BDO Gobierno de la República de El Salvador Ministerio de Salud Auditoría del Proyecto Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública, Financiado con el Convenio de Préstamo del Banco Mundial N° 8076-SV, Ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito por el Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) Por el Período del 1 de enero al 31 de diciembre del 2017 (Con el Dictamen de los Auditores Independientes) BDO Gobierno de la República de El Salvador Ministerio de Salud Auditoría del Proyecto Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública, Financiado con el Convenio de Préstamo del Banco Mundial N° 8076-SV, Ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito por el Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) Por el Período del 1 de Enero al 31 de Diciembre del 2017 Contenido N° página 1. Carta de Remisión y Resumen Ejecutivo: Carta Remisión 2 Antecedentes 3 Objetivo y Alcance de la Auditoría 6 Objetivo General 7 Resultados de la Auditoría 8 1l. Estados Financieros del Proyecto: Dictamen de los Auditores Independientes 11 Estado de Fuentes y Uso de Fondos 15 Estado de Inversiones Acumuladas 16 Estado de Cuenta Designada 17 Conciliación entre el Estado de Fuentes y Uso de Fondos y la Contabilidad del Proyecto 18 Notas a los Estados Financieros 19 Ill. Estructura de Control Interno Informe de los Auditores Independientes sobre la Estructura de Control Interno 49 Hallazgos de Auditoría 53 IV. Resumen de los Principales Procedimientos de Auditoría 57 BDO 1. Carta de Remisión y Resumen Ejecutivo BDO San Salvador, 30 de mayo de 2018. Doctora Elvia Violeta Menjívar Escalante Ministra de Salud E. S.D.O. Estimada Doctora Menjívar: Este informe presenta los resultados de la auditoría de los estados financieros, relacionados con el estado de fuentes y uso de fondos, estado de inversiones acumuladas, estado de cuenta designada, conciliación entre el estado de fuentes y usos de fondos y la Contabilidad del Proyecto y la evaluación de la estructura de control interno del Proyecto Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública financiado con el Convenio de Préstamo del Banco Mundial N° 8076-SV ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito entre El Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF), durante el período del 1 de enero al 31 de diciembre de 2017. Atentamente, BDO BDO Figueroa Jiménez Et Co., S.A. Registro N° 215 e No.753 ° lnpy No21521 =s'car a ana Soci oría Re tro 753 2 'BDO, RESUMEN EJECUTIVO ANTECEDENTES El Gobierno de EL Salvador, suscribió con el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF), el Convenio de Préstamo N° 8076-SV para financiar las actividades del proyecto Fortalecimiento del Sistema de Salud, por un monto de US$80 millones. Este convenio fue suscrito el 30 de abril de 2012 y aprobado mediante Decreto Legislativo N°201 de fecha 28 de noviembre de 2012, Publicado en el Diario Oficial N°224 Tomo 397 del 29 de Noviembre de 2012. En dicho Contrato se estipuló que el Gobierno ejecutaría el Proyecto "Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública" por medio del Ministerio de Salud (MINSAL), el cual se denominaría Organismo Ejecutor. Las operaciones del Proyecto se enmarcan en la ejecución financiera del mismo en base a los gastos elegibles establecidos en el presupuesto. El proyecto se financia a través del préstamo BIRF 8076-SV, por un monto de US$80 millones durante un período de ejecución de 5 años. Sin embargo, con fecha 8 de agosto de 2017, se recibió la no objeción por parte del Banco Mundial a la ampliación del plazo de la fecha de cierre del préstamo, por un período de 5 meses, finalizando la ejecución de operaciones el 30 de mayo de 2018, con un período de gracia de 4 meses para liquidar pagos y cierre contable del Proyecto. El proyecto beneficia a los 2.1 millones de personas que se encuentran en 90 municipios de los más pobres del país. La población de estos municipios ha sido identificada con las mayores necesidades de salud, requiriendo protección financiera y que carecen de acceso a la prevención de enfermedades y servicios de promoción de la salud en el nivel de atención primaria. Con el proyecto se pretende ir gradualmente aplicando la estrategia de Atención Primaria de Salud Integral (APS-1), mejorar la prestación de los servicios a través de los programas prioritarios de salud pública como son: la salud infantil, salud materna, salud sexual y reproductiva, prevención del embarazo adolescente, nutrición, control del dengue y prevención y atención de la enfermedad renal crónica. Los costos del Proyecto por categoría de gastos han sido modificados según la última reestructuración que se efectuó al convenio de Préstamo, del cual se obtuvo la no objeción del Banco Mundial de fecha 06 de abril del 2017. 3 SBDO 1. Objetivos del Proyecto Los objetivos del Proyecto Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública son: / Ampliar la cobertura, calidad y equidad en la utilización de los servicios prioritarios de salud previstos en la Red Integral e Integrada de Servicios de Salud (R1lSS), y / Fortalecer la capacidad de administración del MINSAL para gestionar las funciones esenciales de Salud Pública. 2. Descripción del Proyecto Para cumplir con los objetivos antes descritos, el Proyecto contempla la financiación de los siguientes componentes: Componente 1 Ampliación de los Servicios de Salud y Programas Prioritarios Este componente tiene por objeto la expansión de Servicios y Programas Prioritarios de Salud y financia los siguientes dos subcomponentes: 1.1 Fortalecimiento de Servicios y Programas Prioritarios de Salud Consiste en fortalecer la calidad en los servicios de salud prioritarios en el marco de la Red Integral e Integrada de Servicios de Salud (R1lSS) a través de: a) La aplicación gradual de la estrategia de APS-1, que incluye la adquisición de equipo médico y la rehabilitación y el mantenimiento esencial requerido en las instalaciones, y b) Mejorar la prestación de determinados programas prioritarios de salud pública, incluidos los de salud frente a la madre, la salud reproductiva y sexual, el embarazo adolescente, la salud infantil, nutrición control de dengue y la enfermedad renal crónica. 4 BDO 1.2 Fortalecimiento de Servicios y Programas Prioritarios de Salud Apoyo a la implementación y aplicación del Sistema de Emergencias Médicas (SEM) en 16 hospitales elegibles a través de: (a) mejorar la coordinación entre el sistema hospitalario nacional y otras entidades, como MINSAL, ISSS, Ministerio de Defensa, la Policía Nacional Civil, FOSALUD, y la Cruz Roja, (b) el apoyo a la instalación de un sistema de convocatoria nacional para situaciones de emergencia; (c) ampliar y mejorar el equipo de la sala de reanimación y la flota de ambulancias; (d) formación, capacitación y fortalecimiento del personal médico y paramédico en el manejo de emergencias médicas; y (e) respuesta médica de emergencia a nivel comunitario. Componente 2 Ampliación de los Servicios de Salud y Programas Prioritarios Este componente busca el fortalecimiento institucional del MINSAL y financia los siguientes dos subcomponentes: 2.1 Fortalecimiento de la Capacidad de Administración y Supervisión El fortalecimiento de la capacidad institucional y de gestión del MINSAL para realizar las funciones esenciales de salud pública a través de: (a) la mejora del Sistema Unificado de Información de la Salud (SUIS), (b) la aplicación de una política farmacéutica nacional destinada a mejorar la calidad, la eficiencia y la seguridad en el acceso de uso racional de los medicamentos, así como la transparencia en la contratación, y (c) el apoyo de las actividades del Instituto Nacional de Salud (incluida la formación de médicos y técnicos de laboratorio, la vigilancia, la generación de conocimiento y la investigación) y el Laboratorio Central; 2.2 Plan de Respuesta a Emergencias de Salud Pública Desarrollo de un plan para las emergencias de salud pública más probables e implementación de dicho plan por medio del financiamiento de los gastos elegibles. 5 BDO Componente 3 Gestión y Seguimiento del Proyecto EL desarrollo de este componente, busca la implementación de un modelo de gestión coordinado por la Unidad Coordinadora de Proyectos, para garantizar una ejecución eficiente del proyecto y cumplimiento de Las normativas emanadas deL contrato de préstamo BIRF, dentro del cual serán financiadas entre otras, las siguientes actividades: (i) Seguimiento de las actividades del Proyecto a través de revisiones técnicas externas y semi-anuales; (ii) Desarrollo de encuestas anuales de establecimientos de salud para evaluar el logro de la cobertura de salud y los objetivos de resultados, y; (iii) una evaluación de impacto; Fortalecer a La Unidad Coordinadora de Proyectos en el desempeño de la gestión, seguimiento y actividades de supervisión del proyecto, incluyendo La capacitación y las auditorías financieras, y apoyar a la Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucionales y Unidad Financiera Institucional, en el desarrollo de las actividades fiduciarias del Proyecto. OBJETIVO Y ALCANCE DE LA AUDITORIA Fuimos contratados para llevar a cabo una auditoría de los estados financieros del proyecto por el periodo del 1 de enero al 31 de diciembre de 2017 e informar sobre Lo adecuado en los controles internos aplicados al Proyecto Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública financiado con el convenio de Préstamo BIRF N°8076-SV, suscrito entre EL Gobierno de La República de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF), ejecutado por el Ministerio de Salud. Nuestro examen fue realizado de conformidad con Normas Internacionales de Auditoria emitidas por la Federación Internacional de Contadores (IFAC por sus siglas en inglés) y lo aplicable de los demás instrumentos y regulaciones emitidas por el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF). 6 BDO Objetivo General El objetivo general de la auditoría es permitir al auditor expresar una opinión profesional sobre los estados financieros, por el período del 1 de enero al 31 de diciembre de 2017. En forma y sustancia satisfactoria para el Banco Mundial, y evaluar y conceptuar sobre la efectividad del sistema de control interno del proyecto, como parte integral del sistema de control interno del Ministerio de Salud. El alcance de nuestro trabajo incluyó los siguientes procedimientos: 1. Obtener información preliminar tales como el convenio de préstamo entre el Banco y el Gobierno de El Salvador,, incluyendo sus anexos, regulaciones de compras (licitaciones) del Banco, el manual operativo del Proyecto, los informes financieros y de progreso del Proyecto y cualquier otra documentación que sea necesaria para completar exitosamente el trabajo encomendado. 2. La evaluación del sistema de control interno relacionado con el Proyecto, la cual comprendió el diseño y funcionamiento de dicho sistema y fue efectuada siguiendo los criterios definidos por el "Committee on Sponsoring Organizations (COSO)", que incluyeron: (i) el ambiente de control; (ii) la valoración de riesgos; (iii) los sistemas de contabilidad y de información; (iv) las actividades de control; y (v) las actividades de monitoreo. 3. Examen de las transacciones financieras y registros contables relacionados con los estados financieros por el periodo del 1 de enero al 31 de diciembre de 2017. 4. Examen del cumplimiento de las cláusulas del convenio de préstamo y otras regulaciones que le sean aplicables (en lo relativo a los aspectos financieros). 