MINISTERE DE LA DEFENSE ET REPUBLIQUE DU MALI DES ANCIENS COMBATTANTS _____________ ________________ Un Peuple - Un But - Une Foi COMMISSION NATIONALE DE DESARMEMENT DEMOBILISATION-REINSERTION (CNDDR) ________________ PROJET DE REINSERTION DES EX- COMBATTANTS AU MALI (PREC) CADRE DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (CGES) DU PROJET DE REINSERTION DES EX-COMBATTANTS AU MALI (PREC) Rapport Final Avril 2019 Fousseyni T. TRAORE Consultant en évaluation environnementale et sociale TABLE DES MATIERES LISTE DES SIGLES ET ACRONYMES ............................................................................. V RESUME EXECUTIF ......................................................................................................... VII I. INTRODUCTION .......................................................................................................... 16 1.1. Contexte de l’étude .................................................................................................. 16 1.2. Objectif du CGES .................................................................................................... 16 1.3. Démarche méthodologique et structuration du rapport ...................................... 17 II. DESCRIPTION DU PROJET....................................................................................... 18 2.1. Objectif du PREC .................................................................................................... 18 2.2. Description des composantes du projet ................................................................. 18 2.3. Arrangement institutionnel pour l'exécution du projet ....................................... 20 2.4. Zones d’intervention du PREC .............................................................................. 21 III. SITUATION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DANS LA ZONE D’ÉTUDE ................................................................................................................................ 23 3.1. Présentation biophysique de la zone ...................................................................... 23 3.1.1. Relief et climat .................................................................................................... 23 3.1.2. Sols ..................................................................................................................... 24 3.1.3. Hydrographie ..................................................................................................... 24 3.1.4. Flore et faune ..................................................................................................... 24 3.2. Présentation socioéconomique de la zone du PREC............................................. 27 3.2.1. Population .......................................................................................................... 27 3.2.2. Agriculture ......................................................................................................... 27 3.2.3. Elevage ............................................................................................................... 29 3.2.4. Pêche .................................................................................................................. 29 3.2.5. Santé ................................................................................................................... 30 3.2.6. Education ........................................................................................................... 30 3.2.7. Moyens d’existence ............................................................................................ 31 3.3. Violences basées sur le Genre dans la zone d’intervention du projet ................. 34 3.4. Contraintes et enjeux environnementaux et sociaux de la zone du PREC......... 35 3.5. Evaluation économique des dommages environnementaux ................................ 36 IV. CADRE POLITIQUE, JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL DU PROJET .......... 38 4.1. Cadres politique et stratégique nationaux............................................................. 38 4.2. Cadre juridique........................................................................................................ 40 4.2.1. Au niveau national ............................................................................................. 41 4.2.2. Instruments internationaux ................................................................................ 46 4.3. Politiques de sauvegarde de la Banque mondiale ................................................. 46 4.4. Cadre institutionnel de gestion environnementale et sociale du PREC ............. 47 V. METHODOLOGIE POUR LA PREPARATION, L’APPROBATION, ET L’EXECUTION DES SOUS-PROJETS .............................................................................. 