra en place un système de suivi et d’archivage des réclamations permettant d’en assurer le suivi jusqu’à la résolution finale du litige. L’expert tiendra un registre où figureront les dates d’enregistrement des réclamations, le numéro des réclamations, les dates de résolution des réclamations et l’instance à laquelle les réclamations auront été résolues. 7.6.3. Diffusion et publication de l’information En termes de diffusion publique de l'information, en conformité avec la PO 4.01, la présente étude (ou le résumé) doit être mise à la disposition des Collectivités locales traversées par le projet pour que les populations concernées (bénéficiaires et susceptibles d’être affectées) et les organisations de la société civile locale puissent le consulter dans un lieu accessible, sous une forme et dans une langue qui leur soient compréhensibles. La diffusion des informations au public passera aussi par les médias tels que les journaux, la presse, les communiqués radio diffusés en langues nationales et locales en direction de tous les acteurs. Après l’accord de non objection tour à tour du gouvernement Gabonais et de la Banque mondiale, le présent rapport d’Etude d’impact environnemental et social sera publié sur les sites web du SP/CN- TIPPE et de l’ANINF. Après consultation publique, il sera aussi disponible auprès de l’administration locale concernée (DGEPN au niveau national et provincial). Il sera ensuite publié sur le site infoshop de la Banque mondiale. 102 8. COUTS DES MESURES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES 8.1.1. Coûts des mesures d’information et de sensibilisation Avant le démarrage des travaux, une campagne d’information et de sensibilisation des populations devra être faite sur la nature et l’ampleur des travaux, mais aussi sur les risques d’accidents. Il est prévu que le Projet assure l’information, la sensibilisation et la consultation des populations locales, mais aussi des acteurs locaux. Au total, une provision de 15 000 000 FCFA est faite pour mener ces campagnes d’informations et de sensibilisations. 8.1.2. Coûts de mesures de renforcements des capacités et d’assistance Dans le cadre de la mise en œuvre du projet, il est suggéré (i) le recrutement d’un consultant environnementaliste pour appuyer l’expert de l’ANINF préposé à la fonction environnemental et sociale (soit 8 000 000 FCFA) et (ii) une assistance de la DGEPN à l’ANINF dans la préparation des dossiers d’appels d’offre d’exécution et de contrôle, dans la cadre d’un protocole d’accord, ave c un montant estimé à 8 000 000 FCFA. Soit une provision de 16 000 000 FCFA. Recrutement d’un consultant environnementaliste pour appuyer l’ANINF L’ANINF dispose d’un responsable en Hygiène Sécurité Environnement qui n’est pas encore familier avec les sauvegardes environnementales et sociales. Pour ne pas porter préjudice au Projet dans le suivi de la mise en œuvre, il est suggéré de recruter un Consultant pour 10 mois, pour accompagner cet expert, renforcer ses capacités, assurer le suivi des indicateurs de performances environnementaux et sociaux et garantir la prise en compte des aspects environnementaux et sociaux dans les activités du projet. Les Termes de Référence de ce Consultant proposés en Annexe 6. Assistance de la DGEPN Il s’agit ici d’apporter un appui de la DGEPN au Projet dans la préparation des dossiers d’appels d’offre et d’exécution et dans le contrôle : veiller à la préparation et à l’inclusion des directives et clauses environnementales et sociales dans les DAO et dossiers d’exécution ; appui à l’appréciation et la validation des Plans de Gestion Environnementale et Sociale des Entreprises (PGES-E) et des Plans de Surveillance des Bureaux de Contrôle. Cette assistance permettra au Projet de disposer d’un état référentiel pertinent aussi bien pour la mise en œuvre que pour le suivi. 8.1.3. Coûts des mesures de surveillance et de suivi Les préposés au suivi (DGEPN) doivent disposer de moyens pour assurer convenablement le suivi de la mise en œuvre du PGES, lors des travaux (et au moins pendant une année après les travaux). Il est prévu un budget de 5 000 000 F CFA pour le suivi de la DGEPN et un appui aux collectivités locales dans le suivi pour 5 000 000 FCFA(les collectivités devront être associées au suivi de proximité lors de la mise en œuvre, d’abord pour s’assurer que tout va bien dans l’exécution mais surtout pour aider dans la prévention et la gestion des conflits sociaux qui pourraient résulter de la mise en œuvre) . A la fin des travaux, un consultant indépendant fera l’évaluation de la gestion environnementale et sociale du projet, activité provisionnée à 5 000 000 FCFA.Au total, une provision de 15 000 000 FCFA est faite pour le suivi-évaluation. Tableau 24 : Estimation des coûts du PGES Activités Coûts (FCFA) Mesures d’information et de sensibilisation 15 000 000 • 3 mois x10 séance/mois x 500 000 FCFA/séance Mesures de renforcement des capacités d’assistance : 16 000 000 • Recrutement Consultant d’appui à l’ANINF : 2 million x 4 mois 103 • Appui DGEPN dans l’assistance au projet : 2 000 000/mois x 4 mois Mesures de suivi et de surveillance 15 000 000 • Appui DGEPN dans le suivi : 5 000 000 • Appui aux collectivités locales dans le suivi : 5 000 000 • Evaluation à la fin des travaux : 5000 000 Divers 4 000 000 FCFA TOTAL 50 000 000 FCFA Le coût total du PGES s’élève à 50 000.000 FCFA. 104 ANNEXES 105 Annexe 1 : Clause environnementale à insérer dans le DAO Les présentes clauses sont destinées à aider les personnes en charge de la rédaction de dossiers d’appels d’offres et des marchés d’exécution des travaux (cahiers des prescriptions techniques), afin qu’elles puissent intégrer dans ces documents des prescriptions permettant d’optimiser la protection de l’environnement et du milieu socio-économique. Les clauses sont spécifiques à toutes les activités de chantier pouvant être sources de nuisances environnementales et sociales. Elles devront être annexées aux d ossiers d’appels d’offres ou de marchés d’exécution des travaux dont elles constituent une partie intégrante. Ces clause reflètent les Directives Générales de la Banque mondiales et celles relatives aux Télécommunications en matière d’Hygiène, Environnement et Sécurité. Elles seront applicables au projet et doivent également être incluses dans le contrat des Entreprises de travaux. Le Projet, en rapport avec les services techniques de l’ANINF, sera responsable de décider sur le type de travail et de méthode utilisés et qui seront spécifiés dans le contrat de travaux. a. Dispositions préalables pour l’exécution des travaux Les entreprises de travaux devront aussi se conformer avec les dispositions et les principes du HSE guideline de la Banque mondiale: Respect des lois et réglementations nationales : L’Entrepreneur et ses sous-traitants doivent : connaître, respecter et appliquer les lois et règlements en vigueur dans le pays et relatifs à l’environnement, à l’élimination des déchets solides e t liquides, aux normes de rejet et de bruit, aux heures de travail, etc.; prendre toutes les mesures appropriées en vue de minimiser les atteintes à l’environnement ; assumer la responsabilité de toute réclamation liée au non-respect de l’environnement. Permis et autorisations avant les travaux Toute réalisation de travaux doit faire l’objet d’une procédure préalable d’information et d’autorisations administratives. Avant de commencer les travaux, l’Entrepreneur doit se procurer tous les permis nécessaire s pour la réalisation des travaux prévus dans le contrat du projet routier : autorisations délivrés par les collectivités locales, les services forestiers (en cas de déboisement, d’élagage, etc.), les services miniers (en cas d’exploitation de carrières et de sites d’emprunt), les services d’hydraulique (en cas d’utilisation de points d’eau publics), de l'inspection du travail, les gestionnaires de réseaux, etc. Avant le démarrage des travaux, l’Entrepreneur doit se concerter avec les riverains avec lesquels il peut prendre des arrangements facilitant le déroulement des chantiers. Réunion de démarrage des travaux Avant le démarrage des travaux, l'Entrepreneur et le Maître d’œuvre, sous la supervision du Maître d’ouvrage, doivent organiser des réunions avec les autorités, les représentants des populations situées dans la zone du projet et les services techniques compétents, pour les informer de la consistance des travaux à réaliser et leur durée, des itinéraires concernés et les emplacements susceptibles d'être affectés. Cette réunion permettra aussi au Maître d’ouvrage de recueillir les observations des populations, de les sensibiliser sur les enjeux environnementaux et sociaux et sur leurs relations avec les ouvriers. Repérage des réseaux des concessionnaires Avant le démarrage des travaux, l’Entrepreneur doit instruire une procédure de repérage des réseaux des concessionnaires (eau potable, électricité, téléphone, égout, etc.) sur un plan qui sera formalisé par un Procès- verbal signé par toutes les parties (Entrepreneur, Maître d’œuvre, concessionnaires). Libération des domaines public et privé L’Entrepreneur doit savoir que le périmètre d’utilité publique lié à l’opération est le périmètre susceptible d’être concerné par les travaux. Les travaux ne peuvent débuter dans les zones concernées par les emprises privées que lorsque celles-ci sont libérées à la suite d’une procédure d’acquisition. Programme de gestion environnementale et sociale L’Entrepreneur doit établir et soumettre à l'approbation du Maître d’œuvre, un programme détaillé de gestion environnementale et sociale du chantier (PGES-E) qui comprend : (i) un plan d’occupation du sol indiquant l’emplacement de la base-vie et les différentes zones du chantier selon les composantes du projet, les 106 implantations prévues et une description des aménagements ; (ii) un plan de gestion des déchets du chantier indiquant les types de déchets, le type de collecte envisagé, le lieu de stockage, le mode et le lieu d’élimination ; (iii) le programme d’information et de sensibilisation de la population précisant les cibles, les thèmes et le mode de consultation retenu ; (iv) un plan de gestion des accidents et de préservation de la santé précisant les risques d’accidents majeurs pouvant mettre en péril la sécurité ou la santé du personnel et/ou du public et les mesures de sécurité et/ou de préservation de la santé à appliquer dans le cadre d’un plan d’urgence. Le PGES de l’entrepreneur devra inclure un plan de contrôle de l’érosion et un pl an de traversée des cours d’eau. En fin, l'Entrepreneur devra obligatoirement avoir des politiques rigoureuses relatives au comportement des travailleurs (alcool, drogues, fraternisation ; etc.) et veiller à leur strict application. b. Installations de chantier et préparation Normes de localisation L’Entrepreneur doit construire ses installations temporaires du chantier de façon à déranger le moins possible l’environnement, de préférence dans des endroits déjà déboisés ou perturbés lorsque de tels sites existent, ou sur des sites qui seront réutilisés lors d’une phase ultérieure pour d’autres fins. Affichage du règlement intérieur et sensibilisation du personnel L’Entrepreneur doit afficher un règlement intérieur de façon visible dans les diverses