5. Examen de la documentación de soporte relacionada con los procesos de adquisición de bienes, contratación de obras y servicios de consultoría y servicios que no son consultoría. Para verificar la adecuada aplicación de los procedimientos de adquisiciones y desembolsos establecidos en el convenio y la elegibilidad de los gastos, verificando que la documentación de soporte: (i) está adecuadamente sustentada con comprobantes fidedignos y mantenidos en los archivos del Ministerio de Salud; (ii) fue debidamente autorizada; (iii) corresponde a gastos elegibles de acuerdo a los términos del convenio de préstamo; y (iv) fue contabilizada correctamente. 6. Examen sobre la aplicación de los procedimientos para registro, control y mantenimiento de bienes adquiridos con los recursos del Proyecto. 7 BDO 7. Revisar que los gastos reportados a través de SOEs, cuenten con la documentación de respaldo. Se verificó que la unidad ejecutora debe mantener todos los documentos de respaldo, registros y cuentas relacionadas al Proyecto que sea necesario, incluyendo los gastos reportados a través de SOEs y la cuenta designada. Deben existir enlaces claros entre los registros contables y los informes presentados al Banco. 8. Selección por muestreo de hospitales y unidades de salud que fueron beneficiados con adquisición de bienes de activo fijo y/o equipo médico, para verificar los adecuados controles relacionados a dichos bienes. 9. Examen a las cuentas bancarias del Proyecto, incluyendo la cuenta designada. 10. Revisar y reportar, entre otros: La incorrecta aplicación o desvió de recursos (intencional o no intencional), detectada en su examen, discriminando los montos pagados por gastos no elegibles al Proyecto e indicando el número de comprobante de pago, importe y concepto. RESULTADOS DE LA AUDITORIA Estados Financieros del Proyecto Los estados financieros del Proyecto son los siguientes: 1 Estado de Fuentes y Usos de Fondos y sus notas. 2 Estado de Inversiones Acumuladas 3 Estado de Cuenta Designada 4 Conciliación entre el estado de fuentes y usos de fondos y la Contabilidad del Proyecto Opinión En nuestra opinión, los estados financieros presentan razonablemente, en todos los aspectos materiales, las fuentes y usos de fondos, las inversiones acumuladas y las transacciones de la cuenta designada por el período del 1 de enero al 31 de diciembre de 2017, del Proyecto Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública, financiado con el Convenio de Préstamo del Banco Mundial N°8076-SV, ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito por el Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) de conformidad con la base contable y las políticas contables descritas en la nota 1(a) a los estados financieros. 8 BDO ll.Estados Financieros del Proyecto 10 BDO Dictamen de los auditores Independientes Doctora Elvia Violeta Menjívar Escalante Ministra de Salud Opinión Hemos auditado los estados financieros del Proyecto Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública, financiado con el Convenio de Préstamo del Banco Mundial N°8076-SV, ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito por el Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) que incluyen el estado de fuentes y usos de fondos, el estado de inversiones acumuladas, el estado de la cuenta designada y la Conciliación entre el estado de fuentes y uso de fondos y la contabilidad del Proyecto, por el periodo del 1 de enero al 31 de diciembre de 2017, así como las notas a los estados financieros que incluyen un resumen de las políticas contables significativas (en adelante estados financieros). En nuestra opinión, los estados financieros presentan razonablemente, en todos los aspectos materiales, las fuentes y usos de fondos, las inversiones acumuladas y las transacciones de la cuenta designada por el período del 1 de enero al 31 de diciembre de 2017, del Proyecto Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública, financiado con el Convenio de Préstamo del Banco Mundial N°8076-SV, ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito por el Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) de conformidad con la base contable y las políticas contables descritas en la nota 1(a) a los estados financieros. Fundamento de la opinión Hemos llevado a cabo nuestra auditoría de conformidad con las Normas Internacionales de Auditoría (NIA) emitidas por la Federación Internacional de Contadores (IFAC por sus siglas en inglés), y requerimientos específicos del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF). Nuestras responsabilidades de acuerdo con dichas normas se describen más adelante en la sección "Responsabilidades del auditor en relación con la auditoría de los estados financieros" de nuestro informe. Somos independientes del Proyecto de conformidad con el Código de Ética para Profesionales de la Contabilidad del Consejo de Normas Internacionales de Ética para Contadores (Código de Ética de IESBA -IFAC) y el Código de Ética Profesional para Auditores y Contadores emitido por el Consejo de Vigilancia de la Profesión de Contaduría Pública y Auditoría (CVPCPA) y hemos cumplido las demás responsabilidades de ética de conformidad con dichos requerimientos. BDO Consideramos que la evidencia de auditoría que hemos obtenido proporciona una base suficiente y adecuada para nuestra opinión de auditoría. Base de Contabilidad Sin calificar nuestra opinión, llamamos la atención a la nota 1(a) a los estados financieros, que describe la base de contabilidad del estado de fuentes y usos de fondos, el estado de inversiones acumuladas, el estado de la cuenta designada y la conciliación entre el estado de fuentes y uso de fondos y la contabilidad del Proyecto, los cuales fueron preparados sobre la base contable de efectivo, registrando los ingresos cuando se reciben los fondos y reconociendo los gastos, cuando efectivamente representan erogaciones de efectivo; dicha práctica contable no corresponde a un marco de referencia para información financiera de. uso general, sino en cumplimiento a requerimientos del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) Responsabilidad de la unidad ejecutora del proyecto con respecto a los estados financieros La Unidad Coordinadora del Proyecto del Ministerio de Salud es responsable de elaborar y presentar los estados financieros de forma que se encuentren razonables de conformidad con la base contable descrita en la nota 1(a) a los estados financieros. Esta responsabilidad incluye: diseñar, implementar y mantener el control interno relevante a la preparación y presentación razonable de los estados financieros para que estén libre de representaciones erróneas materiales, ya sea debidas a fraude o error. La Unidad Coordinadora del Proyecto es responsable de la supervisión del proceso de información financiera. Responsabilidades del auditor en relación con la auditoría de los estados financieros Nuestros objetivos son obtener una seguridad razonable de que los estados financieros en su conjunto están libres de errores materiales, debido a fraude o error, y emitir un dictamen de auditoría que contiene nuestra opinión. Seguridad razonable es un alto grado de seguridad, pero no garantiza que una auditoría realizada de conformidad con las Normas Internacionales de Auditoría emitidas por la Federación Internacional de Contadores (IFAC por sus siglas en inglés) siempre detecte un error material cuando exista. Las incorrecciones pueden deberse a fraude o error y se consideran materiales, si, individualmente o de forma agregada, puede preverse razonablemente que influirán en las decisiones económicas que los usuarios toman basándose en los estados financieros. Como parte de una auditoría de conformidad con las Normas Internacionales de Auditoría, aplicamos nuestro juicio profesional y mantenemos una actitud de escepticismo profesional durante toda la auditoría. También: 12 BDO1 " Identificamos y valoramos los riesgos de error material en los estados financieros, debido a fraude o error, diseñamos y aplicamos procedimientos de auditoría para responder a dichos riesgos y obtenemos evidencia de auditoría suficiente y adecuada para proporcionar una base para nuestra opinión. El riesgo de no detectar un error material debido a fraude es más elevado que en el caso de una incorrección debido a error, ya que el fraude puede implicar colusión, falsificación, omisiones deliberadas, manifestaciones intencionadamente erróneas, o elusión del control interno. " Obtenemos conocimiento del control interno relevante para la auditoría con el fin de diseñar procedimientos de auditoría que sean adecuados en función de las circunstancias, y no con la finalidad de expresar una opinión sobre la eficacia del control interno de la Unidad Ejecutora. " Evaluamos la adecuación de las políticas contables aplicadas y la correspondiente información revelada por la Unidad Ejecutora. " Evaluamos la presentación global, la estructura y el contenido de los estados financieros, incluida la información revelada y si los estados financieros representan las transacciones y los hechos subyacentes de un modo que expresen la imagen fiel. Comunicamos con los responsables de la Unidad Coordinadora del Proyecto en relación con, entre otras cuestiones, el alcance y el momento de realización de la auditoría planificada y los hallazgos significativos de la auditoría, así como cualquier deficiencia significativa del control interno que identificamos en el transcurso de la auditoría. Párrafo de otros asuntos relacionados a dictamen de auditor anterior Los estados financieros al 31 de diciembre de 2016, se presentan únicamente con fines comparativos, y los mismos fueron auditados por otros auditores independientes, cuyo dictamen de fecha 30 de mayo de 2017, expresaron una opinión sin salvedades sobre la situación financiera del proyecto. 13 ,BDO Informe sobre otras responsabilidades Como parte de la auditoría de los estados financieros, también se emite Informe de revisión del sistema de control interno implementado para el Proyecto Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública, financiado con el Convenio de Préstamo del Banco Mundial N°8076-SV por el periodo del 1 de enero al 31 de diciembre de 2017. Este reporte ha sido discutido con funcionarios encargados de la Administración del Proyecto del Ministerio de Salud y es para información y uso de dicha Institución, El Gobierno de El Salvador y del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF). Esta restricción no pretende limitar la distribución del presente reporte, el cual con la debida autorización puede ser del conocimiento público. IB O BDO Figueroa Jiménez & Co., S.A. istro N°215 Inscripelón nSCripo¡ón No753 . 215 u stn No. 753 car r ía Viana Í Soci uditorí n R istr N° 753 San Salva r, 30 de mayo de 2018. 14 Gobierno de la República de El Salvador Ministerio de Salud Auditoría del Proyecto Fortalecimiento de Sistema de Salud Pública, Financiado con el Convenio de Préstamo deL Banco Mundial N° 8076-SV, Ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito por eL Gobierno de El Salvador y eL Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) Estados de Fuentes y Usos de Fondos Por el período del 1 de enero al 31 diciembre de 2017 (Expresado en Dólares de los Estados Unidos de América) 01 de enero al 31 de 01 de enero al Diciembre de 31 de Diciembre Acumulado al Concepto 2017 de 2016 3111212017 Fuentes de fondos: Fondos del BIRF recibidos en cuenta designada US$ 10,232,892 8,100,000 26,151,759 Pagos directos 20,259,379 6,115,721 36,518,078 Comisión inicial - - 200,000 Total de fuente de fondos (nota 4) 30,492,271 14,215,721 62,869,837 Menos categorías de gastos: (1) Bienes, obras, servicios no relacionados con consultoría, servicios de consultoría, capacitación y costos de operación bajo la parte Al y A2 del proyecto (nota 6) 18,575,632 10,933,711 44,474,029 (2) Bienes, servicios no relacionados a consultorías y servicios de consultoría, bajo La parte B1 y B2(a) del proyecto(nota 7) 3,114,928 2,160,798 6,244,356 (3) Gastos elegibles de salud pública bajo la parte B2(b) del proyecto - - - (4) Bienes, obras, servicios no relacionados con consultorías, servicios de consultoría, capacitación y costos de operación bajo la parte C1, C2 y C3 deL proyecto (nota 8) 586,271 439,319 1,807,579 (5) Comisión Inicial - - 200,000 (6) Compra de edificio para LNR bajo La parte B1(d) del proyecto (nota 9) 8,200,000 - 8,200,000 Total de gastos (nota 5) 30,476,831 13,533,828 60,925,964 Total de fondos recibidos menos gastos 15,440 681,893 1,943,873 SaLdo del efectivo al inicio del período 1,928,433 1,246,540 - Compromisos y contingencias (nota 16) Total de saldos en efectivo al final del período (nota 3) US$ 1,943,873 1,928,433 1,943,873 Las notas que se adjuntan forman parte integral de estos estados financieros. 