PROJET PÔLES INTEGRES DE CROISSANCE – II (PIC - II) *************** PROJET POLES INTEGRES DE CROISSANCE 2 Amélioration du système d’adduction d’eau potable dans les villagesd’Anakao et de Soalara District de Toliara II Région AtsimoAndrefana PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (PGES) Version : Finale Document no.35/PIC2-2019 Mars 2019 RESUME 1 FAMINTINANA.................................................................................................................................... 6 EXECUTIVE SUMMARY ................................................................................................................... 1 1 INTRODUCTION ............................................................................................................... 5 1.1 Contexte général du projet ................................................................................................. 5 1.2 Contexte du sous projet....................................................................................................... 5 1.3 Justification de l’étude d’impact environnemental .......................................................... 6 1.4 Démarcheméthodologique .................................................................................................. 6 2 DESCRIPTION DES TRAVAUX...................................................................................... 8 2.1 Etat actuel du réseau ........................................................................................................... 8 2.2 Description des travauxà réaliser....................................................................................... 8 2.2.1 Pour la Commune Anakao : ........................................................................................ 8 2.2.2 Pour la Commune Soalara ........................................................................................ 11 2.3 Séquence des activités ....................................................................................................... 13 2.3.1 Phase préparatoire .................................................................................................... 13 2.3.2 Phase de travaux ...................................................................................................... 13 2.3.3 Phase d’exploitation du réseau ................................................................................. 14 2.4 Planning général de travaux ............................................................................................. 14 2.5 Besoins en matériaux et en ressources ............................................................................. 14 2.6 Besoins en main d’œuvre .................................................................................................. 15 3 CADRE JURIDIQUE DU PROJET ................................................................................ 16 3.1 Législation nationale ......................................................................................................... 16 3.1.1 Législation nationalede base sur l’environnement .................................................... 16 3.1.1.1 Charte de l’environnement .................................................................................................. 16 3.1.1.2 Décret MECIE (Mise en Compatibilité des Investissements avec l’Environnement) ..... 16 3.1.1.3 Arrêté interministériel n°4355/97 du 13 mai 1997, portant définition et délimitation des zones sensibles ....................................................................................................................... 16 3.1.1.4 Arrêté 6830/2001 sur la participation du public à l’évaluationenvironnementale .......... 16 3.1.2 Textes sectoriels ....................................................................................................... 17 3.2 POLITIQUES DE SAUVEGARDE ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DE LA BANQUE MONDIALE .................................................................................................... 17 3.2.1 Politiques de sauvegarde .......................................................................................... 17 3.2.2 CGES 18 4 DESCRIPTION DE L’ENVIRONNEMENT ................................................................. 19 4.1 Localisationdes Communes bénéficiaires ........................................................................ 19 4.2 Zone d’influence ................................................................................................................ 21 4.3 Milieux physiques .............................................................................................................. 21 4.4 Milieux biologiques............................................................................................................ 22 4.5 Milieu social ....................................................................................................................... 22 4.5.1 Population et démographie ....................................................................................... 22 a 4.5.2 Infrastructures sociales ............................................................................................. 22 4.5.3 Activités économiques............................................................................................... 23 5 CONSULTATION PUBLIQUE ....................................................................................... 24 6 IDENTIFICATION DES IMPACTS ET EVALUATION ............................................ 25 6.1 Matrice d’interaction Activités – Milieux ....................................................................... 25 6.2 Identification des impacts ................................................................................................. 26 6.3 Méthodologie d’évaluation d’impacts.............................................................................. 27 6.3.1 Intensité ..................................................................................................................... 27 6.3.2 Etendue ..................................................................................................................... 27 6.3.3 Durée 27 6.3.4 Importance ................................................................................................................ 28 6.4 Evaluation des impacts ..................................................................................................... 29 6.4.1 Sur les milieux physiques .......................................................................................... 31 6.4.2 Sur les milieux humains ............................................................................................ 31 7 PROPOSITION DE MESURES D’ATTENUATION ................................................... 33 7.1 Plan HSE simplifié............................................................................................................. 34 7.2 Plan de prévention et de lutte contre les IST/SIDA ........................................................ 36 7.3 Plan de gestion de déchets dangereux .............................................................................. 38 8 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE.................................. 39 8.1 Objectifs ............................................................................................................................. 39 8.2 Plan de surveillance environnementale ........................................................................... 39 8.3 Plan de suivi environnemental ......................................................................................... 43 8.4 Responsabilités dans la mise en œuvre du PGES ........................................................... 46 8.4.1 Généralités ................................................................................................................ 46 8.4.2 Coûts du PGES ......................................................................................................... 46 9 REPORTING DE SUIVI ENVIRONNEMENTAL ....................................................... 48 10 CONCLUSIONS GENERALES ...................................................................................... 49 Liste des annexes Annexe 1 : Fiche d’examen environnemental préalable........................................................................................ 51 Annexe 2 : Procès-verbal de consultation du public .............................................................................................. 56 Annexe 3 : Code conduite – en dialecte locale ...................................................................................................... 59 Annexe 4 : Code de conduite des fournisseurs ...................................................................................................... 60 Annexe 5 : Rapport sur la réactivation des forages Anakao et Soalara / DREAH Atsimo Andrefana ................... 63 Liste des figures Figure 2.1 : Plan global des réseaux Anakao et Soalara.......................................................................................... 9 Figure 4.1 : Communes bénéficiaires .................................................................................................................... 20 b Liste des tableaux Tableau 2-1 : Planning global des travaux ............................................................................................................ 14 Tableau 2-2 : Matériaux nécessaires au projet ..................................................................................................... 14 Tableau 5-1 : Préoccupation de la population ...................................................................................................... 24 Tableau6-1 : Identification des impacts possibles ................................................................................................. 26 Tableau 6-2 : Evaluation des impacts.................................................................................................................... 29 Tableau 7-1 : Mesures d’atténuation .................................................................................................................... 33 Tableau7-2 : Plan HSE simplifié ............................................................................................................................. 35 Tableau7-3 : Plan de lutte contre le IST / SIDA ...................................................................................................... 37 Tableau7-4 : Plan de gestion des déchets dangereux ........................................................................................... 38 Tableau 8-1 : Plan de surveillance environnemental............................................................................................. 41 Tableau8-2 : Plan de suivi environnemental et social ........................................................................................... 44 Tableau8-3 : Résumé des responsabilitéspour la mise en œuvre du PGES ............................................................ 46 Tableau8-4 : Coûts de mise en œuvre du PGES ..................................................................................................... 47 Liste des abréviations ANDEA Autorité Nationale de l'Eau et de l'Assainissement CEG Collège d’Enseignement Général CGES Cadre de Gestion Environnemental et Social CLLS Comité Local de Lutte contre le SIDA CSB Centre de Santé de Base DAO Dossier d'Appel d'Offres DN Diamètre Nominal EIE Etude d'impact environnemental EPI Equipement de Protection Individuel ETP Evapotranspiration Potentielle ETR Evapotranspiration Réelle HIV Human Immunodeficiency Virus HSE Hygiène Sécurité Environnement INSTAT Institut National des Statistiques IOV Indicateurs objectivement vérifiables IST Infections Sexuellement Transmissibles MdC Mission de Contrôle MECIE Mise en Compatibilité des Investissements avec l’Environnement OP Operational policy PAEAR Programme d’alimentation en eau et assainissement en milieu rural PEHD Polyéthylène Haute Densité PGES Plan de Gestion Environnementale et Sociale PIC Pôles Intégrés de Croissance PPES Plan de Protection de l'Environnement du Site PV Procès Verbal PVC Polychlorure de vinyle SIDA Syndrome d'immunodéficience acquise c VBG Violences basées sur le genre VIH Virus de l’immunodéficience humaine d RESUME 1- Généralités sur le projet Dans l’objectif du développement touristique durable, le Projet PIC apporte son appui aux deux Communes Anakao et Soalara du District de Toliara II dans la réhabilitation du système d’adduction d’eau potable. Les deux villages constituent indéniablement un pôle d’attraction touristique dans la Région Atsimo Andrefana. Ce projet de réhabilitation du système d’adduction d’eau potable comprend les activités suivantes : • la réactivation de deux points de forage déjà existants • la fourniture et pose d’une pompe immergée • la rénovation du réservoir et des réseaux de distributionqui seront équipés de vannes de sectionnement avec protection • la fourniture et la pose d’un système de pompage solaire. • la détection et la réparation des fuites éventuelles des conduites avec le remplacement de certains tronçons. Les principales activités dans la mise en œuvre de ce projet peuvent être subdivisées suivant les phases préparatoire – construction – exploitation. La phase préparatoire comprend : le recrutement des ouvriers, l’installation de chantier, l’approvisionnement des matériaux locaux. La phase de construction comprend l’acheminement des matériels et de matériaux non disponibles localement, la réactivation de forage, les installations de matériels et d’accessoires du système, la fouille d’ouvrage pour la construction de fourreaux, les travaux de rénovation, l’approfondissement des tranchées et la clôture du chantier. La phase d’exploitation comprend l’utilisation du réseau d’approvisionnement en eau et le remplacement des accumulateurs. 2- Brève description des milieux biophysiques et humains La zone du projet est située dans une région climatique sèche sur les terrains sédimentaires, longeant les côtes bordant le Canal de Mozambique. En conséquence, une des activités principales est la pêche. Les deux communes possèdent une potentialité importante dans tourisme et les activités économiques sont orientées dans les activités touristiques comme l’existence de 13 établissements hôteliers et restaurants et toutes les activités connexes. L’élément pouvant constituer l’enjeu environnemental dans ce projet est la sensibilité de la communauté locale avec l’arrivée massive des employés de l’entreprise dans le lieu de travaux avec toutes les éventualités de faits sociaux à travers les relations qui se naissent. Avec l’option sans projet, la situation de difficulté d’approvisionnement en eau dans les villages s’empire au fil du temps. 3- Cadre institutionnel et juridiquedu projet – politique de sauvegarde 3.1- Cadre institutionnel : Dans la mise en œuvre de ce projet, le Projet PIC2 apporte son appui dès la maîtrise d’œuvre ainsi que la prise en charge du coût de la réalisation à travers un appel d’offre pour le choix de l’Entreprise chargée de l’exécution suivant le cahier de charge y afférent. La mission de contrôle revient aussi aux représentants sur site du Projet. 1 3.2- Cadre juridique : En matière de protection environnementale, les textes de base comprennent : - la Charte de l’environnement, loi N° 2015 – 003 fixe les principes généraux et le cadre général de toutes les actions ayant pour objet la protection et la promotion de l’environnement à Madagascar, - le décret MECIE 99-954, modifié par le décret 2004-0167, précise les dispositions juridiques de la réalisation de l’étude d’impact environnemental et les étapes procédurières en vue d’obtenir le permis environnemental nécessaire pour le commencement des nouveaux projets. La législation nationale retrace à travers ces textes en vigueur les directives à suivre à toutes mises en œuvre de tous projetspublics ou privés pouvant porter atteinte aux composantes de l’environnement qu’une évaluation environnementale est nécessaire , et le type d’étude environnementale à entreprendre dépend les valeurs de seuil imposés au niveau de chaque secteur concerné que ce soit une étude d’impact environnemental complète ou un programme d’engagement environnemental. 3.3- Politiques de sauvegarde de la Banque La politique de sauvegarde OP 4.01 est enclenchée du fait qu’une évaluation environnementale soit exigée afin que le projet financé soit viable et ne porte pas atteinte à l’environnement. Le CGES catégorise le projet dans la catégorie B et exige d’élaborer un Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) avec des mesures d’atténuation courantes. Le CGES (Cadre de Gestion Environnemental et Social) fournit les politiques générales, les directives, les codes de pratique et les procédures dans les activités de mise en œuvre de sous projets appuyés par la Banque mondiale au Projet PIC II. Comme les activités de réhabilitation envisagés sont susceptibles de causer des impacts modérés aux éléments constituant l’environnement durant la mise en œuvre du sous projet, l’examen préalable de ce projet a débouché à l’établissement d’un Plan de gestion environnementale et sociale (PGES) 4- Résultats de l’analyse des impacts Parmi les impacts majeurs et moyens décelés pour ce projet de réhabilitation du système d’adduction d’eau potable sont : - Pendant la phase préparatoire : o Risque d’altercation des employés avec la population locale, o Risque de conflits liés au recrutement entre les ouvriers locaux, o Risque de VBG, o Risque de prolifération des maladies transmissibles sexuellement o Excrétas et Production de déchets, o Risque de contracter avec des fournisseurs illégaux. - Pendant la phase de travaux : o Risques d’accident sur le transport o Erosion due à l’écoulement d’eau refoulée o Risque d’accident sur la manipulation d’un compresseur o Produit de déblai. - Pendant la phase d’exploitation : o Rabaissement du niveau de la nappe. o Production de déchets dangereux, sur des accumulateurs usagés. 