installations de la base -vie prescrivant spécifiquement : le respect des us et coutumes locales ; la protection contre les IST/VIH/SIDA ; les règles d’hygiène et les mesures de sécurité. Emploi de la main d’œuvre locale L’Entrepreneur est tenu d’engager (en dehors de son personnel cadre t echnique) le plus de main-d’œuvre possible dans la zone où les travaux sont réalisés. A défaut de trouver le personnel qualifié sur place, il est autorisé d’engager la main d’œuvre à l’extérieur de la zone de travail. Respect des horaires de travail L’Entrepreneur doit s’assurer que les horaires de travail respectent les lois et règlements nationaux en vigueur. Toute dérogation est soumise à l’approbation du Maître d’œuvre. Dans la mesure du possible, (sauf en cas d’exception accordé par le Maître d’œuvre), l’Entrepreneur doit éviter d’exécuter les travaux pendant les heures de repos, les dimanches et les jours fériés. Protection du personnel de chantier L’Entrepreneur doit mettre à disposition du personnel de chantier des tenues de travail correctes régl ementaires et en bon état, ainsi que tous les accessoires de protection et de sécurité propres à leurs activités (casques, bottes, ceintures, masques, gants, lunettes, etc.). L’Entrepreneur doit veiller au port scrupuleux des équipements de protection sur le chantier. Un contrôle permanent doit être effectué à cet effet et, en cas de manquement, des mesures coercitives (avertissement, mise à pied, renvoi) doivent être appliquées au personnel concerné. Responsable Hygiène, Sécurité et Environnement L’Entrepreneur doit désigner un responsable Hygiène/Sécurité/Environnement qui veillera à ce que les règles d’hygiène, de sécurité et de protection de l’environnement sont rigoureusement suivies par tous et à tous les niveaux d’exécution, tant pour les travailleur s que pour la population et autres personnes en contact avec le chantier. Il doit mettre en place un service médical courant et d’urgence à la base -vie, adapté à l’effectif de son personnel. L’Entrepreneur doit interdire l’accès du chantier au public, le p rotéger par des balises et des panneaux de signalisation, indiquer les différents accès et prendre toutes les mesures d’ordre et de sécurité propres à éviter les accidents. L’entrepreneur est responsable de fournir un plan hygiène et sécurité comprenant une évaluation des risques au travail pour ses travailleurs. Mesures contre les entraves à la circulation L’Entrepreneur doit éviter d’obstruer les accès publics. Il doit maintenir en permanence la circulation et l’accès des riverains en cours de travaux. L’Entrepreneur veillera à ce qu’aucune fouille ou tranchée ne reste ouverte la 107 nuit, sans signalisation adéquate acceptée par le Maître d’œuvre. L’Entrepreneur doit veiller à ce que les déviations provisoires permettent une circulation sans danger. c. Repli de chantier et réaménagement Règles générales A toute libération de site, l'Entrepreneur laisse les lieux propres à leur affectation immédiate. Il ne peut être libéré de ses engagements et de sa responsabilité concernant leur usage sans qu'il ait formellement fait constater ce bon état. L'Entrepreneur réalisera tous les aménagements nécessaires à la remise en état des lieux. Il est tenu de replier tous ses équipements et matériaux et ne peut les abandonner sur le site ou les environs. Une fois les travaux achevés, l’Entrepreneur doit (i) retirer les bâtiments temporaires, le matériel, les déchets solides et liquides, les matériaux excédentaires, les clôtures etc.; (ii) rectifier les défauts de drainage et régaler toutes les zones excavées; (iii) nettoyer et détruire les fosses de vidange. S'il est de l'intérêt du Maître d’Ouvrage ou des collectivités locales de récupérer les installations fixes pour une utilisation future, l'Entrepreneur doit les céder sans dédommagements lors du repli. En cas de défaillance de l'Entrepreneur pour l'exécution des travaux de remise en état, ceux-ci sont effectués par une entreprise du choix du Maître d’Ouvrage, en rapport avec les services concernés et aux frais du défaillant. Après le repli de tout le matériel, un procès-verbal constatant la remise en état du site doit être dressé et joint au procès-verbal de réception des travaux. La non remise en état des lieux doit entraîner le refus de réception des travaux. Dans ce cas, le pourcentage non encore libéré du montant du poste « installation de chantier » sera retenu pour servir à assurer le repli de chantier. Protection des zones instables Lors du démantèlement d’ouvrages en milieux instables, l’Entrepreneur doit prendre les précautions suivantes pour ne pas accentuer l’instabilité du sol : (i) éviter toute circulation lourde et toute surcharge dans la zone d’instabilité; (ii) conserver autant que possible le couvert végétal ou reconstituer celui-ci en utilisant des espèces locales appropriées en cas de risques d’érosion. Carrières et sites d'emprunt L’Entrepreneur est tenu de disposer des autorisations requises pour l’ouverture et l’exploitation des carrières et sites d’emprunt (temporaires et permanents) en se conformant à la législation nationale en la matière. L’Entrepreneur doit, dans la mesure du possible, utiliser de préférence un site existant. Tous les sites doivent être approuvés par le superviseur des travaux et répondre aux normes environnementales en vigueur. A la fin de l'exploitation d’un site permanent, l’Entrepreneur doit (i) rétablir les écoulements naturels antérieurs par régalage des matériaux de découverte non utilisés; (ii) supprimer l'aspect délabré du site en répartissant et dissimulant les gros blocs rocheux. A la fin de l’exploitation, un procès-verbal de l'état des lieux est dressé en rapport avec le Maître d’œuvre et les services compétents. Gestion des produits pétroliers et autres contaminants L’Entrepreneur doit nettoyer l’aire de travail ou de stockage où il y a eu de la manipulation et/ou de l’utilisation de produits pétroliers et autres contaminants. Contrôle de l’exécution des clauses environnementales et sociales Le contrôle du respect et de l’effectivité de la mise en œuvre des clauses environnementales et sociales par l’Entrepreneur est effectué par le Maître d’œuvre, dont l’équipe doit comprendre un expert environnementaliste qui fait partie intégrante de la mission de contrôle des travaux. Notification Le Maître d’œuvre notifie par écrit à l’Entrepreneur tous les cas de défaut ou non -exécution des mesures environnementales et sociales. L’Entrepreneur doit redresser tout manquement aux prescriptions dûment notifiées à lui par le Maître d’œuvre. La reprise des travaux ou les travaux supplémentaires découlant du non - respect des clauses sont à la charge de l’Entrepreneur. Sanction 108 En application des dispositions contractuelles, le non-respect des clauses environnementales et sociales, dûment constaté par le Maître d’œuvre, peut être un motif de résiliation du contrat. L’Entrepreneur ayant fait l’objet d’une résiliation pour cause de non application des clauses environnementales et sociales s’expose à des sanctions allant jusqu’à la suspension du droit de soumissionner pour une période déterminée par le Maître d’ouvrage, avec une réfaction sur le prix et un blocage de la retenue de garantie. Réception des travaux Le non-respect des présentes clauses expose l’Entrepreneur au refus de réception provisoire ou définitive des travaux, par la Commission de réception. L’exécution de chaque mesure environnementale et sociale peut faire l’objet d’une réception partielle impliquant les services compétents concernés. Obligations au titre de la garantie Les obligations de l’Entrepreneur courent jusqu’à la réception définitive des travaux qui ne sera acquise qu’après complète exécution des travaux d’amélioration de l’environnement prévus au contrat. d. Clauses Environnementales et Sociales spécifiques Signalisation des travaux L’Entrepreneur doit placer, préalablement à l’ouverture des chantiers et chaque fois que de besoin, une pré - signalisation et une signalisation des chantiers à longue distance (sortie de carrières ou de bases-vie, circuit utilisé par les engins, etc.) qui répond aux lois et règlements en vigueur. Mesures pour les travaux de terrassement L’Entrepreneur doit limiter au strict minimum le décapage, le déblaiement, le remblayage et le nivellement des aires de travail afin de respecter la topographie naturelle et de prévenir l’érosion. Après le décapage de la couche de sol arable, l’Entrepreneur doit conserver la terre végétale et l’utiliser pour le réaménagement des talus et autres surfaces perturbées. L’Entrepreneur doit déposer les déblais non réutilisés dans des aires d’entreposage s’il est prévu de les utiliser plus tard; sinon il doit les transporter dans des zones de remblais préalablement autorisées. Mesures de transport et de stockage des matériaux Lors de l’exécution des travaux, l’Entrepreneur doit (i) limiter la vitesse des véhicules sur le chantier par l’installation de panneaux de signalisation et des porteurs de drapeaux ; (ii) arroser régulièrement les voies de circulation dans les zones habitées (s’il s’agit de route en terre) ; (iii) prévoir des déviations par des pistes et routes existantes dans la mesure du possible. Dans les zones d'habitation, l’Entrepreneur doit établir l'horaire et l'itinéraire des véhicules lourds qui doivent circuler à l'extérieur des chantiers de façon à réduire les nuisances (bruit, poussière et congestion de la circulation) et le porter à l’approbation du Maître d’œuvre. Pour assurer l'ordre dans le trafic et la sécurité sur les routes, le sable, le ciment et les autres matériaux fins doivent être contenus hermétiquement durant le transport afin d'éviter l’envol de poussière et le déversement en cours de transport. Les matériaux contenant des particules fines doivent être recouverts d'une bâche fixée solidement. L’Entrepreneur doit prendre des protections spéciales (filets, bâches) contre les risques de projections, émanations et chutes d’objets. L’Entrepreneur peut aménager des zones secondaires pour le stationnement des engins qui ne sont pas autorisés à stationner sur la voie publique en dehors des heures de travail et de l’emprise des chantiers. Ces zones peuvent comporter également un espace permettant les travaux de soudure, d’assemblage, de petit usinage, et de petit entretien d’engins. Ces zones ne pourront pas stocker des hydrocarbures. Tout stockage de quelque nature que ce soit, est formellement interdit dans l’environnement immédiat, en de hors des emprises de chantiers et des zones prédéfinies. Mesures pour la circulation des engins de chantier Seuls les matériels strictement indispensables sont tolérés sur le chantier. En dehors des accès, des lieux de passage désignés et des aires de travail, il est interdit de circuler avec des engins de chantier. 