15 Gobierno de la República de El Salvador Ministerio de Salud Auditoría deL Proyecto Fortalecimiento deL Sistema de Salud PúbLica, Financiado con el Convenio de Préstamo deL Banco Mundial N° 8076-SV, Ejecutado por el Ministerio de SaLud, suscrito por el Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) Estado de Inversiones Acumuladas Por el período deL 1 de enero al 31 diciembre de 2017 (Expresado en Dólares de los Estados Unidos de América) Al 31 de Diciembre de 2016 Del 01 de enero al 31 de diciembre de 2017 AL 31 de diciembre de 2017 Categoría Cifras Cifras Cifras Cifras Cifras Cifras Previstas Efectivas Previstas Efectivas Previstas Efectivas Presupuesto (Planificadas) (Reales) Variación (Planificadas) (Reales) Variación (Planificadas) (Reales) Variación Total (1) Bienes, obras, servicios no relacionados con consultoría, servicios de consultoría, capacitación y costos de operación bajo la parte Al y A2 deL proyecto us$ 23,276,697 25,898,397 (2,621,700) 16,727,629 18,575,632 (1,848,003) 40,004,325 44,474,029 (4,469,704) 60,064,002 (2) Bienes, servicios no relacionados a consultorías y servicios de consultoría, bajo la parte B1 y B2(a) deL proyecto 4,823,596 3,129,428 1,694,168 2,404,649 3,114,928 (710,279) 7,228,246 6,244,356 983,890 8,085,462 (3) Gastos elegibles de salud pública bajo la parte B2(b) deL proyecto - - - - - - - - (4) Bienes, obras, servicios no relacionados con consultorías, servicios de consultoría, capacitación y costos de operación bajo la parte C1, C2 y C3 deL proyecto. 1,266,547 1,221,308 45,239 652,111 586,271 65,840 1,918,658 1,807,579 111,079 2,650,536 (5) Comisión Inicial 200,000 200,000 - - - - 200,000 200,000 - 200,000 (6) Compra de edificio para LNR bajo La parte B1 (d) deL proyecto - - - - 8,200,000 (8,200,000) - 8,200,000 (8,200,000) 9,000,000 Totales US$ 29,566,840 30,449,133 (882,293) 19,784,389 30,476,831 (10,692,442) 49,351,229 60,925,964 (11,574,735) 80,000,000 Las notas que se adjuntan forman parte integral de estos estados financieros. 16 GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR MINISTERIO DE SALUD Auditoría del Proyecto Fortalecimiento de Sistema de Salud Pública, Financiado con el Convenio de Préstamo del Banco Mundial N° 8076-SV, Ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito por el Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) Estado de Cuenta Designada Cuenta N° 600-216 Banco Central de Reserva de El Salvador Por el período del 1 de enero al 31 de diciembre de 2017 (Expresado en Dólares de los Estados Unidos de América) Monto Del 01/01/2017 Fondos Transados Fecha N° Desembolso al 31/12/2017 Saldo de efectivo al 1 de Enero de 2017 Us$ 1,928,433 Fondos Recibidos Anticipo Cuenta Designada 24/03/17 MINSAL-55 1,200,000 Anticipo Cuenta Designada 26/05/17 MINSAL-57 1,500,000 Anticipo Cuenta Designada 12/07/17 MINSAL-62 1,000,000 Anticipo Cuenta Designada 24/08/17 MINSAL-65 1,300,000 Anticipo Cuenta Designada 06/10/17 MINSAL-69 1,300,000 Anticipo Cuenta Designada 14/11/17 MINSAL-72 1,000,000 Anticipo Cuenta Designada 04/12/17 MINSAL-76 1,100,000 Anticipo Cuenta Designada 22/12/17 MINSAL-83 1,832,892 Total de Fondos recibidos (nota 12) 10,232,892 Menos: Transferencias para pagos por bienes y servicios (nota 13) (10,217,452) Saldo de efectivo al 31 de diciembre de 2017(nota 3) Us$ 1,943,873 Las notas que se adjuntan forman parte integral de estos estados financieros. 17 GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR MINISTERIO DE SALUD Auditoría del Proyecto Fortalecimiento de Sistema de Salud Pública, Financiado con el Convenio de Préstamo del Banco Mundial N° 8076-SV, Ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito por el Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) Conciliación entre el Estado de Fuentes Uso de Fondos y la Contabilidad del Proyecto Al 31 de diciembre de 2017 (Expresado en Dólares de los Estados Unidos de América) Cuenta SAFI Concepto Monto 25263 Bienes Inmuebles US$ 8,200,000 25269 Equipos Médicos y de Laboratorios 15,261,060 25271 Equipo de Transporte, Tracción y elevación 4,423,623 25273 Maquinaria, Equipo y Mobiliario Diverso 31,388,989 25283 Derechos de Propiedad Intelectual 48,880 25299 Aplicaciones Inversiones Publicas 22,444,650 Saldo según SAFI 81,767,202 Saldo Acumulado según uso de fondos 60,925,964 Diferencia de Conciliación (nota 15) 20,841,238 Depreciación Acumulada 6,774,148 Provisiones por Acreedores Monetarios 14,087,979 Anticipo a Contratistas (20,889) Total de Diferencia US$ 20,841,238 Las notas que se adjuntan forman parte integral de estos estados financieros. 18 Gobierno de la República de El Salvador Ministerio de Salud Auditoría del Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública, Financiado con el Convenio de Préstamo del Banco Mundial N° 8076-SV, Ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito por el Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) Notas a los Estados Financieros 1) PoLíticas significativas de contabilidad a) Base de presentación Los estados financieros han sido elaborados sobre la base contable de efectivo, registrando los ingresos cuando se reciben los fondos y reconociendo Los gastos, cuando efectivamente representan erogaciones de dinero. Dicha práctica contable difiere de los principios de contabilidad generalmente aceptados en El Salvador, ya que no corresponde a un marco de referencia para información financiera de uso general. El estado de fuentes y usos de fondos y de inversiones acumuladas se prepararon de conformidad con los lineamientos emitidos por el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF). Estos estados reflejan el resultado de las transacciones del proyecto sobre la base de efectivo; es decir, que Los ingresos se registran cuando se perciben y los gastos cuando se pagan de manera que se deduce del valor registrado las provisiones al cierre del ejercicio y todas Las partidas que no representan salidas de efectivo. b) Efectivo recibido El efectivo recibido son todos los fondos recibidos por parte deL Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF), para la ejecución del Proyecto. El prestatario a través deL Ministerio de Salud aperturó cuenta bancaria separada para La contribución del Banco y mantener registros contables que permitan identificar Las fuentes y usos de Los recursos del Proyecto. Los pagos directos son registrados en Las cuentas de Los componentes del Proyecto cuando dichos montos son cancelados a Los proveedores; dichos pagos son efectuados directamente por el Banco Mundial a Los proveedores. c) Ingresos Los ingresos se reconocen en el estado de fuentes y usos de fondos cuando se efectúan los desembolsos de fondos a favor del Proyecto Fortalecimiento del Sistema de Salud Publica financiado por Préstamo del Banco Mundial N°8076-SV, establecidos en el Convenio suscrito con el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF). 19 Gobierno de la República de El Salvador Ministerio de Salud Auditoría del Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública, Financiado con el Convenio de Préstamo del Banco Mundial N° 8076-SV, Ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito por el Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) Notas a los Estados Financieros d) Desembolsos Los desembolsos efectuados se reconocen cuando los servicios y bienes adquiridos han sido pagados. e) Uso restringido de Bienes Los bienes inmuebles y muebles adquiridos con fondos del proyecto son de uso restringido para los fines del proyecto hasta la conclusión del mismo. El Ministerio de Salud mantiene registros extracontables para controlar dichos bienes. f) Adquisición de Equipo y Materiales Las compras de equipo y materiales se registran y reflejan en el Estado de Usos de Fondos a su costo de adquisición en la categoría de inversión que corresponda. g) Cuenta Designada Para la elaboración del estado de la cuenta designada se consideraron los siguientes principios y prácticas: a) Los ingresos y desembolsos de La cuenta designada se registraron sobre La base de efectivo, por lo cual Los ingresos de fondos se reconocen cuando se reciben y Los egresos cuando se pagan. b) La cuenta designada se mantiene en el Banco Central de Reserva de EL Salvador (BCR), en el cual se depositan directamente los desembolsos realizados por el Banco Mundial; ya sea por depósito inicial o reembolso de los gastos efectuados. De acuerdo con el instructivo N° DGCP-DAD/21 emitido por el Ministerio de Hacienda el 04 de septiembre de 2003, los fondos de La cuenta especial serán manejados por La Dirección General de Tesorería, quien efectuara los pagos a través de La Cuenta Única deL Tesoro directamente a los proveedores, de acuerdo a las propuestas de pago efectuadas por La Unidad Financiera InstitucionaL del MINSAL de conformidad a La guía Técnica transitoria para operativizar La cuenta única del tesoro público de fecha enero 2014. 20 Gobierno de la República de El Salvador Ministerio de Salud Auditoría del Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública, Financiado con el Convenio de Préstamo del Banco Mundial N° 8076-SV, Ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito por el Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) Notas a los Estados Financieros h) Fondos Restringidos Los fondos restringidos corresponden a Los desembolsos recibidos del Banco Mundial, los cuales se depositan en la cuenta designada en el Banco Central de Reserva de El Salvador (BCR) a nombre de R.H.-DGT-BIRF N°8076-SV. Esta cuenta es manejada directamente por el Ministerio de Hacienda. 2) Operaciones del Proyecto El Gobierno de El Salvador, suscribió con El Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF), el convenio de Préstamo N° 8076-SV para financiar las actividades del proyecto Fortalecimiento del Sistema de Salud, por un monto de US$80 millones. Este convenio fue suscrito el 30 de abril de 2012 y aprobado mediante Decreto Legislativo N°201 de fecha 28 de noviembre de 2012, publicado en el Diario Oficial N°224 Tomo 397 del 29 de Noviembre de 2012. En dicho Contrato se estipuló que el Gobierno ejecutaría el Proyecto "Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública" por medio del Ministerio de Salud (MINSAL), el cual se denominaría Organismo Ejecutor. Las operaciones deL Proyecto se enmarcan en La ejecución financiera deL mismo en base a los gastos elegibles establecidos en el presupuesto. El proyecto se financia a través del préstamo BIRF 8076-SV, por un monto de US$80 millones durante un período de ejecución de 5 años. Sin embargo, con fecha 8 de agosto de 2017, se recibió la no objeción por parte del Banco Mundial a La ampliación deL plazo de la fecha de cierre del préstamo, por un período de 5 meses, finalizando La ejecución de operaciones el 30 de mayo de 2018, con un período de gracia de 4 meses para liquidar pagos y cierre contable deL Proyecto. Los costos del Proyecto por categoría de gastos han sido modificados según la última reestructuración que se efectuó al convenio de Préstamo, del cual se obtuvo La no objeción deL Banco Mundial de fecha 06 de abril del 2017. 