2 5- Plan de gestion environnementale et sociale Le Plan de gestion environnementale et sociale est un plan d’action de mise en œuvre des mesures d’atténuation relatives à chaque impact identifié. Les meures d’atténuation correspondants aux impacts sont : - Pendant la phase préparatoire : o Réunion d’information au préalable – Sensibilisation, o Communication à large diffusion, en collaboration avec les autorités locales dans l’annonce de recrutement, o Réunion d’information au préalable – Sensibilisation à la VBG avec l’indication de voies à suivre, o Mise en œuvre d’un plan de prévention et de lutte contre l’IST/SIDA et Mise à disposition gratuite de préservatifs ; o Mise en place des installations sanitaires, o Code de conduite de fournisseurs à respecter dans le choix des fournisseurs locaux. - Pendant la phase de travaux : o Information préalable – Limitation de vitesse – Mise en place de panneau de signalisation, o Endiguement et Réduction de vitesse de réfoulement par dissipation aux blocs rocheux o Mise en équipement de protection individuel (casque, gants, lunettes de protection, chaussures de chantier, gilet de protection) pour les agents manipulant le compresseur, o Réutilisation et stabilisation par reglage de la pente. - Pendant la phase d’exploitation : o Suivi du niveau piézométrique et arrêt de pompage lorsque le rabattement est trop significatif, o Exécution d’un plan de traitement de déchets dangereux comme les accumulateurs : extraction des fluides et stockage en milieu imperméable. En plus de ces mesures, les Directives HSE du Groupe de la Banque mondiale font partie intégrante des mesures à respecter sur le chantier des travaux. Parmi les indicateurs à suivre, sont : - le PV de réunion d’information avec les riverains au démarrage, - la facture de paiement de diffusion radiophonique - l’existence des installations sanitaires - PV de sensibilisation des conducteurs - le port d’EPI des agents. En vue de s’assurer que les mesures d’atténuation proposées s oient efficaces, un mécanisme de gestion de plainte est à instaurer. Les étapes à suivre comprennent : - Accès : la population sera informée à travers une réunion préalable du démarrage des travaux sur l’existence d’un cahier de registre de doléances et de plaintes, enregistrant toutes les appréhensions et soucis de la population locale. Le cahier est tenu au niveau des fokontany par le Chef fokontany. Les plaintes peuvent être formulées par une lettre ou enregistrées directement par écrit sur le cahier avec un numéro d’enregistrement contenant le contact de la personne plaignant afin de lui adresser les réponses. - Traitement : le Chef fokontany communique aux responsables concernés (Entreprise, Représentant du Projet PIC) l’existence de plainte, et cela constitue le point de départ du traitement. 3 - Action : A travers la plainte déposée, le ou les responsables concernés se penchent sur les actions de résolution du problème et définit le plan d’act ions à entreprendre dans les trois (03) jours au maximum. - Retour d’information : c’est la communication de la résolution de la plainte reçue par l’information des mesures à prendre ou correctives à la population (soit à travers une réunion) ou la personne plaignant (soit un contact direct avec les représentants des autorités locales sur place). - Suivi-évaluation : c’est l’analyse des données relatives aux plaintes en vue des actions s’il existe encore des plaintes non traitées ou de l’efficacité du traitemen t des plaintes ayant déjà reçues de réponses. Dans la mise en œuvre du PGES, le Projet peut assurer le suivi de l’application du plan à travers des représentants sur place, qui sont chargés de Mission de contrôle, tout en s’assurant que les diverses mesures soient efficaces et répondant la réalité sur site. Ainsi, les rapports de suivi seront établis périodiquement pendant la mis en œuvre des travaux. Conformément aux exigences du CGES, le PGES comprend : - Un Plan de surveillance environnementale Ce Plan servira à contrôler la mise en œuvre du Plan de gestion et à rattraper les mesures qui n’auront pas été exécutées. - Un Plan de suivi environnemental. Ce Plan servira à suivre les changements dans les compos antes de l’environnement affecté et, en tant que de besoin, à rectifier certaines mesures. Ce Plan a été budgété et le cadre institutionnel ainsi que le calendrier y afférents ont été présentés. A part le coût déjà inclus dans le coût de l’Entreprise, la mise en œuvre nécessite 1085 USD, soit environ 3 600 000 Ariary. 6- Consultation publique Un des principes préconiséS que ce soit par la législation nationale ou ce soit la politique opérationnelle de la Banque Mondiale est la consultation et l’information du public. Pour ce projet, une séance de consultation publique a été organiséele 21 décembre 2018 à Anakao concernant les informations sur les travaux de réhabilitation du système d’approvisionnement en eau de deux communes avec la population bénéficiaire et environnante et le recueil des soucis de la population sur la mise en œuvre de ce projet. Il a été livré par le Représentant du Projet PIC à la population la solution à entreprendre pour le problème d’approvisionnement en eau potable de deux villages d’An akao et Soalara. Les détails de cette solution sont : - la rénovation de deux réservoirs existants, - le remplacement ou la réparation des conduites suivant l’état, - la mise en place de nouvelles pompes solaires, - et tous travaux nécessaires. Ces travaux ne constituent pas généralement des risques ou impacts importants sur l’environnement. Néanmoins, il existe des mesures à prendre pour éviter les accidents ou des incidences sociales : • Le public est avisé de la venue de nouveaux ouvriers pour ces travaux et leur installation dans la localité où se passeront les travaux ; il est demandé à la population de leur indiquer les zones interdites ou les coutumes contraignantes s’il y en a ; 4 • La préservation des panneaux solaires à l’abri des éventuels jets pierre des enfants, ainsi que la protection de conduite aux éventuelles casses. • Le comportement respectueux de tous que ce soit les résidents ou les immigrés. Une partie des employés des Entreprises sera constituée des résidents locaux. D’après la population, il n’existe pas des interdits, mais comme à la coutume locale, il est souhaitable de commencer les travaux par le « joro ». 5 FAMINTINANA 1- Famaritana amin’nyTetikasaamin’nyankapobeny Ao anatiny fampandrosoana ny fizahan-tany maharitra, ny Tetik’asa PIC dia mitondra tantsoroka ho an’ny Kaomina Anakao sy Soalara, Distrika Toliara II amin’ny fanatsarana ny fampidirana rano fisotro madio. Ireo tanana roa ireo isany mahasarika ny mpizahan-tany any amin’ny Faritra Atsimo Andrefana. Ity tetikasa fanatsarana ny fampidiran-drano fisotro madio ity dia hisahana ny : - Famerenana sy famelomana indray ireo lava-drano anakiroa, - Fametrahana ny paompy fampiakaran-drano mandeha amin’ny herin’ny masoandro, - Fanatsarana ny siniben-drano sy ireo fantsona fitaritan-drano miaraka amin’ireo hidin-drano tokony hiaraka aminy mba fiarovana azy, - Fijerena ireo fantsona vaky sy fanoloana izany. Ireo asa fanatsarana ireo azo tsinjaraina araka ny dingan’asa dia ny dingana fanomanana, dingana fanamboarana ary ny dingana fampiasana. Ny dingana fanomanana dia misy ny fandraisana ireo mpiasa izay hiasa, ny fametrahana sy famaritana ny faritra hiasana ary fampitaovana amin’ireo akora ao an-toerana. Ny dingana fanamboarana dia misy ireo fitondrana ireo akora izay tsy hita ao an-toerana sy ny fitaovana hampiasaina, fanatanterahany asa famelomana ireo lava-drano, ny fametrahana ireo fitaovana madinika ao anatiny fanatsarana, fandavahana ny tany hanamboarana ny fitoerany fantsona samihafasy nympitondra herin’aratra, ny asa fanatsarana ireo siniben-drano, ny asa fandavahana amin’ny fanamboarana ny fantsona ary ny fanakatonana ny toerana niasana. Ny dingana fampiasana kosa dia misy ny fampiasana ny foto-drafitrasa famatsian-drano sy ny fanoloana ny vato aratra raha misy fahasimbana. 2- Famaritana tsotsotra ny tontolo iainana sy ny maha-olona : Ny toerana misy ity tetikasa ity amin’ny faritra maina eto Madagasikara ary manaraka ny morontsiraka andrefana ny Kanalan’IMozambika. Arak’izany dia ny asa fanjonoana an -dranomasina no asa iveloman’ny mponina. Ankoatra izany dia ireo Kaomina roa ireo dia mananan -danja betsaka tokoa ny fizahan-tany, ny ao amin’ny Kaomina Anakao dia miisa 13 ireo toeranam-pandraisambahiny sy fisakafoanana ary misy koa ireo asa hafa izay mifandraika amin’ny fizahan-tany. Ny singa ara tontolo iainana mety ho voatohitohina dia mahakasika ny fiarahamonina eo amin’ireo Tanana raha toa ka misy fiavia’ny olona marobe izay hiteraka fifandraisanan’ny olona samy olona. Raha tsy misy izao tetik’asa izao, dia hihasarotra nyfamatsiana rano fisotra eo an-toerana. 3- Rafitra misy sy ny Sori-dalanan’ny lalàna ary ny politika fiarovana ny tontolo iainana 3.1- Rafitra misy eo amin’ny Tetik’asa Eo amin’ny fanatanterahana izao tetik’asa izao dia ny Tetik’Asa PIC2 dia mitondra ny tantsoraka ara- bola manomboka any amin’ny fanadihadiana ara-teknika sy ny fandraisana an-tanana ny asa fanamboarana izay hakana Orinasa hanatanteraka azy amin’ny alalan’ny fangatahana tolo-bidy. 6 Eo amin’ny asa fanaraha-maso koa dia misy ireo solon-tenan’ny Tetik’asa izay hanatanteraka ny fanaraha-maso ny fanatanterarahana ireo fepetra hitandrovana ny tolntolo iainana amin’izao asa fanatsarana ny famatsian-drano fisotro madio izao. 3.2- Lalàna misy Eo amin’ny lafin’ny fiarovana ny tontolo iainana, ny lalàna fototra misy eto amin’ny tany sy ny firenena dia: - Ny Sori-dalan-kitondrana ny tontolo iainana, lalàna n° 2015 – 003 izay mamaritra ny fitsipika sy ny asa amin’ny ankapobeny ho fiarovana ny tontolo iaianana et o Madagasikara, - Ny didi-panjakana MECIE 99-954 nasiam-panovan’ny didi-panjakana 2004 – 0167 izay mamaritra kosa ny fanatanterahana ny fanadihadiana ara tontolo iainana sy ireo dingana samihahafa mifanaraka amin’izany mba ahazoana ny fahazoan -dalàna ara tontolo iainana ho an’ny tetik’asa iray alohan’ny hanombohan’ny asa. Ireo didi-panjakana ireo dia manoro ny lalan-kizorana amin’ny fanatanterahana ireo tetik’asa ara- panjakana na an an’olon-tsotra ka mety miteraka fiantraikany ara tontolo iaianana, ialana ny fanadihadiana ara tontolo iainana mialoha. Ny karazana fanadihadiana tokony ho atao dia miankina ny fenitra isan’antokonasa tsirairay avy no mamaritra izany ka na io fanadihadiana ny fiantraikan’ny ara tontolo iainana feno na Fandaharan’asa Irotsahana eo Tontolo iainana. 3.3- Politika fiarovana ny tontolo iainana eo anivon’ny Banky iraisam-pirenana Ny politika fiarovana ny tontolo iainana OP 4.01 dia voakasika amin’ity tetikasa ity satria ny fanadihadiana ara tontolo iainana dia takiana amin’ny tetikasa ho vatsiana vola mba hahomby no sady tsy manimba tontolo iainana. Ny rafitra fitantanana ny tontolo iainana sy sosialy dia manasokajy ity zana-tetikasa ity ao antin’ny sokajy B ary mametraka ny hanaganana ny drafitra fitantanana ara tontolo iainana sy ara- piarahamonina miaraka amin’ireo fepetra fanalefana mahazatra. Ny rafitra fitantanana ny tontolo iainana sy fiaraha-monina ho an’ny Tetikasa PIC II dia mamaritra ireo politika ankapobeny, ny fomba fampiharana ary ny lalan-kizorana amin’ny asa fanatanteraha ireo tetikasa vatsian’ny Banky Iraisampirenena. Noho ity tetik’asa fanatsarana ny fampidirano fisotro madio ity mety hitondra fiantrai kany malefaka amin’ny tontotolo iainana mandritra ny fanatontosana azy, ny famakafakana mialoha dia mametraka ny tokony hametrahana mialohany Drafi-pitantana ara tontolo iainana sy sosialy hiatrehana izany. 4- Valiny fanadihadiana ny fiantraikany Amin’ireo izay fiantraikany ara tontolo iainana lehibe sy antonony dia ireto avy no hita : - Mandritra ny dingana fanomanana o Ny mety ho fifandonana ara-piaraha-monina eo amin’ny mpiasa mpivahiny sy ny tompotany, o Ny mety ho fifandonana mety hitranga eo am-pandraisana ireo mpiasa ao an-tanana hiasa raha toa ka misy kolikoly na antony tsy mazava, o Mety hisian’ny fandrabirabiana ny vehivavy na ny zaza , o Ny mety fiparitan’ny aretina amin’ny firaisana ara nofo sy ny VIH/SIDA, o Ny fisian’ny fako sy ny maloto eo amin’ny toeram-pitobian’ny orinasa mpanatanteraka ny asa. o Ny mety hisian’ny fifanarahana ara-barotra amin’ny Mpamatsy entana tsy ara-dalàna. - Mandritra ny dingana fanamboarana : o Ny mety hisian’ny loza ara-pifamoivoizana, o Ny mety fikahon’ny rano ny tany avy amin’ny rano noampakarina 7 o Ny mety hisian’ny loza amin’ny fampiasana ny compresseur. o Fisian’ny ranon-tany - Mandritra ny dingana fampiasana : o Ny mety ho fihenan’ny haavon’ny rano aoanaty tany, o Ny fisian’ny fako mety hampidi-doza amin’ny fisian’ny vato aratra efa simba nampiasaina. 5- Drafitra fitantanana ara tontolo iainana sy ara-tsosialy Ny Drafitra fitantanana ara tontolo iainana ay ara-tsosialy dia drafitr’asa nato ho fanatanterahana ireo fepetra fikajiana na fanalefahana ho an’ny tontolo iainana sy ny fiaraha-monina araka ny fotoana izay fanatanterahana ny tetik’asa. Ireo fepetra ara tontolo iainana mifanaraka amin’izay fiantraikany dia iret avy : - Mandritra ny dingana fanomanana : o Fanatanterahana ny fivoriana mialoha ny fanombohan’ny asa izay hanaovana fampahafantarana sy fanentanana, o Fanatanterahana ny antso malalaka izay hiantsoana ny olona amin’ny fandraisana mpiasa, o Fanatanterahana ny fiavoriana mialoha ny fanombohan’ny asa izay sady fampahafantarana ny metyy fandrabirabiana na herisatra amin’ny vehivavy sy ny ankizy ary fampahafantarana ny lalan-kizorana raha toa misy tranga mifanaraka amin’izany, o Fanatanterahana ny drafitra fiarovana sy ny ady amin’ny IST/SIDA ary fanomezana maimaipoana ny fimailo, o Fametrahana ireo toeram-pivoahana sy fanariana fako, o Fanarahana ny fitsipi-pitondra-tena ho an’ny Mpamatsy entana na akora, - Mandritra ny dingana fanamboarana : o Fampahafantaranamialohanympamily – famerananyhafaingana-mpadehaaryny fametrahana ny takela-pamantarana, o Fametrahana dongon-tany sy fampihenana ny hafainganam-pandehan’ny rano avy amin’ny fantsona mpitroka rano, o Fampiasan’ny mpiasany fitaovana fiarovana ny isambatan’olona (aroloha, arotanana, solomaso, kiraro fiarovana, aro akanjo famantarana) ho an’ny mpiasa ; o Fampiasana ireo ranon-tany teo aloha ary fanitsiana ny fisolampin’ny tany. - Mandritra ny dingana fampiasana : o Fanaraha-maso ny haavon’ny rano ao ambanin’ny tany ary fanajanonana ny fakana rano raha toa tena latsaka be, o Fanatanterahana ny drafitra fitantanana ny ireo vato aratra efa tsy mandeha intsony : fanesorana ny ranoka ao anatiny sy fanangonana ny vato aratra amin’ny toerana tsy misy fitsihanan-drano. Ankoatra ireo fepetra ireo, dia ny toro-lalana mahakasika ny Fidiovana – Fahasalamana – Tontolo iainana avy amin’ny Groupe de la Banque Mondiale dia ampiharina sy hajaina mandritra ny fanatanterahana ny asa. Isan’ireo tondro arahana mandritra ny fanaraha-maso ny fampiharana ireo fepetra ara tontolo iainana sy ara-tsosialy dia : - Ny tatitry fitanana an-tsoratra ny fivoriana niarahana amin’ireo mponina amin’ny fanombohan’ny asa, - Ny taratasy nandoavam-bola tany nanaovana ny antso tamin’ny radio ho fiantsoana ho fandraisana mpiasa, - Ny fisian’ny toeram -pivoahana, sy fanangonana fako, 8 - Ny fitondran’ny mpiasa ny aro loza isam -batan’olona. Mba ahafahana mahazo antoka fa ny fepetra izay noraisina ho fiarovana ny tontolo iainana dia nandaitra, dia misy ny fandraisana ny fitarainana. Ireo dingana mahakasika izany dia : - Fampahafantarana : ny vahoaka dia ampahafantarina amin’ny alalan’ny fivoriana ny fisian’ny kahie ho fandraisana fitarainana amin’izay mety ho ahiahy na tahotra mahakasika ny tetik’asa. Izany kahie izany dia ho tazonin’ny Sefo fokontany, ka azo raisina ny taratasy fitarai nana mivantana na fandraiketana ny fitarainana ao anaty ny kahie, ary izay mety ahafahana mifandray amin’ny mpitaraina mba hanomezana azy ny valiny. - Fikarakarana : ny Sefo fokontany dia mampilaza ireo izay mety tompon’andraikitra voakasika (Entreprise, Solontenan’ny Tetik’asa PIC) ny fisian’ny fitarainana, aryeo no manomboka ny fikarakarana voalohany. - Asa atao : amin’ny alalan’ny fitarainana napetraka, ny tompon’andraikitra voakasika dia mijery ny famahana ny olana ary mametraka ny drafitr’asa tokony ho atao ao anatiny 3telo (03) andro raha betsaka. - Valin’ny fiatrainana : izay mahakasika ny filazana ny vahaolana mifandraika amin’ny fitarainana voaray amin’ny alalan’ny fepetra izay ho raisina ho an’ny fokonolona (amin’ny alalan’ny fampiantsoana fivoriana) na fanomezana mivantana ny valin’ny fitarainana amin’ny mpitaraina miaraka amin’ny solon-tenam-panjakana ao an-toerana. - Fanaraha-maso sy tombana : izay fanadihadiana ny mahakasika ny fitarainana sy ny famaliana izany ka entina mijery ny valiny ho an’ireo fitarainana izay mbola tsy voavaly na ny fahombiazan’ireo famaliana izay efa natao. Amin’ny fanatanterahana ny drafitra fitantanana ara-tontolo iainana sy ara-tsosialy, ny Teitik’asa dia afaka manatanteraka ny fanaraha-maso ny fanatanterahana io drafitra io amin’ny alalan’ireo solon- tenan’ny tetik’asa any an-toerana, izay manara-maso ny fahombiazan’ireo fepetra nampiharina ka sady mifandraika tanteraka amin’ny zava-misy tokoa. Arakaizany dia hisy ny tatitra isam-bolana ny amin’ny fanaraha-maso mandritra ny fotoana fanatanterahana ny asa. Araka ny famaritan’ny Rafitra fitantana ara tonotolo iainana sy ara -tsosialy nyTetikasa dia ny drafi- pitantanana ara tonotolo iainana sy sosialy dia hisy : - Ny drafitra fanaraha-maso ara tontolo iainana, izay hanamarina ny fanatanterahana ireo fepetra naroso, - Ny drafitra fanombanana ara tontoloiainana, izay hanara-maso ny fivoaran’ireo singa ara tontolo iainana. Ity drafi-pitantanana ity dia miaraka amin’ny teti-bola fanatanterahana sy ny famaritana ireo tomponandraikitra ary fe-potoana fanatanterahana. Ankoatra ireo teti-bola izay efa tafiditra amin’ny fanakaramana ny Orinasa mpanatanteraka, ny fanatanteraha ity drafi-pitantanana ity mitaky vola eo amin’ny 1085 USD na eo amin’ny 3 600 000 Ariary. 