51 I 5.1. Procédures techniques de la gestion environnementale et sociale de l'exécution du projet .............................................................................................................................. 51 5.2. Processus et étapes de sélection environnementale des sous-projets .................. 51 5.3. Procédure d'évaluation environnementale et sociale des sous projets ............... 52 5.4. Etapes de gestion environnementale et sociale des sous projets .......................... 54 VI. RISQUES ET TYPES D’IMPACTS ............................................................................ 59 Dans ce chapitre, il s’agira d’analyser les impacts environnementaux et sociaux, ainsi que les mesures de gestion du PREC. ( De façon spécifique, il s’agira de se focaliser sur la composante 2 qui généra l’essentiel des impactsts environnementaux et sociaux et de mesures de gestion) . ................................................................................................. 60 6.1. Types d’impacts ....................................................................................................... 60 6.2. Principaux risques ................................................................................................... 61 6.3. Mesures génériques, approches de gestion des risques et types d’impacts ........ 61 6.4. Mesures en cas de déclenchement de la politiques OP 4.11 ................................. 62 VII. PLAN CADRE DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE ............... 62 7.1. Rappel du processus de sélection environnementale (Screening) ....................... 62 7.2. Renforcement des capacités des acteurs de mise en œuvre du CGES ................ 63 7.2.1. Evaluation des capacités de gestion environnementale et sociale des acteurs.. 63 7.2.2. Mesures de renforcement technique et institutionnel ......................................... 63 7.3. Programme cadre de surveillance et de suivi ........................................................ 64 7.3.1. Exigences nationales .......................................................................................... 64 7.3.2. Programme cadre de surveillance environnementale ........................................ 65 7.3.3. Programme cadre de suivi environnemental ..................................................... 67 7.4. Mécanisme de gestion des plaintes et doléances ................................................... 69 7.4.1. Contexte du MGP ............................................................................................... 69 7.4.2. Objectifs du mécanisme de gestion des plaintes ................................................ 70 7.4.3. Principes............................................................................................................. 70 7.4.4. Résultats attendus ............................................................................................... 71 7.5. Synthèse du budget de mise en œuvre du CGES .................................................. 72 7.5.1. Budget global estimatif....................................................................................... 72 7.5.2. Plan d’actions pour la mise en œuvre du CGES ................................................ 74 VIII. PRISE EN COMPTE DES ABUS ET EXPLOITATIONS SEXUELS ET DES VIOLENCES BASEES SUR LE GENRE ........................................................................... 76 8.2.1. Exploitation sexuelle .......................................................................................... 76 8.2.2. Abus sexuels ....................................................................................................... 76 8.2.3. Violence sexuelle ................................................................................................ 77 8.2.4. Violence Basée sur le Genre ou violence sexiste ............................................... 77 8.4.1. Mesures préventives ........................................................................................... 78 8.4.2. Auprès des populations riveraines ..................................................................... 78 8.4.3. Prise en charge des victimes .............................................................................. 78 8.4.4. Indicateurs de suivi ............................................................................................ 78 II IX. CONSULTATION DES PARTIES PRENANTES ..................................................... 79 9.1. Contexte et objectif de la consultation ................................................................... 