21 Gobierno de la República de El Salvador Ministerio de Salud Auditoría del Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública, Financiado con el Convenio de Préstamo del Banco Mundial N° 8076-SV, Ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito por el Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) Notas a los Estados Financieros El proyecto beneficia a los 2.1 millones de personas que se encuentran en 90 municipios de los más pobres del país. La población de estos municipios ha sido identificada con las mayores necesidades de salud, requiriendo protección financiera y que carecen de acceso a la prevención de enfermedades y servicios de promoción de la salud en el nivel de atención primaria. Con el proyecto se pretende ir gradualmente aplicando La estrategia de Atención Primaria de Salud Integral (APS-1), mejorar la prestación de los servicios a través de los programas prioritarios de salud pública como son: la salud infantil, salud materna, salud sexual y reproductiva, prevención deL embarazo adolescente, nutrición, control del dengue y prevención y atención de la enfermedad renal crónica. OBJETIVO DEL PROYECTO Los objetivos del Proyecto de Fortalecimiento deL Sistema de Salud Pública son: / Ampliar la cobertura, calidad y equidad en la utilización de los servicios prioritarios de salud previstos en La Red Integral e Integrada de Servicios de Salud (RIISS), y / Fortalecer la capacidad de administración del MINSAL para gestionar las funciones esenciales de Salud Pública. COMPONENTES DEL PROYECTO Para cumplir con el objetivo antes descrito, el Proyecto contempla la financiación de Los siguientes componentes: Componente 1 Ampliación de los Servicios de Salud y Programas Prioritarios Este componente tiene por objeto la expansión de Servicios y Programas Prioritarios de Salud y financia los siguientes dos subcomponentes: 1.1 Fortalecimiento de Servicios y Programas Prioritarios de Salud Consiste en fortalecer la calidad en los servicios de salud prioritarios en el marco de la Red Integral e Integrada de Servicios de Salud (RIISS) a través de: (a) La aplicación gradual de la estrategia de APS-1, que incluye la adquisición de equipo médico y La rehabilitación y el mantenimiento esencial requerido en Las instalaciones, y 22 Gobierno de la República de El Salvador Ministerio de Salud Auditoría del Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública, Financiado con el Convenio de Préstamo del Banco Mundial N° 8076-SV, Ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito por el Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) Notas a los Estados Financieros (b) Mejorar la prestación de determinados programas prioritarios de salud pública, incluidos los de salud frente a la madre, la salud reproductiva y sexual, el embarazo adolescente, la salud infantil, nutrición control de dengue y La enfermedad renal crónica. 1.2 Fortalecimiento de Servicios y Programas Prioritarios de Salud Apoyo a La implementación y aplicación del Sistema de Emergencias Médicas (SEM) en 16 hospitales elegibles a través de: (a) mejorar la coordinación entre el sistema hospitalario nacional y otras entidades, como MINSAL, ISSS, Ministerio de Defensa, la Policía Nacional Civil, FOSALUD, y la Cruz Roja, (b) el apoyo a la instalación de un sistema de convocatoria nacional para situaciones de emergencia; (c) ampliar y mejorar el equipo de la sala de reanimación y La flota de ambulancias; (d) formación, capacitación y fortalecimiento del personal médico y paramédico en el manejo de emergencias médicas; y (e) respuesta médica de emergencia a nivel comunitario. Componente 2 Ampliación de Los Servicios de Salud y Programas Prioritarios Este componente busca el fortalecimiento institucional del MINSAL y financia Los siguientes dos subcomponentes: 2.1 Fortalecimiento de La Capacidad de Administración y Supervisión EL fortalecimiento de la capacidad institucionaL y de gestión deL MINSAL para realizar Las funciones esenciales de salud pública a través de: (a) la mejora del Sistema Unificado de Información de la Salud (SUIS), (b) la aplicación de una política farmacéutica nacional destinada a mejorar la calidad, la eficiencia y La seguridad en el acceso de uso racional de Los medicamentos, así como la transparencia en La contratación, y (c) el apoyo de Las actividades deL Instituto Nacional de Salud (incLuida La formación de médicos y técnicos de Laboratorio, La vigilancia, La generación de conocimiento y la investigación) y el Laboratorio Central; 2.2 Plan de Respuesta a Emergencias de Salud Pública Desarrollo de un plan para las emergencias de salud pública más probables e implementación de dicho plan por medio del financiamiento de los gastos elegibles. 23 Gobierno de la República de El Salvador Ministerio de Salud Auditoría del Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública, Financiado con el Convenio de Préstamo del Banco Mundial N° 8076-SV, Ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito por el Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) Notas a los Estados Financieros Componente 3 Gestión y Seguimiento del Proyecto El desarrollo de este componente, busca la implementación de un modelo de gestión coordinado por La Unidad Coordinadora de Proyectos, para garantizar una ejecución eficiente del proyecto y cumplimiento de las normativas emanadas del contrato de préstamo BIRF, dentro del cual serán financiadas entre otras, Las siguientes actividades: (i) Seguimiento de Las actividades del Proyecto a través de revisiones técnicas externas y semi-anuales; (ii) Desarrollo de encuestas anuales de establecimientos de salud para evaluar el logro de La cobertura de salud y los objetivos de resultados, y; (iii) una evaluación de impacto; Fortalecer a La Unidad Coordinadora de Proyectos en el desempeño de La gestión, seguimiento y actividades de supervisión del proyecto, incluyendo la capacitación y las auditorías financieras, y apoyar a la Unidad de Adquisiciones y Contrataciones InstitucionaLes y la Unidad Financiera Institucional, en el desarrollo de las actividades fiduciarias del Proyecto. 3) Efectivo disponible Al 31 de diciembre de 2017, el monto de US$1,943,873; corresponde al depósito en las cuentas bancarias del Proyecto, Los cuales provienen de Los fondos recibidos del convenio de préstamo suscrito con BIRF. Se presenta un detalle a continuación: N° de la cuenta Banco Monto 600-216 Banco Central de Reserva US$ 1,943,873 590-058107-8 Bco. Agrícola, S.A. - Total US$ 1,943,873 Todas las cuentas son administradas como cuentas corrientes, por tanto no generan intereses y a su vez, por tratarse de manejo de cuentas en la misma moneda de La operación no existe diferencial cambiario. 24 Gobierno de la República de El Salvador Ministerio de Salud Auditoría del Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública, Financiado con el Convenio de Préstamo del Banco Mundial N° 8076-SV, Ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito por el Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) Notas a los Estados Financieros El Proyecto mantiene la cuenta relacionada a la Administración de los fondos respecto al Convenio de Préstamo N°8076 - SV en el Banco Central de Reserva de El Salvador cuenta N°600-216; y son de uso restringido para ser utilizados únicamente en operaciones relacionadas con el objetivo del mismo. Durante el período del 1 de enero al 31 de diciembre de 2017, los fondos recibidos del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) fueron depositados y registrados contablemente en esta cuenta. 4) Fuentes de fondos Los desembolsos efectuados durante el periodo del 1 de enero al 31 de diciembre de 2017, corresponde a los aportes deL Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF), en concepto de pago por bienes y servicios los cuales ascienden a US$30,492,271. A continuación el detalle de los desembolsos efectuados durante el período: N° de Desembolsos desembolso Fecha Concepto Recibidos MINSAL-54 14/03/17 Pago Directo (a) US$ 270,964 MINSAL-55 24/03/17 Anticipo Cuenta Designada 1,200,000 MINSAL-56 15/03/17 Pago Directo 1,456,906 MINSAL-57 26/05/17 Anticipo Cuenta Designada 1,500,000 MINSAL-58 13/06/17 Pago Directo 288,702 MINSAL-59 22/06/17 Pago Directo 223,132 MINSAL-60 28/06/17 Pago Directo 8,200,000 MINSAL-61 11/07/17 Pago Directo 289,677 MINSAL-62 12/07/17 Anticipo a Cuenta Designada 1,000,000 MINSAL-64 18/08/17 Pago Directo 207,396 MINSAL-65 24/08/17 Anticipo a Cuenta Designada 1,300,000 MINSAL-66 12/09/17 Pago Directo 524,735 MINSAL-67 21/09/17 Pago Directo 248,976 MINSAL-68 27/07/17 Pago Directo 211,136 SaLdos que pasan US$ 16,921,624 25 Gobierno de la República de El Salvador Ministerio de Salud Auditoría del Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública, Financiado con el Convenio de Préstamo del Banco Mundial N° 8076-SV, Ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito por el Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) Notas a los Estados Financieros N° de Desembolsos desembolso Fecha Concepto Recibidos SaLdos que vienen US$ 16,921,624 MINSAL-69 06/10/17 Anticipo Cuenta Designada 1,300,000 MINSAL-70 23/10/17 Pago Directo 369,565 MINSAL-71 13/11/17 Pago Directo 229,096 MINSAL-72 14/11/17 Anticipo Cuenta Designada 1,000,000 MINSAL-73 17/11/17 Pago Directo 356,823 MINSAL-74 04/12/17 Pago Directo 346,821 MINSAL-75 29/11/17 Pago Directo 482,932 MINSAL-76 04/12/17 Anticipo Cuenta Designada 1,100,000 MINSAL-77 20/10/17 Pago Directo 4,200,950 MINSAL-78 19/12/17 Pago Directo 863,594 MINSAL-79 19/12/17 Pago Directo 491,436 MINSAL-80 19/12/17 Pago Directo 249,768 MINSAL-81 19/12/17 Pago Directo 401,575 MINSAL-82 20/12/17 Pago Directo 345,195 MINSAL-83 22/12/17 Anticipo a Cuenta 1,832,892 Total deL Período US$ 30,492,271 a) Los pagos directos corresponden a pagos efectuados por el Banco Mundial a terceros para cubrir gastos del proyecto, por lo que dichos pagos no son recepcionados en La cuenta designada. (Véase Informe del Estado de La Cuenta Designada). 