6- Fandraisana anjaran’ny vahoaka Isan’ny fepetra izay aroson’ny didy aman-dalàna na ny politika fampiharana ny fiarovana ny tontolo iainana ny Banky iraisam-pirenena ny fanatanteraha ny fampandraisana anjara ny vahoaka amin’ny fanombanana ny fanadihadiana ny tontolo iainana. Notanterahana izany fampandraisana anjara ny vahoaka amin’ity tetikasa ny 21 desambra 2018 lasa tao Anakao, ka nampahafantarina ireo asa rehetra izay ho atao amin’ity tetikasa fanatsarana ny famatsian-drano fisotro madio ary nisy ny fampahafantarana ny fandraisana izay mety ho fitarainana avy amin’ny vahoaka mahakasika ny fanatanterahana ny asa rehetra mandritra ny dingana izay tsy maintsy lalovan’ny asa. Nolazain’ny solon-tenan’ny Tetik’asa PIC tamin’ny vahoaka ny vahaolana ho fanatsarana ny fampidirana rano fisotro madio : 9 - Ny fanatsarana ireo siniben-drano anakiroa izay efa misy, - Ny fanoloana ny fantsona izay efa manary na mety fanamboarana izany, - Ny fametrahana paompy fampiakaran-drano mandeha amin’ny herin’ny masoandro, - Ny fanatsarana izay foto-drafitrasa mifandraika aminio fampidiran-drano io, - Sy izay asa mety mbola tokony ho atao. Ireo asa ireo dia tsy dia misy fiantraikany ara tontolo iainana loatra. Nefa misy ireo fepetra izay tsokony ho raisina mba hisorohana ny loza sy izay mety olana ara-tsosialy mety hitranga : - Ny vahoaka dia hampahafantarina ny fisian’ny ireo mpiasa izay mpihavy, ho tonga eo an - tanana hiasa, ka angatahina ny vahoaka ny mba hanoro azy ireo izay mety fady misy ka tokony ho tandremana, - Ny fikajiana ireo fitaratra fakana ny herin’ny masoandro mbatsy ho vaky na mety hisy hitoratoraka, ary koa ny fantsoana tsy tapaka, - Ny fanentanana ny rehetra mba hanana fitondra tena mendrika na ny avy eo an-tanana na ny mpihavy. Ny ampahany ny mpiasa hiasa amin’ny orinasa mpanatanteraka dia hisy avy eo an- tanana ihany koa. Araka ny fialazan’ny fokonolona, dia tsy misy ny fady eo an -tanana, fa araka ny fomba amam-panao dia tsara raha hatomboka amin’ny joro ny fanombohan’ny asa. 10 EXECUTIVE SUMMARY 1- General considerations on the project With the aim of sustainable tourism development, the PIC Project supports the two Anakao and Soalara rural Municipalities of the District of Toliara II in the rehabilitation of the drinking water supply system. Both villages are undeniably a tourist attraction in the Atsimo Andrefana Region. The rehabilitation project of the drinking water supply system of both rural Municipalities of Anakao and Soalara of Toliara II District includes the following activities: • reactivation of two existing drill points • supply and installation of submerged pumps • refurbishment of the reservoir and distribution systems will be equipped with shut-off valves with protection system • supply and installation of a solar pumping system, • detection and repair of any leaks in the pipes with the replacement of certain sections. The main activities in the implementation of this project can be subdivided according to the preparatory - construction - operation phases. The preparatory phase includes: recruitment of workers, site installation, and supply of local materials. The construction phase includes the transportation of locally unavailable materials and materials, the reactivation of drilling, the installation of equipment and accessories for the system, the excavation for the construction of sheaths, the renovation work, and deepening of the trenches and the closing of the site. The operation phase includes the use of the water supply network and the replacement of the accumulators. 2- Short description of environmental and human components The project area is located in a dry climatic region on sedimentary lands, along the coastline bordering the Mozambique Channel. As a result, one of the main activities is fishing. Both municipalities have significant potential in tourism and economic activities are oriented in tourism activities such as the existence of 13 hotels and restaurants and all related activities. The element that may be the environmental concerns in this project is the sensitivity of the local community with the massive arrival of employees of the company in the workplace with all eventualities of social events through the relationships that are emerging. With the no-project option, the water supply difficulty situation in the villages is getting worse over time. 3- Institutional et Legal framework of the project 3.1- Institutional framework: In the implementation of this project, the PIC2 Project provides support from the project management as well as the support of the cost of the implementation through a call for tender for the choice of the Company in charge of the execution. The control mission is also the responsibility of the on-site representatives of the project. 1 3.2- Legal framework: With regard to environmental protection, the basic texts include: - the Environmental Charter, Law N ° 2015 - 003 lays down the general principles and the general framework of all actions aimed at the protection and promotion of the environment in Madagascar, - the decree MECIE 99-954, modified by the decree 2004-0167, specifies the legal provisions of the realization of the environmental impact assessment and the procedural stages in order to obtain the environmental permit necessary for the beginning of the new projects . The national legislation outlines, through these texts in force, the guidelines to be followed for all implementations of any public or private projects that may affect the components of the environment that an environmental assessment is necessary. The type of environmental study to be carried out depends on the threshold values imposed at the level of each sector concerned whether it is a complete environmental impact assessment or an environmental commitment program. 3.3- Environmentalsafeguard policies: The OP 4.01 safeguard policy is triggered by the fact that an environmental assessment is required in order for the funded project to be viable and does not harm to the environment. The ESMF categorizes the project into category B and requires the development of an Environmental and Social Management Plan (ESMP) with common mitigation measures. The ESMF (Environmental and Social Management Framework) provides the general policies, guidelines, codes of practice and procedures in the implementation activities of projects supported by the World Bank to the PIC II Project. As the proposed remediation activities are likely to cause moderate impacts to the environmental components during the implementation of the subproject, the screening of this project resulted in the establishment of an Environmental and Social Management Plan (ESMP). 4- Results of the impact analysis The major and medium impacts identified for this rehabilitation project of the drinking water supply system are: - During the preparatory phase : o Risk of altercation of employees with the local population, o Risk of recruitment conflicts between local workers o GBV risks o Risk of proliferation of sexually transmitted diseases o Excreta and waste production, o Risk of contracting with illegal suppliers - During the construction phase : o Risk of accident on the transportation o Erosion due to outflow of water o Risk of accident due to handling of equipment at risk(compressor …) o Product of excavation - During the operation phase : o Risk of diminution of the water table o Production of hazardous wastes (further on), mainly used batteries, used solar panels. 2 5- Environmental and social management plan The Environmental and Social Management Plan is an action plan to implement mitigation measures for each identified impact. The mitigation measures for this project are: - During the preparatory phase : o Prior information meeting before contractor installation - Sensitization, o Communication with wide diffusion, in collaboration with local authorities in the recruitment announcement, o Prior information meeting - Sensitization of GBV with pathways to follow, o Implementation of a prevention and control plan against HIV / AIDS and free provision of condoms; o Establishment of sanitary facilities, o Supplier Code of Conduct to be followed in selecting local suppliers. - During the construction phase : o Prior Information - Speed Limitation –Use of Traffic Sign; o Containment and reduction of release velocity by dissipation to boulders o Putting on personal protective equipment (helmet, gloves, safety goggles, protective shoes, protective vest) for the agents handling the compressor, o Reuse and stabilization by slope adjustment. - During the operation phase : o Monitoring of the piezometric level and stop of pumping when the lowering is too significant o Execution of a plan for the treatment of hazardous waste such as accumulators: extraction of fluids and storage in an impermeable soil. In addition to these measures, the World Bank Group's HSE Guidelines are part of the worksite measures. Among the indicators to follow, are: - Information meeting minutes with residents at start-up - the radio broadcast payment invoice - the existence of sanitary facilities - driver sensitization minutes, - the wearing of Personal Protective Equipment for the agents To ensure that the proposed mitigation measures are effective, a complaint management mechanism is in place. The steps to follow include: - Access: the population will be informed through a preliminary meeting of the start of work on the existence of a register of grievances and complaints, recording all the apprehensions and concerns of the local population. The notebook is held at the fokontany by the Fokontany Chief. Complaints can be made by letter or recorded directly in the notebook with a registration number containing the contact of the complainant to send them the answers. - Processing: the Fokontany Chief communicates to the relevant officials (Company, Representative of the PIC Project) the existence of a complaint, and it is the starting point of the treatment. - Action: Through the complaint filed, the concerned responsible will examine the problem solving actions and define the action plan to be undertaken within three (03) days maximum. 3 - Monitoring-evaluation: it is the analysis of the data concerning the complaints for actions if there are still untreated complaints or the effectiveness of the handling of complaints that have already received answers. - In the implementation of the ESMP, the Project can supervise the implementation of the plan through on-site representatives, who are in charge of the Monitoring Mission, while ensuring that the various measures are effective on the site. Therefore, the monitoring reports will be drawn up periodically during the implementation of the works. In accordance with the requirements of the Environmental and Social Management Framework, the Environmental and Social Management Plan includes: - An Environmental Control Plan This Plan will be used to monitor the implementation of the Management Plan and to make up any actions that have not been implemented. - An Environmental Monitoring Plan. This Plan will be used to follow changes in the components of the affected environment and, if necessary, to rectify certain measures. This Plan has been budgeted and the related institutional framework and schedule have been presented. Apart from the cost already included in the cost of the Company, the implementation requires 1085 USD, or about 3,600,000 Ariary. 6- Public consultation One of the principles advocated by national legislation or the operational policy of the World Bank is consultation and public information. For this project, a public consultation session was organized on December, the 21th, 2018 in Anakao concerning the information on the rehabilitation works of the water supply system of two communes with the beneficiary and surrounding population and the collection of the concerns of the population on the implementation of this project. The representative of the PIC Project told the public about the solution to the problem of drinking water supply in two villages of Anakao and Soalara. The details of this solution are: - the renovation of two existing tanks, - the replacement or the repair of the pipes according to the state, - the refurbishment of the reservoir and distribution systems that will be equipped with shut-off valves with protection - the installation of new solar pumps, - and all necessary work. These works do not generally constitute significant risks or impacts on the environment. However, there are measures to be taken to avoid accidents or social impacts: - The public is informed of the arrival of new workers for this work and their installation in the locality where the work will take place; the population is asked to indicate the prohibited areas or the compulsory customs if there are any; - The preservation of the solar panels safe from any stone jets of the children, as well as the pipe protection to any breakages. - Respectful behavior of all whether residents or immigrants. Some of the employees of the Companies will be local residents. According to the population, there are no prohibitions, but as with local custom, it is desirable to begin work by the "joro"(a ritual about a zebus sacrifice for the demand of benediction). 4 1 INTRODUCTION 1.1 Contexte général du projet Afin de booster la création d’emplois ainsi que d’entreprises formelles et d’élargir l’accès des populations à des services d’infrastructures de base dans les Régions ciblées (DIANA, ATSIMO ANDREFANA et ANOSY), le Gouvernement Malagasy, avec l’appui de la Banque Mondiale, est en train de mettre en œuvre le Projet Pôles Intégrés de Croissance II (ou « PIC II » ou encore « le Projet »). Ce Projet comprend deux composantes opérationnelles : • Composante 1 : Promouvoir un environnement plus favorable à l’activit é des entreprises et à l’investissement. 1.1- Améliorer le climat de l’investissement : assistance technique, renforcement des capacités, réforme du climat de l’investissement, facilitation du fonctionnement de guichets uniques pour la délivrance de divers permis. 1.2- Promouvoir l’investissement privé. • Composante 2 : Croissance Sectorielle dans les Régions ciblées 2.1 Renforcer la gouvernance locale au niveau des Communes urbaines (Toliara et Antsiranana) et rurales pour accroître la capacité institutionnelle ainsi qu’au niveau régional, voire national. 2.2 Améliorer la fourniture de services et les infrastructures communes : voiries urbaines, approvisionnement en eau potable et en énergie ... 2.3 Promouvoir un développement touristique durable. 2.4 Promouvoir le développement durable de l’agribusiness : assistance technique, renforcement des capacités, fourniture de matériels destinés à créer un environnement plus porteur pour les chaînes de valeur ciblées de l’agribusiness et à améliorer l’in formation, la coordination et les complémentarités dans les dites chaînes de valeur. Dans ce cadre, l’Accord de Crédit n°5564 – MG fût signé le 18 décembre 2014 entre le Gouvernement Malagasy (GoM) et la Banque Mondiale/IDA. Une partie de ce crédit sera utilisée pour la réalisation du projet de renforcement et de réhabilitation du système d’alimentation en eau potable de deux Communes Anakao et Soalara. 1.2 Contexte du sous projet De cette composante 2, l’appui de la zone potentielle en tourisme fait partie de ses activités. Le système d’approvisionnement en eau des Communes Anakao et Soalara a été construit en 2014 avec l’appui du Projet PAEAR (Programme d’alimentation en eau et assainissement en milieu rural) . Juste après ces travaux, les forages existants n’arrivent pas à desservir les villages de ces deux communes convenablement à leur besoin du point de vue quantitatif. Le pompage dans les forages s’effectuait à l’aide de l’électricité produite par le groupe thermique, ce qui constitue une charge financière considérable pour les Communes.Après le diagnostic au démarrage du Projet PIC II, il a été décidé de reprendre la réhabilitation du système d’approvisionnement en eau dans le cadre de la viabilisation de ces villages touristiques. La réhabilitation comprend l’amélioration du système d’exhaure et la 5 rénovation du réseau d’adduction. Tandis que la réhabilitation du système de distribution est prise en charge par les Experts Solidaires. 