109 L’Entrepreneur doit s’assurer de la limitation de vitesse pour tous ses véhicules circulant sur la voie publique, avec un maximum de 60 km/h en rase campagne et 40 km/h au niveau des agglomérations et à la traversée des villages. Les conducteurs dépassant ces limites doivent faire l’objet de mesures disciplinaires pouvant aller jusqu’au licenciement. La pose de ralentisseurs aux entrées des agglomérations sera préconisée. Les véhicules de l’Entrepreneur doivent en toute circonstance se conformer aux prescriptions du code de la route en vigueur, notamment en ce qui concerne le poids des véhicules en charge. L’Entrepreneur devra, en période sèche et en fonction des disponibilités en eau, arroser régulièrement les pistes empruntées par ses engins de transport pour éviter la poussière, plus particulièrement au niveau des zones habitées. Approvisionnement en eau du chantier La recherche et l’exploitation des points d’eau sont à la charge de l’Entrepreneur. L’Entrepreneur doit s’assurer que les besoins en eau du chantier ne portent pas préjudice aux sources d’eau utilisées par les communautés locales. Il est recommandé à l’Entrepreneur d’utiliser les services publics d’eau potable autant que possible, en cas de disponibilité. Gestion des déchets liquides Les bureaux et les logements doivent être pourvus d'installations sanitaires en nombre suffisant (latrines, fosses septiques, lavabos et douches). L’Entrepreneur doit respecter les règlements sanitai res en vigueur. Les installations sanitaires sont établies en accord avec le Maître d’œuvre. Il est interdit à l’Entrepreneur de rejeter les effluents liquides pouvant entraîner des stagnations et incommodités pour le voisinage, ou des pollutions des eaux de surface ou souterraines. Gestion des déchets solides L’Entrepreneur doit déposer les ordures ménagères dans des poubelles étanches et devant être vidées périodiquement. En cas d’évacuation par les camions du chantier, les bennes doivent être étanches de façon à ne pas laisser échapper de déchets. Pour des raisons d’hygiène, et pour ne pas attirer les vecteurs, une collecte quotidienne est recommandée, surtout durant les périodes de chaleur. L’Entrepreneur doit éliminer ou recycler les déchets de manière écologiquement rationnelle. L’Entrepreneur doit acheminer les déchets, si possible, vers les lieux d’élimination existants. Les installations produisant et stockant des déchets doivent appliquer les modalités suivantes : Définition des priorités de gestion des déchets dès le début des activités, sur la base des connaissances sur les risques et impacts potentiels sur l’environnement, la santé et la sécurité, et examen de la production de déchets et ses conséquences ; Établissement d’une hiérarchie dans la gestion des déchets examinant la prévention, la réduction, la réutilisation, la récupération, le recyclage, l’enlèvement et, enfin, l’élimination des déchets ; Prévention ou minimisation de la production de déchets, dans la mesure du possible ; • Lorsqu’o n ne peut éviter la production de déchets, mais que l’on est parvenu à la minimiser, avec la récupération et la réutilisation de déchets ; • Lorsqu’on ne peut récupérer ou réutiliser des déchets : traitement, destruction et élimination de ces mêmes déchets d’une façon qui ne nuise pas à l’environnement. Protection de la qualité de l’air ambiant : Les projets ayant des sources notables d’émissions atmosphériques et pouvant avoir des impacts notables sur la qualité de l’air ambiant, doivent prévenir ou réduire au minimum ces impacts en veillant à ce que : les émissions ne génèrent pas des concentrations de polluants qui atteignent ou dépassent les valeurs recommandées et les normes pour la qualité de l’air ambiant requises par la législation nationale en vigueur ; les émissions ne contribuent pas de manière significative à l’atteinte des seuils indiqués par les directives ou normes pour la qualité de l’air ambiant. Protection contre la pollution sonore L’Entrepreneur est tenu de limiter les bruits de chantier susceptibles d’importuner gravement les riverains, soit par une durée exagérément longue, soit par leur prolongation en dehors des heures normales de travail. Les seuils à ne pas dépasser sont tirées des Lignes directrice EHS sur le niveau de bruit. Une heure LAeq (dBA) Récepteur De jour (07h.00 – 22h.00) De nuit (22h.00 – 07h.00) Résidentiel; institutionnel; éducatif 55 45 110 . Voies de contournement et chemins d'accès temporaires L’utilisation de routes locales doit faire l’objet d’une entente préalable avec les autorités locales. Pour éviter leur dégradation prématurée, l’Entrepreneur doit maintenir les routes locales en bon état durant la construction et les remettre à leur état original à la fin des travaux. Passerelles piétons et accès riverains L’Entrepreneur doit constamment assurer l’accès aux propriétés riveraines et assurer la jouissance des entrées charretières et piétonnes, des vitrines d’exposition, par des ponts provi soires ou passerelles munis de garde- corps, placés au-dessus des tranchées ou autres obstacles créés par les travaux. Services publics et secours L’Entrepreneur doit impérativement maintenir l’accès des services publics et de secours en tous lieux. Lorsqu’une rue est barrée, l’Entrepreneur doit étudier avec le Maître d'Œuvre les dispositions pour le maintien des accès des véhicules de pompiers et ambulances. Journal de chantier L’Entrepreneur doit tenir à jour un journal de chantier, dans lequel seront c onsignés les réclamations, les manquements ou incidents ayant un impact significatif sur l’environnement ou à un incident avec la population. Le journal de chantier est unique pour le chantier et les notes doivent être écrites à l’encre. L’Entrepreneur doi t informer le public en général, et les populations riveraines en particulier, de l’existence de ce journal, avec indication du lieu où il peut être consulté. o Le Bruit Parmi les options de réduction que l’on doit envisager, on indiquera les suivantes :• Sélection d’équipements dont les niveaux de bruit dégagés sont inférieurs.• Installation de dispositifs d’insonorisation appropriés sur l’échappement des moteurs et des composants de compresseurs. Installation d’isolations de vibrations pour équipements mé caniques. Limitation des heures de fonctionnement pour certains équipements ou certaines applications, en particulier des sources mobiles utilisées dans une agglomération.Création d’un mécanisme d’enregistrement des plaintes et de réponse à ces plaintes. o Hygiène et sécurité au travail On doit introduire des mesures de prévention et de protection conformément à l’ordre de priorité suivant : • Élimination des risques par la suppression de l’activité duprocédé de travail. Maîtrise du risque à la source par le biais de contrôles techniques. Minimisation des risques par l’étude de systèmes de travail sans danger et de mesures de contrôle administratives ou institutionnelles. Fourniture d’équipements de protection personnelle (PPE) appropriés conjointement avec l a formation, l’utilisation et l’entretien des PPE. o Santé et sécurité de la population Qualité de l’eau ; On doit protéger en permanence les sources d’eau potable, publiques ou privées, de façon qu’elles soient conformes ou supérieures aux normes d’acceptabilité nationale applicables, ou, en leur absence, à l’édition en vigueur des directives de l’OMS sur la qualité de l’eau potable. Sécurité structurelle des constructions : On tiendra compte et on incorporera les questions suivantes, selon les cas, dans les phases de planification, implantation et d’étude d’un projet : • Inclusion de bandes tampon ou autres méthodes de séparation physique autour des sites du projet pour la protection du public contre des risques importants découlant d’incidents avec des matières dangereuses ou des défaillances de procédé, ainsi que des problèmes de nuisance découlant des niveaux de bruit, d’odeurs ou émissions diverses. • Incorporation de critères techniques d’implantation et de sécurité pour la prévention de défai llances dues aux risques naturels que posent les tremblements de terre, raz-de-marée, vents, inondations, glissements de terrain et incendies. A cette fin, toutes les structures de projet doivent être conçues en conformité avec des critères techniques et d ’étude déterminés par des risques spécifiques au site, y compris, entre autres, des activités séismiques, la stabilité des pentes et talus, la charge due au vent, et autres charges dynamiques diverses. • Application de normes de construction établies localement ou reconnues à l’échelon international80 afin d’assurer que les structures soient 111 conçues et réalisées conformément à des pratiques architecturales et techniques solides, y compris certains aspects de la prévention des incendies et des interventions en cas d’incendie. • Prévention des maladies Les interventions préconisées au niveau du projet comprennent: • La prestation de services de contrôle, et de dépistage et soins actifs des travailleurs. • La prévention des maladies parmi les travailleurs fais ant partie des populations locales, en Lançant des initiatives de sensibilisation et d’éducation sur la santé, par exemple en appliquant une stratégie d’information comportant un renforcement du counseling en tête à tête portant sur des facteurs systémiques qui pourraient influer le comportement du particulier, ainsi qu’en encourageant la protection personnelle et la protection des tiers contre l’infection, en encourageant l’emploi de préservatifs, formant des professionnels de la santé sur le traitement des maladies ; En menant des campagnes d’immunisation pour les travailleurs dans les communautés locales, afin d’améliorer la santé et de protéger la population contre les infections ; o En créant des services de santé • La prestation de soins par une gestio n de cas standards, dans des centres de soins de santé sur site ou dans les communautés, prévoyant un accès rapide aux soins médicaux, offrant confidentialité et soins appropriés, notamment pour les travailleurs migrants. • La promotion de la collaboration avec les pouvoirs publics locaux afin de renforcer l’accès des familles des travailleurs et de la communauté aux services de santé publique, et d’encourager l’immunisation. 112 Annexe 2 : Mesures environnementales à intégrer dans le bordereau des prix Prescription environnementales et sociales Préparation et libération des emprises : information des populations concernées Repérage des réseaux des concessionnaires Installation chantier : Installation eau potable, sanitaire et sécurité Equipements de protection individuels : o Tenues, Bottes, Gants, masques, etc. o Boite à pharmacie de premiers soins. Aménagement des voies d’accès et déviations : o Voies de contournement et chemins d’accès temporaires o Passerelles piétons et accès riverains Signalisation du chantier (balisage, etc.) Mesures de protection lors du transport d’équipements et de matériaux Protection des activités économiques : Compensation des impenses et pertes temporaires d’activités Sensibilisation des ouvriers : o Sensibilisation des ouvriers à la protection de l’environnement o Sensibilisation sur le respect des us et coutumes de la zone des travaux o Sensibilisation sur l’hygiène et la sécurité au travail. Approvisionnement en eau du chantier Gestion des eaux usées et des déchets de chantier : o Couverture et imperméabilisation des aires de stockage o Mise à disposition de réceptacles de déchets Repli chantier et réaménagement o Remise en état des lieux o Retirer les battements temporaires, le matériel, les matériaux et autres infrastructures connexes o Rectifier les défauts de drainage o Régaler toutes les zones excavées o Nettoyer et éliminer toutes formes de pollution. 