5) Gastos del Período El detalle de Los usos de fondos por Línea de actividad del período del 1 de enero al 31 de diciembre de 2017, es el siguiente: 26 Gobierno de la República de El Salvador Ministerio de Salud Auditoría del Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública, Financiado con el Convenio de Préstamo del Banco Mundial N° 8076-SV, Ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito por el Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) Notas a los Estados Financieros N° de Actividad Actividad del Proyecto Monto Subcomponente 1.1: Mejora de Los programas y servicios de salud prioritarios en el marco de las RIISS 1.1.1.1 Equipo médico y mobiliario para el primer nivel US$ 1,907,732 1.1.1.2 Mantenimiento de los centros sanitarios del primer nivel 476,695 1.1.1.3 Obras menores de Rehabilitación deL primer nivel 952,688 1.1.1.4 Equipo médico para el segundo y tercer nivel 12,071,973 1.1.1.5 Fortalecimiento de las capacidades de Los promotores de salud 120,070 1.1.1.6 ImpLementación de programa de mantenimiento preventivo y correctivo deL equipo médico hospitalario 1,057,295 1.1.2.1 Salud materna, reproductiva y sexual - 1.1.2.2 Embarazo Adolescente - 1.1.2.3 Salud Infantil 20,725 1.1.2.4 Nutrición - 1.1.2.5 Control de Dengue 42,900 1.1.2.6 Enfermedad renaL Crónica 396,992 TotaL Subcomponente 1.1 US$ 17,047,070 Subcomponente 1.2: Sistema Nacional de Emergencias 1.2.1 Fortalecimiento de los mecanismos de coordinación Interinstitucional US$ 277,821 1.2.2 Certificación de Hospitales 22,843 1.2.3 Equipamiento Hospitalario 832,428 1.2.5 Capacitar al personal médico y paramédico en el manejo de emergencias medicas 215,167 1.2.6 FortaLecimiento de la respuesta a emergencias médicas a nivel comunitario 180,303 TotaL Subcomponente 1.2 1,528,562 Total Componente 1 US$ 18,575,632 27 Gobierno de la República de El Salvador Ministerio de Salud Auditoría del Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública, Financiado con el Convenio de Préstamo del Banco Mundial N° 8076-SV, Ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito por el Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) Notas a los Estados Financieros N° de Actividad Actividad del Proyecto Monto Subcomponente 2.1: Fortalecimiento Institucional y de la capacidad de gestión del Ministerio de Salud 2.1.1.1 Equipo informático (servidores, computadoras, proyectores, impresores, ups y accesorios) - 2.1.1.2 Construcción de la red interna de datos US$ 1,288,732 2.1.1.4 Capacitación y desarrollo (2,938) 2.1.2.1 Fortalecimiento del laboratorio de control de calidad 2,130 2.1.2.2 Capacitación deL personaL 77,243 2.1.2.3 Desarrollo del sistema Nacional de farmacovigiLancia 167,027 2.1.2.4 ContraLoría Social 35,649 2.1.2.5 Fortalecimiento del sistema de vigilancia de tecnologías sanitarias 17,200 2.1.2.6 Fortalecimiento del sistema de Suministros 74,015 2.1.3.1 Adquisición deL equipo para el INS 52,755 2.1.3.3 Mejoramiento de La capacidad de los Laboratorios deL MINSAL 8,757,053 2.1.3.4 Generación de conocimiento e investigación 735,817 2.1.4 Desarrollo InstitucionaL MINSAL 110,245 Total componente 2 US$ 11,314,928 28 Gobierno de la República de El Salvador Ministerio de Salud Auditoría del Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública, Financiado con el Convenio de Préstamo del Banco Mundial N' 8076-SV, Ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito por el Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) Notas a los Estados Financieros N° de Actividad Actividad del Proyecto Monto Subcomponente 3.1. Seguimiento del Proyecto US$ 3.1.1 Monitoreo de las actividades del proyecto 3,555 3.1.3 Evaluación del Impacto del Proyecto 10,000 Total Subcomponente 3.1 13,555 Subcomponente 3.2. Unidad Coordinadora del Proyecto 3.2.1 Personal de coordinación y apoyo de La UCP 263,300 3.2.2 Adecuación de oficinas para La UCP 9,644 3.2.3 Funcionamiento de La Unidad Coordinadora de Proyecto 106,243 Total Subcomponente 3.2 US$ 379,187 Subcomponente 3.3: Fortalecimiento de la Unidad de Adquisiciones y Contrataciones (UACI) Unidad Financiera InstitucionaL (UFI) 3.3.1 Personal de Apoyo US$ 180,978 3.3.2 Equipo y Mobiliario 12,551 Total Sub componente 3.3 193,529 Total del componente 3 586,271 Total de Gastos US$ 30,476,831 29 Gobierno de la República de El Salvador Ministerio de Salud Auditoría del Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública, Financiado con el Convenio de Préstamo del Banco Mundial N° 8076-SV, Ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito por el Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) Notas a los Estados Financieros 6) Uso de fondos de Bienes, obras, servicios no relacionados con ConsuLtoría, Servicios de Consultoría, Capacitación y Costos de Operación bajo la parte Al y A2 del proyecto: El detalle de uso de fondos de Bienes, obras, servicios no relacionados con Consultoría, Servicios de Consultoría, Capacitación y Costos de Operación bajo la parte Al y A2 del proyecto del 1 de enero al 31 de diciembre de 2017, es el siguiente: Proveedor Concepto Monto Electrónica Médica, S.A Pago deL de equipo médico y no de C.V. médico para el montaje de atención al cáncer US$ 4,846,475 UDP Sociedad Jormar S.A Compra de equipo de monitoreo cLínico y fetal 1,680,038 UDP Promed de EL Pago deL de equipo médico y no Salvador S.A de C.V. médico para el montaje de atención al cáncer 967,894 Pago deL de equipo médico y no Siemens, S.A médico para el montaje de atención al cáncer 549,497 Adquisición de equipo e instrumental Servicios Técnicos médico, mobiLiario clínico médicos, S.A de C.V. hospitaLario, equipo de fisioterapia y cajas para cirugía oftalmoLógica e instrumental 889,091 MP Service S.A de C.V. Compra de equipo de climatización por enfriamiento de agua 497,154 Corporación Noble, S.A de Compra de equipos generadores de C.V. vapor para caLderas para hospital de Gotera. 579,360 Laboratorios López, S.A Dialisales para atención de de C.V. enfermedad renal crónica 261,577 UDP Paramédicos de El Equipo de Laboratorio clínico y Salvador, S.A de C.V purificación de agua 401,048 Saldos que pasan US$ 10,672,134 30 Gobierno de la República de El Salvador Ministerio de Salud Auditoría del Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública, Financiado con el Convenio de Préstamo del Banco Mundial N° 8076-SV, Ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito por el Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) Notas a los Estados Financieros Proveedor Concepto Monto Saldos que vienen US$ 10,672,134 Comercio y Representaciones, S.A de Equipo de Laboratorio CLínico y C.V. purificación de agua 181,874 Velado Power, S.A de Suministro e instalación de planta C.V. eLéctrica 511,346 Compra de equipo de esterilización Equimsa, S.A de C.V. industrial y adquisición de equipo e instrumental medico 426,197 Ave Constructora, S.A de Adecuación de espacio físico para el ACo a Smontaje del laboratorio nacional de C.V. biomédica 459,141 Hidrotecnia de EL Suministro e instalación deL sistema Salvador, S.A de C.V. de bombeo de agua para el hospital nacional de La Unión 259,355 Intervisión de EL Compra de mobiliario de oficina y Salvador, S.A de C.V. reproducción y eLectrodoméstico 539,800 J.D. Constructores, S.A Adecuación de Infraestructura para de C.V. clínica de radioterapia 347,612 Servicios Profesionales de equipo de oficina, S.A Compra de equipos de aires de C.V. acondicionados 476,665 Corporación Noble, S.A Compra de equipo para ambulancias 187,224 ELectroLab Medic, S.A de C.V. Compra de equipo para ambulancias 120,743 Obermet, S.A de C.V. Informes de campaña publicitaria - SEM 200,741 Diagnostika Capris, S.A Pruebas de Laboratorio para de C.V. fortalecer a La ERC 72,800 FarLab, S.A de C.V. Pruebas de Laboratorio para fortalecer a La ERC 59,950 Varios menores 4,060,050 TotaL US$ 18,575,632 31 Gobierno de la República de El Salvador Ministerio de Salud Auditoría del Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública, Financiado con el Convenio de Préstamo del Banco Mundial N' 8076-SV, Ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito por el Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) Notas a los Estados Financieros 7) Uso de fondos de Bienes, servicios no relacionados a consultorías y servicios de consultoría, baio la parte B1 y B2(a) del proyecto El detalle del uso de fondos de bienes, servicios no relacionados a consultorías y servicios de consultoría, bajo la parte B1 y B2(a) del proyecto del 1 de enero al 31 de diciembre de 2017, es el siguiente: Proveedor Concepto Monto Compra de herramienta y materiaLes para funcionamiento Tecnasa ES, S.A de C.V. red interna de voz y datos US$ 350,831 Servicio de implementación de la infraestructura troncal de La red Tecnasa ES, S.A de C.V. interna de voz y datos deL MINSAL 522,218 Adquisición de dispositivos STB Computer, S.A de C.V. móviles 292,153 Reactivos para eL tamizaje Diagnostika Capris, S.A de C.V. neonatal 251,998 Comercio y Representaciones, Productos químicos, materiaLes e S.A de C.V. instrumental de laboratorio. 105,462 Compra de reactivos, insumos y estándares de laboratorio, Servicios Técnicos de equipo de laboratorio cLínico y Ingeniera, S.A de C.V. purificación de agua 175,862 JM Telcom, Jesús Martínez y Adquisición de herramientas y Asociados S.A de C.V. materiaLes red de datos 60,080 Servicios Profesionales de Compra de equipos de aire Equipos de Oficina, S.A de C.V. acondicionados. 52,755 Adquisición de prensa off set de RAF, S.A de C.V. un coLor 44,681 Varios menores 1,258,888 Total US$ 3,114,928 32 Gobierno de la República de El Salvador Ministerio de Salud Auditoría del Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública, Financiado con el Convenio de Préstamo del Banco Mundial N° 8076-SV, Ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito por el Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) Notas a los Estados Financieros 8) Uso de fondos de Bienes, obras, servicios no relacionados con Consultorías, Servicios de Consultoría, Capacitación y Costos de Operación bajo la parte C1, C2 y C3 del proyecto El detalle del uso de fondos de Bienes, obras, servicios no relacionados con Consultorías, Servicios de Consultoría, Capacitación y Costos de Operación bajo la parte C1, C2 y C3 del proyecto deL 1 de enero al 31 de diciembre de 2017, es el siguiente: Proveedor Concepto Monto Ana Rosa Gonzales de Paniagua Servicio de Consultoría de la UACI US$ 25,000 Bertha Patricia Figueroa de Servicios profesionales de Quinteros coordinación de UPC/BIRF 24,000 CarLos Roberto Orozco Luna Honorarios por servicios Jurídicos 27,500 CeLia Felicita ZavaLa de Honorarios por servicios de Córdova Consultoría 25,000 José Ernesto López MeLgar Servicios de ConsuLtoría 48,000 Mara ELoveth Cruz Fuente Consultorías, Estudios Investigaciones Diversas 28,000 Narciso de Jesús Peña Servicios de ConsuLtoría de la UACI 31,200 Patricia Carolina Hughes Honorario de ConsuLtoría Umanzor 12,600 Salvador Alejandro MoLina Alas Servicios de ConsuLtoría 42,000 DATA & GRAPHICS, S.A. DE Adquisición de equipo para retener C.V. Renta 2,865 Intervención de El Salvador, Mobiliarios para oficina deL MINSAL S.A. DE C.V. 534 Raf, S.A. DE C.V Equipos y dispositivos Informáticos 4,599 ModuLares PB, S.A. DE C.V. Mobiliario y Equipo deL Oficina 945 Jesús Abraham López Torre Mobiliario y Equipo deL MINSAL 700 Business, Center S.A. de C.V. Adquisición, de archivadores y cartuchos 1,253 Dada Dada y Cia. S.A. DE C.V. Equipos y dispositivos Informático 2,395 Data & Graphics, S.A DE C.V. Adquisición equipo informático 3,310 Ductriz Hermanos, S.A. DE C.V. Servicio de Publicidad 15,358 Editoriales ALtamirano Madriz Servicios de Publicidad S.A. DE C.V. 11,624 Saldos que pasan US$ 306,883 33 Gobierno de la República de El Salvador Ministerio de Salud Auditoría del Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública, Financiado con el Convenio de Préstamo del Banco Mundial N° 8076-SV, Ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito por el Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) Notas a los Estados Financieros Proveedor Concepto Monto Saldos que vienen US$ 306,883 General de VehícuLos, S.A. DE C.V. Adquisición de pick up doble cabina 30,305 Industrias FaceLa, S.A. DE C.V. /Noé Alberto, Moisés, María Insumos para oficina Susana José Edgardo. 