79 9.2. Consultation des parties prenantes dans le cadre de la préparation du présent CGES ................................................................................................................................... 79 Photo 1 : Séance de consultations publiques ......................................................................... 83 X. CONCLUSION ET RECOMMANDATIONS ............................................................ 84 XI. REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES ..................................................................... 85 ANNEXES ............................................................................................................................... 86 Annexe 1: Formulaire de sélection environnementale et sociale ................................... 87 Annexe 2 : Formulaire d’identification des Risques Environnementaux et Sociaux ... 89 Annexe 3 : Extrait Accord d’Alger (Actions et projets de développement économique, social et culturel à réaliser dans les régions du Nord du Mali à court, à moyen et à long termes) ......................................................................................................................... 90 Annexe 4 : Liste de contrôle pour l’évaluation et le suivi des impacts environnementaux dans le cadre des activités du PREC................................................ 98 Annexe 5 : Règlement intérieur et code de bonne conduite ......................................... 101 Annexe 6 : Procédure de découverte fortuite de patrimoine enfoui ou procédure « chance find » .................................................................................................................. 109 Annexe 7 : Proposition de clauses environnementales pour les contractants ............. 113 Annexe 8 : Proposition de prescriptions environnementales et sociales en phase de chantier .............................................................................................................................. 118 Annexe 9: Fiche d’enregistrement des plaintes ............................................................. 129 Annexe 10 : Fiche d’information de résolution de la plainte ....................................... 130 Annexe 11 : Registre de plaintes ..................................................................................... 131 Annexe 12 : TDR-types pour une EIES au Mali ........................................................... 132 Annexe 13 : Contenu d’une étude d’impact environnemental et social (EIES) ......... 133 Annexe 14 : Contenu d’une Notice d’impact Environnemental et Social (NIES) ...... 135 Annexe 15 : Contenu type des rapports de suivi environnemental ............................. 136 Annexe 16 : PV et liste de présence des consultations avec les parties prenantes ...... 138 xx 141 Annexe 17 : Termes de références de l’étude ................................................................ 152 LISTE DES TABLEAUX Tableau 1 : Situation des forêts classées dans la zone du projet ............................................. 26 Tableau 2 : Situation des aires protégées dans la zone du projet............................................ 26 Tableau 3 : Population de la zone d’intervention du PREC .................................................... 27 Tableau 4 : Production céréalière dans la zone d’intervention du projet ............................... 28 Tableau 5 : Situation de la production de lait dans la zone du projet ..................................... 29 Tableau 6 : consommation de poisson péché dans les régions du projet ................................ 29 Tableau 7 : Données sur la santé dans la zone du projet ........................................................ 30 III Tableau 8 : Données sur l’éducation ....................................................................................... 30 Tableau 9 : Evaluation économique des dommages environnementaux au Mali .................... 37 Tableau 10 : Synthèse des politiques et stratégies nationales pertinentes pour le projet ....... 38 Tableau 11 : législation nationale applicable au projet .......................................................... 41 Tableau 12 : Quelques conventions pertinentes pour le PREC ............................................... 46 Tableau 13 : Situations déclenchant les politiques de sauvegarde et actions afférentes ........ 47 Tableau 14 : Acteurs institutionnels dans le cadre du PREC .................................................. 47 Tableau 15 : Catégorisation des composantes du PREC ........................................................ 52 Tableau 16 : Démarche environnementale pour les sous-projets............................................ 53 Tableau 17 Récapitulatif des étapes de la sélection et des responsables ............................. 