1.3 Justification de l’étude d’impact environnemental L’approvisionnement en eau est listé dans les sous projets de la Catégorie B pour l’évaluation environnementale suivant le CGES du projet PIC II. De plus, ce sous projet inclut une mise en place d’infrastructures physiques. 1.4 Démarcheméthodologique La méthodologie adoptée dans l’élaboration de l’Etude d’impact environnemental et social du sous projet s’appuie sur la collecte des données et informations locales primaires sur terrain et les données secondaire, l’analyse à travers la confrontation Activités – Composantes environnementales et sociales et l’élaboration du rapport suivant le guide de mise en œuvre de l’Office Nationale pour l’Environnement à Madagascar. Dans la phase de collecte, pour avoir une meilleure insertion sociale du projet par la mise en œuvre effective et efficace des mesures proposées dans le PGES, l’approche participative est privilégiée. Les populations locales ont une connaissance empirique et concrète de leur milieu de vie et leur implication dans la définition et l’application des mesures d’atténuation est généralement bénéfique. Leur consultation, leur sensibilisation et leur implication active peut permettre de trouver des solutions novatrices susceptibles d'améliorer les performances environnementales du projet. De même, l’implication des populations et organisations locales dans la mise en œuvre du PGES peut permettre d’éviter des conflits et des revendications qui pourraient naître du peu d’intérêt accordé par ces parties prenantes à cette activité. L’approche méthodologique basée sur une démarche d’analyse diagnostique participative a été retenue afin d’une part de garantir la prise en compte des préoccupations et priorités des princ ipales parties prenantes, et d’autre part de valoriser et capitaliser les connaissances locales. De cette approche, la consultation des usagers bénéficiaires du projet comprend : - le diagnostic de l’existant : ouvrages, autres … - la description des milieux, des impacts et des les mesures prévues - la consultation du public sur la perception, les soucis suggestions et contraintes environnementales à travers une réunion publique - des explications sur le mécanisme de gestion des plaintes. Le diagnostic participatif des existants consiste à effectuer ensemble avec les bénéficiaires un parcours de la zone pour appréhender le fonctionnement du système d’adduction d’eau potable en général et la problématique existante, qui pourrait aboutir à une ou des hypothèses de solution pouvant répondre aux attentes des bénéficiaires et de savoir au préalable les éventuelles contraintes environnementales qui pourraient se poser comme les empiètements de l’aménage ment aux propriétés foncières. La participation à la description des milieux permet à l’établissement d’une esquisse cartographique le tracé du réseau et leur fonctionnement. Avec l’utilisation des outils comme le GPS, la précision de la localisation est assurée. Pouvant être géoréférencés les éléments caractéristiques afin d’élaborer les plans de masse utiles à l’analyse. L’organisation d’une réunion de consultation avec les bénéficiaires pourrait conduire à une perception de leur souci et des éventuelles contraintes pouvant être rencontrées au cours de l’aménagement préconisé. La réunion comprend : 6 - la présentation de l’aménagement à apporter pour la réhabilitation du système d’adduction d’eau potable, - la présentation des esquisses des impacts potentiels de l’aménagement sur l’environnement comprenant les milieux physique, biologique et humain, - le recueil des soucis et les préoccupations des usagers sur le plan environnemental par rapport aux aménagements projetés. Quant au mécanisme de gestion de plaintes,les étapes suivantes seront à maintenir : - Accès : la population sera informée à travers une réunion préalable du démarrage des travaux sur l’existence d’un cahier de registre de doléances et de plaintes, enregistrant toutes les appréhensions et soucis de la population locale. Le cahier est tenu au niveau des fokontany par le Chef fokontany. Les plaintes peuvent être formulées par une lettre ou enregistrées directement par écrit sur le cahier avec un numéro d’enregistrement contenant le contact de la personne plaignant afin de lui adresser les réponses. - Traitement : le Chef fokontany communique aux responsables concernés (Entreprise, Représentant du Projet PIC) l’existence de plainte, et cela constitue le po int de départ du traitement. - Action : A travers la plainte déposée, le ou les responsables concernés se penchent sur les actions de résolution du problème et définit le plan d’actions à entreprendre dans les trois (03) jours au maximum. - Retour d’information : c’est la communication de la résolution de la plainte reçue par l’information des mesures à prendre ou correctives à la population (soit à travers une réunion) ou la personne plaignant (soit un contact direct avec les représentants des autorités locales sur place). - Suivi-évaluation : c’est l’analyse des données relatives aux plaintes en vue des actions s’il existe encore des plaintes non traitées ou de l’efficacité du traitement des plaintes ayant déjà reçues de réponses. 7 2 DESCRIPTION DES TRAVAUX 2.1 Etat actuel du réseau Le système d’adduction d’eau d’Anakao est alimenté à partir d’un forage et l’exhaure s’effectue par pompage, fonctionnant à partir d’un générateur thermique. L’eau est refoulée vers le réservoir de 200 m3 et parcourt une conduite principale d’une longueur de 7300 m, présentant des fuites. De même, le système d’adduction d’eau de Soalara suit ce même principe mais la longueur de la conduite principale menant vers Soalara est de 8800 m. Des fuites sont aussi perceptibles au niveau de la conduite principale. La localisation des 2 réseaux est données dans la Figure 2.1 : Plan global des réseaux Anakao et Soalara. Les essais de soufflage et de pompage réalisé sur les deux points de forage par la Direction Régionale de l’Eau et de l’Assainissement et de l’Hygiène au mois d’Août 2018 ont confirmé la possibilité de l’exploitation de deux forages (distants de 84 m) pour un débit maximal de 20 m3/h. L’analyse de la conductivité après le soufflage a donné 2980 μs/cm pour Anakao et 2820 μs/cm pour Soalara, en dessous de 3000 μs/cm (valeur maximale de la norme de la JIRAMA). Cf. Rapport de la réactivation de forage en annexe. 2.2 Description des travauxà réaliser Le projet comprend généralement la réactivation des points de forage et la réhabilitation du système adduction en eau potable des Communes Anakao et Soalara sur les conduites principales par la réparation des fuites. Les travaux consistent : 2.2.1 Pour la Commune Anakao : Ouvrage de captage : - Réactivation du forage (par soufflage, exécution des essai de débit par palier et à longue durée) - Fourniture et pose de pompe immergée d’un débit minimum de 8 m 3/h et d’un coffret de commande - Installation de sonde de manque d’eau - Renforcement de la sécurisation de l’ou vrage de protection du forage (renforcement de la serrure) - Peinture antirouille des clôtures de forages. 8 FIGURE 2.1 : PLAN GLOBAL DES RESEAUX ANAKAO ET SOALARA 9 Alimentation électrique du système d’exhaure : - Fourniture et installation d’un système de pompage solaire (onduleur de pompage, panneaux solaires d’une puissance totale à définir et accessoires; interrupteur -flotteur pour citerne ; protection anti-foudre; disjoncteur modulaire et porte fusible + fusible; boite de jonction PV bipolaire; clôture sécurisée) - Fourniture de 100 m de câble triphasé immergé de 3,5mm² - Réinstallation du système d’alimentation électrique thermique et essais de fonctionnement Bâtiment d'exploitation : - Remplacement des serrures. Réseau d’adduction : Conduite de refoulement : - Pose des fourreaux en béton cyclopéen 40X40 de 150 mètres pour faire passer les tuyaux de refoulement et les fils électrique et la sonde - Fourniture et pose d’un compteur DN 63. Réservoir : - Réparation de la trappe métallique du réservoir (dont serrure, peinture antirouille) - Remise en état du système d'aération et fourniture et pose de tamis moustiquaire sur les fenêtres d'aération - Ponçage et réfection des peintures des ouvrages en fonte et menuiserie métallique - Nettoyage des parois intérieures et chloration choc du réservoir - Fourniture et pose d'un tamis plastique à l'entrée de la conduite de distribution fonte DN 100 - Fourniture et pose d’un compteur DN 90 à la sortie du réservoir - Réfection d'un regard en béton sécurisé - Remplacement de la vanne de sortie - Remise en place du portail et pose de serrure et pommelle (réduire l’espace d’ouverture, construction d’un poteau au milieu, ….) Réseau de distribution : - Construction d’un fourreau en béton cyclopéen de 100 m pour la conduite principale à découvert - Sécurisation du regard en béton de la vanne principale du réseau de distribution - Approfondissement des tranchées de faible profondeur et régularisation du profil des tranchées - Démontage et montage de ventouse (Nouvel emplacement) 10 - Fourniture et pose d’une ventouse - Fourniture et installation de 3 vannes de sectionnement en PVC DN 160 au niveau de la conduite principale - Fourniture et pose de 01 vanne de sectionnement en PVC 110 - Fourniture et pose de 6 vannes de sectionnement en PEHD au niveau du réseau secondaire (2 DN90 ; 2 DN75 ; 2 DN50) - Construction de 10 regards des vannes de sectionnement - Détection et réparation des fuites éventuelles des tronçons déblayés - Remblaiement des tranchées déblayées - Chloration choc du réseau - Fourniture et pose d’un compteur DN 90 à l’entrée du village. 2.2.2 Pour la Commune Soalara Ouvrage de captage : - Réactivation de forage (par soufflage, exécution de l’essai de débit par palier et à longue durée) - Fourniture et pose de pompe immergée d’un débit minimum de 8 m3/h et d’un coffret de commande - Installation de sonde manque d’eau - Renforcement de la sécurisation de l’ouvrage de protection du forage (serrure) - Peinture antirouille des clôtures de forages. Alimentation électrique du système d’exhaure : - Fourniture et installation d’un système de pompage solaire (onduleur de pompage, panneaux solaires d’une puissance totale à définir et accessoires; interrupteur -flotteur pour citerne ; protection anti-foudre; disjoncteur modulaire et porte fusible et - fusible; boite de jonction PV bipolaire; clôture sécurisée) - Fourniture de 200 m de câble triphasé immergé de 3,5mm² - Réinstallation du système d’alimentation électrique thermique et essais de fonctionnement. Bâtiment d'exploitation : - Renforcement des portails - Remplacement des serrures. Réseau d’adduction : Conduite de refoulement : - Pose des fourreaux en béton cyclopéen 40X40 de 50 mètres pour faire passer les tuyaux de refoulement et les fils électrique et la sonde - Fourniture et pose d’un compteur DN 63 en sortie de chaque forage. 11 Réservoir : - Réparation de la trappe métallique du réservoir (Dont serrure, peinture antirouille) - Remise en état du système d'aération et fourniture et pose de tamis moustiquaire sur les fenêtres d'aération - Ponçage et réfection des peintures des ouvrages en fonte et menuiserie métallique - Nettoyage des parois intérieures et chloration choc du réservoir - Fourniture et pose d'un tamis plastique à l'entrée de la conduite de distribution fonte DN 100 - Fourniture et pose d’un compteur DN 90 à la sortie du réservoir - Réfection d'un regard en béton sécurisé - Remplacement de la vanne de vidange - Remplacement de la vanne de distribution - Remise en place du portail et pose de serrure et pommelle (réduire l’espace d’ouverture, construction d’un poteau au milieu, ….) Réseau de distribution : - Sécurisation du regard en béton de la vanne principale du réseau de distribution - Approfondissement des tranchées de faible profondeur et régularisation du profil des tranchées - Fourniture et pose 2000 m de tuyaux PEHD DN 90 - Démontage et montage de ventouse (Nouvel emplacement) - Fourniture et pose d’une ventouse - Fourniture et installation de 1 vanne de sectionnement en PVC DN 160 au niveau de la conduite principale - Fourniture et installation de 1 vanne de sectionnement en PVC DN 110 au niveau de la conduite principale - Fourniture et pose de 6 vannes de sectionnement en PEHD au niveau du réseau secondaire (2 DN90 ; 2 DN63 ; 2 DN50) - Construction de 8 regards des vannes de sectionnement - Détection et réparation des fuites éventuelles des tronçons déblayés(avec le remplacement 2000 ml de conduite) - Remblaiement des tranchées déblayées - Chloration choc du réseau existant pour éliminer les dépôts microbiens dans les tuyauteries - Fourniture et pose d’un compteur DN 90 à l’entrée du village Une pompe de 8 m3/h suffit pour les besoins en eau de chaque village. 12 2.3 Séquence des activités Les séquences des activités peuvent être divisées en trois parties principales : • la phase de préparation, • la phase de travaux, • la phase d’exploitation du réseau. 2.3.1 Phase préparatoire La phase préparatoire consiste principalement à l’installation de chantier, au recrutement d’ouvriers. • Installation de chantier : il s’agit de faire le décapage du milieu, d’installer la base vie du chantier ; • Recrutement des ouvriers que ce soient locaux ou non (gardien, manœuvres,…) ; • Approvisionnement des matériaux locaux auprès de fournisseurs locaux, • Acheminement des matériels et des matériaux vers les sites de travaux. Dans un souci de préservation de l’environnement et afin de réduire les impacts négatifs, les aménagements prévus sont conçus de manière à exploiter au maximum la topographie du terrain naturel. Le mieux sera de faire toute installation dans la zone savanicole ou de choisir de se loger dans des bâtiments déjà existants à travers une location. 2.3.2 Phase de travaux Les activités de base rattachées à ces travaux sont les mêmes pour les deux communes : - Réactivation des 2 forages par soufflage : il s’agit de souffler d’au moins deux heures de temps à partir d’un compresseur d’un atelier afin d’obtenir une eau claire à travers une canalisation d’air descendue au fond du forage et de procéder à l’essai de débit. Ce qui fait ressortir de l’eau vers l’extérieur. Ceci concerne le captage - Pose de diverses installations de matériel et des accessoires comme la pompe immergée et le coffret de commande, la sonde de manque d’eau. Le captage est l’opération concernée. - Installation de matériels d’équipement solaire et la réinstallation du système d’alimentation électrique thermique ainsi que le câblage immergé pour l’exhaure - Construction des fourreaux pour les tuyaux et les fils électriques superficiels - Sécurisation de l’ouvrage de protection du forage par la pose de la serrure, - Travaux de rénovation et de sécurisation dans le réservoir comprenant les peintures et la serrure de portail - Construction de regards pour abriter les vannes de sectionnement pour la conduite principale et les conduites secondaire, ainsi que la réparation de fuite sur la conduite principale, - Pose des différents accessoires du réseau comme les vannes et les ventouses - Travaux de peinture antirouille des clôtures - Approfondissement de tranchées et régularisation du profil des tranchées par déblayage, - Réhabilitation du système d’amené par le remplacement de vannes, compteur, tuyauterie présentant de fuites, 13 - Repli de chantier consistant au démontage du chantier et repli des matériels. 2.3.3 Phase d’exploitation du réseau Dans cette phase inclut l’exploitation des ouvrages pour exploiter le captage d’eaupar forage pour alimenter en eau potable les villages de deux Communes Anakao et Soalara. Au cours de cette phase, l’entretien du système d’approvisionnement comprend le rechange des accumulateurs d’énergie. 2.4 Planning général de travaux Les travaux s’étaleront sur environ 4 mois. Le planning global y afférent est le suivant : TABLEAU 2-1 : PLANNING GLOBAL DES TRAVAUX ACTIVITES M1 M2 M3 M4 M5 M6 Phase préparatoire Installation de chantier :décapages, base vie du chantier Recrutement des ouvriers Approvisionnement des matériaux locaux auprès de fournisseurs locaux Acheminement des matériels et des matériaux Phase des travaux Travaux sur les réseaux Réactivation des 2 forages par soufflage Travaux de rénovation et de sécurisation dans les réservoirs Pose des conduites et tuyauteries diverses Pose des équipements solaires et électromécaniques Préparations diverses Pose des pompes avec leurs accessoires Pose des installations solaires Travaux de finition Essais en charge. Travaux de finition. Manuel d’exploitation Réception 2.5 Besoins en matériaux et en ressources Pour ce projet d’amélioration des systèmes d’adduction d’eau potable dans les villages d’Anakao et de Soalara, les besoins en matériaux locaux sont : TABLEAU 2-2 : MATERIAUX NECESSAIRES AU PROJET Matériaux Unité Quantité Ciment tonnes 93 Sable m3 125 Matériaux de carrière m3 205 Fer à béton kg 9 034 Planches de coffrage m² 1 695 14 Encadré : Vu les faibles volumes des besoins en matériaux, il ne sera pas nécessaire d’exploiter des sites d’extraction. Tous les approvisionnements en matériaux pourront se faire auprès de fournisseurs locaux. 2.6 Besoins en main d’œuvre Les besoins en termes de main d’œuvre sont estimés à une centaine de personnes. Environ 70% seront recrutés au plan local et le reste de l’effectif sera complété par des ouvriersimmigrés ou des expatriés. 