113 Annexe 3 : Procès-verbal de consultations publiques Compte rendu des consultations : Axe Oyanee-Bifoun-Lambaréné Institutions/acteurs Points discutés Préoccupations et craintes Suggestions et recommandations • Retombées de fibre optique sur • Ce serait un chalenge que le plan de l’éducation, de la Lambaréné s’offre comme culture, des médiats, de modèle (prototype ou cyber- l’éducation et de la formation, de ville) de ville totalement la recherche, de la création connectée à l’Internet compte d’emplois, du tourisme, tenu de sa position coopération internationale géostratégique (jumelage), etc. • La Mairie pourrait héberger Date 02/02/2016 • Ce projet participe au processus l’incubateur car dispose de de transformation de la société locaux appropriés Réunion avec la qui promeut les investissements • Prendre en compte la Commune de • Présentation du et le développement communauté dans la création Lambaréné élargie projet socioéconomique de la ville d’emplois et de main d’œuvre aux services • Objectifs de • Couvrir toute la ville et prévoir • Eviter que les grands engins techniques : l’l’EIES, PGES et l’intégration de la zone viennent de Librement juste pour PAR d’extension de la commune creuser des canaux alors que les - Aménagement • Problèmes jusqu’aux nouvelles limites populations savent le faire, ce du Territoire environnementaux • Le projet est une grande qui pourrait éviter les conflit et - Agriculture et fonciers de la opportunité pour la ville de contribuer à l’appropriation du - TP commune Lambaréné et ne va pas générer projet • Gestion des des impacts négatifs majeurs sur • Faciliter l’accès de la population conflits fonciers le plan environnemental et social (jeunes, élèves, chercheurs, etc.) • Capacités en • Recrutement de la main d’œuvre à l’internet • Gestion locale pour lutter contre le • Prévoir d’autres projets environnementale chômage des jeunes d’accompagnement pour et sociale • Le nombre de chambre maximiser les bénéfices du • Genre et personnes d’interconnexion qui sera installé projet CAB4 vulnérables dans la ville • Le projet est bien accueilli par • Recruter la main d’œuvre locale les populations pour lutter contre le chômage des • Démembrement de la fibre jeunes Date 03/02/2016 optique dans les endroits • Prendre en compte les endroits stratégiques de la ville stratégiques de la ville (Mairies, Commune du 2e • Gestion de la main d’œuvre Hôpital, Stades, Etablissements pendant les travaux scolaires, etc.) dans Arrondissement l’implantation des chambres Lambaréné d’interconnexion • Faciliter l’accès des populations à l’internet pour que celle-ci pussent en bénéficier aux maximum 114 Annexe 4 : Compte-rendu des rencontres institutionnelles Compte rendu des rencontres institutionnelles : Axe Oyanee-Bifoun-Lambaréné Suggestions et Institutions/acteurs Points discutés Préoccupations et craintes recommandations Gouverneur de la • C’est un projet que nous attendons avec • Eviter les heurts avec province du Moyen impatience car nous avons besoin de les populations en Ogooué l’arrivée de la fibre optique pour réglant un certains améliorer tout le système de nombres communication et le niveau d’incompréhensions par d’investissement dans la province la sensibilisation an de • Nous sommes heureux de recevoir la les amener à adhérer au • Présentation de la mission et nous exprimons notre projet Mission et du projet disponibilité à accompagner la mission à • Avis sur le projet réussir l’exécution du projet, c’est un travail que nous allons faire ensemble • C’est ma joie et ma satisfaction que Lambaréné soit intégrée au projet et nous ferons tout pour que les choses aillent à leurs termes en jouant les facilitateurs car c’est notre rôle de veiller à la bonne exécution des projets de l’Etat Direction • Le projet va arranger toutes les • Informer et associer les provinciale des populations, et c’est plus avec l’Internet à services concernés à la Eaux et Forêts / haut débit mise en œuvre et au Lambaréné • Le projet ne génère pas des perturbations suivi majeures sur les ressources naturelles et • Présentation n’affecte pas la faune, les impacts seront sommaire du projet vraiment mineurs pour le secteur forestier • Appréciation sur le SEEG / Lambaréné • Le projet est favorablement accueilli • Tenir compte des projet • Préoccupations majeures de la SEEG par réseaux eau et électricité • Enjeux et de la SEEG lors du rapport à ses réseaux, surtout au niveau contraintes choix définitif du tracé des deux ponts de la ville où il y a des environnementaux conduites d’eau et des installations retenu et sociaux électriques de 20 000 volts • Impliquer la SEEG aux • Capacités en gestion • Perturbations des réseaux eau et travaux préparatoires de environnementale et la mise en œuvre du électricité et de la fourniture de service sociale • L’OPT a aussi des câbles souterrains qu’il projet va falloir également gérer • Partager les cartes du • Le réseau n’est pas maillé, de sorte que tracé et établir un les dégâts seraient considérable aussi bien planning concerté des pour le réseau eau que pour l’électricité travaux 115 Annexe 5 : Liste des personnes Personnes rencontrées à Libreville N° Prénoms et Nom Structure / Fonction Téléphone 1 Richard DAMAS Secrétaire Permanent CN-TIPPEE 05 19 04 04 2 Yves EWOMBA JOCKTANE Chef de Projet 05 19 04 08 3 Valérie TSASSA NZENGUE Expert Socio-Environnement et Social –SP/CN-TIPPE 07 65 19 43 4 Gaston MINTSA ANINF/Responsable BNG2, Chef de mission 07.14.64.23 OWOULAWOULA 5 Joel SANGANGOYE ND. Responsable Environnement à l’ANINF 06585039 6 Dr. MENGUE Celestine Spécialiste en EES/ DGEPN 07684686 Autorités administratives Prénoms et Noms Villes Fonctions Jean Louis BOUNDZANGA Chef de village Oyane3, Tel : 07.38.11.52 OYANE Philippe MOUNDOUNGA Chef de regroupement, Tél : 07.31.55.61 Sous-Préfet Bifoun- Abanga, Tél : Albert MAYOMBO IFOUNGA BIFOUN 02.45.75.48 Gabriel ABOUGHE Chef de canton, Tel : 04.61.09.66 Présidente du Conseil Départemental de l’Ogooué et des Yvette Liliane RETOUANO LAMBARENE Lacs, Tél : 04.89.52.66/ 06.26.89.66/ 01.58.22.25 Roger Valère AYIMAMBENWE Maire Central, Tél : 04.14.19.81/01.58.10.13 116 Liste des personnes de la consultation publique 117 118 119 OYANE 120 Annexe 6 Termes de Référence du Consultant d’appui à l’ANINF Les Termes de Référence de ce Consultant sont ci-dessous proposés : • analyser les activités du projet pour apprécier l’adéquation avec les exigences nationales et internationales de gestion environnementales ; • veiller à l’application de la procédure environnementale et sociale nationale dans les activités ; • constituer une banque de données environnementales et sociales dans le cadre du projet ; • développer des indicateurs environnementaux et sociaux d’évaluation et de suivi (indicateurs de procédure, d’impact, de résultat et de performance); • assurer le suivi, l’évaluation, la supervision et l’évaluation rétrospective des différentes activités portuaires, en vue d’apprécier l’effectivité de la prise en compte des mesures environnementales et sociales ; • définir les procédures d’élaboration, de diffusion, d’application et de mise à jour des directives environnementales et sociales utilisées (clauses types et code de bonnes pratiques); • sensibiliser les décideurs et les responsables techniques du projet sur la nécessité de la prise en compte des questions environnementales et sociales dans les activités; • renforcer les capacités des acteurs du projet sur les questions environnementales et sociales liées à leurs activités ; • développer un système de coordination et d’échanges avec d'autres institutions nationales pour mieux prendre en compte les préoccupations environnementales et sociales du projet. 121 Annexe 7 : Etude concluant à l’absence de population autochtones dans la zone d’influence directe du projet 122 RÉPUBLIQUE GABONAISE UNION-TRAVAIL-JUSTICE _____ MINISTERE DU DEVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ECONOMIE, DE LA PROMOTION DES INVESTISSEMENTS ET DE LA PROSPECTIVE ____ COMMISSION NATIONALE DES TIPPEE ____ Secrétariat Permanent ____ PROJET CAB4 Financement Additionnel ____ FINANCEMENT BIRD Prêt N° - non disponible Evaluation Sociale en Vue de la Préparation d’un Plan en Faveur des Peuples Autochtones pour le Projet CAB4 – Financement Additionnel RAPPORT FINAL 15 février 2016 1 TABLE DES MATIERES Pages Liste des abréviations et acronymes 3 Résumé exécutif 4 Executive summary 6 1. Description du projet 8 1.1. Contexte 8 12. Le projet CAB Gabon 8 2. Justification de l’extension du Plan de Planification des Populations 9 Autochtones à la phase 2 3. Objectifs et Méthodologie de l’étude 11 3.1. Objectifs de l’étude 11 3.2. Méthodologie de l’étude 11 4. Les localisations des Populations Autochtones dans la zone d’influence du 12 projet 5. Consultations avec les parties prenantes 13 6. Recommandations 15 7. Diffusion 15 Annexes 17 1. TDR 18 2. Photos de la série d’entretiens effectués 25 3. Liste des Administrations locales consultées 30 4. Personnes rencontrées 34 5. Autres documents 43 6. Bibliographie consultée 46 Liste des abréviations et acronymes 2 AGAFI Association Gabonaise d’Assistance aux Femmes Indigènes et indigentes BM Banque mondiale BNG Backbone national gabonais CEMAC Communauté Economique et Monétaire en Afrique centrale CFA franc de la Communauté financière africaine CNAMG Caisse Nationale d’Assurance Maladies et de Garantie Sociale CN-TIPPEE la Commission Nationale des Travaux d’Intérêt pour la Promotion de l’Entreprenariat et de l’Emploi (Le Secrétariat permanent) CPPA Cadre de Planification en faveur des populations autochtones DO Directives Opérationnelles LVB Libreville MINAPYGA Mouvement des Minorités Autochtones et Pygmées du Gabon MDDEPIP Ministre du Développement durable, de l’Economie, de la Promotion de l’Investissement et de la Prospective ONG Organisation Non Gouvernementale OP ou P O Politique Opérationnelle PA Population autochtone PO/PB 4.10 Guide de la politique de la Banque mondiale sur les peuples autochtones PPA Plan des Peuples Autochtones PSGE Plan Stratégique Gabon Emergent TDR Termes de références TIPPEE Travaux d’intérêt Public pour la Promotion de l’Entreprenariat et de l’Emploi 3 Résumé exécutif Contexte de l’étude Le besoin de construire des infrastructures numériques de rang mondial été identifié par le Plan Stratégique Gabon Emergent, à travers la définition notamment des actions 74 (Connectivité au Backbone international), 75 (Backbone fibre optique national) et 79 (Points d'échange Internet (IXP)) du Programme Phare Infrastructures Numériques. La République gabonaise a rejoint le projet CAB4 Gabon qui a pour objectif d'accroitre la couverture géographique et l’utilisation des réseaux à bande passante de grande capacité et de diminuer les coûts des services de communication sur le territoire de la République Gabonaise. L’accord de Prêt réf. 8150-GA d’un montant de US $58 millions, approuvé par le Conseil d’ Administration de la Banque le 28 mars 2012 et signé le 21 mai 2012, finance entre autres la réalisation de la phase 1 du Backbone national gabonais (BNG), à savoir : • Section 1 : Tronçon routier de 15 km d’Angondjé (ACE) à CT1 Libreville (Ancien RTG1). • Section 2 : Tronçon routier de 14 km de Libreville (Ancien RTG1) à Owendo • Section 3 : Owendo