5,083 LATINCO LTDA, DE C.V Auditoria del periodo 2016 17,911 Adquisición de cartucho para Printer de El Salvador, S.A. impresora 6,370 OPS Sistemas Operacionales, S.A. de C.V. Arrendamiento de Bienes Muebles 1,057 Insumos para el MINSAL para Papelería Sandrey, S.A. DE C.V. diferentes dependencias 1,699 Sandra Margarita Méndez de Consultoría de Activo Fijo de Alvarado. Proyecto 9,879 Conny T. WaLeska Servicios de Consultoría 33,600 Celia Felicita Zavala Honorarios Profesionales noviembre 5,000 Gabriela María Castellanos Servicios de Consultoría 29,839 fortalecimiento Competencias Gonzalo Rene Menéndez Servicios de Consultoría de UACI DeL 32,140 1 al 31 de diciembre de 2017 Judith Elizabeth Montano Servicios de Consultoría deL 1 enero 31,200 al 31 de diciembre de 2017 Mara Eloveth Cruz Fuentes Honorarios de Octubre y Diciembre 5,600 Rebeca Patricia Benítez de Honorarios por servicios de Quezada Consultoría de 1 enero al 31 de 33,600 diciembre de 2017 Servicios de Consultoría UACI de 1 Zaira ELizabeth Velasco Rodríguez de enero al 31 de diciembre de 10,000 2017 Data t Graphics, S.A. DE C.V Adquisición de Equipo de oficina 2,388 DPG, S.A. de C.V Equipo y Dispositivo Informático 3,325 Inversión de El SaLvador, S.A. de MobiLiario para oficinas deL MINSAL 534 C.V Productivo Business Solutions EL Adquisición Equipos y Dispositivos 1,488 Salvador, S.A. de C.V. de Informático Ricoh El Salvador, S.A. DE C.V Adquisición Equipo y Dispositivo 3,995 Informático STBC Computer Sociedad Anónima Equipos y dispositivos Informáticos 820 de_C.V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Saldos que pasan US$ 572,716 34 Gobierno de la República de El Salvador Ministerio de Salud Auditoría del Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública, Financiado con el Convenio de Préstamo del Banco Mundial N° 8076-SV, Ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito por el Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) Notas a Los Estados Financieros Proveedor Concepto Monto Saldos que vienen US$ 572,716 Entrega de primer informe de Gilberto Ayala García evaLuación de impacto deL proyecto 10,000 fortalecimiento deL Sistema de Salud Varios Menores 3,555 TotaL US$ 586,271 9) Uso de fondos de Compra de Edificio para LNR bajo la parte B1 (d) del proyecto El saldo registrado en la categoría Compra de Edificio para Laboratorio Nacional de Investigación (LNR por sus siglas en inglés) bajo la parte B1 (d) del proyecto corresponde a la adquisición de edificio en Lomas de ALtamira entre Autopista Sur y Calle a Huizúcar a la Congregación Cristiana de los Testigos de Jehová por un monto de US$8,200,000, mediante escritura pública de compraventa a favor deL Gobierno de El Salvador en el ramo de Salud. 10) Anticipos y Justificaciones Al 31 de diciembre de 2017, se muestra detalle de los anticipos recibidos: Descripción Monto Saldo del Anticipo al comienzo deL periodo US$ 13,800,000 Anticipos legalizados durante el periodo 2017 10,232,892 TotaL de Anticipos recibidos (a) US$ 24,032,892 35 Gobierno de la República de El Salvador Ministerio de Salud Auditoría del Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública, Financiado con el Convenio de Préstamo del Banco Mundial N' 8076-SV, Ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito por el Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) Notas a los Estados Financieros (a) Al 31 de diciembre de 2017, los anticipos recibidos se concilian de la siguiente manera: Descripción Monto Justificaciones aprobadas (b) US$ 22,089,019 Saldo en Cuenta Banco Central de Reserva 1,943,873 Saldo pendiente de justificar - Disponible en Banco Agrícola Comercial - Total de Desembolsos recibidos US$ 24,032,892 (b) Cabe mencionar que las justificaciones aprobadas por un monto de US$22,089,019, no incluyen los pagos directos, debido a que no ingresan a la cuenta designada. 11) Solicitudes de Desembolso Los desembolsos realizados del 1 de enero al 31 de diciembre de 2017, se conforma de la siguiente manera: Descripción Monto Anticipo a Cuenta Designada US$ 10,232,892 Pagos Directos a Proveedores (a) 20,259,379 Total de Desembolsos recibidos en 2017 30,492,271 Desembolsos acumulados al 2016 32,377,566 Total de Desembolsos al 31 de diciembre de 2017 US$ 62,869,837 36 Gobierno de la República de El Salvador Ministerio de Salud Auditoría del Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública, Financiado con el Convenio de Préstamo del Banco Mundial N° 8076-SV, Ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito por el Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) Notas a los Estados Financieros (a) Durante el período existieron SOEs que se informaron al Banco correspondientes a pagos directos efectuados por el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) directamente al proveedor. Se presenta detalle a continuación: N° de desembolso Fecha Proveedor Pagos Directos MINSAL-54 14/03/17 Velador Power, S.A de C.V. US$ 270,964 MINSAL-56 15/03/17 Unión Temporal de Sociedades Jormar, S.A 1,456,906 MINSAL-58 13/06/17 Electrónica Medica, S.A 288,702 MINSAL-59 22/06/17 Unión Temporal de Sociedades Jormar, S.A 223,132 MINSAL-60 28/06/17 Congregación Cristiana de Los Testigos de Jehová 8,200,000 MINSAL-61 11/07/17 STB Computer, S.A de C.V. 289,677 MINSAL-64 18/08/17 Servicios Técnicos Médicos S.A de C.V. 207,396 MINSAL-66 12/09/17 Serviofi, S.A de C.V. 524,735 MINSAL-67 21/09/17 Paramédicos de El Salvador, S.A de C.V. 248,976 MINSAL-68 27/07/17 Comercio y Representaciones, S.A de C.V. 211,136 MINSAL-70 23/10/17 MP Service, S.A de C.V. 369,565 MINSAL-71 13/11/17 Grupo Q El Salvador S.A de C.V. 229,096 MINSAL-73 17/11/17 Electrónica Medica, S.A 356,823 MINSAL-74 04/12/17 Tecnasa, ES S.A de C.V. 346,821 MINSAL-75 29/11/17 Servicios Técnicos Médicos, S.A de C.V. 482,932 MINSAL-77 20/10/17 Electrónica Medica, S.A 4,200,950 MINSAL-78 19/12/17 UDP Promed de EL Salvador, S.A de C.V. 863,594 MINSAL-79 19/12/17 Siemens S.A 491,436 MINSAL-80 19/12/17 Diagnostika Capris S.A de C.V. 249,768 MINSAL-81 19/12/17 Corporación Noble, S.A de C.V. 401,575 MINSAL-82 20/12/17 Tecnasa, ES S.A de C.V. 345,195 Total de Pagos Directos US$ 20,259,379 37 Gobierno de la República de El Salvador Ministerio de Salud Auditoría del Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública, Financiado con el Convenio de Préstamo del Banco Mundial N° 8076-SV, Ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito por el Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) Notas a Los Estados Financieros (12) Fondos Recibidos Del 01 de enero al 31 de diciembre de 2017, el Proyecto Fortalecimiento del Sistema de Salud Publica recibió fondos por un monto de US$10,232,892 bajo la modalidad de anticipo de cuenta designada. La cuenta designada es una cuenta de manejo de fondos, bajo la cual el BIRF efectúa anticipos deL préstamo que el prestatario utiliza para realizar pagos a contratistas, proveedores y otros terceros a fin de cubrir Los gastos admisibles del Proyecto a medida que se incurra en ellos; permitiendo mayor eficacia en la ejecución de gastos. La cuenta designada es una cuenta corriente en dólares en condiciones aceptables para eL BIRF. De acuerdo a La carta de desembolso deL BIRF de fecha 30 de abril del 2013, la cuenta deL proyecto se aperturó en el Banco Central de Reserva con número 600-216, siendo el titular de La misma eL Ministerio de Hacienda. (13) Transferencia para pago por bienes y servicios Durante el período deL 1 de enero al 31 de diciembre deL 2017, los egresos de la cuenta designada correspondieron a transferencias efectuadas a través de la Cuenta Única deL Tesoro con el fin de efectuar los pagos a los proveedores de bienes y servicios. A continuación presentamos el movimiento por cada categoría de gasto N° Categoría de Gastos Monto Bienes, obras, servicios no relacionados con Consultoría, 1 Servicios de ConsuLtoría, Capacitación y Costos de US$ 7,868,839 Operación bajo La parte Al y A2 deL proyecto Bienes, servicios no relacionados a consultorías y servicios 2 de consuLtoría, bajo la parte B1 y B2(a) del proyecto 1,762,342 Gastos ELegibLes de Salud Publica bajo La parte B2(b) deL 3 proyecto Saldos que pasan US$ 9,631,181 38 Gobierno de la República de El Salvador Ministerio de Salud Auditoría del Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública, Financiado con el Convenio de Préstamo del Banco Mundial N° 8076-SV, Ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito por el Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) Notas a los Estados Financieros N° Categoría de Gastos Monto Saldos que vienen US$ 9,631,181 Bienes, obras, servicios no relacionados con Consultorías, 4 Servicios de ConsuLtoría, Capacitación y Costos de Operación bajo La parte C1, C2 y C3 deL proyecto 586,271 5 Comisión Inicial 6 Compra de Edificio para LNR bajo la parte B1(d) deL proyecto (nota 9) - Total de US$ 10,217,452 (14) Ajustes y corrección de transacción en cuenta designada Con fecha 07 de diciembre deL 2017 se realizó un depósito a la cuenta designada en el Banco Central de Reserva de El Salvador, por un monto de US$534,954, ya que en esa misma fecha se efectuó dos veces la misma transacción; por lo que existió un reintegro de efectivo por el Ministerio de Hacienda (Direccion General de Tesorería) por la misma cantidad antes mencionada, todas las transacciones fueron realizadas en la fecha mencionada inicialmente. (15) Diferencia de Conciliación La diferencia en la Conciliación entre el Estado de Fuentes Uso de Fondos y la Contabilidad deL Proyecto al 31 de diciembre de 2017 corresponde principalmente a: Depreciación Acumulada US$ 6,774,148 Provisiones por Acreedores Monetarios 14,087,979 Anticipo a Contratistas (20,889) Total de Diferencia US$ 20,841,238 La depreciación acumulada de los bienes adquiridos al 31 de diciembre de 2017 y Las provisiones financieras, no son consideradas en el Estado de Fuentes y Usos de Fondos por estar elaborados sobre la base de presentación de efectivo. 39 Gobierno de la República de El Salvador Ministerio de Salud Auditoría del Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública, Financiado con el Convenio de Préstamo del Banco Mundial N° 8076-SV, Ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito por el Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) Notas a Los Estados Financieros 16) Compromisos y contingencias Al 31 de diciembre de 2017, el Proyecto Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública, financiado con el Convenio de Préstamo N°8076 - SV deL Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento y Recursos deL Gobierno, no posee contingencias o compromisos de pago u obligaciones derivadas de la ejecución del Proyecto. 17) Eventos subsecuentes Con fecha 6 de abril de 2018 se emitió acuerdo número 670 para la creación del Centro Nacional de Radioterapia en el cual se establece que dicho centro es una instancia administrativa del Hospital Nacional de la Niñez Benjamín Bloom. En el centro Nacional de Radioterapia se encuentra una de las inversiones más significativas que ha efectuado el proyecto durante el periodo 2017, lo cual corresponde a la instalación de dos aceleradores lineales de partículas de monoeunergetico, para atender a pacientes con cáncer. Dicho equipo médico posee un valor de US$5,375,234 de acuerdo al contrato. 18) Sistema de cambio y unidad monetaria El estado de fuentes y usos de fondos y estado de inversiones acumuladas deL proyecto, son presentados en dólares estadounidenses, de acuerdo a Lo establecido en la Ley de Integración Monetaria adoptada en El Salvador, con vigencia desde el 1 de enero del año 2001. 40 GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR MINISTERIO DE SALUD Auditoría del Proyecto Fortalecimiento de Sistema de Salud Pública, Financiado con el Convenio de Préstamo del Banco Mundial N° 8076-SV, Ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito por el Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) Notas al Estado de Cuenta Designada (Expresado en Dólares de los Estados Unidos de América) ANEXO 1 Estados financieros emitidos por el Ministerio de Salud Pública Unidad Coordinadora de Proyectos Al 31 de diciembre de 2017 41 . `' �i`f i M1NISTEF21C3 �Е SA�l1D �.,�"F, UN1t7AC} С�?C7RГ�IMADC3RA DE PRC)YECTCгS "�,,дs 1 i� FI=,дl�.adar �- _.. С.СПц'Р�.1 .� С1 � -_._ i11U !'г`г Rf F �'�: [З'.F7г� �I:'' �1�.-� '7 I."iC; гSЕ? ЕС`1(}J'й i'er orc �,," де д г�етаге де 2�!17 реподо Аситиlаllио (AI �ifraa Rrevistas aI 39 Diciвmbre- [Эе1 09-Ene-20i7 at 31 де CDic•21717 {с�(8игепtев б 201б 31-Dit-2017 m�вaesj Entradas еп Е(есlгио Fr,n,�1r1`..