15 3 CADRE JURIDIQUE DU PROJET 3.1 Législation nationale 3.1.1 Législation nationalede base sur l’environnement 3.1.1.1 Charte de l’environnement La Charte de l’Environnement actualisé, portant la loi N° 2015 - 003 du 20janvier 2015, fixe les principes généraux et le cadre général de toutes les actions ayant pour objet la protection et la promotion de l’environnement. Elle définit les mesures et dispositions générales tendant à traduire en termes opérationnels de la Politique Nationale Environnementale ainsi que les règles fondamentales qui doivent inspirer toute action nationale ou régionale dont l’objet est de promouvoir une activité économique ou sociale pouvant avoir pour conséquence une atteinte préjudiciable à l’environnement. La Charte de l’environnement est la base de tous les textes juridiques relatifs à l’environnement, elle précise que l’environnement constitue une préoccupation prioritaire de l’Etat.La gestion de l’environnement notamment la protection, la conservation, lavalorisation, la restauration et le respect de l’Environnement sont d’intérêt général. Elle est inséparable des actions pour un développement économique et social durable. Elle ordonne l’assujettissement à l’étude d’impact environnemental tout projet public ou privé pouvant porter atteinte à l’Environnement. 3.1.1.2 Décret MECIE (Mise en Compatibilité des Investissements avec l’Environnement) Il s’agit du décret 99-954 du 15 décembre 1999, modifié par le décret n°2004-0167 du 03 février 2004 relatif à la Mise en compatibilité des investissements avec l’environnem ent. Ce décret précise les dispositions juridiques de la réalisation de l’étude d’impact environnemental et les étapes procédurières en vue d’obtenir le permis environnemental nécessaire pour le commencement des nouveaux projets ainsi que le certificat de conformité pour les activités déjà en activité avant la promulgation du décret. Dans ses annexes, le décret MECIE donne la classification du type d’étude d’évaluation environnementale suivant les critères de divers secteurs d’activités selon la nature technique, l’ampleur de ces projets ainsique la sensibilité de leur milieu d’implantation. De l’Annexe I, le décret recommande la réalisation d’une étude d’impact environnemental complète et de l’Annexe II les évaluations environnementales de type Programme d’ engagement environnemental. 3.1.1.3 Arrêté interministériel n°4355/97 du 13 mai 1997, portant définition et délimitation des zones sensibles Est dite sensible une zone constituée par un ou plusieurs éléments de nature biologique, écologique, climatique, physico-chimique, culturelle, socio-économique, caractérisée par une valeur spécifique et une certaine fragilité vis-à-vis des activités humaines et des phénomènes naturels susceptibles de modifierlesdits éléments et / ou de dégrader, voire de détruire ladite zone.Pour le cas du projet envisagé, les seules zones sensibles concernent le périmètre deprotection d’eau potable de source mais les travaux dans ces zones sont limités àl’amélioration des installations existantes (soufflage des points de forage existants, pose de nouvelles pompes immergées) 3.1.1.4 Arrêté 6830/2001 sur la participation du public à l’évaluationenvironnementale Cet Arrêté fixe les modalités et les procédures de participation du public àl’évaluation environnementale.Selon son Article 2, la participation du public à l’évaluation environnementale peutêtre définie comme étant son association dans l’évaluation environnementale desdossiers d’étude 16 d’impact environnemental (EIE) afin de fournir les élémentsnécessaires à la prise de décision. Elle a pour objectif (i) d’informer le public concerné par le projet sur l’existence duprojet et (ii) de recueillir ses avis à ce propos.Pour les projets de catégorie B, la participation du public à l’évaluationenvironnementale se fait par consultation sur place des documents et/ou parenquête publique (qui peut aussi être déclinée sous-forme d’une réunion publiqueouverte au public aff ecté et/ou intéressé. Elle comporte une information sur leprojet et une consultation proprement dite durant laquelle il est procédé au recueildes avis du public concerné par le projet considéré. 3.1.2 Textes sectoriels Code de l’eau La loi 98-029 portant Code de l’eau traite la protection, la conservation, la mise en valeur des ressources en eau, leurs utilisations ainsi que la protection de l’environnement. Ce code régit la réglementation du prélèvement d’eau et du déversement d’eaux usées qui relèvent de la domanialité publique. Le code a aussi institué l’ANDEA, l’Autorité compétente pouvant octroyer les autorisations de prélèvement d’eau ou de rejet des effluents. 3.2 POLITIQUES DE SAUVEGARDE ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DE LA BANQUE MONDIALE 3.2.1 Politiques de sauvegarde La politique de sauvegarde OP 4.01 relative à l’évaluation environnementale est enclenchée du fait qu’une évaluation environnementale soit exigée afin que le projet financé soit viable et ne porte pas atteinte à l’environnement. Etant donné que la zone d’implantation du sous projet est déjà bien délimitée, la nature et l’ampleur des impacts environnementaux et sociaux potentiels ont permis de le classer dans la catégorie B, d’où la nécessité d’élaborer la présente étude d’impact environnemental et social (EIES) qui comprend un Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) avec des mesures d’atténuation courantes, et ce conformément au Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) du Projet PIC II. A cette politique s’ajoutent : - La politique d’accès à l’information, complémentaire à l’Arrêté 6830/2001. A ce titre, la transparence est indispensable pour promouvoir et entretenir un dialogueavec le public tout en le sensibilisant toujours plus sur le rôle et la mission de laBanque dans le développement. Elle est aussi essentielle au renforcement de la bonnegouvernance, de la responsabilité et de l’efficacité du développement. Une telleouverture permet de nouer le dialogue avec les parties prenantes, ce qui contribue àaméliorer la concept ion et l’exécution des projets et politiques, et à renforcer lesrésultats au plan du développement. Enfin, la transparence offre au public la possibilitéd’avoir un droit de regard sur les opérations financées par la Banque, aussi bienpendant la phase de préparation que durant la mise en œuvre. 17 - Les Directives HSE de la Banque Mondiale Les Directives HSE d’Avril 2007de la Banque Mondiale s’appliquent également. Pourle cas de ce projet, les domaines suivants devront être couverts : o Environnement biophysique o Hygiène et sécurité au travail o Santé et sécurité des communautés riveraines o Travaux et repli de chantier. 3.2.2 CGES Un des objectifs du CGES est de définir le processus d’évaluation environnementale et sociale dessous-projets du PIC-II, dans le respect des politiques de sauvegarde de la Banque Mondialeet de la législation environnementale de Madagascar, en s’assurant que les exigences lesplus contraignantes prévalent. C’est le document qui cadre toutes les études environnementales à mener durant la mise en œuvre du PIC II. 18 4 DESCRIPTION DE L’ENVIRONNEMENT 4.1 Localisationdes Communes bénéficiaires Les Communes d’Anakao et de Soalara font partie de la Région Atsimo Andrefana. Elles sont délimitées par : - Au Nord, les Communes Saint Augustin et Manorofify, - A l’Est, la Commune Maroarivo Ankazomanga, - A l’ouest, le Canal de Mozambique, - Au Sud, la Commune Beheloka. L’accès vers ces deux Communes peut s’effectuer soit par voie maritime sur une distance de 40 km environ en partant de Toliara, soit par voie terrestre sur une distance de 270 km dont 200 km de piste. 19 FIGURE 4.1 : COMMUNES BENEFICIAIRES 20 4.2 Zone d’influence La zone d’influence de ce projet touche les deux Communes Anakao et Soalara 4.3 Milieux physiques – Climat D’après la classification de Thornthwaite, la zone appartenant le périmètre appartient à une région climatique sèche, dont les caractéristiques sont : • Les températures moyennes annuelles sont comprises entre 20 et 25°C. La température moyenne du mois le plus frais est égale ou supérieure à 20°C. • L’évapotranspiration potentielle est comprise entre 1 200 et 1 300 mm. On n’y observe que zéro ou un mois “humide� et l’ETR est fortement réduite (25 à 30 % de l’ETP), • L‘indice global d’humidité est inférieur à - 35. La région sèche correspond aux avancées les plus méridionales du socle et aux terrains sédimentaires du Sud-ouest et du sud (plateau MAHAFALY et zone côtière entre MOROMBE et AMBOVOMBE). Les données climatiques (température et pluviométrie) collectées entre 1950 et 2000 ont été prises comme références. Le climat tropical sec caractéristique de la région Sud-ouest de Madagascar est marqué par deux saisons : une saison chaude et pluvieuse et une saison sèche. – Pluviométrie La pluviométrie annuelle est de 604 mm. 91% de pluies soit 551mm tombent durant la saison pluvieuse. Elles se situent entre les mois de Novembre et Mars avec un optimum au mois de Janvier (152 mm). Les mois les moins arrosés s’étalent de Juillet à Septembre avec un minimum de précipitation (4 mm) au mois de Juillet et Août. Ces précipitations sont apportées soit par la mousson : sous forme d’orage ou dues au passage de front méridional de dépression ou de cyclones tropicaux. Dans le cas de notre zone et ses environs, la saison sèche ou mois écologiquement secs s’étend du mois de Mars à Novembre et la saison pluvieuse du mois de Décembre au mois de Février. – Hydrographie La zone des Communesd’Anakao et de Soalara est délimitée par le Canal de Mozambique à l’ouest et le fleuve de Onilahydélimite au Nord de la Commune Soalara à la Commune de Saint Augustin. – Sol La zone se trouve dans le domaine du plateau calcaire de la Région du Sud-Ouest. Le sol est caractérisé par un sol de type sablonneux. Encadré : Le risque d’érosion du sol est important en cas de vitesse de ruissellement importante. 21 4.4 Milieux biologiques Il n’y a pas de milieux biologiques ayant une importance significative dans les alentours de deux points de forage et destracés des réseaux à réhabiliter. Encadré : La valeur écologique du milieu est faible 4.5 Milieu social 4.5.1 Population et démographie Commune Anakao : Selon le recensement de la Commune en 2009 l’effectif de la population dans la commune de Anakao est 6468 habitants (Juillet 2009 – INSTAT/DDSS). Cette Commune, qui s’entend sur une superficie environ de 86 km², est composée de 4Fokontany à savoirAnakao Haut (chef lieu de la commune), Anakao Bas, Maromena et Befasy. Le site de captage est rattaché au FokontanyAnakao Haut – CR Anakao– District de Toliara II. Commune Soalara : Selon le recensement de la Commune en 2009 l’effectif de la population dans la commune de Soalara est 7123 habitants (Juillet 2009 – INSTAT/DDSS). Cette Commune, qui s’entend sur une superficie environ de 324 km², est composée de 7Fokontany à savoir Soalara bas (chef lieu de la commune), Antanambao, Soalara haut, Tsirafaly, Ankaranila, Androtohoke et AnkilimivonyMaromainty. Le site de captage est rattaché au Fokontany Antsirafaly – CR Soalara – District de Toliara II. 4.5.2 Infrastructures sociales o Santé Commune Anakao : La Commune rurale Anakao possède un Centre de Santé de Base de Niveau II dans le chef- lieu. Le fonctionnement du CSB Commune Soalara : La Commune rurale Soalara possède un Centre de Santé de Base de Niveau II dans le chef- lieu. Le fonctionnement du CSB. o Education Commune Anakao : Trois (03) Ecoles primaires dont deux publiques et une privée sont réparties dans la commune rurale Anakao. La commune dispose d’un CEG (Collège d’Enseignement Général) au chef-lieu de la commune. Commune Soalara : Quatre (04) Ecoles primaires publiques sont réparties dans la commune rurale Soalara. 22 La commune dispose d’un CEG (Collège d’Enseignement Général) au chef-lieu de la commune. o Approvisionnement en eau et électricité Commune Anakao : La Commune rurale ne dispose pas d’une ressource en énergie électrique. Concernant l’eau potable, elle est déjà équipée d’une infrastructure d’adduction d’eau, utilisant un forage et neuf (09) sur les vingt sept (27) points d’eau sont fonctionnels. Ce point de forage est localisé aux coordonnées (E 43.719833° ; S 23.670947°) Commune Soalara : La Commune rurale ne dispose pas d’une ressource en énergie électrique. Concernant l’eau potable, elle est déjà équipée d’une infrastructure d’adduction d’eau, utilisant un forage et onze (11) sur les trente et un (31) points d’eau sont fonctionnels. Ce point de forage est localisé aux coordonnées (E 43.719075° ; S 23.670688°). Pour ceux qui n’ont pas accès à ces points d’eau fonctionnels, ils s’approvisionnent en eau à partir de puits publics ou privés. o Autres infrastructures d’accessibilité Commune Anakao : La Commune peut jointe du Chef lieu de District par deux modes de transport : maritime et terrestre.Les pistes reliant la commune du Chef lieu de District sont praticables pendant toute l’année. Le village d'Anakao se trouve à une quarantaine de km au sud de Toliara. Il est principalement accessible en bateau rapide depuis Toliara en moins d'une heure. Commune Soalara : La Commune peut jointe du Chef lieu de District par deux modes de transport : maritime et terrestre. Les pistes reliant la commune du Chef lieu de District sont praticables pendant toute l’année. Le village Soalara est à trentaine de kilomètre de Toliara et peut être atteint par vedette rapide avant de rejoindre Anakao. 4.5.3 Activités économiques Les activités économiques de la commune d’Anakaosont basées principalement sur des activités de pêche, d’agriculture et de tourisme. Du fait de sa potentialité en matière de tourisme, il existe 13 établissements hôteliers et de restaurant. De même pour la Commune Soalara, ses activités économiques sont axées sur les activités de pêche et de l’agriculture et la fabrication artisanale de chaux. Malgré l’existence de quelques sites touristiques, l’activité hôtelière n’est pas aussi développéequ’à Anakao. Encadré : L’arrivée massive des employés immigrés pourrait présenter des risques sur le plan social par rapport aux aspects santé, relation sociale 23 5 CONSULTATION PUBLIQUE Une séance de consultation publique a été organisée le 21 décembre 2018. Elle consiste à donner les informations concernant les travaux de réhabilitation du système d’approvisionnement en eau de deux communes et de recueillir les appréhensions de la communauté locale. Elle s’est déroulée sur le site du réservoir avec la population bénéficiaire et environnante. 30 personnes dont 6 femmes y ont assisté. Il a été livré par le Représentant du Projet PIC à la population la solution à entreprendre pour le problème d’approvisionnement en eau potable de deux villages d’Anakao et Soalara . Les détails de cette solution sont : - la rénovation de deux réservoirs existants, - le remplacement ou la réparation des conduites suivant l’état, - la mise en place de nouvelles pompes solaires, - et tous travaux y afférents. Ces travaux ne constituent pas généralement des risques ou impacts importants sur l’environnement. Néanmoins, il existe des mesures à prendre pour éviter les accidents ou des incidences sociales : • Le public a été avisé de la venuede nouveaux ouvriers pour ces travaux et leur installation dans la localité où se passeront les travaux ; il est demandé à la population de leur indiquer les zones interdites ou les coutumes contraignantes s’il y en a ; • La préservation des panneaux solaires à l’abri des éventuels jets pierre des enfants , ainsi que la protection de conduite aux éventuelles casses. • Le comportement respectueux de tous que ce soit les résidents ou les immigrés. Une partie des employés des Entreprises sera constituée des résidents locaux. TABLEAU 5-1 : PREOCCUPATION DE LA POPULATION Préoccupations Prise en compte des Mesures d’atténuation prises mesures dans la formulation du projet Zones interdits ou coutumes Avant les travaux Le début des travaux devrait contraignantes à suivre être précédé parun « joro » Les Maires d’Anakao et de Soalara ont souligné l’intérêt du public dans la bonne réalisation de ce projet d’amélioration de l’approvisionnement en eau et qu’il est demandé à chacun d’aider les entreprises qui vont les exécuter.(cf. PV en annexe) 24 6 IDENTIFICATION DES IMPACTS ET EVALUATION 6.1 Matrice d’interaction Activités – Milieux Cette matrice détermine les différentes composantes des milieux ayant reçus un impact des activités du projet. En effet, les cases correspondant aux interactions pouvant résulter des impacts seront marquées par la valeur du degré d’importance d’impact. La matrice d'interrelation ci-après présente également les sources d'impact qui ont des effets sur l'environnement et les éléments du milieu touchés par le projet. Ce tableau montre que les activités aux diverses étapes de réalisation du projet constituent des sources d'impacts potentiels. Les secteurs d'impacts possibles (milieu récepteur) les plus concernés sont : • pour le milieu physique : le sol, l'eau, l'atmosphère, l'hydrologie ; • pour le milieu biologique : la végétation terrestre, les savanes, la faune terrestre ; • pour le milieu humain : la population, l'emploi, le paysage. 