à Franceville. Cette section commence au niveau du centre technique d’Owendo par un parcours terrestre jusqu’à la gare SETRAG d’Owendo, Il suit ensuite la voie ferrée du Transgabonais tout au long de son parcours vers Franceville, desservant 16 centres techniques au total sur 646 km. • Section 4 : Franceville Ouest - Section 4a : Tronçon routier de 58,7 km de Franceville à Moanda - Section 4b : Tronçon routier de 102,3km au sud-ouest de Moanda à Lékoko (jusqu’à la frontière avec le Congo) en passant par Bakoumba. - Section 4c : Tronçon routier de 56,4 km, desservant Lastourville et Koula-Moutou. • Section 5 : Franceville Est. Tronçon routier de 99,5 km de l’est de Franceville jusqu’à Léconi en passant par Bongoville. Dans le contexte décrit ci-dessus, le gouvernement du Gabon a sollicité l’appui de la Banque mondiale dans le cadre d’un financement additionnel pour la réalisation de deux (2) tronçons routiers prioritaires de la Phase 2 du BNG pour une distance totale de 528 km, à savoir : • Section 1 (411km) 4 - Section 1a : Tronçon routier de 48 km de Booué à Koumameyong. - Section 1b : Tronçon routier de 65 km de Koumameyong à Lalara. - Section 1c : Tronçon routier de 63 km de Lalara à Mitzic. - Section 1d : Tronçon routier de 101 km de Mitzic à Oyem. - Section 1e : Tronçon routier de 6 km de Mitzic à Oyem, qui correspond au linéaire des centrales électriques pour joindre les centres techniques (partie fibre aérienne) - Section 1f : Tronçon routier de 76 km d’Oyem à Bitam. - Section 1g : Tronçon routier de 29 km de Bitam à Eboro (frontière avec le Cameroun). - Section 1h : Tronçon routier de 23 km de Bitam à Meyo Kye (frontière avec la Guinée Equatoriale) • Section 2 (117km) - Section 2a : Tronçon routier de 42 km d’Oyan à Bifoun. - Section 2b : Tronçon routier de 75 km de Bifoun à Lambaréné. Objectifs de l’étude L’objectif de la présente évaluation sociale est de définir la nécessité de réaliser un Plan en faveur des Populations Autochtones (PPA) qui seront susceptibles d’être touchées par les travaux des Tronçons prioritaires Phase 2 du projet CAB4. Il s’agira ainsi d’envisager un mécanisme qui permettrait de prendre en compte la dignité, les droits de la personne, la culture et les moyens de subsistance durable de ces populations, conformément aux prescriptions du PO. 4.10 de la Banque Mondiale. Le PPA a pour objet principal de mettre en exergue la nature et l’ampleur des effets négatifs éventuels qui pourraient survenir du fait de l’exécution des travaux des Tronçons prioritaires Phase 2 du Backbone National Gabonais, et indiquer les voies par lesquelles ceux-ci pourraient être évités, atténués ou du moins compensés, une stratégie d’information et de consultation de ces populations s’avérant nécessaire. Conclusions de l’étude Il ressort de ces différentes consultations menées lors de l’évaluation sociale qu’il n’existe pas de village des populations autochtones (PA) le long de la zone d’intervention du Projet CAB4 – Financement Additionnel. Les villages des PA sont très éloignés de l’itinéraire de la ligne. Le village le plus proche par rapport à l’itinéraire est à 30 km et le plus distant à 130 km. Au regard de ce qui précède, il revient à la Banque Mondiale de confirmer ou non la conformité avec ses politiques de la Banque. Ainsi, l’étude a conclu qu’élaborer un plan d’actions en faveur des peuples autochtones n’est pas nécessaire, du fait de l’absence de ces derniers dans la zone d’impact du Projet. 5 Executive summary Study context The need to build world class digital infrastructures was identified by the Strategic Plan Emerging Gabon (‘Plan Stratégique Gabon Emergent’), in particular through the definition of the actions 74 (Connectivity to the international Backbone), 75 (national optic fiber backbone) and 79 (Internet Exchange Points (IXP)) of the Flagship Program Digital Infrastructures (‘Programme Phare Infrastructures Numériques’). The Gabonese Republic joined the project CAB4 Gabon, which aims to increase the geographical coverage and the use of broadband networks and to reduce the costs of communication services in the territory of the Gabonese Republic. The loan agreement ref. GA-8150 for an amount of US$58 million, approved by the Board of Directors of the Bank on March 28, 2012 and signed on May 21, 2012, finance (among other things) the completion of Phase 1 of the Gabonese National Backbone (‘Backbone national gabonais (BNG)’), namely: • Section 1: Road section of 15 km from Angondjé (ACE) to Libreville CT1 (Old RTG1). • Section 2: Road section of 14 km from Libreville (Old RTG1) to Owendo • Section 3: Owendo to Franceville. This section begins at the technical center of Owendo by a land route to SETRAG Owendo station, then follows the tracks of the Transgabonais all the way to Franceville, serving a total of 16 technical centers over 646 km. • Section 4: Franceville West - Section 4a: Road section of 58.7 km from Franceville to Moanda - Section 4b: Road section of 102,3km from the southwest of Moanda to Lekoko (up to the border with Congo) via Bakoumba. - Section 4c: Road section of 56.4 km, serving Lastourville and koulamoutou. • Section 5: Franceville East. Road section of 99.5 km from the east of Franceville to Léconi via Bongoville. In the context described above, the Government of Gabon requested the support from the World Bank, through an additional funding for the construction of two (2) priority road sections of Phase 2 of the BNG for a total distance 528 km, namely: • Section 1 (411km) 6 - Section 1a: Road Section of 48 km from Booué to Koumameyong. - Section 1b: Road Section of 65 km from Koumameyong to Lalara. - Section 1c: Road Section of 63 km from Lalara to Mitzic. - Section 1d: Road Section of 101 km from Mitzic to Oyem. - Section 1e: Road Section of 6 km from Mitzic to Oyem, which corresponds to the path between the power plants and the technical centers (aerial fiber part). - Section 1f: Road Section of 76 km from Oyem to Bitam. - Section 1g: Road Section of 29 km from Bitam to Eboro (border with Cameroon) - Section 1h: Road Section of 23 km from Bitam to Meyo Kye (border with Equatorial Guinea) • Section 2 (117km) - Section 2a: Road Section of 42 km from Oyan to Bifoun - Section 2b: Road Section of 75 km from Bifoun to Lambaréné. Study Objectives The aim of this social assessment is to define the need for the preparation of an Indigenous Peoples Plan (IPP), in favor of Indigenous Peoples that would likely be affected by the work on the priority Sections of Phase 2 of the CAB4 project. It will thus consider a mechanism to take into account the dignity, human rights, culture and the sustainable livelihoods of these peoples, following the OP 4.10 policy of the World Bank. The main purpose of the IPP is to highlight the nature and extent of any adverse effects that might arise from the realization of the work on the priority Sections of Phase 2 of the Gabonese National Backbone, and to indicate the ways in which they could be avoided, mitigated or at least compensated, as an information and consultation strategy for these populations would be required. Study Findings These various consultations made as part of the social assessment conclude that there is no village of indigenous peoples (IP) in the impact area (along the cable alignment right of way) of the project CAB4 - Additional Financing. The IP villages are very far from the path of the line. The nearest village to the path is 30 km away and the most distant is 130 km away. Consequently, the social assessment concluded that the preparation of an indigenous peoples plan was not justified, given the absence of indigenous people in the project area. It is up to the Bank (and not to the study) to determine whether the study is in compliance with the Bank Policies. Ainsi, l’étude a conclu qu’élaborer un plan d’actions en faveur des peuples autochtones n’est pas nécessaire, du fait de l’absence de ces derniers dans la zone d’impact du Projet. 7 1. Description du projet 1.1. Contexte Depuis 2007, la République du Gabon a montré un engagement fort à ouvrir le marché des télécommunications à la concurrence. Avec quatre opérateurs – Airtel Gabon, Libertis, Moov Gabon et USAN Gabon (Azur) -, le secteur de la téléphonie mobile est particulièrement dynamique et concurrentiel. A la fin 2010, le nombre de clients mobiles s’élevait à 1.894 millions. La connectivité internationale est réalisée actuellement par câble sous-marin (câble SAT-3 par l’intermédiaire de Gabon Telecom) et par satellite. L’accès au câble sous-marin SAT-3 est cependant proposé à un niveau de prix trop élevé, et la capacité existante n’est pas suffisante pour satisfaire la demande qui ne cesse d’augmenter en particulier pour l’accès à Internet. Pour ces raisons, le Gouvernement du Gabon a décidé de se joindre au nouveau projet de câble sous- marin ACE. L'accord de construction et d'entretien a été signé le 5 juin 2010. Pour que la baisse importante du coût de la connectivité internationale qui va en résulter pour l’ensemble des acteurs du marché se répercute au niveau des prix de détail et augmente d’une manière significative le taux de pénétration de l’Internet à haut débit, la connectivité internationale doit être disséminée sur l’ensemble du territoire de la République Gabonaise et jusqu’à ses frontières. Le gouvernement du Gabon insiste sur le développement d’une croissance durable et l’amélioration des indicateurs sociaux dans un contexte de réduction des réserves de pétrole. Le défi immédiat pour le gouvernement du Gabon est de mettre en place son nouveau plan de développement économique ambitieux au moyen de stratégies sectorielles avec des résultats visibles, comprenant, à court et à moyen terme, la réduction de la pauvreté. L’économie numérique a été identifiée dans le PSGE comme un secteur clé pour la diversification des sources de croissance au Gabon (appelé "Gabon numérique"). 1.2. Le projet CAB Gabon Le Gabon a des coûts de connectivité internationale élevés. Ce contexte couplé à un manque d'infrastructure nationale en matière de fibre optique a créé un environnement difficile pour la disponibilité et l’extension de services d'Internet et d’autres applications de télécommunications sur l’ensemble du territoire. Ces facteurs limitent le potentiel du Gabon à créer des emplois supplémentaires, à augmenter la production de biens et services divers, et à développer un système de commerce compétitif avec le reste du monde. 