� �.Э1�.с.{г� '�, З�г' �!77 5h:ri h°. 4 .'}�.!. 4Чг` .�7Г� G}а S �2.8Г3 €Э,2'.:аС. Fиnanciamiвnto tolal S З2,Э77,S5б.65 $ 30•492,270.65 5 62,869,8З?.30 {��� _ i. . _ �� .� .,� г. :)5 � -� , -, �.iП�' -75 .� t;n ir� 1. �'.,э-, ._. ,.-. - св '�cnst,ltr.-;a ��..�_,�_�г_ь_ �-� i у 5 2б.�5Я5 Э_+7 °Гч 5 1г5 5'� 6,32 [�5 $ й4 474,0?�Э л3 $ 1�9'_=r04,324_7еч Г.nsS:�s де t Р?г:; :ir ��., о�а Раг1е ги� � '� i и'rг, �ctt, (2j _ s� ц�Gt�e, ❑о гelacir,n3d:�,�, а!;с;паьаl!c.nas у , � г г. t:prs,#I'c,ria hзас Ia раг�е Р. 1 у Е?2tdi дс-:^I S 3 12`_b,4� з 3�> � 3.'• 14 Чг' St S б, �44 '} �!S ц7 t: ;89,375 54 iз i�i -.,4t эs F;:.; tr: s-1Е �а1t:Э F�Ь iru ta;u 1а �С#r��- •З1tt � СΡ ,я f J 5 де; ;гоуе�lз (4) 8=епе.=.. ,эr.,,as. sегч•;�#r,.:. � �. ьr.i�зCrr:iJd�_•5 СС��� :n�15UtCUrHS 5rг. .DS t1C _�.�i �� г.. Э Эal3L-.',гi ,. .. , �' . 'f с� ', 2'�1 ЭЭ� г.:�°�'; 5 sR�,171 '�.д $ "� ЯJ7.5?Э �0 5 'tfiF.83C.ti5 CдStC�S д£' .�-г ., : г- �..,� , А р7г'� .�.1 l,2 у С3 Gtd" [1г:7}'k: Г:lП {6М :,п^�с; �зп Irnг� =1 $ 20i � гii.•0 а0 S 5 �+5t;.i}i,E7 С1�� $ {б1':;nr*rpra де �.З Г� о раг3 l,,J�' t,а;гз Ia раг°?. С; •�д � д;иЭ g ? 8 1;..1 С�;7гr Г."1 �и €.2CG GOг_ь Згг з. `,' П(➢ t rcyacto Tota1 де gastos $ ЗС1,449,�33.79 $ Э0.47б.830.71 S 8Q.925.9fн4.50 S 15,55Ед 081.25 Еп!�,з7аs menos t3aslos 5 1,928.432.8б $ �6,439.94 5 'l.943,872.80 (ыi�:' 1 '1{н?Гг?п���Э� Г,.Эп'It':1аг�� .k � � Vаг�.эг,гзп neta еп efeetivo S 1,928.432.8б S у5,4Э9 94 $ 1„943,8?2 80 Satda� де а(зепиrа ¢п t:fег�tьияа �t.-� _;utnta desii�п2Ja P,ui 6r3G.7'f.з `� � 5 1.9Z8,432 t3.з $ �..�72t?.4Э2 r3f� .. :'1FJ`�:`i .. ,�;�,зеп'.з Пр1 рггуё-сlо гдс, !'а+$°1 :�15В' G'-5 3 - Ъ $ � Totat S - $ 1.928.432.В6 S '1,928.432.86 tчl�зs 'Jaria�iCrt r;.±г r�#r еtг*c1�vc Ъ $ 1}> Л3�-+ 9й S 15 439 �#д Electьvo пеtа диsргзпiЫе $ - Ъ 1,943,872.80 5 1,943,872.8iT Salдов еп efectiчcз а1 сiаггв �CR- �.эе��а cies��naaa N�� Е. .. _ 15 $ S ` 44? Н'г' tЭГ S 1,ма3 В7< °С � г.^ '::.=L - ._ #епtл 7е1 Сэг,,уегаа '�. , � �� ��.5г31г�'г-б 5 5 � £� � Tata1 S - S {С3.00� 5 {tз.0£#j � � �i � . __ f . 1 � - �-----. . е и - п оb�гз:. 1 �_. . в �а f�.эегса дв t�r7te._,s �д UпЕдаг_ F- - га 1n_,i. cr;•nr ,' .�;'� '' r�*зt�С:?' - .';сг: '�? з аа Ia l;C:!' R1 t+1fi�l EIU Bt.d 42 �? s. -; - - ; � ` _ � - � r а - ^ � � , � ; � Г _ ; � _ � . ,. - s _ � Q _ .. . �, �. � . а - � � . � � � w_ � � � . - х � . � � s � . . . _ � _ .� � _ � � � . � � � �, . � � - "� � - � � _ . � _ z � : � �' _ . ° = � .. -. - - _ - �. �. � - - ,- s и � - = � .5 � г�-з - _ . .. _ _ . v - _ Ш ` - } Г� iyr� (Л - ' _ .. _ и. .и . мч . . м.. .... , . . С% � . ' ., q ' � ' w4 �� ' . . . �� . и ;,, `а .`4 w . � М ы- .. � _ v-, г ., s � � i г, а � , � "' ... .. "' .4 "` ..' "" . "" � � � -: �, � � й . � Т � ;#; - В' . _ �,. Z � } •� � у � _. � .. � , .. . � . � _ _ Р . � -� . _ _ з - � � �; � .., �, �; � м .. „ .. _ �, .. _ _ •°и 'Я .. - . . ffi :�п , с . � .. � .. ... _ ' _ , ми . w , _. .,,� . .. ,г с ь . . �' _ :. . г' г � w .. .� ... r � . . .. а .. .. w ... � .» .. � � �. „ «. •°з � � - � � . _ _ � � . « ,. У U � .. , . .. . w ц 4 »s и .« и ьь � - . О � � .. - - ' � '� � . . гё __. -" - - }� - _ _ . "F �� - .. 4 � . . . .. . _ � �. . . .Q _ . - . . . Я , . - с __ . . ' _ - . '- � . 1 - _ _ � i� гу в ` � г ,-�^�.; � Д � - � .�;з:. - .. п _ � . . . . �.. а .. �, _ MINISTERIO DE SALUD UNIDAD COORDINADORA DE PROYECTOS Conciliación del adelanto de la Cuenta Designada Correspondiente al Periodo de Declaración: Al 31 de diciembre de 2017 jel oroyecto Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública Dona( ý ti i 'ý éstarno No - i-ý ",V Bano ý Je Deposit, Banco Central de Reserva BCR- Cuerta No ?'i-; Nioreda de!a ¿Jk. E,;,ec¡a' Dólares Parte 1 Total 1 Ar)t¡c!pos acurnulados hasta el cierre del pericci,c, de declaración en curso $ 24 032,891 gf) 2 Gastos justificados en & Banco Muncial S 2ZO89 019 16 3. Anticipo pendiente que debe ser imputado (línea 1 menos línea 2) $ 11,943,87U0 Parte 11 4 Salcio inicial de la Cuenta Designada al cornienio del periodo de declaración $ 1 928,43286 5 Ajustes acurnilados i Si hubieraý S - 4- 1 $ 10 232<891 96 ,) Arincipo de' Banco Mundial durante el periodo de declaración 7. Suma (líneas 5 y 6) $ 10,232,891 ý96 8. Anticipos pendientes que deben ser imputados (sumar líneas 4 a 7) $ 12,161,324.82 9 Saido al cierre oe la Cuenta Designada al firá del periodode declaración S 1,943 872 80 '0 Ajustes acumulados ¡silos $ ,11 Gastos del periodo de declaración en curso $ 1C 217,452 02 12ý Suma (líneas 10 y 11) $ 10,217,452.02 13. Suma llineas 9 y 12 ) 5 12,161.324,82 14. Diferencia (línea 8 menos 13) $ Ap ro t) d d i uel Cubias Llýý,,!. 1,ope7 t ýtr J, J, 44 � ,, �:з �V- - rv _ � - rv ,� '. . � _ , . _ _ С9 $ ` -' � � п � у,�, �. - - ::. � л � � rr _ .. - _ � _ �S � �`ш _ _ __ �, с_. .-� .� е�э Ш G1 ..п �� � ., . �r.n �.г. i�з ... •_�ч зл � . .д м � м .. - _ .. . . С7 � . ,. . CJ _ - „у � СУ � �' - � :,, � t" � � ' и .ф� �. g � � -t :� � . - .. :� .. . СЭ ' ' �; се1 �fr , <, . .гь .. . .Л � �..- +JS. � � . . � � ш � � д � � СК о .� ° .. I :У �. � ин : ' ,р � 8 � L, ,= п 3 � � 4 , �, а ' �У а - � а � � ^;� � � � � � ... ... _ . . . _ ,; Ш - CS � ' � ` ` �.J � "г' t ''- � �7 ш � 3 ,�' С� . `п ;', ы � � г д :J Ш О ы j t+', Г� д г"` ,г, 'Q `г' s�гз � �, .. . , у .. сз �- ы, - �� :--- ц � � � v1 ш� � : _э ri г� а� Гч �г. а�� х� ,� = Ц± �7 J г;-, ,-С -^i •7 `-� �-+ . . '�.,i w г,. Ci п '' � ч ��t г п � � � � вь � � т�. �' аз т �.з �... гv � � � � ,r} i (� м � �'.: '� IX: .tэ -? сС �б� ^с f� v �. , . � .+ ;Ti �.{' .. � +1 SQ ' � � ь. � � ': � , � i� г LL ш'ь� к ��„ ��,. � 4 Q ц.г � ц�у G1 �. ш� .г� ��л .� . и� � с, �... v'r и � � �о � . � и ш � W О � �I � Е-шg° ti Q � �-�' �-д- 1"- д ш � "' � +z и t=�- р � у+" � _ � t7 � +..t С3 `� � "' �, гг к и /� Ш V '''� �Ч .г'� йУ . _ _ CJ Ш ... -� :71 »'У :�) N - �у/ � г�� . . '� ..`1 tL: ?i . _'г . М . _ � > � и ос �-^� г-.. :� аз € ro ta. �} t� - "' г-' ° - � р м . . . r, . _ �. м , а к[ _ = с��� , , гч .�; _ й п` й .3 ,. � г з . . � . . � � .- г, , г~ �.. fiJ V _ р ! � и `- �_��. � � �а . ... . .. . ..л и-ч .. , ., , ,. � й w1< С' �, �. _ . . . . . . . . � ,� и.а - .=а �д , � - г� т .-, _ п �� Г, r rc � `Г,� Gp „� r ;� -- �' м ю -r , ц �r со н $U г; п� � � - ag п iL - _ . _ c�f� . - . т ',,. $�, . , г , i � Г�. ,' � цr ,.� .re �л и ., . цs •., и ш❑ г'' г .� г' г г� , 1 � _ .� '2 iJ С3 'о т"."�` � г О' ш р�, С . . .- _ , _ � .� � ; ' .*4 � , '. Q р� , �.�...} U ,., � . ...._.._»___.___......._....__......__..._.._. � ' �, � t�.з . ���� � -. О �. ,Т'. `'' � b г �'*1 ь.Г ,� +: ,�F ` Г L'{ _ и"1 1 ti ,[ - ьд:.. �� !% �j L: � � ._ гf .�- .д � I. lt. 6.7 b� -.. �.. . _. �' . � t") - - _ - - - � .� а � � � � � - � ��°� � а� Q > С а а � � с . 4 . . . � �.� � � I '�'и 8 � - °о д 4 � у - КУ 0 О - _ ,� , -. б � й. r : а .., с�г 4 т а � ы, n м+ t. м. » и � � . . . � � з. _: ц�i ь:� .. � с ^ � � �. � и Ф п о _ � .- г. и н п ,n а > _ -и 4 �' ". м и. ,.. и ы и � д � Ytl ° - �� ° � и � _ _ � _ ы � :: _ � _ �O �� , - ., � - т .. Ti Ш �r Н • �у , , о. С `"' � _ _ � п ы � � С U И И И 5п w р - _ 2}. . . , . . . -i � Ф . � Q+ Е и+ - а+ д � а "� - . : а = й „ - , . �, �ъ r , Qi е ci ,., .., ,л и �, а г.. - .. . . _ . , . .. . и и s Фг �Я с = - .:� � - r- $ - � U " лФ �. т ' �у} n ' т } @ j � � ,. s � � а .�. _ � н ,« н» ... ,.. «» w Д UJ . � Е w ' - � н � И 0 � ы о Ш "� q `; . � v .. т . .. д � . {] � п�' � А Q `� ш - '- ♦ С7 р ` т М � 4 w " Ш_Z �;: о v . �п � ы м w, ,. � LL _ . . , . О ш. . . . . . .. _ � � :: - � ® �... . " г �у ° � � 9 � _ � � р т го U у д м _ L3 - а а 4. r`° t£ � м - .а гд,` �_ Q � ' з � и ы. и. и, w w и ч. . Q - т а ч} w г М А ы а гу ., w w = ?д > .- _ � _ � .., и v: . и W .у . . . . . . . . ы +� rn �р Ф п �i Г. � f гУ � г5 jj U а ш °' и � . ,. � о re , _ t м Ф U r, «« ы. w м. » и n м w, Г , , с , . О.. � п 7л 6 � wo . г л т ь� г ю 4 г пD � .. и ф т х . ч � Г И � ;,� гt _ С � м. и и и v� т ю 1 .1 с l - . " _ . � � ' , � � � - . . . . .. �. . � С' � - � . .. � - � - . ��'l а " с _ � _ . . г. , �,,. г _ а .. _ ,� . , _ _ - ��, г ; � П ❑ у �i M1 . , � . i. .. �5 , ' ._ . . . �J . � .. U � , _ � t �. . " _з � V ` _ .. . - ' . , - - ,. '�,iy 6 - � �, . �, л �, � _ _ - - � _ � - .�г�У' �. - , . - 9 ' � п �У°� ... . �- -, .�. . �� � _ � о _ � -. _ . '? in, _. _. _ � . t� �� i ; !� ' i , ' _�!I � $ � и � � 5° i - _� � а � s ;� х � � � 3 н ~ - � �! �_� � � � �_ � . " � гу� +а а �: �" м - ы . ° .. I " , � �� $I 'Ж "' 3 а .� ��: . • Гг �. г, С➢ �� � �.. к . У �. ,,. м г ~ . т и� .n .- . ..,. ,;. _ _ � ...- � �r� П Г - F � 3 � �� й s�,.. , '�'� 4 � �. ��,,, � s ? �' ."ч ё � ц� .г� � ц� � J!. �1.�. К+ �,, а, � ��,!' 7ч в�S tŭ. �j � �: !� _ дI `юi � � i.� п•r�:, "' г,.... �г= s3 че� G� � ы' � s..м..� ~_ !` • � . 4 . -- _ �. .. � - -. �, }� _ � __ �. -� иJ � � � i . �, " ' °л : � _ �, о �г� ; .ы �� � � �I � � х� � � t { �_ � ; � � �О &д �• Ь , � � � _ • �� � �_ � �; ,w � � �; � � '. в � �� �-�, .� � � � _ � � � .� S ..� � �, д -} ��� *� n. ё� 'й' Ч�� .� гц. и о =fi ��"1 �� + iг• йI �� 1' й �� п? :у ,,. м, � � п,. , I� � , _ - �� °" ,�� .. « . .. ... w w и .,.' и 4i I ~.. . . . . . . .... ur � и6 ьб: гб � jI � � � �. ц�.. � �1'.,� +�I . �р# п[ �iI �� � 3 д�1 F � ? � � i' т � � 'г °г � '� +`+i 's� I � м !5 СЬ Г � г�i: � j V4 '@уΡiI v [ч n I 4 �� �1 � У Л� Ф ГУ lI гу �!У �ц N hI ¢� �� 4] Г �^1 _ м' тi Г1 � � � III _ I.� � sr. . лв' ыv'�. ы ге'. w� и и и и т! n�� т м�nl w... ж� мI м w; п� wIп и� .�:.� �. а' м �: ¢.! г К. 9 �,-. �. . У �г ¢' .. � �i Г*. � п с I �! О �'i и �� т i6, rI '�i s�� а, д: � Q (� ' У� ..:�' I��, � si с� � . FI �.,�.�.. £ _ .. F- � � г -', � �] F, Г - � м. J. w � У "_ � � п. . 'I - �`B. , �' - � °' � . к1 . . •ь� [J у в'�I . жЕ � Q. � ��- � г' � . м� . р. [д # .. ! Г г а Ф � г� � ! � I w'' �в г; г�, - � т I - н. ы м ' ��. � а -¢ т+ i_ i гё �,, ч 1 - ё т .'" п�. �' � ч I .. 2ч � - � 8 �- � n ;' �'а i_. м п' �� �_i у � '�" � . v й л „' м nj еч °r� - ^ й�. � � �I га � � tM � а�� I , � .� �. w w и .., .,.. w �р� � �R �, � � I `�� н. oi � . ы �.ё i ��I � а �� .�I�. © tr g j 7У 4 и w � 'з �'.. .¢ � � 'i1 . � гу ... ч� гу3 = _. 5г 3 S� �I � �°... п � О а о� 9 � г�5� � �_ 3 г�` .. - `�' _ °" "`а' � " ' �I : � а �' � '-'"` '� Т9 га " � } иI ^ иУ ,г. н м пп I ... а � i I �� �� с �.г � м ' Гш'� а.. i ¢ s.� n а . �� т г °� �� � r��.. г1� I i�. 'q F.� у �I а а '�. �i �^� � � "� ��i а1 г �. � '6 � F�. : � I ° �i � � а - ,� �� п й ч :� Г ё�� ci 'n �' '� S �' '� � � � г `- � � - I I I� - � ' ��� - ' й:, ( j и. I _ � .. , I ,. w • : � и �ж ( � �. �,I '�� +�т о w г, ��� �,�� л - п м oI �� йг ,°° _ „� v а 4г � ( - V _ � � �F уΡq г-_ �. �! е9 i� •Л Т.1 И д L' �1 11'rI +5�J1 !�i -- � я �� �б А� . й и+ е: '~' й�` i �п i�л: � �. _ S а`��, s �г� _� �� Г`у�''. - й � - rso � � д� д� W М . NI iП П! I �' q � � dfy пi рр �1 �. i - � и � г I � � АрΡ W Ci Т Gц� O�ьI lС��. "M1� 4.,, гi} w `5� 9I "t� О Т'�j �УS�. П Г�Pt 9�._.... R � 4��q у� oR Ф г�. О ы ��Ч � ы - - � г И � V Цi' 9 Га i] � -0' � � 4 � ,4 �fi � ( � - � � { �. ь' �. � ° ; � � � . п г� r�i. ш� гоI .гi � г �� _ � а ч м С� га гi � и� . � x�I .ь .а� ыу�иr. д�,. . . . д'9 . . , . . С. . . . . т , W. . � � иI , а �� ы � г�а ! . � �� д а � г� . I°а S �, s:I Е � �....5 о ц 3 � С � ��° I - 1. �=С �т �$ s ¢' � n � .� ° � � �. I q •�," € �г � � 4 , �'� Е -0 �� � I�� p � � й�.,� ? У,��о - . � '� ' � '�� � { 4 g �. S I�� 5 � з � � �� о к g��= _ °s ��i�;s � г 2 , � Ёй � � �I и З а � т � $.� �� $ _ � ��Qi�. � у � g � � i"+э� � � � LI ,� � �'�� Г�:� � � а�Ё �яо.�_' } - g � � � G � : 4 � $ П - _ Э g 9 � - U 9 . _ 1 � q = t Р � � � а ��., F'� п¢ . г: `� � ��: С F _п . °L �� t � t с '' ц i_� � Е � � - . - b � � �г '4 _ а Б - $ . I ® ы J �Г L _ _ � т R с• и г -3 ���. s - S - � q .. ] ! 4 i у • �I i и �? �j J L� 2 д I 1 �� �. 