25 6.2 Identification des impacts TABLEAU6-1 : IDENTIFICATION DES IMPACTS POSSIBLES Phase Sources d’impacts Composante du Impacts Type milieu probables (négatif/positif) Eau Conflits sur l’utilisation de Négatif l’eau potable Social Altercation avec la Négatif population locale Social Risque de conflits liés au Recrutement des recrutement entre ouvriers les ouvriers locaux Social Risque de VBG Négatif Préparatoire Santé Prolifération des maladies Négatif transmissibles sexuellement Emploi Création d’emploi Positif Installation de Social Production chantier d’excrétas et de Négatif déchets Approvisionnement Social Risquede des matériaux locaux contracter avec Négatif auprès de des fournisseurs fournisseurs locaux illégaux Acheminement de Sécurité Risque d’accident matériels et sur le transport Négatif matériaux Réactivation de Sol Erosion due à forage l’écoulement Négatif d’eau refoulée Sécurité Risque d’accident sur la Négatif manipulation d’un Travaux compresseur Installation de Social Production de matériels et déchets – rebuts Négatif accessoires Fouille d’ouvrage Sol Produit de déblai pour la construction Négatif de fourreaux Travaux de Social Production de Négatif rénovation déchets – rebut 26 Phase Sources d’impacts Composante du Impacts Type milieu probables (négatif/positif) Approfondissement Sol Produit de déblai Négatif de tranchées Clôture de chantier Social Production de déchets et rebuts Négatif Eau Rabaissement du niveau de la Négatif nappe Utilisation du réseau Social Accès à l’eau pour potable Positif approvisionnement Exploitation Social Risque de conflit social en cas de Négatif panne du système Remplacement des Eau / Sol / Santé Production de accumulateurs déchets Négatif dangereux 6.3 Méthodologie d’évaluation d’impacts La méthode d’évaluation des impacts négatifs est basée sur les trois critères : intensité, durée et durée. Pour chacun des trois facteurs, une note de 1 à 3 est adoptée en passant du niveau le moins contraignant au plus contraignant. Cette méthode est basée sur la matrice d’interaction Activité – Elément de l’environnement de Léopold à base numérique pour l’évaluation des impacts. 6.3.1 Intensité L’intensité considère l’ampleur de l’impact à l'égard du degré de sensibilité, de vulnérabilité, de la perturbation ou de l’unicité du milieu ou de ses composantes. La note de 1 à 3 est donc attribuée selon l’ampleur de l’impact. - (1) : faible ; - (2) : moyenne ; - (3) : élevée 6.3.2 Etendue L’étendue tient compte de la dimension spatiale du phénomène. La définition et la note suivante ont été adoptées : - (1) : locale, l’impact est ressenti uniquement dans le rayon immédiat du site du projet ; - (2) : zonale, l’impact est ressenti en dehors du périmètre immédiat du site du projet ; - (3) : régionale : l’impact est ressenti à l’échelle communale et au-delà. 6.3.3 Durée La durée tient compte de la dimension temporelle du phénomène : 27 - (1) occasionnelle : l’impact dure la durée des travaux ou du projet ; - (2) temporaire : l’impact présente une durée limitée dépassant la durée des travaux ; - (3) permanente : l’impact ne présente pas de durée limitée. 6.3.4 Importance L’importance de l’impact est obtenue de la combinaison des trois critère s. Elle est évaluée par la somme des valeurs obtenues par les trois critères : - (3) à (4) : importance mineure ; - (5) à (6) : importance moyenne ; - (7) à (9) : importance majeure ou enjeu environnemental. Les impacts d’importance moyenne et majeure feront l’o bjet du Plan de Gestion Environnemental est Social (PGES) pour pouvoir corriger les impacts décelés. 28 6.4 Evaluation des impacts TABLEAU 6-2 : EVALUATION DES IMPACTS Impacts Etendue (1) Durée (2) Intensité (3)* Importance (1+2+3) Phase préparatoire Conflits sur l’utilisation de -1 -1 -1 -3 l’eau potable Altercation avec la population -1 -1 -2 -5 locale Risque de conflits liés au recrutement entre -1 -1 -3 -5 les ouvriers locaux Risque de VBG -1 -1 -3 -5 Prolifération des maladies -1 -1 -3 -5 transmissibles sexuellement Création d’emploi +1 +1 +2 +4 Production des excrétas et de -1 -1 -3 -5 déchets Risque de contracter avec -1 -1 -3 -5 des fournisseurs illégaux Phase de travaux Risque d’accident -2 -1 -3 -6 sur le transport Erosion due à l’écoulement -1 -1 -1 -3 d’eau refoulée Risque d’accident sur la -1 -1 -3 -5 manipulation d’un compresseur Production de -1 -1 -1 -3 déchets – rebuts Produit de déblai -1 -1 -2 -4 Production de -1 -1 -1 -3 29 Impacts Etendue (1) Durée (2) Intensité (3)* Importance (1+2+3) déchets – rebuts Produit de déblai -1 -1 -2 -4 Production de -1 -1 -1 -3 déchets – rebuts Phase exploitation Rabaissement du niveau de la -1 -2 -3 -6 nappe Accès à l’eau +2 +3 +2 +8 potable Production de déchets -1 -1 -3 -5 dangereux En partant de ces critères et après analyse du tableau d’interaction, il en ressort que les impacts générés par le projet de réhabilitation du système d’adduction d’eau potable de deux Communes Anakao et Soalarasont classés moyens et mineurs. 30 6.4.1 Sur les milieux physiques a- Sur l’eau : L’arrivée des ouvriers dans le village abritant le chantier fait augmenter le besoin en eau en consommation. Même si le village dispose déjà de l’infrastructure d’accès à l’eau potable, l’eau distribuée n’est pas gratuite ; le coût d’un bidon de 20 l est de 80 Ariary. Le personnel du chantier devra passer en accord avec le gestionnaire du système d’approvisionnement en eau pour le ravitaillement en eau potable. C’est un impact négatif mineur. Pendant la période d’exploitation, le pompage crée le rabattement de la nappe d’eau souter raine. C’est un impact négatif important. b- Sur le sol : L’activité de soufflage fait ressortir du point de forage un écoulement d’eau par refoulement. L’écoulement pourrait créer l’érosion du sol par la vitesse d’écoulement. Ce phénomène se produirait uniquement près du point de forage et d’une manière ponctuelle. C’est un impact négatif mineur. Au cours de l’entretien des accumulateurs, il arrive de remplacer les batteries défaillantes ou défectueuses, ce qui constitue de déchets de type dangereux pour la c ommunauté C’est un impact négatif moyen. 6.4.2 Sur les milieux humains a- Population et social L’arrivée de main d’œuvre sur le site et l’installation de chantier peuvent provoquer le mouvement migratoire de la population vers la base vie ou d’éventuelle altercatio n : c’est un impact moyen négatif. De cette arrivée de mains d’œuvre dans la base vie du chantier, il existe une production des excrétas du fait des besoins humains. L’éparpillement à l’air libre de ces excrétas nuit la condition d’hygiène et d’assainissement autour du chantier et avec la population environnante. Il s’agit d’un impact négatif moyen. Le recrutement qui va s’opérer dans les localités des travaux pourrait être une source de conflit s’il est constaté l’existence de favoritisme ou de corruption de la part de l’entreprise recruteur. Ce conflit se présente localement, pendant la période de travaux et probablement portant atteinte à une vie humaine. Il s’git d’un impact négatif moyen. L’arrivée des employés immigrants expose à la société locale au risque de la Violence basée sur le genre (VBG), pouvant être générée par l’abus de pouvoir à travers la différence de moyens financiers disponibles entre les employés et la population locale. Cette violence pourrait exister au niveau local, pendant la durée des travaux et pouvant porter atteinte au droit humain. Il s’agit d’un impact négatif moyen. S’approvisionner à partir des fournisseurs locaux peut présenter des risques des irrégularités dans la mise en œuvre de ce projet dans les cas où les fournisseurs ne sont pas régulièrement recensés dans la localité ou les fournisseurs ne respectent la législation en vigueur comme l’emploi des enfants mineurs dans leurs activités. Il s’agit d’un impact négatif moyen. b- Santé L’arrivée et l’installation des ouvriers extérieurs de la localité pourraient être source de brassage avec la population locale. De ce fait, le risque de propagation de maladies sexuellement transmissibles et 31 de l’IST/SIDA est à craindre. De même, le risque de grossesse non souhaitée est craindre. C’est un impact négatif moyen. c- Emploi En matière de création d’emploi, les impacts sont globalement positifs en ce sens qu’elle pourrait constituer un revenu supplémentaire aux mains d’œuvre locales. Indirectement, face à l’augmentation éventuelle des échanges et des besoins en produits de première nécessité ou autres, les activités commerciales se développeraient davantage dans la zone du projet. De ces faits, les impacts ne sont que des impacts positifs moyens. d- Sécurité Le transport de matériels et des matériaux emprunte une circulation qui pourrait mettre en danger la population locale pendant la période de travaux. C’est un impact moyen. La manipulation du compresseur pendant le soufflage expose les ouvriers à des accidents de travail en cas d’incendie ou d’explosion. C’est un impact moyen. 32 7 PROPOSITION DE MESURES D’ATTENUATION Par rapport aux impacts identifiés ci-dessus, il est proposé ci-après les mesures d’atténuation correspondantes aux impacts majeurs et moyen afin d’éviter à priori aux préjudices des éléments composants de l’environnement. TABLEAU 7-1 : MESURES D’ATTENUATION Impacts Mesures d’atténuation PHASE PREPARATOIRE Altercation avec la Réunion d’information au préalable – Sensibilisation population locale Risques de conflits liés au Affichage des appels à candidatures au niveau des Communes, en recrutement entre les collaboration avec les autorités locales pour les annonces de ouvriers locaux recrutement Mode opératoire : - Communication par voie d’affichage et/ou par voie radiophonique, - Précision des compétences requises (s’il y en a) et des critères de sélection par poste. Risques de VBG Réunion d’information sur la notion de VBG Sensibilisation à la VBG avec indication desvoies à suivre quand le cas se produit : - Le cas échéant, Consultation médicale pour avoir la prise en charge médicale - Consultation des entités chargées de la sécurité publique pour pouvoir instituer la sécurité des survivants - Consultation des entités judiciaires pour engager la poursuite judiciaire Risques de prolifération de Mise en œuvre d’un plan de prévention et de lutte contre les IST et le maladies transmissibles SIDA sexuellement Mise à disposition gratuite de préservatifs Production d’excrétas et de Mise en place d’installations sanitaires déchets Approvisionnement en bois Code de conduite des fournisseurs à respecter dans le choix des auprès de fournisseurs fournisseurs locaux informels : risques de non- conformité avec les procédures légales 33 Impacts Mesures d’atténuation PHASE DE TRAVAUX Risques d’accident liés Information préalable – Limitation de vitesse – Mise en place de aux transports panneau de signalisation Erosion due à Endiguement et Réduction de la vitesse de réfoulement par dissipation l’écoulement d’eau à travers des blocs rocheux refoulée Risques d’accident sur la Mise en équipement de protection individuel (casque, gants, lunettes de manipulation d’un protection, chaussures de chantier, gilet de protection) pour les agents compresseur manipulant le compresseur Production de déchets – Mise en place de point de collecte de déchets et Remise au site de rebuts décharge reglémenté de Toliara Produit de déblai Réutilisation et stabilisation par réglage de la pente PHASE D’EXPLOITATION Rabaissement du niveau Suivi du niveau piézométrique et arrêt de pompage lorsque le de la nappe rabattement est trop significatif Production de déchets Exécution d’un plan de gestion de déchets dangereux comme les dangereux accumulateurs : extraction et neutralisation avec de la chaux de l’électrolyte (si batteries humides), stockage intermédiaire des boitiers et des électrodes en Plomb en milieu imperméabilisé et sécurisé et évacuation de produit neutralisé au site de décharge reglémentée de Toliara. Notes : • Les spécifications y afférentes prévoient des batteries de longue durée (environ 7 ans de durée de vie) mais il faudra s’y préparer à l’avance. • Les batteries peuvent être des batteries humides ou des batteries sèches. En plus de ces mesures, il est proposé ci-après les différents plans spécifiques supplémentaires à suivre. 7.1 Plan HSE simplifié Ce plan HSE est en conformité avec les Directives HSE du Groupe de la Banque Mondiale 1 1 https://www.ifc.org/wps/wcm/connect/00dbdb8048855b7588f4da6a6515bb18/010_General%2BGuidelines.p df?MOD=AJPERES&CACHEID=00dbdb8048855b7588f4da6a6515bb18 34 TABLEAU7-2 : PLAN HSE SIMPLIFIE Thèmes Objectifs Actions Responsables Moyen Indicateurs Echéance 1. Objectif Zéro 1.1 Campagne de Responsable HSE Posters Nombre d’absences pour Durant les travaux Santé en termes de sensibilisation des ouvriers de l’entreprise cause de maladie Distribution d’EPI nombre sur la santé au travail PIC d’absences au selon les postes de MdC travail travail pour cause de maladie 1.2 Mise à disposition de Direction de Médicaments de Durée des ruptures de Durant les travaux médicaments de base chantier / HSE base disponibles stock 2. Prévention 2.1 Mise à disposition Entreprise / Préservatifs Durée des ruptures de Durant les travaux contre le SIDA gratuite de préservatifs Responsable HSE stock 3. Séances de 3.1. Information et Responsable HSE Partenariat avec le Nombre de séances Durant les réunions sensibilisation sensibilisation sur le Sida CSB2 localet/ou le organisées mensuelles (prévention et lutte) CLLS3 Plan 4. Procédures 4.1 Affichage des procédures Responsable HSE Affiches 1 affiche dans chaque Durant les travaux d’intervention d’urgence en casd’incendie, d’accident bureau d’urgence opérationnelles de travail … 1 affiche au niveau de l’entrée principale 4.2 Réalisation d’exercices Responsable HSE 2 extincteurs Au moins 2 simulations 1 avant les travaux de simulation d’extinction de 1 au milieu début d’incendie et d’évacuation Système de 5. Implantation du 5.1 Affichage du système Responsable HSE Affiches Nombre d’accidents / Durant les travaux management système incidents Sécurité 5.2. Contrôle et suivi des Directeur de Fiche d’entretien % du parc engins et Durant les travaux véhicules et engins chantier Fiche de suivi véhicules contrôlé 5.3. Enregistrement et suivi Direction de Fiche d’entretien % du parc engins et Durant les travaux du matériel chantier / HSE véhicules contrôlé Environnement 6. PGE mis en 6.1 Responsabiliser chaque Direction + HSE PGE Rapport environnemental Avant, pendant et œuvre cadre PPES accepté après les travaux 2 Centre de Santé de Base 3 Comité Local de Lutte contre le SIDA 35 7.2 Plan de prévention et de lutte contre les IST/SIDA Souvent, les entreprises de travaux louent des maisons pour accommoder les ouvriers immigrés. Qu’ils soient logés dans des baraquements de chantier ou dans maisons de location ou qu’il s’agisse d’ouvriers locaux, les mesures suivantes s’imposent : • Réalisation de campagnes d’information-sensibilisation sur les IST dont le VIH/Sida : o auprès du personnel de l’entreprise o auprès de la population riveraine de la base vie. Les thèmes à dispenser seront : • Le mode de transmission des IST et du VIH/Sida • La prévention du VIH/Sida • Les droits et devoirs des personnes infectées • L’encouragement du dépistage volontaire du VIH/Sida • Un encouragement des populations à se faire consulter par des services spécialisés pour la prise en charge des cas dépistés. • Pendant toute la durée des travaux, l’entreprise mettra à dispositions gratuite de l’ensemb le des employés des préservatifs. Le tableau suivant donne les détails du Plan d’action et est conforme à la Stratégie du PIC sur la prévention et la lutte contre les IST et le Sida : 36 TABLEAU7-3 : PLAN DE LUTTE CONTRE LE IST / SIDA ACTIONS / OBJECTIFS TACHES INDICATEURS CIBLES CALENDRIER RESPONSABLES SUPERVISION 1. CAMPAGNE IEC AUPRES DES EMPLOYES • Faire comprendre que le Sida • Préparer les supports est une véritable menace pour IEC - Nombre de supports Ouvriers et Durant l’installation Mission de l’individu, les communautés et cadres de contrôle l’économie nationale l’entreprise et de /surveillance • Planifier les séances la Mission de Durant l’installation - Planning disponible • Modes de contamination Contrôle / Entreprise Surveillance • Réaliser le présent PIC • Mesures recommandées plan - % d’employés touchés Phases par la campagne d’installation et travaux 2. CAMPAGNE IEC AUPRES DES RIVERAINS • Amélioration des • Protocole avec le connaissances de base sur CLLS - Protocole signé Durant l’installation Mission de les IST en général et le Sida contrôle en particulier /surveillance • Organiser des Communautés - Nombre de séances avec Entreprise • Adoption d’un certain code de séances IEC riveraines conduite vis-à-vis des ouvriers les communautés Phase d’installation PIC - Liste des participants Phase des travaux 3. MISE EN OEUVRE DES CLAUSES MINIMA • Sensibilisation et amélioration des - Nombre de fois où il y Ouvriers et Mission de • Contribution à la préservation connaissances sur a eu rupture de stocks cadres de contrôle et à la lutte contre le Sida les IST et le Sida de préservatifs l’entreprise et de /surveillance • Mise à disposition la Mission de gratuite de Contrôle / Phase d’installation préservatifs Surveillance Entreprise Phase des travaux PIC • Incitation au - Nombre de séances dépistage volontaire auprès de l’Hôpital de référence de Toliara 37 7.3 Plan de gestion de déchets dangereux Sont compris dans les déchets dangereux produits pour ce sous projet les batteries usagées du système d’alimentation électrique par le système solaire pendant la phase d’exploitation . Comme il n’existe pas encore une usine de recyclage de batterie dans la locali té et même dans le chef lieu de Région, il est souhaitable de procéder au stockage et de prendre les mesures adéquates : TABLEAU7-4 : PLAN DE GESTION DES DECHETS DANGEREUX Actions Responsable Moyen Indicateur Echéance Sensibilisation Campagne de PIC Affiche des Nombre Durant les sensibilisation Responsable