57 Tableau 18 : Principaux enjeux du PREC ............................................................................... 59 Tableau 19 : proposition de programme de formation ............................................................ 64 Tableau 20 : Canevas du programme cadre de surveillance environnemental ....................... 65 Tableau 21 : Canevas du suivi environnemental du projet ...................................................... 67 Tableau 22 : Principes fondamentaux du MGP ....................................................................... 70 Tableau 23 : Budget prévisionnel de mise en œuvre du CGES ................................................ 74 Tableau 24 Calendrier de mise en œuvre activités ............................................................... 74 Tableau 25 : Synthèse des points discutés lors des consultations des parties prenantes ........ 79 LISTE DES PHOTOS Photo 1 : Séance de consultations publiques ........................................................................... 83 LISTE DES CARTES Carte 1 : Zone d'intervention du PREC ................................................................................... 22 Carte 2 ; Zones climatiques du Mali ........................................................................................ 24 Carte 3 : Zones d'intervention IPRO-Gao et IPRO-Ménaka ................................................... 28 Carte 4 : Zones de moyens d'existence ..................................................................................... 32 Carte 5 : Situation des VBG au Mali ....................................................................................... 35 IV LISTE DES SIGLES ET ACRONYMES ABCOM Africa Business and Consulting Mali AME Accords Multilatéraux Environnementaux BM Banque Mondiale CCC Communication pour le Changement de Comportement CES Chargé Environnement et Social CGES Cadre de Gestion Environnementale et Sociale CNDDR Commission Nationale de Désarmement Démobilisation - Réinsertion CP Consultation Publique CPR Cadre de Politique de Réinstallation CREDD Cadre Stratégique pour la Relance Économique et le Développement Durable CScom Centre de Santé Communautaire CSCRP Cadre Stratégique pour la Croissance et la Réduction de la Pauvreté CT Collectivités Territoriales CTI Comité Technique Interministériel CVR Réduction de la Violence Communautaire DAO Dossier d’Appel d’Offres DDR Désarmement, Démobilisation et Réinsertion DIN Delta Intérieur du Niger DNACPN Direction Nationale de l’Assainissement, et du Contrôle des Pollutions et des Nuisances DNEF Direction Nationale des Eaux et Forêts DNGR Direction Nationale du Génie Rural DRACPN Direction Régionale de l’Assainissement, et du Contrôle des Pollutions et des Nuisances DREE Direction Régionale des Eaux et Forêts EDM Energie Du Mali SA EIES Etude d’Impact Environnemental et Social EPI Equipement de Protection Individuel EU/USD Dollars Etats Unis FCFA Francs de la Communauté Française d’Afrique FEWS NET Famine Early Warning Systems Network GRN Gestion des Ressources Naturelles Ha Hectares IDA Association Internationale de Développement IEC Information – Education - Communication IPRO Irrigation de Proximité IST Infections Sexuellement Transmissibles Kfw Kreditanstalt für Wiederaufbau Km Kilomètre V MEADD Ministère de l’Environnement, de l’Assainissement et du Développement Durable MEP Manuel d’Exécution du Projet MGP Mécanisme de Gestion des Plaintes MINUSMA Mission Multidimensionnelle Intégrée des Nations Unies pour la Stabilisation au Mali MOC Mécanisme Opérationnel de Coordination NIES Notice d’Impact Environnemental et Social ODD Objectifs de Développement Durable ODP Objectif de Développement du Projet ONG Organisation Non Gouvernementale PANA Programme d’Action National pour l’Adaptation PAP Personne Affectée par le Projet PAR Plan d'Action de Réinstallation PB Procédures de la Banque PB/PO Procédure de la Banque/Politique Opérationnelle PDA Politique de développement Agricole PDESC Programme de Développement Economique, Social et Culturel PGES Plan de Gestion Environnementale et Sociale PIB Produit Intérieur Brut PIRT Projet Inventaire des Ressources Terrestres PNA Politique Nationale de l’Assainissement PNIP Programme National d’Irrigation de Proximité PNPE Politique Nationale de Protection de l’Environnement PRAPS Projet Régional d'Appui au Pastoralisme au Sahel PREC Projet de Réinsertion des Ex Combattants au Mali PTF Partenaires Techniques et Financiers PV Procès-verbal RAF Responsable Administratif Financier RF Responsable Financier RNEE Rapport National sur l’état de l’environnement S&E Suivi et Evaluation SACPN Service de l’Assainissement et du Contrôle des Pollutions et des Nuisances SPM Spécialiste Passation de Marché SSE Spécialiste en Suivi-Evaluation SSES Spécialiste en Sauvegarde Environnementale