8 Depuis 2010, le Gabon met en œuvre sa nouvelle vision économique appelée « Plan Stratégique du Gabon Émergent » (PSGE). Le PSGE vise à moderniser le pays et à transformer son économie en une économie émergente d'ici 2025. Le besoin de construire des infrastructures numériques de rang mondial été identifié par le Plan Stratégique Gabon Emergent, à travers la définition notamment des actions 74 (Connectivité au Backbone international), 75 (Backbone fibre optique national) et 79 (Points d'échange Internet (IXP)) du Programme Phare Infrastructures Numériques. La République gabonaise a rejoint le projet CAB4 Gabon qui a pour objectif d'accroitre la couverture géographique et l’utilisation des réseaux à bande passante de grande capacité et de diminuer les coûts des services de communication sur le territoire de la République Gabonaise. Le projet CAB Gabon fait partie du programme régional CAB (dorsale fibre optique en Afrique Centrale), qui vise à contribuer à augmenter l'extension géographique des réseaux large bande et à réduire des coûts de services de communications en Afrique Centrale. L’accord de prêt réf. 8150-GA d’un montant de US$58 millions approuvé par le Conseil d’Administration de la Banque le 28 mars 2012 et signé le 21 mai 2012 finance entre autres la réalisation de la phase 1 du Backbone national gabonais (BNG), à savoir : Figure 1- Phase 1 du Backbone National Gabonais (financement par le projet CAB4) 9 • Section 1 : Angondjé (ACE) – CT1 Libreville (Ancien RTG1) tronçon routier de 15Km. • Section 2 : Tronçon routier de 14Km de Libreville (Ancien RTG1) - Owendo • Section 3 : Owendo– Franceville. Cette section commence au niveau du centre technique d’Owendo par un parcours terrestre jusqu’à la gare SETRAG d’Owendo, Il suit ensuite la voie ferrée du Transgabonais tout au long de son parcours vers Franceville, desservant 16centres techniques au total sur 646 km. • Section 4 : Franceville Ouest - Section 4a : Tronçon routier sur 58,7 km de Franceville - Moanda - Section 4b : Tronçon routier de 102,3km au sud-ouest de Moanda à Lékoko (jusqu’à la frontière avec le Congo) en passant par Bakoumba. - Section 4c: Tronçon routier de 56,4km, desservant Lastourville et Koula-Moutou. • Section 5 : Franceville Est Tronçon routier de 99,5 km de l’est de Franceville jusqu’à Léconi en passant par Bongoville . 2. Justification de l’extension du Plan de Planification des Populations Autochtones à la phase 2 Dans le contexte décrit ci-dessus, le gouvernement du Gabon a sollicité l’appui de la Banque mondiale dans le cadre d’un financement additionnel pour la réalisation de deux (2) tronçons routiers prioritaires de la Phase 2 du BNG, à savoir : Figure 2- Tronçons prioritaires Phase 2du Backbone National Gabonais 10 Tronçons prioritaires de la phase 2 du BNG Distance 528 km Booué – Koumameyong 48 km Koumameyong – Lalara 65 km Lalara-Mitzic 63 km Mitzic - Oyem 101 km Mitzic – Oyem (Linéaire des centrales électriques 6 km pour joindre les centres techniques) Partie fibre aérienne Oyem – Bitam 76 km Bitam – Eboro (Frontière Cameroun) 29 km Bitam – Meyo Kye (Frontière Guinée 23 km Equatoriale) Sous Total Tronçon 1 411 km Oyan-Bifoun 42 km Bifoun-Lambaréné 75 km Sous Total Tronçon 2 117 km Source : Projet Cab4 Gabon 11 3. Objectifs et méthodologie de l’étude 3.1. Objectifs de l’étude L’objectif de la présente évaluation sociale est de définir la nécessité de réaliser un Plan en faveur des Populations Autochtones (PPA) qui seront susceptibles d’être touchés par les travaux des Tronçons prioritaires Phase 2 du Backbone National Gabonais. Il s’agira ainsi d’envisager un mécanisme qui permettrait de prendre en compte la dignité, les droits de la personne, la culture et les moyens de subsistance durable de ces populations, conformément aux prescriptions du PO. 4.10 de la Banque Mondiale. Le PPA a pour objet principal de mettre en exergue la nature et l’ampleur des effets négatifs éventuels qui pourraient survenir du fait de l’exécution des travaux des Tronçons prioritaires Phase 2 du Backbone National Gabonais, et indiquer les voies par lesquelles ceux-ci pourraient être évités, atténués ou du moins compensés, une stratégie d’information et de consultation de ces populations s’avérant nécessaire. 3.2. Méthodologie de l’étude L’évaluation sociale est élaborée sur la base de trois principales méthodes suivantes : ▪ la revue documentaire ; ▪ les entretiens avec les autorités administratives locales et les responsables ; ▪ les visites de terrain. La méthodologie vise à établir, par la revue documentaire, les consultations et les visites de terrain, la présence ou non des peuples autochtones dans les zones d’impact du projet, concernant l’enfouissement du câble optique. La revue documentaire a notamment permis de récolter des données pertinentes sur : ▪ la situation des Populations autochtones au Gabon et dans les zones du Projet (localisation, répartition et/ou démographie, histoire, économie, éducation, santé, etc.); ▪ les aspects techniques du projet CAB-GABON et les exigences de la Banque mondiale dans la réalisation des projets sociaux et d’études environnementales et sociales ; ▪ les dispositifs relatifs au cadre institutionnel et légal de coordination et d’évaluation des Droits des PA en particulier, adoptés au niveau national ou ratifiés au niveau régional et/ou international par la République Gabonaise. Des entretiens semi-directifs et libres ou rencontres ont été aussi réalisés avec les acteurs institutionnels principalement concernés par le projet ainsi qu’avec les autorités administratives locales et les responsables des ONGs. Les localités suivantes situées sur les tronçons prioritaires de la 12 phase 2 du déploiement de la fibre optique ont ainsi fait l’objet des consultations avec les parties prenantes: ▪ Lambaréné ; ▪ Bifoun ; ▪ Ndjolé ; ▪ Booué ; ▪ Mitzic ; ▪ Oyem ; ▪ Bitam. Dans l’ensemble, cette démarche participative privilégiée par l’étude a permis ainsi d’intégrer au fur et à mesure les avis et arguments des différents acteurs des zones énumérées ci-dessus. 4. Revue Documentaire et localisations des Populations Autochtones dans la zone d’impact du projet Selon les résultats des recensements de 1993 et 2003 la population gabonaise est composée d’environ 59 ethnies de cultures et de langues différentes, dont les principales sont les Fang (32%), les Mpongwè (15 %), les Mbédé (14 %), les Punu (12 %), les Baréké ou Batéké, les Bakota, les Obamba, etc. (Source : recensement Général de Population et de l’Habitat (RGPH) de 1993 et 2003 de la Direction Générale de la Statistique du Ministère de l’Economie). Les populations autochtones, qui sont constituées de communautés de chasseurs-cueilleurs (souvent appelées Pygmées), comportent de nombreux groupes ethniques dont les Baka, Babongo, Bakoya, Baghame, Barimba, Akoula, Akwoa, qui diffèrent par leurs langues, leurs cultures et leurs localisations. Les communautés pygmées se trouvent aussi bien dans les villes que dans les zones de forêt. Leurs moyens d'existence et leurs cultures sont inextricablement liés à la forêt qui couvre 85 % du Gabon (Source : recensement Général de Population et de l’Habitat (RGPH) de 1993 et la Biodiversité menacée (Agence Nationale des Parcs Nationaux, févier 2013). La carte ci-dessous donne une idée de leur localisation sur le territoire gabonais. 13 Carte n°1 : localisation des PA sur le territoire gabonais 14 5. Consultations avec les parties prenantes En s’appuyant sur les informations et témoignages des autorités administratives décentralisées et déconcentrées (Préfectures, Conseils Départementaux et Municipalités) et quelques personnes ressources dont les références détaillées sont données en Annexe 3, les villages des PA sont localisés dans les départements de la Lopé (Booué) et Haut Ntem (Minvoul), respectivement dans les Provinces de l’Ogooué Ivindo et du Woleu Ntem. Les consultations tenues avec les Préfets, les Maires et certains Bureaux des Conseils de Départements dans les villes de Lambaréné, Ndjolé, Booué, Mitzic, Oyem et Bitam, respectivement dans les provinces du Moyen Ogooué, de l’Ogooué Ivindo et du Woleu Ntem ont permis de confirmer l’inexistence de villages de PA le long de la zone d’intervention du Projet CAB4 – Financement Additionnel. Les villages des PA sont très éloignés de la zone d’influence du Projet, définie comme étant 15 km de part et d’autre du tracé du câble fibre optique : le village le plus proche par rapport à l’itinéraire est à 30 km et le plus distant à 130 km. Les consultations ont été tenues dans les périodes du 23 Décembre 2015 au 6 Janvier 2016 avec la participation des femmes : 3 et hommes : 15 (voir Tableau et Liste de présence en annexe 3). Pour atteindre ces objectifs, l’étude s’est appuyée d’un outil (entretien semi-structuré) avec les différents responsables administratifs. Les questions essentielles posées s’articulaient autour de : - l’existence ou non des villages des PA sur l’emprise du projet - les rapports entre les communautés PA et les Bantus ; - l’avis des uns et des autres sur les effets induits du projet ; - les craintes ou non pendant la phase d’exécution du projet etc. Les éléments de réponse issus de ces questions ont permis à l’étude d’être informée sur l’essentiel. Toutefois, une frange des responsables administratifs consultés ont émis le souhait que certains villages situés sur la zone du projet dépourvus en équipements sociaux de base, puissent bénéficier des retombées du Projet en termes d’actions sociales. C’est pourquoi, l’étude fait mention des villages concernés d’une part et d’autre part, les données de l’étude informent qu’aucun des villages n’ayant pas de PA en son sein n’a fait l’objet d’une consultation élargie, conformément aux termes de référence de l’étude. 15 Il ressort des différentes consultations avec les responsables locaux et les populations qu’il n’existe pas de villages des PA le long de la zone d’intervention du Projet CAB4 – Financement Additionnel. Les villages des PA sont très éloignés du tracé projeté de la pose du câble fibre optique. Le village le plus proche par rapport à l’itinéraire est à 30 km environ et le plus distant à 130 kms. Tableau n°1 : caractéristiques des villages de la localité sur le plan géo-démographique. Nombre habitant N° Village Localisation estimé Province de l’Ogooué Ivindo : Département de la Lopé (Boué) Massénguélani plus de 30 kms du tracé du projet, qui prend son départ 75 de la ville de Booué Province du WoleuNtem : Département du Haut Ntem (Minvoul) Les villages PA sont identifiés à : 1 Mimbang village mixte plus de 122 kms du tracé du projet par rapport à la 105 dont 22 (Bantu et PA) traversée de la ville d'Oyem. PA et 83 Bantu 2 Elarmétame /Efafelame plus de 100 kms du tracé du Projet. essentiellement de PA 80 3 Doumassi (à 98% de PA) plus de 130 kms du tracé du Projet. 70 4 Zangaville plus 120 kms d’Oyem et donc du tracé du Projet. 21 5 NkokAkom plus 120 kms d’Oyem et donc du tracé du Projet 36 6 Bitouga plus de 123 kms environ d’Oyem et donc du tracé du 47 Projet. 7 Evela plus de 128 kms environ d’Oyem et donc du tracé du 8 Projet. 16 8 Etogo plus de 120 kms d’Oyem et donc du tracé du Projet. 21 Source : Enquêtes terrain Décembre 2013_Rapport final PPA_ « Projet d’Accès des services sociaux de base en milieu rural et Renforcement des Capacités »_Rapport_collecte données_Situation des PA Baka_Projet Développement Agricole Rural (PDAR) ,2013. En définitive, l’élaboration d’un plan d’actions en faveur des peuples autochtones n’est pas justifiée du fait de l’absence de ces derniers dans la zone d’influence du Projet, défini comme étant 15 km de part et d’autre du tracé du câble fibre optique. Les villages des PA sont très éloignés de l’itinéraire de la ligne. Le village le plus proche par rapport à l’itinéraire est à 30 km environ et le plus distant à 130 km. Conclusion : Il est rappelé que l’étude a pour objectif d’identifier les villages potentiels des Peuples Autochtones (PA) situés dans le long de l’emprise du tracé du Projet, en vue d’élaborer un Plan d’Actions en leur faveur. Il résulte donc des leçons apprises sur la base de l’observation directe et des échanges issus des consultations avec les administrations locales, ONG et personnes ressources le constat suivant : • aucun village des peuples autochtones n’a été identifié ; Parallèlement, la mission fait observer l’existence de villages aussi précaires que ceux des peuples autochtones, dans lesquels sont identifiés les Bantus (c’est-à-dire les peuples non autochtones). L’observation directe faite dans ces villages a donc permis de constater par exemple l’inexistence totale des services et équipements sociaux de base comme l’eau et l’électricité. 