des procédures de travaux sur les Communes séances procédures à organisées suivre Manipulation Extraction des Responsable des Conditionnement Volume de Durant la fluides contenus Communes dans des récipients fluide phase dans la batterie en PET avec d’exploitation (composé d’acide marquage de Nombre sulfurique) « Produit de dangereux » batteries Port d’EPI pour le traitées Neutralisation manipulateur (gants des fluides de – lunettes de batterie par protection – l’utilisation de chaussures fermées) chaux, donnant de sulfate de calcium Stockage Choisir un lieu de Communes Disposition du lieu Existence Durant la stockage de stockage avec sol du lieu de phase comprenant un perméable et à l’abri stockage d’exploitation sol perméabilisé d’intempéries et à l’abri des intempéries Elimination Evacuer les Communes Conditionnement en Volume de Durant la produits dans des récipents sulfate de phase neutralisés en PET pour le calcium d’exploitation (Sulfate de transport vers éliminé calcium) dans le Toliara site de décharge reglémentée à Toliara 38 8 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE 8.1 Objectifs Comme il l’a déjà été spécifié dans le CGES, le PGES a pour principal objectif d’assurer unegestion rationnelle de l’environnement physique, biologique et humain avant, pendant etaprès les travaux et ce, pour une meilleure intégration du projet considéré dans son milieu. Selon le décret MECIE, un PGES doit comprendre : • Un Plan de surveillance environnementale, • Un Plan de suivi environnemental. Les résultats de la mise en œuvre du PGES seront consignés dans les Rapports mensuelsde la Mission de Contrôle / Surveillance (MdC) Avant le commencement des travaux, l’entreprise est tenue de mettre à jour le Plan deGestion Environnementale et Sociale (PGES) qui devra refléter les éléments décrits dans leschapitres ci- dessus et : – contenir la ligne de conduite de l’entreprise quant à la gestion de toutes les composantes de l’environnement physique, biologique et humain avant, pendant et après les travaux pour une meilleure intégration du projet dans son environnement ; – mentionner les procédures de gestion à appliquer pendant la durée des travaux,depuis l’installation du chantier jusqu’à la réception des travaux. – Ledit Plan Gestion Environnementale et Sociale, mis à jour selon les exigencesnationales et celles de la Banque en termes de gestion de la main d’œuvre,hébergement … (en sus aux mesures ci-dessus explicitées), etc., devra être soumis àl’approbation de la Mission de contrôle des travaux et du PIC avant l’installation debase-vie. 8.2 Plan de surveillance environnementale Le Plan de surveillance permet de s’assurer que toutes les mesures requises ont été mises en œuvre pendant toutes les phases des travaux. Il permet alors de contrôler la conformitédes activités de l’entreprise par rapport aux prescriptions environnementales contenues dansle DAO. L’environnementaliste de la Mission de Contrôle (MdC) aura pour principales tâches : – de veiller à l’application des mesures environnementales, tout au long de la réalisation des travaux : depuis la phase préparatoire jusqu’à celle de repli de chantier ; – d’assurer, pendant toute la durée des travaux, la surveillance des impacts. Plus précisément, il s’agira de : - vérifier l’évaluation des impacts négatifs identifiés ; - vérifier de l’efficacité des mesures proposées ; - contrôler l’application des mesures durant les phases d’exécution des travaux et d’exploitation ; - suivre des mesures préconisées ; - proposer, en tant que de besoin, des mesures de redressement en cas d’apparition d’impacts majeurs au cours de travaux ; - évaluer les performances environnementales en fin de projet. 39 Les résultats de la surveillance environnementale devront être inclus dans lesrapports mensuels (par la Mission de Contrôle), selon les principales étapes destravaux. 40 TABLEAU 8-1 : PLAN DE SURVEILLANCE ENVIRONNEMENTAL Impacts Mesures d’atténuation Indicateurs de surveillance de la Moyen de Coût de la mesure Responsables mise en œuvre des mesures vérification des indicateurs PHASE PREPARATOIRE Risques de conflits Réunion d’information au préalable - PV de réunion d’information avec Constat Entreprise sociaux avec la Sensibilisation les riverains au démarrage d’existence 200 USD Mission de contrôle population locale Risque de conflits liés au Communication à large diffusion de Facture de paiement de diffusion Constat Entreprise recrutement entre les recrutement radiophonique d’existence Inclus dans le coût Mission de contrôle ouvriers locaux de l’Entreprise Affichage de critères de sélection Attestation d’affichage de la Communes Commune Risque de VBG Réunion d’information au préalable – PV de réunion d’information avec Constat Entreprise Sensibilisation à la VBG avec les riverains d’existence Mission de contrôle l’indication de voie à suivre Prolifération des maladies Mise en œuvre d’un plan de Plan de mise en œuvre de Constat Entreprise transmissibles prévention et de lutte contre prévention et lutte contre l’IST/SIDA d’existence Mission de contrôle sexuellement l’IST/SIDA conforme aux directives du Comité - National de Lutte contre le Sida Mise à disposition gratuite de préservatifs Production des excrétas Mise en place des installations Existence des installations Constat Inclus dans le coût Entreprise et de déchets sanitaires sanitaires d’existence de l’Entreprise Mission de contrôle PHASE DE TRAVAUX Risque d’accident sur le Information préalable – Limitation de PV de sensibilisation des Constat Entreprise transport vitesse - Mise en place de panneau conducteurs d’existence 200 USD Mission de contrôle de signalisation Erosion due à Endiguement et Réduction de vitesse Diguettes mises en place Constat Inclus dans le coût Entreprise 41 Impacts Mesures d’atténuation Indicateurs de surveillance de la Moyen de Coût de la mesure Responsables mise en œuvre des mesures vérification des indicateurs l’écoulement d’eau de réfoulement par dissipation aux d’existence de l’Entreprise Blocs rocheux pour dissipation Mission de contrôle refoulée blocs rocheux Risque d’accident sur la Mise en équipement de protection Agents portant des EPI Constat Entreprise manipulation d’un individuel (casque, gants, lunettes de d’existence Inclus dans le coût Mission de contrôle compresseur protection, chaussures de sécurité, de l’Entreprise gilet fluo, pour les agents manipulant le compresseur Produit de déblai Réutilisation et stabilisation par Déblai réutilisé et stabilisé Constat Inclus dans le coût Entreprise réglage de la pente d’existence de l’Entreprise Mission de contrôle PHASE D’EXPLOITATION Rabaissement du niveau Suivi du niveau piézométrique et arrêt Existence des valeurs Constat Communes de la nappe de pompage lorsque le rabattement d’observation du niveau 60 USD / an Mission de contrôle est trop significatif à travers la sonde piezométrique à travers la sonde installée Production de déchets Exécution du plan de traitement de Existence de plan d’extraction des Constat Communes dangereux déchets dangereux comme les fluides et acides et de stockage d’existence 625 USD Mission de contrôle accumulateurs : extraction des fluides imperméable et stockage en milieu imperméable Coût total de mise en œuvre à part le coût 1085 USD supporté par l’entreprise 42 8.3 Plan de suivi environnemental Selon le CGES, le suivi environnemental lié à l’exécution du PGES consiste à vérifier l’évolution de l’état de l’environnement ainsi que l’efficacité des mesures d’atténuation et des autres dispositions préconisées par ledit PGES. Le contrôle est une activité qui vise àassurer que le promoteur respecte, tout au long du cycle du projet, ses engagements et ses obligations définis dans le PGES et à l’octroi de sanctions en cas d’inapplication de ceux–ci. Pour atteindre les objectifs visés, le Plan de suivi environnemental ci-dessous a été conçu pour être facilement réalisable, sans équipements spécifiques. Il vise à suivre les composantes de l’environnement, suite à la mise en œuvre des mesures d’atténuation : produisent-elles les résultats escomptés ? Sont-elles à rectifier (si elles s’avèrentinadéquates) ? Ce Plan permet également d’évaluer la conformité des mesures prévues par rapport auxpolitiques et aux normes environnementales et sociales de la Banque Mondiale ainsi qu’auxpolitiques et dire ctives nationales. Le suivi des impacts devra se faire à l’aide d’indicateurs objectivement vérifiables (IOV)simples à mesurer. Ainsi, l’état des indicateurs devra-t-il être mesuré avant, durant et aprèsles travaux : 43 TABLEAU8-2 : PLAN DE SUIVI ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL Impacts Mesures d’atténuation Indicateurs de suivi de la mise Moyen de Coût de la mesure Responsables en œuvre des mesures vérification des indicateurs PHASE PREPARATOIRE Risques de conflits Information au préalable - Nombre de cas d’altercation et Comptage Inclus dans le coût Entreprise sociaux avec la Sensibilisation plainte de suivi Mission de contrôle population locale Risque de conflits liés au Communication à large diffusion de Nombre de cas d’altercation et Comptage Inclus dans le coût Entreprise recrutement entre les recrutement plainte de suivi Mission de contrôle ouvriers locaux Affichage de critères de sélection Communes Risque de VBG Réunion d’information au préalable – Nombre de plainte Comptage Inclus dans le coût Entreprise Sensibilisation à la VBG avec de suivi Mission de contrôle l’indication de voie à suivre Communes Prolifération des maladies Mise en œuvre d’un plan de Nombre de séance de Comptage Inclus dans le coût Entreprise transmissibles prévention et de lutte contre sensibilisation de suivi Mission de contrôle sexuellement l’IST/SIDA Nombre de personnes touchées Nombre de rupture de stock Mise à disposition gratuite de préservatifs Production des excrétas Mise en place des installations Nombre de plaintes de riverains Comptage Inclus dans le coût Entreprise et de déchets sanitaires de suivi Mission de contrôle PHASE DE TRAVAUX Risque d’accident sur le Information préalable – Limitation de Nombre de plaintes d’excès de Comptage Inclus dans le coût Entreprise transport vitesse - Mise en place de panneau vitesse de suivi Mission de contrôle 44 Impacts Mesures d’atténuation Indicateurs de suivi de la mise Moyen de Coût de la mesure Responsables en œuvre des mesures vérification des indicateurs de signalisation Erosion due à Endiguement et Réduction de vitesse Surface de la zone érodée après Constat et Inclus dans le coût Entreprise l’écoulement d’eau de réfoulement par dissipation aux refoulement calcul de suivi Mission de contrôle refoulée blocs rocheux Risque d’accident sur la Mise en équipement de protection Pourcentage d’employés dotés Comptage et Inclus dans le coût Entreprise manipulation d’un individuel (casque, gants, lunettes de d’EPI calcul de suivi Mission de contrôle compresseur protection, chaussures de chantier, Pourcentage de port d’EPI gilet de protection) pour les agents manipulant le compresseur Nombre d’employés avertis de non port d’EPI Produit de déblai Réutilisation et stabilisation par Volume de déblai restant Constat Inclus dans le coût Entreprise reglage de la pente de suivi Mission de contrôle PHASE D’EXPLOITATION Rabaissement du niveau Suivi du niveau piézométrique et arrêt Nombre d’arrêt de pompage Comptage A la charge des Commune de la nappe de pompage lorsque le rabattement Communes Mission de contrôle est trop significatif Production de déchets Exécution du plan de traitement de Nombre d’accumulateurs traités Comptage A la charge des Mission de contrôle dangereux déchets dangereux comme les Communes Commune accumulateurs : extraction des fluides et stockage en milieu imperméable Coût total de mise en œuvre à part - le coût de suivi 45 8.4 Responsabilités dans la mise en œuvre du PGES 8.4.1 Généralités Pour la mise en œuvre effective du PGES, l’Entreprise doit : - Avoir dans son équipe, dont un Responsable HSE qui sera chargé de l’application, d’une part, du Plan HSE (qui inclut le PGES) et, d’autre part, des Plans de protection environnementale des sites (PPES) pour la base-vie. - Désigner un responsable qui va contribuer à la résolution d’éventuels conflits liés au chantier - Mettre en place des Cahiers de doléances au niveau des Arrondissements et ce, afin de permettre aux riverains de poser leurs questions et/ou d’exprim er leurs remarques ou plaintes relatives au déroulement du chantier. L’entreprise devra également élaborer un Plan Sécurité et Hygiène/Santé du personnel. Ce plan consignera l’ensemble des mesures pour prévenir les risques sanitaires et de sécurité. Pendant la Période Garantie des travaux (1 an à compter de la réception technique), l’entreprise sera tenue de remédier aux imperfections possibles. TABLEAU8-3 : RESUME DES RESPONSABILITESPOUR LA MISE EN ŒUVRE DU PGES Entité Responsables du Calendrier de la Mesures Budget responsable suivi mise en œuvre d’atténuation de la mise en œuvre Phase d’installation Avant les travaux Inclus dans les Entreprise Entreprise, coûts des Mission de contrôle travaux (Mdc) / PIC Phase des travaux Durant les travaux Inclus dans les Entreprise Mission de contrôle coûts de l’EIES (Mdc) / PIC Phase de fermeture Avant la fin des Inclus dans les Entreprise Mission de contrôle coûts de l’EIES du chantier travaux (Mdc) / PIC Phase d’exploitation Durant toute la Inclus dans le Communes Dir Eau budget des phase d’exploitation Communes 8.4.2 Coûts du PGES Les coûts de mise en œuvre du PGES comprennent les coûts de la mise en œuvre des mesures d’atténuation, les coûts de la mise en œuvre des mesures d’accompagnement du projet ainsi que les coûts du Programme de surveillance et de suivi environnemental. Selon les clauses des Prescriptions spéciales du Projet de contrat, toutes ces charges sont incluses dans le contrat de l’entreprise et seront facturées au PIC : 46 TABLEAU8-4 : COUTS DE MISE EN ŒUVRE DU PGES MESURES PROPOSEES RESPONSABLES DE LA MISE CALENDRIER DE MISE EN COUTS ESTIMES EN USD EN OEUVRE OEUVRE PHASE PREPARATOIRE Information au préalable Entreprise / MdC / PIC Avant démarrage 100 USD X 2 Communes = 200 USD Mise en œuvre d’un plan Entreprise Durant travaux - Achat de préservatifs : inclus de prévention et de lutte dans le coût Entreprise contre l’IST/SIDA - Service de Médecin : 200 USD Mise à disposition gratuite - Affichage et Poster : 0 de préservatifs (disponible au CLLS) Mise en place des Entreprise Durant travaux Inclus dans le coût Entreprise installations sanitaires Information préalable – Entreprise Durant travaux Inclus dans le coût Entreprise Limitation de vitesse - Mise en place de panneau de signalisation Endiguement Entreprise Durant travaux Inclus dans le coût Entreprise Mise en équipement de Entreprise Durant travaux Inclus dans le coût Entreprise protection individuel - Casque : 15 000Ar/u (casque, gants, lunettes - Chaussures de sécurité : 35 de protection, chaussures 000Ar/u de chantier, gilet de - Veste fluo : 15 000Ar/u protection) pour les - Gants en cuir (manutention) : 8 agents manipulant le 000Ar/paire compresseur - Lunettes pour soudure : 25 000Ar/u Mise en place de point de Entreprise Durant travaux Inclus dans le coût Entreprise collecte de déchets Réutilisation et Entreprise Durant travaux Inclus dans le coût Entreprise stabilisation par réglage de la pente Mise en place de point de Entreprise Durant travaux Inclus dans le coût Entreprise collecte de déchets Exécution d’un Plan de Entreprise Avant fermeture Inclus dans le coût Entreprise protection environnemental des sites et d’élimination des déchets PHASE EXPLOITATION Suivi du niveau Responsable au niveau Exploitation Activité en charge des piézométrique et arrêt de des Communes Communes pompage lorsque le Coût : 200 0000 Ar/an rabattement est trop significatif à travers la lecture sur la sonde 47 Mise en place d’une Responsable au niveau Exploitation Activité en charge des structure de gestion des Communes Communes Communication et Annonce Radio : 30 000 Ar Exécution du plan de Responsable au niveau Exploitation Local à aménager : 625 Usd traitement de déchets des Communes dangereux comme les accumulateurs : extraction des fluides et stockage en milieu imperméable 9 REPORTING DE SUIVI ENVIRONNEMENTAL Selon les termes du contrat de la MdC, un Rapport mensuel sera produit par cette entité.Ces rapports contiendront, entre autres : • un résumé des activités menées ; • le niveau d’application du PGES et des PPES par l’entreprise ; • l’organisation de réunions au niveau des Communes, Arrondissements et/ou des Fokontany, si besoin est, à titre d’exemples : o pour l’identification des zones de dépôts des produits de démolition et de décapage des restes de couverture des tronçons de réseau à réhabiliter ; o l’organisation du Programme de sensibilisation contre les IST/ SIDA ; o pour les négociations des gîtes appartenant à des privés ; o la remise en état des lieux à la fin des travaux. En plus de la surveillance du respect des dispositions règlementaires et légales relatives à laprotection de l’environnement, la Mission de Contrôle sera chargée de vérifier que laproduction des documents contractuels requis est faite à temps, que la mise en œuvre desmesures d’atténuati on des impacts soit effective, que les résultats du programme de suivienvironnemental soient acceptables et que les mesures d’atténuation soient efficaces. Le cas échéant, elle prendra les dispositions pour l’application des pénalités prévues par lecontrat . La mission de contrôle rendra compte de ses travaux au Projet PIC.Le suivi se fera en continu à travers l’élaboration de rapports de suivi environnemental par laMission de contrôle dont le contenu indicatif se présente comme suit : •Rapport environnemental préliminaire, remis après l’installation de l’entreprise maisavant le début des travaux •Rapports environnementaux à présenter chaque mois avec les Rapports mensuels del’entreprise, tout le long du projet •Rapport environnemental à la fin des travaux mais avant la réception provisoire. Cedernier se rapporte à l’acceptation par la Mission de contrôle de l’état de finalisationdes travaux d’aménagement des gîtes exploités pendant les travaux et des sitesconnexes, conformément aux Plans de Protection Environnemental du Site (PPES)respectifs. 