2 '�l1 4 S Е 9 L [ t{ т � 3 ��. г� jy ч- � 1,` � � - I UJ I I г! ��и ��} I1L i ] . i jI Ia - ` V �b'� г .. п I 6 .. - � .., r .п Г, I .. . I -. � . п . �. I •- Ir С� " _ i] � п ` ¢� � 1 � _ - . � _. �; а4 ап ,р° .. ' � ¢. . . . N �. ^ . . О �_ О О � 0 - Ю О б JO О 4 4 ., . , .� � Ч _, iт, �rv 4 � ° ' .- �' � `�. с _ т 0 .. О р и ... ., .., . . , п .� . . м и ..,, .., ,,. . .. .п м м ... и и м . . . . � . , . . . т . . � . �' � . . . ,. , . . - ._ - � г t ^ - .. " � . _ . - , - . У � ы и� и ., ь� iл .п . . w м и .• ы� ы м. �. w .н i. .п м и н » w w м и. и а s ьй 4 - А Р и�п ю � т �' . � .. $ .. п �. � р U м Г, . . п w н и w и. �. . . ае . � 'i435 _ � _ . � � {� � � - а - � � . . " ,_ .. �" - � , °о � ' - _ ' - и tз и .. �� ., » w � и �„ „} , ,. и » и и .. и н » _ , _ _ - . . . . w т � , М W а . � ь � о и rv 4 - �� ... . . ° О а � _ _ � т - } :�v.. � » и «�. «� » » w « «ы� . и , _ ..«� » Q д = � (�i� У t � . - � h . � б. . у ° . . . � о 4 N аQ n ^ , � , r� „ ,. _ ао о � - . fl � и „ _ и » ., .. .. », " и и и » ., .. ., » и �, ,,, » � О:� _ ' � , » _ а � п; Кд``' � � . о �. .. . . .. .. . а� - , � - и� _ . ч ,. .., _ �"?а� � с ° е. � . , ... ... ��6 . _ � - �а - � .. _и .. �w» � � ,�Е� ' � 0 1, - � » » » .. ., ,� » и й я . � . д . ° . � , � '.}� , , � � � : ' .. а " о .. А , n � z а " „ , � � , � . . . . , . .. . ж,м. . . . . . 4. р > _ _ � R Ё „ . - � � и � 3 , , а 3 ё а ` `� �? � и.. «. и �. ,.. . м и «» » и и» и и, и и .. д. .. ', - . , . . . , �ч й � , . . . - �� � о ' � � �i � п . _ 6, W ч.. � v�� р� .� . г . ' " � й ., ., и и �, ., » .. �� , �, и , ,� , ,.. .. .. «. .. .. » .. «� » « с � $ '� - ' � : _ ( - Ё 9 � z 4 . а , ° д `э ` _ ' ° _ , � � а С _ �', С - ' � � � � . 4 - � � I+ � Й 0 . � . VФ' -. - � - . - ' а ц У _ п .. � .. � �� R Й � ;ti 9 . _ . _ . - . _ .. 4 С _ � � � - { _ ' .. - . i L , . .. . . _ _. С . . - _ - . - _ , . � п а ' - . . . - _ - . а . � г �, . х � � G \ � � р '� � ; �. .. - . . . _ . р ._. и ��S � Е �.. � _ � . - С ' _ ,If� 4 Г, '� ` � � � . �, 4 . ._ : ц" р Е С rr� и Ё `! � _ . _ .. �, и п _ . � . . а , _ .. .. . _ � , п , � � п , . , �� с. ýBDO W. Resumen de los Principales Procedimientos de Auditoría 57 BDO Resumen de los Principales Procedimientos de Auditoría Doctora Elvia Violeta Menjívar Escalante Ministra de Salud Un resumen de los principales procedimientos de auditoría ejecutados para planear, evaluar la estructura del control interno, verificar las cifras incluidas en los estados financieros, evaluar el cumplimiento con los términos del convenio, leyes, regulaciones, revisar las solicitudes de desembolso (SOEs) y estado de la cuenta designada del Proyecto Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública, financiado por el Préstamo del Banco Mundial N°8076-SV ejecutado por el Ministerio de Salud, suscrito por el Gobierno de El Salvador y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF), por el período del 1 de enero al 31 de diciembre del 2017. 1. Planificación de la auditoria del Proyecto Establecimos una estrategia general de auditoría que incluyó el alcance, oportunidad y dirección de la auditoría, mediante la identificación de áreas más importantes; evaluando los niveles de riesgos potenciales y programando la obtención de la evidencia necesaria para examinar los distintos componentes del Proyecto. Determinamos la manera efectiva y eficiente de obtener los datos necesarios para opinar sobre la razonabilidad de las cifras de los estados financieros del Proyecto, los estados de solicitudes de desembolso, estado de la cuenta designada y el evaluar el cumplimiento con los términos del Convenio Leyes, regulaciones aplicables. Procedimientos realizados a) Obtuvimos el conocimiento de las operaciones del Proyecto, evaluación del control interno y revisión analítica de las cifras presentadas en los estados financieros. b) Realizamos entrevistas con el personal clave del Proyecto, para actualizar las principales actividades desarrolladas durante el período auditado. )IBDO c) Evaluamos los riesgos identificados y diseñamos procedimientos en respuesta a los riesgos evaluados. d) Efectuamos evaluación general del control interno y de cumplimiento de obligaciones con el Banco. e) Determinamos el nivel de materialidad como la medida de la auditoría cuando planeamos y efectuamos nuestros procedimientos de auditoría. f) Elaboramos el plan y programas de auditoría a desarrollarse a largo del proceso. g) Establecimos la estrategia general de la auditoría. h) Remitimos a la unidad ejecutora del Proyecto nuestro memorándum de Planificación del período del 01 de enero al 31 de diciembre de 2017 y del 01 de enero al 30 de septiembre de 2018. 2. Revisión de los estados financieros del Proyecto Evaluamos si los estados financieros del Proyecto, presentan razonablemente en todos los aspectos materiales, los fondos recibidos y los desembolsados efectuados durante el período auditado, de acuerdo a la base contable descrita en la nota 1(a) a los estados financieros y en base a los procedimientos y regulaciones emitidas por el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF). Procedimientos realizados a) Solicitamos a la administración del Proyecto, los estados financieros básicos del Proyecto al 31 de diciembre del 2017: • Estado de Fuentes y Usos de Fondos y su respectiva conciliacion por el período auditado y Acumulados. " Estado de Inversiones Acumuladas. " Estado de la cuenta Designada " Notas a dichos Estados Financieros por el período auditado. b) Efectuamos procedimientos específicos y a la medida para cada rubro de los estados financieros. c) Determinamos una muestra de gastos efectuados durante el período de 2017 de los cuales verificamos la adecuada documentación de soporte y la elegibilidad de los gastos incurridos. d) Efectuamos visitas a las unidades de salud beneficiadas con fondos del Banco Mundial, con el objetivo de verificar la existencia de los bienes y el adecuado control sobre los bienes adquiridos con fondos del proyecto. e) Efectuamos revisión sobre el adecuado manejo de la cuenta designada, relacionado a entradas y salidas de efectivo. f) Concluimos sobre los resultados obtenidos. 59 BDO 3. Evaluación de la estructura del control interno relacionado con el Proyecto Evaluamos el sistema de control interno del ejecutor relacionado al proyecto, que incluye el ambiente de control, así como los procedimientos y controles operacionales, financieros, contables y administrativos del proyecto. Emitimos un informe de la evaluación de la estructura de control interno de la entidad ejecutora en lo relacionado con las actividades administrativas y financieras del Proyecto. Procedimientos realizados a) Efectuamos entrevistas con la coordinación de la unidad ejecutora del proyecto y personal de las áreas claves, a fin de tomar conocimiento sobre el diseño y funcionamiento de control interno implementado en sus áreas. b) Obtuvimos manuales y preparamos una descripción narrativa de los procesos. c) Realizamos una evaluación de la estructura de control interno, también a los principales controles claves establecidos en las áreas administrativas como para las operativas. d) Concluimos sobre la estructura de control interno del Proyecto, sobre cada uno de los componentes que describe el Informe COSO. e) Redactamos las recomendaciones necesarias y las comunicaremos a la persona encargada, de ser el caso. f) Concluimos sobre los resultados obtenidos. 4. Examen a los estados de solicitudes de desembolsos (SOEs) Evaluamos los estados de solicitudes de desembolsos conforme a lo establecido en el convenio del préstamo y determinamos la validez, suficiencia y confiabilidad de los estados de solicitudes de desembolsos del período auditado. Procedimientos realizados a) Verificamos el cumplimiento de las condiciones respecto a las solicitudes de desembolsos. b) Revisamos los formatos utilizados para las solicitudes de desembolsos y si cumple con lo aprobado por el Banco. c) Realizamos envió de confirmación al Banco Mundial para validar los ingresos recibidos durante el período. d) Concluimos sobre los resultados obtenidos. 60 IBDO 5. Examen del estado de la cuenta designada Evaluamos el estado de cuenta designada, respecto a si refleja adecuadamente el flujo de fondos en la cuenta especial durante el período auditado, de acuerdo con las estipulaciones sobre el uso de fondos establecidos en el Convenio con el BIRF. Procedimientos realizados a) Efectuamos lectura de la normativa o procedimientos aplicables para el uso de fondos de la cuenta designada y verificamos un adecuado cumplimiento. b) Enviamos la confirmación del saldo al Banco donde se encuentra la cuenta designada. c) Revisamos selectivamente las conciliaciones bancarias de la cuenta designada. d) Cotejamos los movimientos ocurridos bajo el concepto de crédito por ingresos de divisas, contra los desembolsos reportados por el banco, para asegurarnos que el efectivo recibido a la cuenta sea proveniente únicamente de recursos del Banco. e) Verificamos el adecuado uso de los fondos, de acuerdo con las estipulaciones sobre el uso de los fondos establecidos en el convenio del préstamo y el manual de operaciones f) Revisamos que no se hayan depositado otras fuentes de financiamiento en dicha cuenta que no sean los otorgados por el Banco. g) Concluimos sobre los resultados obtenidos. 6. Revisión al cumplimiento de las cláusulas contractuales Revisamos el cumplimiento de las cláusulas contractuales de carácter contable- financiero conforme a los términos y condiciones del contrato, leyes y regulaciones aplicables. Evaluamos el cumplimiento por el ejecutor y prestatario de los términos y condiciones del contrato, leyes y regulaciones aplicables, así como de las cláusulas contractuales de carácter contable-financiero contenido en el contrato. 61 -BDO Procedimientos realizados a) Obtuvimos el Convenio suscrito con el Banco. b) Efectuamos lectura y extractamos las cláusulas de contrato, a fin de verificar el adecuado y oportuno cumplimiento de las mismas aplicables al período auditado. c) Preparamos una cédula resumen para cada una de las cláusulas indicando la situación actual a la fecha del examen. d) Concluimos sobre los resultados obtenidos. 7. Revisión al proceso de adquisiciones y contrataciones Examinamos los procesos de adquisiciones y contrataciones de bienes y servicios llevados a cabo con recursos provistos por el Banco y su revisión del ciclo que comprende desde el inicio del proceso de adquisición hasta la adjudicación, los cuales deben de estar en cumplimiento de las normas establecidas por el Banco sobre la adquisición de los bienes y servicios. Procedimientos realizados a) Solicitamos el detalle de los procesos de adquisiciones y contrataciones efectuadas durante el período auditado. b) Efectuamos selección de una muestra, para verificar que el proceso llevado a cabo, cumpla las normas y procedimientos establecidos por el Banco. c) Revisamos la aplicación de los procedimientos para registro y control de los bienes adquiridos con los recursos del Proyecto. 8. Otros procedimientos de auditoría a) Enviamos solicitud de información a la Unidad Jurídica del Ministerio de Salud, con la finalidad de verificar que no existen juicios, demandas u otros que ameriten un registro de gasto o nota de revelación en los estados financieros de Proyecto. b) Verificamos en forma apropiada la ocurrencia de eventos subsecuentes que puedan requerir ajustes para una adecuada presentación en los estados financieros del período auditado. c) Obtuvimos carta de representación, firmada por la administración del Proyecto en la entidad ejecutora. d) Redactamos los hallazgos de control interno y de operaciones, resultado de la auditoría del año 2017, y de las visita de campo a los centros de salud beneficiados. 62