6. Recommandations Au regard de ce qui précède et tenant compte des informations recueillies auprès des administrations locales et des différentes consultations, l’évaluation sociale recommande de ne pas préparer un plan d’actions en faveur des peuples autochtones. 17 7. Diffusion Les dispositions en matière de publication visent à rendre disponible aux populations partie prenante et aux tiers une information pertinente et dans des délais appropriés. Un exemplaire « papier » de l’évaluation sociale sera remis à chacune des entités territoriales administratives concernées par l’emprise du tracé du projet afin que toute personne intéressée puisse en prendre connaissance. Après approbation par le gouvernement du Gabon, le résumé de la pressente évaluation sera publié dans le journal officiel de la République du Gabon, par la suite, ce dernier autorisera la Banque Mondiale de diffuser le rapport dans l’Info-Shop de la Banque Mondiale. 18 Annexes 19 1. TDR REPUBLIQUE GABONAISE TERMES DE REFERENCE POUR LE RECRUTEMENT D’UN CONSULTANT (INDIVIDUEL) POUR LA REALISATION D’UN PLAN EN FAVEUR DES POPULATIONS AUTOCHTONES (PPA) ______________________ I. INTRODUCTION ET CONTEXTE DE L’ETUDE 1. Depuis 2010, le Gabon met en œuvre sa nouvelle vision économique appelée « Plan Stratégique du Gabon Émergent » (PSGE). Le PGSE vise à moderniser le pays et à transformer son économie en une économie émergente d'ici 2025. Le gouvernement du Gabon insiste sur le développement d’une croissance durable et l’amélioration des indicateurs sociaux dans un contexte de réduction des réserves de pétrole. Le défi immédiat pour le gouvernement du Gabon est de mettre en place son nouveau plan de développement économique ambitieux au moyen de stratégies sectorielles avec des résultats visibles, comprenant, à court et à moyen terme, la réduction de la pauvreté. L’économie numérique a été identifiée dans le PSGE comme un secteur clé pour la diversification des sources de croissance au Gabon (appelé "Gabon numérique"). 2. Le besoin de construire des infrastructures numériques de rang mondial été identifié par le Plan Stratégique Gabon Emergent, à travers la définition notamment des actions 74 (Connectivité au backbone international), 75 (Backbone fibre optique national) et 79 (Points d'échange Internet (IXP)) du Programme Phare Infrastructures Numériques. 3. La République gabonaise a rejoint le projet CAB4 Gabon a pour objectif d'accroitre la couverture géographique et l’utilisation des réseaux à bande passante de grande capacité et de diminuer les coûts des services de communication sur le territoire de la République Gabonaise. L’accord de prêt réf. 8150-GA d’un montant de US$58 millions approuvé par le Conseil d’Administration de la Banque le 28 mars 2012 et signé le 21 mai 2012 finance entre autres la réalisation de la phase 1 du backbone national gabonais (BNG), à savoir : Figure 1- Phase 1 du Backbone National Gabonais (financement par le projet CAB4) 20 • Section 1 : Angondje (ACE) – CT1 Libreville (Ancien RTG1) tronçon routier de 15Km. • Section 2 : Tronçon routier de 14KmdeLibreville (Ancien RTG1) - Owendo • Section 3 : Owendo– Franceville. Cette section commence au niveau du centre technique d’Owendo par un parcours terrestre jusqu’à la gare SETRAG d’Owendo, Il suit ensuite la voie ferrée du Transgabonais tout au long de son parcours vers Franceville, desservant 16 centres techniques au total sur 646 km. • Section 4 : Franceville Ouest - Section 4a : Tronçon routier sur 58,7 km de Franceville - Moanda - Section 4b : Tronçon routier de 102,3km au sud-ouest de Moanda à Lekoko (jusqu’à la frontière avec le Congo) en passant par Bakoumba. - Section 4c: Tronçon routier de 56,4km, desservant Lastourville et Koulamoutou. • Section 5 : Franceville Est Tronçon routier de 99,5 km de l’est de Franceville jusqu’à Lekoni en passant par Bongoville 4. Dans ce contexte, le gouvernement du Gabon a sollicité l’appui de la Banque mondiale dans le cadre d’un financement complémentaire pour la réalisation de deux (2) tronçons routiers prioritaires de la Phase 2 du BNG, à savoir : Figure 2- Tronçons prioritaires Phase 2du Backbone National Gabonais 21 Tronçons prioritaires de la phase 2 du BNG Distance 528 km Booué - Koumameyong 48 km Koumameyong - Lalara 65 km Lalara-Mitzic 63 km Mitzic - Oyem 101 km Mitzic – Oyem (Linéaire des centrales électriques 6 km pour joindre les centres techniques) Partie fibre aérienne Oyem – Bitam 76 km Bitam – Eboro (Frontière Cameroun) 29 km Bitam – Meyo Kye (Frontière Guinée 23 km Equatoriale) 22 Sous Total Tronçon 1 411 km Oyan-Bifoun 42 km Bifoun-Lambaréné 75 km Sous Total Tronçon 2 117 km 5. Les présents Termes de Référence portent sur le recrutement d’un consultant individuel pour l’élaboration d’un Plan en faveur des Peuples Autochtones (PPA). Cette assistance technique sera financée dans le cadre de la contrepartie nationale du Projet CAB4 Gabon. II. OBJECTIFS DE L’ETUDE 6. L’objectif de l’étude est de réaliser le Plan en Faveurs des Populations Autochtones (PPA) pour les peuples autochtones qui seront touchés par les travaux des Tronçons prioritaires Phase 2du Backbone National Gabonais. Il s’agira ainsi d’envisager un mécan isme qui permettrait de prendre en compte la dignité, les droits de la personne, la culture et les moyens de subsistance durable de ces populations, conformément aux prescriptions du PO. 4.10 de la Banque Mondiale. 7. Le PPA devra mettre en exergue la nature et l’ampleur des effets négatifs éventuels qui pourraient survenir du fait de l’exécution des travaux des Tronçons prioritaires Phase 2du Backbone National Gabonais, et indiquer les voies par lesquelles ceux-ci pourraient être évités, atténués ou du moins compensés, une stratégie d’information et de consultation de ces populations s’avérant nécessaire. III. DESCRIPTION DES TACHES ATTENDUES DU CONSULTANT Examen du cadre légal des Peuples Autochtones 8. Cet examen devra porter sur l’évaluation des droits et du statut légal des groupes autochtones dans le dispositif juridique national (constitution, lois règlements, actes administratifs, etc.) et l’examen des capacités des peuples pygmées à avoir accès et à utiliser le système légal pour défendre leurs intérêts. Une attention particulière devra être accordée à l’examen du statut foncier ou aux modes d’accès aux campements des peuples autochtones, ainsi que de leurs aires de chasses ou de pêche. Cadre Consultatif et participatif 9. La préparation d’un plan de développement pour les peuples pygmées ne peut avoir d’impact sur la réduction de la pauvreté qui sévit parmi les peuples pygmées que si ce plan est préparé d’une façon participative réelle. Le consultant devra clairement indiquer les mécanismes de consultation qu’il compte utiliser, les méthodes d’échantillonnage, et les procédures de restitution de l’information aux communautés. Il est attendu que le plan de développement comprenne des sous projets ou des actions spécifiquement adaptés pour répondre à leurs besoins réels. Le mécanisme participatif lié à ces sous projets ou activités devra permettre aux peuples pygmées de : • exprimer leurs vues et de participer à la décision sur la mise en œuvre du projet en tenant compte de l’inclusion des représentants des deux sexes ; • atténuer les impacts négatifs qui peuvent surgir lors de la mise en œuvre du projet ; et • s’assurer que les bénéfices qui ont été prévus sont culturellement appropriés. 23 Il n’est pas vain d’insister sur la nécessité d’éviter de développer un plan « bateau », c'est-à-dire non adapté à l’unicité et à la spécificité des peuples pygmées. C’est ainsi qu’il est nécessaire que cette étude soit précédée par une analyse sociale des parties prenantes (stakeholder analysis) à fin de saisir les problèmes réels des peuples pygmées dans leur contexte exact. Analyse sociale des peuples Autochtones : 10. L’analyse sociale des peuples autochtones va porter sur une revue documentaire et sur des enquêtes de terrain. Cette analyse va porter sur les données générales sur les peuples pygmées (répartition géographique, démographie, éducation, santé, etc.). L’objectif est d’identifier de manière aussi précise que possible les effectifs et la localisation de ces populations. Pour la localisation, on entend à la fois les présences permanentes et sédentaires, que les séjours temporaires ou saisonniers dans l’aire d’occupation des constructions et des centres de formation, s’ils ont trait à des formes d’utilisation économique, sociale ou culturelle. 11. L’inventaire pourra s’appuyer sur les statistiques des localités et les témoignages des autorités administratives, des espaces qu’ils ont l’habitude d’implanter leurs campements, leur structure sociale et politique et sources de revenus, l’importance des ressources forestières (sociale, économique, alimentaire, habitat, etc.), les dynamiques sociales entre les peuples pygmées et les autres groupes ethniques et les rapports de force qui les lient), l’impact de la dégradation de l’environnement naturel des peuples pygmées (la forêt) sur leur modes de vies ; les rapports de genre au sein des campements, y compris les principales sources de revenus des hommes et des femmes, les impacts négatifs ou positifs potentiels que le projet pourrait avoir sur eux dans leur situation présente. 12. Une série de consultations publiques avec les parties prenantes y compris les responsables des projets financés par des bailleurs existants dans la zone du projet, les autorités locales, les personnes et/ou groupement professionnel, les ONG et les populations susceptibles d’être affectées devront être organisées par le Consultant au cours d’exécution des études socio - économiques. Le projet final du PPA, doit impérativement faire l’objet d’une consultation publique avec la participation des parties prenantes, bénéficiaires, la société civil, l’administration locale et le ministère de l’environnement. Le projet final du PPA doit faire l’objet d’un atelier national de validation, qui va inclure les représentants des populations autochtones. Les résultats de la consultation/validation national doivent être inclus dans le PPA final ainsi que le PV de la consultation, avec photos. Dispositif organisationnel de mise en œuvre 13. Le consultant devra faire une évaluation (i) des compétences du personnel des institutions et agences gouvernementales (politiques et administratives) pour interagir avec les peuples pygmées ; et (ii) proposer un dispositif organisationnel pratique pour la mise en œuvre du plan de développement des peuples pygmées. Suivi et évaluation 14. Le consultant fera des propositions de (i) méthodes pour des systèmes d’évaluation conjointe pour faciliter une vision partagée sur les évolutions existantes et souhaitables et s’assurer que les points de vue des peuples pygmées sont pleinement pris en compte ; (ii) Donner des indicateurs permettant de suivre et de mesurer les changements, régulièrement ; préciser les responsabilités pour assurer le suivi-évaluation. Méthodologie 24 15. Le PPA sera élaboré sur la base de consultation communautaire et de manière participative avec les intéressés. Sa version définitive sera issue des ateliers participatifs de restitution et de validation. Les principales méthodes utilisées pour la collecte des informations seront : - la revue documentaire ; - le focus group avec les catégories de populations autochtones ; - les entretiens avec les autorités administratives locales et les responsables des ONG, des confessions religieuses, etc. Proposition d’un Plan des Peuples Autochtones (PPA) : 16.Le Plan des Peuples Autochtones doit comporter les mesures concrètes pour faire en sorte que les activités et les retombés du projet bénéficient également aux peuples autochtones dans la zone du projet, et incluant un plan de participation pour assurer leur implication effective dans la mise en œuvre de ces mesures. 