et Sociale TDR Termes de Référence TR Responsable Technique UEP Unité d’Exécution du Projet US United States VBG Violences Basées sur le Genre VI RESUME EXECUTIF 1. Brève description du projet Le Gouvernement de la République du Mali a reçu un don de la Banque mondiale pour appuyer la réinsertion socio-économique de 4000 ex-combattants dans le cadre du Programme National de Désarmement, Démobilisation et Réinsertion (DDR). Ce financement entre dans le cadre du processus de négociation pour un accord de paix globale et durable garantissant une solution définitive à la crise qui affecte le nord du Mali. Le Projet de Réinsertion des Ex- combattants au Mali ou le « PREC », est mis en œuvre par une Unité d’Exécution du Projet (UEP) logée au sein de la Commission Nationale de DDR (CNDDR). Le volet « Réinsertion socio-économique » est évalué à environ 30 milliards FCFA (approximativement 50 millions USD), avec une contribution de l’Etat d’environ 6 milliards FCFA (soit 10 millions USD) et d’environ 9 milliards FCFA (soit 15 millions USD) pour la Banque mondiale. Le PREC consiste en des activités d’orientation et conseils en matière de moyens de subsistance, développement de carrière et accompagnement psycho-social, les activités sportives et récréatives, les activités de réhabilitation et/ou construction de petites infrastructures socio-économique prioritaires et services sociaux de base, et le développement d’activités génératrices de revenus. 2. Brève description des enjeux et risques Quant aux enjeux/risques environnementaux et sociaux du PREC, ils sont présentés dans le tableau ci-après. Enjeux Description des enjeux/risques - Pression sur les ressources ; - Pollution des ressources ; Environnemental - Gestion de déchets ; - Nuisances ; - Modification des paysages. - Problème de conflits fonciers ; Spatial - Problèmes d’accès aux propriétés ; - Spéculation foncière. - Pression des demandeurs d’emplois et entrepreneurs locaux - Santé publique ; - Sécurité des employés ; Social - Perte des biens ou moyens de subsistance a cause de la construction des petits travaux ; - VBG/SEA et violence/crime; - Accroissement de l’insécurité pendant la phase des travaux. - Sauvegarde et préservation du patrimoine culturel et archéologique ; - Transformation des valeurs culturelles (coutumes ou Culturel traditions) ; - Intégration des nouveaux matériaux, de nouvelles constructions aux paysages locaux. Economique - Retombées économiques locales et régionales du projet ; VII - Economie des ménages. 3. Cadre juridique et institutionnel des évaluations environnementales et sociales En plus des multiples accords multilatéraux environnementaux (AME) auxquels il est parti, et des dispositions environnementales intégrées dans les textes juridiques des secteurs de l’agriculture, eau, énergie, mines, etc., le Mali dispose d’une législation spécifique aux évaluations environnementales. En effet, la loi N° 01-20 du 30 mai 2001 relative aux pollutions et aux nuisances dans son article 3 dispose que les activités susceptibles de porter atteinte à l'environnement et à la qualité du cadre de vie sont soumises à une autorisation préalable du Ministre chargé de l'Environnement sur la base d'un rapport d'étude d'impact sur l'environnement. De façon spécifique, le Décret n°2018-0991/P-RM du 31 décembre 2018 relatif à l’étude et à la notice d’impact environnemental et social précise que « les projets, qu’ils soient publics ou privés, consistant en des travaux, des aménagements, des constructions ou d’autres activités dans les domaines industriel, énergétique, agricole, minier, artisanal, commercial ou de transport dont la réalisation est susceptible de porter atteinte à l’environnement sont soumis à une Etude d’Impact Environnemental et Social (EIES) ou à une Notice d’Impact Environnemental et Social (NIES) ». Pour les travaux de réhabilitation et/ou construction de petites infrastructures socio- économiques prioritaires et services sociaux de base, le développement d’activités génératrices de revenus, les instruments de NIES ou de EIES seront utilisés. De même, le PREC doit répondre aux exigences des politiques opérationnelles de sauvegarde environnementale et sociale qui sont les suivantes : - PB/PO 4.01 Évaluation environnementale ; - PO 4.11 Ressources culturelles physiques ; - PB/PO 4.12 Réinstallation involontaire des personnes. 