48 10 CONCLUSIONS GENERALES Les travaux prévus dans le cadre du projet d’aménagement de l’amélioration du système d’adduction d’eau potable présentent une envergure moyenne. Ils concernent la réactivation de deux forages déjà existant et l’amélioration du système de distributiondans les villages d’Anakao et Soalara qui abritent les infrastructures touristiques de deux Communes. Les travaux sont prévus à exécuter sur une période de 60 jours pour la mise en place des équipemen ts de pompage et d’énergie solaire et de 75 jours pour l’amélioration des réseaux de distribution . Ces travaux apporteront des impacts positifs importants en matière d’accès à l’eau potable. Afin d’accompagner ce projet, dans ce document, une étude sur les impacts possibles desactivités envisagées ont été réalisées conformément aux exigences du CGES : • Présentation du projet d’amélioration du systèmed’adduction d’eau potable dans les Communes d’Anakao et Soalara, • Brève présentation de l’environnement dudit projet. • Une évaluation de l’importance des impacts prédits a été réalisée. Des mesures ont été proposées pour tous les impacts significatifs. • Un Plan de gestion environnementale et sociale a suivi avec les éléments nécessaires pour sa mise en œuvre (estimation des coûts, cadre institutionnel de mise en œuvre, besoin en renforcement des capacités …) Si les mesures envisagées sont correctement mises en œuvre, les impacts résiduels sesitueront à des niveaux acceptables et les travaux prévus ne causeront pas d’impactirréversibles tant sur les composantes environnementales que sur les composantes sociales. 49 ANNEXES 50 ANNEXE 1 : FICHE D’EXAMEN ENVIRONNEMENTAL PREALABLE 1. INFORMATIONS GENERALES a) Initiateur du projet : Projet PIC2 b) Nom du responsable technique du sous-projet :RABENJAMINA Arnaud c) Titre du sous-projet : Amélioration du système d’adduction d’eau potable dans les villages d’Anakao et de Saoalara – District de Toliara II d) Localisation : Anakao - Soalara 2. DESCRIPTION ET JUSTIFICATION DU SOUS-PROJET a) Brève description du sous-projet : Localisation exacte du sous projet Communes rurales Anakao et Soalara Amélioration du système d’adduction d’eau potable : Réactivation de deux points de forage et réhabilitation du système d’adduction d’eau potable Différentes phases du sous projet Phase préparatoire Phase de travaux Phase d’exploitation Activités de construction Réactivation de forages par soufflage Installation des pompes immergées Installation des panneaux solaires Rénovation des réservoirs Réparation des conduites en fuite Main d’œuvre Employés des entreprises appuyés par des ouvriers locaux Origine et utilisation des matières premières Sable de rivière – gravillon pour les travaux de maçonnerie Méthodes de production Carrière Produits, rejets liquides, solides et gazeux Rejets liquides et solides dans la base vie anticipés Emission atmosphériques des véhicules Sources de nuisances telles le bruit et les Bruits du compresseur et Camions odeurs Programme des travaux Démarrage des travaux fin avril 2019 Budget 410 000 000 Ariary 51 b) Planification du projet Adéquation du sous-projet dans la planification Projet conforme avec le Plan Communal de régionale ou urbaine concernée et sa cohérence développement de deux Communes avec ces plans Activités de planification environnementale du Application du Plan de gestion environnementale sous-projet pour minimiser les impacts avec les mesures d’atténuation des impacts sur environnementaux et sociaux du sous-projet, les composantes environnementales notamment en termes de réinstallation involontaire, et optimiser le choix du site c) Justification du sous-projet Situation actuelle du secteur concerné, Moins de points d’eau sont opérationnels, et ce problèmes ou besoins qui nécessitent d’être projet pourrait améliorer l’accès à l’eau potable la satisfaits par le sous-projet et contraintes liées à population locale ainsi que les établissements sa mise en œuvre hôteliers d) Document joint au formulaire (APS, APD, autres) : APD et DAO 3. IDENTIFICATION DES IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX Préoccupations environnementales et sociales oui non Observation Ressources du secteur Le projet nécessitera- t-il des volumes importants de matériaux de Sable et construction dans les ressources naturelles locales (sable, gravier, Non gravillon latérite, eau, bois de chantier, etc.) ? Nécessitera-t-il un défrichement important Non Diversité biologique Le projet risque-t-il de causer des effets sur des espèces rares, vulnérables et/ou importants du point de vue économique, écologique, Non culturel Y a-t-il des zones de sensibilité environnementale qui pourraient être affectées négativement par le projet ? forêt, zones humides (lacs, Non rivières, zones d'inondation saisonnières) Zones protégées La zone du projet (ou de ses composantes) comprend-t-elle des aires protégées (parcs nationaux, réserve nationales, forêt protégée, site de Non patrimoine mondial, etc.) Si le projet est en dehors, mais à faible distance, de zones protégées, pourrait-il affecter négativement l'écologie dans la zone protégée ? Non (P.ex. interférence avec les vols d'oiseau, avec les migrations de mammifères) 52 Préoccupations environnementales et sociales oui non Observation Géologie et sols y a-t-il des zones instables d'un point de vue géologique ou des sols Non (érosion, glissement de terrain, effondrement) ? y a-t-il des zones à risque de salinisation ? Non Paysage I esthétique Le projet aurait-t-il un effet adverse sur la valeur esthétique du Non paysage ? Sites historiques, archéologiques ou culturels Le projet pourrait-il changer un ou plusieurs sites historiques, Non archéologique, ou culturel, ou nécessiter des excavations ? Perte d’actifs et autres Est-ce que le projet déclenchera la perte temporaire ou permanente d’habitat, de cultures, de terres agricole, de pâturage, d'arbres fruitiers Non et d'infrastructures domestiques ? Pollution Le projet pourrait-il occasionner un niveau élevé de bruit ? Non Déchets de Le projet risque –t-il de générer des déchets solides et liquides ? Oui chantier Plan de Si « oui » l’infrastructure dispose-t-elle d’un plan pour leur collecte et protection Oui élimination environneme ntale de site Points de Y a-t-il les équipements et infrastructure pour leur gestion ? Oui collecte de déchets Le projet risque pourrait-il affecter la qualité des eaux de surface, Non souterraine, sources d’eau potable Le projet risque-t-il d’affecter l’atmosphère (poussière, gaz divers) Non Mode de vie Le projet peut-il entraîner des altérations du mode de vie des Non populations locales ? Le projet peut-il entraîner une accentuation des inégalités sociales ? Non Le projet peut-il entraîner des utilisations incompatibles ou des conflits Non sociaux entre les différents usagers ? Santé sécurité Mouvement Le projet peut-il induire des risques d’accidents des travailleurs et des Oui de circulation populations ? de véhicules 53 Préoccupations environnementales et sociales oui non Observation pendant les travaux Le projet peut-il causer des risques pour la santé des travailleurs et de Non la population ? Le projet peut-il entraîner une augmentation de la population des Non vecteurs de maladies ? Revenus locaux Le projet permet-il la création d’emploi ? Oui Le projet favorise-t-il l’augmentation des productions agricoles et Non autres ? Préoccupations de genre Réduction de Le projet favorise-t-il une intégration des femmes et autres couches Oui la corvée de vulnérables ? l’eau Le projet prend-t-il en charge les préoccupations des femmes et Non favorise-t-il leur implication dans la prise de décision ? 4. CONSULTATION DU PUBLIC La consultation et la participation du public ont-elles été recherchées? Oui_X___ Non___ Si “Oui�, décrire brièvement les mesures qui ont été prises à cet effet. A part les informations relatives aux activités du projet, un cahier d’enregistrement de doléance est établi à chaque fokontany et une indication sur l’interdiction sur la zone protégée (Nosy ve) est rappelée au public. 5. POLITIQUES DE SAUVEGARDE DE LA BANQUE MONDIALE DECLENCHEES PAR LE SOUS-PROJET Selon les enjeux environnementaux et sociaux du sous-projet, sélectionner les politiques de la Banque Mondiale qui sont déclenchées par le sous-projet : PO 4.01 – Évaluation environnementale Oui PO 4.04 – Habitats naturels Non PO 4.09 – Lutte antiparasitaire Non PO 4.11- Management of Cultural Property in Bank-financed Projects Non PO 4.12 – Réinstallation involontaire de personnes Non 6. MESURES D’ATTENUATION Au vu de l’Annexe, pour toutes les réponses “Oui� décrire brièvement les mesures à prendre à cet effet. 54 Un plan de gestion environnemental de projet est conçu 7. CLASSIFICATION DU PROJET ET TRAVAIL ENVIRONNEMENTAL • Pas de travail environnemental ………………………… • Simples mesures de mitigation ………………………… • Plan de Gestion Environnementale et Sociale……….. X 8. DOCUMENTS REQUIS RELATIFS AU SOUS-PROJET Selon la catégorie du sous-projet et des politiques déclenchées, déterminer les documents requis relatifs au sous-projet : Plan de gestion environnementale et sociale (PGES) avec analyse environnementale X Audit environnemental Évaluation des dangers et des risques Plan de réinstallation (PAR) Autres documents pertinents (plan de gestion des déchets spéciaux, etc.) 55 ANNEXE 2 : PROCES-VERBAL DE CONSULTATION DU PUBLIC 56 57 58 ANNEXE 3 : CODE CONDUITE – EN DIALECTE LOCALE Asa : Fifanarahana laharana faha- : Orinasa : Famatsiam-bola : 5564-MAG. Banky Iraisam-pirenena sy Governemanta Malagsy Ty mpiasa (mpanampe noho ty mpiasa ambony) miarake amy ty mpiasa mpanao kibaroa le samy voa fehy ty fitsipike fitondran-tena itoy mba: - HANAJA TY FOMBAFOMBA TY NDATY NOHO LILIN-DRAZA ETOY. - FAHADIOVA, AMY TY FIAROVA AMY ARETY AZO BAKA AMIN'NY TY FIRAISA ARA NOFO NOHO, TY FIPARITAHA TY ARETY SIDA AND 1: TY FIAROVA TY SARIN'NY MPANJIFA NOHO TY MPIARA-MIASA AMINY ARA-BOLA NOHO ARA-TEKNIKA Manomboky amy fanova asa toy zisiky ty hivitany, Ty tompon'asa noho ty mpanao kibaroa dia tsy maintsy maneho fihetsike soa mba tsy handatsa baraka ty mpanjifa amy lafiny iaby iaby : sosialy, tontolo iana, fanjakà noho ty hafa. Ze mpiasa vahine tsy maintsy sorata amy Prezida fokotany any. Ze mpiasa vahine tsy mahazo mitrosa amy mpamarotry an-tanà etoy. AND 2 : FITONDRAN-TENA ANKAPOBENY Ho fanaja ny andininy 1, ty mpiasa iaby (na ambony na ambany) dia manenky (i) hanaja ty lile noho ty fomba ndaty etoy noho (ii) mba hitanjaha ty fifandraisa feno hasoam-panahy sady tsy mivalike amy ty mpiara-miasa aminy ary miala amy ty fanambania ty fikizakizaha amy ty tsy rariny fa hanaja ty fombafomba noho ty lilen-tany. AND 3: VIH/SIDA SY TY ARETY AZO BAKA AMY FIRAISA ARA NOFO Ty mpiasa iaby hahafantatre ty loza ateraky ty SIDA noho ty arety azo baka amy ty firaisa ara nofo : – Amy ty fanomboha ty asa, hisy fivoria hatao hampahafantara noho fanentana mikasiky ty faly noho ty lilen-draza noho ty fanentana mikasiky ty arety azo baka amy ty firaisa ara nofo noho ty sida • Ino SIDA toy ? • Manao akory ty fifindrany ? • Ino iaby ty zao atao mba tsy hahavoan-tena ? • Ty ifandraisany amy ty arety zao baka amy ty firaisa ara nofo • Fampirisiha amy ty fanova analizy sady fa hay koa hoe ze voa hantofa fanjakana ty fitsaboa azy. Bakeo,fanentana reo hatao matetiky isam-bola) Laha ilà, tompon'asa io mahazo mangalaky olo baka amy komity mialy amy Sida an-tanà eo reo hanampy azy amy fanentana zay. – Ny tompon'asa (ndra mpnao kibaroa) dia tsy maintsy mizara kapoty amy ty mpiasany iaby. Ny mpanara maso ro hanaraky anzay. Hisy fanaraha maso tampotampoky hatao ny tetit'asa PIC. – Fara faharatiny indraiky isam-bola, amy fivoria mikasiky ty asa, hatao ty fanombana amy ty fanatanteraha any toy fitsipky toy : ze tsy mety dia ho volany hatao anaty tatitry isam-bola. AND4: FAHANGINA AMY TY ASA NOHO TY TSIAMBARATELO Ny tompon'asa mahazo vaovao tsy ambaratelo mikasiky ty fahasalama ty mpiasany diia tokony hanaja amy maha tsiambaratelo azy zay ka hanaja ty lalana mipetraky mahakasiky an'zay (lalana n°2005-040 noho hitsy vola n°2006-902 mikasiky sida) Laha ilà,mamonjy komity mialy amy sida hanampy azy (ho fanampia ty marary ty sida) AND 5 HERISETRA AMY TY FIRAISA ARA NOFO AMY TY AMPELA Ny mpiasa iaby (ndra mpanao kibaroa) noho ty mpiasa ty mpanara maso dia tsy maintsy manatrike ty fanentana mikasiky ty herisetra amy ty firaisa ara nofo amy ty ampela manomboky amy ty fanomboha asa toy zisiky ty maha tampitry azy. Hisy olo manoka hanao an'izay fanentana zay hantofa ny tetik'asa PIC. Ny fanakiana mikasik'izay dia hampidiry amin'ny fifanaraha. Hisy fananara amy ty mpanao kibaroa alohan'ny hanomboahany miasa. AND 6 : ze raha hafa mikasiky ty fahadiova Ny tompo ty asa noho ty mpanao kibaroa dia manenky fa : – hanome rano malio hinomy ty mpiasany – hampanaja ty trano fiamontoa noho ty fiandroa amy ty resaky fahadiova – Hampahafantatry ty ndaty manodidy amy ze fepetra ny rambesy AND 7 : FANATANTERAHA NOHO FANARAHA – Fara faharatiny indraiky isam-bola, amy fivoria mikasiky ty asa, hatao ty fanombana amy ty fanatanteraha any toy fitsipky toy : ze tsy mety dia ho volany hatao anaty tatitry isam-bola AND 8 : FITAOVA FAMPIPARITAHA FITSIPIKY TOY Fitsipiky toy dia hapetaky amy birô noho ty fipetraha mpiasa Mpiandraikitra ny fanaraha-maso ny asa Talen’ny Orinasa 59 ANNEXE 4 : CODE DE CONDUITE DES FOURNISSEURS 60 PROJET POLES INTEGRES DE CROISSANCE 2 FITSIPI-PITONDRA-TENA HO AN’NY MPAMATSY ENTANA HO AN’IREO IZAY MIARA-MIASA AMIN’NY TETIK’ASA PIC2 (POLES INTEGRES DE CROISSANCE ET CORRIDORS) FAMATSIAM-BOLA 5564-MAG BANKY IRAISAM-PIRENENANA Ny Mpamatsy entana izay miara-miasa amin’ny Tetik’asa PIC2 dia tsy maintsy manaja ireo soa toavina amin’ny fitantanana ny orinasa sy ny fandraharana izay ataony. Voakasik’ity fitsipi-pitondra- tena ity avokoa ireo Mpiara-miasa amin’ny orinasa manomboka amin’ireo mpanome entana sy ireo Mpitao raharaha mifandray amin’ny orinasa. Ny Tetik’asa dia manaiky ny fiara-miasa amin’ny ireo mpandraharaha izay mitandrina sy manome lanja ireo fepetra voalaza ao anatin’ity fitsipi-pitondra-tena, izay manaja ireo Fifanarahana misy eo amin’ny Sampandrahara Iraisampirenana misahana ny Asa, ny Fanambarana manerantany ny zon’olombelona sy ny didy aman-dalàna misy eto amin’ny firenena amin’izay fifandraisana ara -barotra izay ataony. Andininy 1 : Fanarahan-dalàna Ireo mpandraharaha mpamatsy entana sy akora na ireo mpisolo-tena azy dia tsy maintsy manaraka ny didy aman-dalàna misy eto amin’ny tany sy ny firenana malagasy sy ireo fepetra rehetra amin’ny didi-pitondrana mahakasika ny sehatr’asa hiasana. Andininy 2 : Fepetra sy andraikitra ara-tsosialy Asa anterivozona : Ny fampiasana asa anterivozona ataon’ny Mpamatsy entana, izay mety hitranga noho ny fampitahorana sazy, fihazonana ny taratasy mahakasika ny olona toy ny kara-panondro- pirenana…, fametrahana anto-bola ataon’ny mpiasa, na izay mety maneho fanerana dia voarara. Fampiasanaankizy : ny fampiasana ankizy latsaka ny dimy ambiny folo (15) taona dia voarara. Fanaparam-pahefana sy fanararaotana : Andrasana amin’ireo mpamatsy entana ny fanajana ny mpiasa sy ny zo maha-olona. Tsy azo ekena ny mety ho,endrika fampijaliana sy fanaparam-pahehana ara-batana sy ara-tsaina ary izay mety endrika fanararaotana rehetra. Fanavakavahana : Ireo Mpamatsy entana dia mitondra ny mpiasa eo amin’ny fitondrana mitovy lenta sy ara-drariny. Tsy azo ekena eo amin’ireo Mpamatsy entana rehefa mety endrika fanakavahana eo amin’ny fandraisana mpiasa, fanomezana fanofanana na ny fanomezana fandrosoana arak’asa, ny fandroahana mpiasa noho ny antony maha lahy na maha vavy, noho ny firazanana. 61 Andininy 3 : Fepetra sy andraikitra ara-tontolo iainana Ireo Mpamatsy entana dia tsy maintsy manaraka ny fepetra sy ny didy aman-dalàna mahakasika ny tontolo iainana isan’ambaratonga-pitondrana (Firenana - Faritra – Kaomina…) ary manana ny fahazoan-dalana mahakasika ny sehatr’asa izay ataony. Andininy 4 : Fahasalamana sy fiarovana Ny mpamatsy entana dia tsy maintsy manome antoka ho any mpias any amin’ny ny fiarovana azy ireo amin’ny loza ary ny fiarovana ny fahasalaman’izy ireo. Mandray ny fepetra rehetra mahakasika izany amin’ny alalan’ny fampitaovana mifanaraka amin’izany sy ny fametrahana ny toro -lalana ho fisorohana rehetra ary ny fepetra izay tsy maintsy raisina raha toa ka misy ny tranga miseho ho an’ny loza na ny tsy fahasalamana. Andininy 5 : Fanaraha-maso Ny orinasa mpamatsy entana dia tsy maintsy mitahiry ny antonta-taratasy rehetra manaporofo ny fanajana ny fitsipi-pitondra-tena ary manaiky maneho izany rehefa tonga ny fotoana ilana izany amin’ny fanaraha-maso izay mety ataon’ny Tetik’asa. Ny mpamatsy entana 62 ANNEXE 5 : RAPPORT SUR LA REACTIVATION DES FORAGES ANAKAO ET SOALARA / DREAH ATSIMO ANDREFANA 63 64 65 66 67 68 69 70 71