17. Le plan du PPA devra comprendre les points suivants: 1. Description du projet 2. Justification du Plan de Planification des Populations Autochtones 3. Objectifs et méthodologie de l’étude. Le PPA sera élaboré sur la base de consultation communautaire et de manière participative avec les intéressés. Sa version définitive sera issue des ateliers participatifs de restitution et de validation. 4. Informations sur les Populations Autochtones 5. Le résumé des consultations avec les Peuples Autochtones 6. Faire un état des lieux des institutions qui travaillent avec les Populations Autochtones 6. Cadre institutionnel et légal de coordination et d’évaluation des droits des Populations Autochtones en République Gabonaise et Analyse Sociale 7. Evaluation des impacts du projet sur les Populations Autochtones et mesure d’atténuation 8. Plan d’actions 9. Budget 10. Dispositif organisationnel de mise en œuvre 11. Suivi et évaluation 12. Annexes mentionneront entre autres leur localisation, leur nombre, les divers procès- verbaux effectués IV. CALENDRIER DE REMISE DES RAPPORTS 18. La mission du Consultant est d’une période de 40 jours, à partir de la date de mise en vigueur du contrat. Une version provisoire du rapport du PPA avec les annexes sera fournie en dix (10) exemplaires en version papier et en version électronique cinq (5) semaines après le démarrage des prestations. Elle devra être soumise au préalable au client pour revue selon la procédure nationale et commentaires. Cette version fera l’objet d’un Avis de Publication pour consultation dans un journal local pendant dix (10) jours afin de permettre ainsi à tous ceux qui le souhaitent 25 de venir la consulter et d’émettre des éventuels avis. Une séance de travail (atelier) sera organisée entre le consultant et la commission mise en place par la Direction Générale de l’Environnement. La version revue sera transmise à la Banque mondiale pour commentaires au cours de la 8ième semaine après le démarrage des prestations. Le Consultant aura après cela une (1) semaine pour réintégrer les commentaires et suggestions de la Banque mondiale. ▪ ▪ La version finale du PPA devra être disponible au cours de la 9ième semaine en version papier en dix (10) exemplaires et en version électronique après une prise en compte effective des observations. Le Consultant produira les rapports provisoire et final en version papier et en version électronique en format word. La version finale comportera un sommaire exécutif en Anglais et un autre en français. ▪ Les rapports une fois approuvés feront l’objet d’un avis d’information dans un journal à une portée nationale ou dans le journal officiel du pays. Les documents seront disséminés aux seins des administrations locales dans les zones concernées du projet, par l’unité du projet. Il sera également publié dans les sites de la Banque mondiale et sur le site des bénéficiaires du projet (SPIN et ANINF). V. INTERFACE 19. Le Consultant sera en contact avec l’Unité de Gestion du Projet CAB4, la Direction Générale de l’Environnement, et le Comité de Direction du Projet de la Dorsale Nationale en Fibre Optique. Ces structures mettront à la disposition du Consultant les documents utiles et apporteront leur concours pour lui assurer les contacts nécessaires auprès des divers acteurs concernés par la réalisation de l’étude. VI. PROFIL DU CONSULTANT 20. Le consultant devra : • avoir une qualification de base en sociologie BAC+5; de formation; en socio-économie ou en anthropologie. justifier d’au moins cinq (5) ans d’expérience dans le domaine de la recherche et de la consultation communautaire, de l’élaboration des cadres de développement des populations autochtones pour le compte des projets similaires. Il devra impérativement avoir dirigé au moins trois (3) missions d’élaboration des PPA dans l’organisation et le suivi d’enquêtes socio-économique. • disposer de bonnes connaissances relatives à la structure et au fonctionnement du gouvernement et des institutions de la République gabonaise, au code forestier et à la gestion durable des ressources naturelles, mais surtout de la problématique de développement des pygmées et s’être familiarisé avec la Politique Opérationnelle OP/BP 4.10 « Peuples autochtones » de la Banque mondiale. 21. Le consultant pourrait en outre inclure dans son équipe de travail une expertise locale composée d’un animateur social et/ou d’un responsable d’une ONG reconnue œuvrant dans la préservation des intérêts des peuples pygmées. 22. DOCUMENTS A CONSULTER Voici une liste non exhaustive de documents à consulter : - Textes législatifs nationaux - Directives de la Banque mondiale 26 - Divers rapports sur les peuples autochtones du Gabon - Rapports relatifs au Parc national de la Lopé - Document de projets ayant rapport avec les peuples autochtones concernés par le - Documents de recherche sur les peuples autochtones. - Rapport Final, PLAN DES PEUPLES AUTOCHTONES (PPA), projet CAB4 Gabon, Juillet 2013. 27 2. Photos de la série d’entretiens effectués Photo 1& 2 : séance de travail avec les ONG œuvrant en faveur des PA 28 Photo 3 : séance de travail avec M. Le Préfet de Lambaréné et son SG (29 déc 15) Photo 4 : séance de travail avec M. Le 1er Adjoint au Maire de la commune de Lambaréné et le SG (29 dé 15) 29 Photo 5 : séance de travail avec M. Le Préfet d’Oyem (31 déc 15) 30 Photo 6 : séance de travail avec M. Le Pdt du Conseil Départemental de Bitam (04 janvier 2016) 31 L’équipe de travail 32 3. Liste des Administrations locales consultées. Mission d’Evaluation Sociale en vue de l’élaboration du Plan d’Actions en fa veur des Peuples Autochtones Quelques éléments de Administration/Orga N° Noms et Prénoms Fonctions Téléphone Points discutés réponses aux Lieu/Ville/D Date nisme questions posées épartement - Présentation des principaux objectifs du Projet, de l’étude et 07.37.83.08 des résultats attendus 06.64.1763 - Point de vue sur les effets induits -Il n’existe aucun du Projet village des PA dans CN-TIPPEE 1 ONG « Ndjala-ndé » l’itinéraire prévu par le - Identification des villages des PA Projet. (Libreville) Mme. Rachel ANDJOUYI Présidente - Relations entre les communautés 23/12/15 ONGANGA - Craintes éventuelles pendant la -Aucune crainte mise en œuvre du Projet majeure n’a été évoquée, à l’exception Mme. Jeanne 06.62.66.93 de la question ,, ,, 2 Marthe MINKOUE- ONG « AGAFI » d’emploi. Présidente 07.29.27.53 ,, MI-ELLA Chargé des questions 3 M. Martial BIYOGO ,, 06.01.34.33 ,, ,, ,, Environnemental -La création d’emploi es et Sociales ponctuel en termes de 33 M. Léonard Président O7.89.25.90 ,, main d’œuvre locale ,, ,, 4 ONG « MINAPYGA » ODAMBO ADONE (villages) pendant toute la durée de M. Joe ELOUNDA ,, l’exécution du Projet ,, ,, 5 KANGUI ONG « La COLOMBE » Secrétaire 06.20.19.05 Général Association - La prise en compte de M. Herry Gabriel « Collectifs des jeunes la main d’œuvre locale 6 RAKILO GNIMA Actifs du 1er arrdt de Président 06.63.06.03 ,, pendant l’exécution, ,, ,, la Libreville préoccupation 07.07.24.74 soulevées par l’ensemble des Préfet du 07.14.05.11 ,, autorités Départemen Département de t de M. Dieu Donné l’Ogooué et l’Ogooué et lacs 7 NGOYI Préfecture lacs ( Lambaréné) 29/12/15 M. Panphile 07.83.63.68 ,, - L’ensemble des 8 MAGNGA ,, Secrétaire 06.62.48.94 communautés va ,, ,, bénéficier des Général retombés du Projet M. Roger Germain Premier Adjoint ,, ,, ,, 9 EKOUMENDONG Mairie Centrale au Maire de la Commune de 06.25.62.75 -Les communautés des 34 Lambaréné 07.51.02.99 PA vivent en parfaite harmonie avec celles M. Bernard Secrétaire 07..89.89..97 ,, des Bantus ,, ,, 10 REMBENDAMBYA ,, Général ZOBE 06.64.33.54 Préfet du 07.33.70.94 ,, -La mise en œuvre de Départemen 11 Préfecture Département de ce projet est une t de la Lopé M. François LIBIYA 06.35.73.44 avancée considérable 30/12/15 la Lopé (Booué) pour le développement Préfet du du Gabon en général et Départemen 12 M. Barnabe Préfecture Département du en particulier les villes t du Woleu Woleu ,, (Oyem) 31/12/15 de l’intérieur du pays MBANGALIVOUA en matière des M. Sylvain Sous-Préfet 07.28.58.46 ,, nouvelles technologies 13 EVOUNA OVONO Sous-Préfecture d’AKAM de l’information et de ESSATOUK 04.82.77.48 la communication. ,, ,, Direction Nationale Superviseur en - des Projets FIDA du charge du 14 M. Eric MISSAMBA ministère de Renforcement 07.89.11.01 ,, ,, ,, l’Agriculture des Capacités 06.31.38.40 (PDAR/FIDA) M. Jeannot 15 Ghislain ,, Responsable du 07..28..50.91 MBOUROU Suivi-Evaluation 35 06.23.06.98 ,, ,, ,, Départemen Conseil t du Ntem 16 M. MENIE ME-ZUE Départemental du Président 06.25.60.15 (Bitam) 04/01/16 Ntem 07.39.38.30 07.84.90.04 ,, M. Martin ,, Secrétaire 06..11.54.67 17 NGUEMA ELLA Général Préfet du Départemen Département de t de l’Okano l’Okano 07.43.51.16 ,, (Mitzic) 05/01/16 18 Préfecture M. Michel 06.63.01.34 MOUKEKE 36 4. Personnes rencontrées 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 5. Autres documents Ordre de Mission 47 48 49 50 6. Bibliographie consultée - BAHUCHET Serge, Les pygmées d’aujourd’hui en Afrique Centrale, Journal des Africanistes, tome 61, Fascicule 1, Paris, CNRS et Centre National des Lettres, 1991, pp.5-35. - BRETIN Maryvonne, L’intégration du peuple pygmée : tentative d’analyse d’orientations, CEBEMO, mars 1991, 18 pages. - CADHP et IWGIA ; Rapport du Groupe de travail d’experts de la Commission Africaine des Droits de l’Homme et des Peuples sur les Populations/Communautés Autochtones, adopté par la Commission Africaine des Droits de l’Homme et des Peuples lors de sa 28ème session ordinaire, Banjul, 2005. - ERE Développement, Suivi du plan pour les peuples autochtones vulnérables : Etudes de base, SNH, Yaoundé, février 2004, 89 pages. - KAI SCHMIDT-Soltau, Plan de développement des peuples indigènes (pygmées) pour le Programme National de Développement Participatif (PNDP), Rapport, MINEPAT, Yaoundé, mars 2003, 11pages. - La Constitution de la République Gabonaise, Edition Spéciale Educative. -Les Pygmées BAKA du Gabon : Approche Sociolinguistique par Pascale PAULIN, ppaulin@ish-lyon.cnrs.fr,Laboratoire