4. Enumération des risques/types d’impacts Quelle que soit la nature des sous-projets à réaliser dans le cadre du PREC, ceux-ci engendreront les types d’impacts/risques suivants : Types d’impacts Risques Impacts sur la faune Destruction du couvert végétal ; et la flore Perturbation des habitats naturels. Exposition des sols à l’érosion et aux risques de pollution chimique Impacts sur le sol Piétinement des sols et risques d’érosion et de pollution chimique. Impacts sur les Pollutions des ressources en eau surtout celles de surface. ressources en eaux Impacts sur qualité Pollution atmosphérique de l’air Atteinte à la qualité du climat sonore Impacts sur le Risque d’atteinte à la propriété foncière foncier Risques de mécontentement sociaux en cas d’occupation illicite de VIII terrains publics ou privés Destruction des biens et perturbation des activités économiques ; Création d’emploi ; Risques de mécontentement social en cas de non utilisation de la main Impacts sur le d’œuvre locale ; revenu et l’emploi Développement d’activités socioéconomiques ; Contribution à l’émergence d’unités industrielles manufacturières et de transformation. Impacts sur le Risque de profanation ou de dégradation de sites culturels. patrimoine culturel Risques d’accidents liés aux travaux de chantiers ; Risques de propagation des IST/VIH/SIDA ; Atteinte à la santé des ouvriers de chantier et exposition aux accidents de Impacts sur la santé chantier ; et sécurité Risque d’exposition à des produits dangereux/chimiques ; Risques de violences basées sur le genre ; Risque de travail des enfants sur le chantier. Atteinte à la quiétude habituelle des populations ; Dégradation du cadre de vie par les rejets des déchets issus des travaux ; Amélioration des conditions de vie des populations ; Impact sur le cadre Contribution à l’amélioration du rendement scolaire ; de vie Réduction de la pauvreté en milieu rural ; Renforcement du sentiment d’appartenance à la nation (malienne) ; Amélioration des conditions de vie et du confort des populations locales ; Renforcement de la paix. 5. Plan Cadre de Gestion Environnementale et sociale 5.1. Méthodologie pour la préparation, l’approbation et l’exécution des sous- projets Pour permettre l'intégration des dimensions environnementales et sociales lors de la conception et exécution des sous projets qui seront financés dans le cadre du PREC, un mécanisme a été proposé. Cette section décrit les différentes étapes à suivre, dès que le site de chaque sous-projet ou activité est connu, en vue d’identifier les implications environnementales et sociales (y compris sécuritaires) ainsi que les mesures appropriées à mettre en œuvre, y compris les responsabilités institutionnelles. Elle comprend les points suivants : - processus et étapes de sélection environnementale des sous-projets (il concerne le screening) ; - procédure d'évaluation environnementale et sociale des sous projets (il concerne la phase des études EIES/PGES) ; IX - étapes de gestion environnementale et sociale des sous projets (il concerne la phase de mise en œuvre des mesures environnementales et sociales). 5.2. Renforcement de capacités des principaux acteurs impliqués dans la mise en œuvre du CGES Il vise à assurer que la mise en œuvre des aspects environnementaux et soc iaux se fera de manière optimale. Ce renforcement des capacités portera entre autres : sur la planification environnementale des activités, le tri environnemental, la détermination des mesures d’atténuation le suivi et le rapportage, la santé et sécurité au travail, les politiques de sauvegardes environnementales et sociales, la réglementation environnementale et sociale malienne, l’aspect genre, suivi des chantiers, intégration des clauses environnementales et sociales dans les DAO. 5.3. Arrangement institutionnel pour l'exécution de la procédure de gestion environnementale et sociale des sous-projets L’Unité d’Exécution du Projet (UEP) du PREC assurera la coordination de la mise en œuvre du projet, la gestion fiduciaire, de la mise en œuvre des mesures de sauvegarde environnementale et sociale, du suivi et évaluation. Elle recrutera un spécialiste en sauvegarde environnementale et sociale à temps plein, tout en encourageant les candidatures féminines. Elle aura la responsabilité globale de la mise en œuvre du présent CGES, des instruments et autres mesures de sauvegarde environnementale et sociale relatives au projet. Elle assure, la préparation desdits documents, l’obtention des certificats et permis requis par les réglementations nationales pertinentes avant toute exécution de toute activité/action du projet et s’assure de la mise en œuvre des mesures d’atténuation retenues. Elle rend compte au comité de pilotage de toutes les diligences, et assure que la Banque et les autres acteurs reçoivent tous les rapports de surveillance environnementale et sociale. No Rôles/Activités Responsables Appui/ Collaboration Prestataires 1. Identification de la UEP Agences d’exécution Consultant localisation/site et principales caractéristiques technique du sous-projet (Filtrage environnemental et social) - Bénéficiaire - DNACPN Sélection environnementale SSES/UEP - Autorité locale - Banque (Screening-remplissage des mondiale 2. SSES/UEP formulaires), et détermination du type d’instrument spécifique de sauvegarde (EIES, NIES,) - DNACPN 3. Approbation de la Coordonnateur du SSES/UEP - Banque catégorisation par l’entité Projet mondiale X chargée des EIES et la Banque 4. Préparation de l’instrument spécifique de sauvegarde E&S de sous-projet de catégorie B ou C Préparation et approbation des Banque mondiale TDR - Spécialiste Passation de Réalisation de l’étude y SSES/UEP Consultant Marché (SPM); compris consultation du - DNACPN ; publique - Collectivités territoriales - Autorités déconcentrées - SPM, - DNACPN, Validation du document et - Collectivités territoriales - Banque obtention du permis ou quitus - Autorités déconcentrées mondiale environnemental - Media ; Publication du document Coordonnateur UC - Banque mondiale (i) Intégration dans le dossier SSES/UEP Banque mondiale d’appel d’offres (DAO) du - SPM 5. Responsable sous-projet, de toutes les Technique (RT) mesures de la phase des de l’activité travaux contractualisables avec l’entreprise ; (ii) approbation du PGES entreprise - SPM - Consultant Exécution/Mise en œuvre des SSES/UEP - RT - ONG mesures non contractualisées - Responsable Financier - Autres 6. SSES/UEP avec l’entreprise de (RF) construction - Collectivités territoriales - Autorités déconcentrées - DNACPN en collaboration avec d’autres services techniques - Spécialiste en Suivi- Surveillance interne de la mise SSES/UEP Bureau de Evaluation (S-SE) en œuvre des mesures E&S - Responsable Financier Contrôle (RF) 7. - Collectivités territoriales - Autorités déconcentrées Diffusion du rapport de Coordonnateur SSES/UEP surveillance interne - Surveillance externe de la mise DNACPN en SSES/UEP en œuvre des mesures E&S collaboration avec d’autres services techniques - Autres CES - Laboratoires 8. Suivi environnemental et SSES/UEP - S-SE /centres social - DNACPN en spécialisés collaboration avec - ONG XI d’autres services techniques - Autres CES - Consultants 9. Renforcement des capacités SSES/UEP - SPM - Structures des acteurs en mise en œuvre publiques des mesures de sauvegardes compétentes environnementale et sociale - Autres CES - Consultants Audit de mise en œuvre des SSES/UEP - SPM mesures de sauvegardes - S-SE 10. environnementale et sociale - DNACPN - Collectivités territoriales - Autorités déconcentrées 5.4. Programme de surveillance et suivi Au plan national, des rapports de surveillance et de suivi environnemental doivent aussi être remis à l’UEP. Surveillance environnementale La surveillance environnementale et sociale a pour objectif premier de contrôler la bonne exécution des activités et travaux pendant la durée du projet, et ce, au regard du respect des mesures environnementales et sociales qui sont proposées, des lois et règlements régissant les évaluations environnementales au Mali et des politiques de sauvegarde de la Banque mondiale. Le programme de surveillance doit contenir : - la liste des éléments ou paramètres nécessitant une surveillance environnementale ; - l’ensemble des mesures et moyens envisagés pour protéger l’environnement ; - les acteurs de mise en œuvre ; - les engagements des maitres d’ouvrage ou maitres d’œuvre quant au dépôt des rapports de surveillance (nombre, fréquence, contenu). Suivi environnemental Il permettra de suivre l’évolution de l’état de l’environnement, notamment les éléments sensibles, à partir d’indicateurs pertinents sur les composantes environnementales établis sur une base consensuelle par les différentes parties prenantes à son exécution. Les indicateurs de suivi de même que certains paramètres devront être reprécisés et affinés après la réalisation des études environnementales détaillées. Lors des travaux prévus dans le PREC, la législation nationale et en particulier ceux concernant l’environnement devront être respectés. Les travaux devront suivre la procédure de sélection et faire l’objet d’un suivi de proximité pour éviter les perturbations liées aux activités. Enumération de quelques principaux indicateurs de mise en œuvre du CGES Les principaux indicateurs à prendre en compte sont : - qualité de l’air ; XII - évolution de la faune et flore ; - disponibilité des équipements de protection individuelle ; - nombre d’employés des zones riveraines ; - niveau d’atteinte aux biens et personnes ; - nombre d’accident de travail ou au sein des communautés. 5.5. Mécanisme de gestion des plaintes et conflits environnementaux et sociaux du projet Plusieurs types de conflits sont susceptibles de surgir dans le cadre de la mise en œuvre du PREC. Pour prévenir et parvenir à la gestion efficace des plaintes et doléances en matière de gestion environnementale et sociale du PREC, un mécanisme sera mis en place. Ce mécanisme traitera principalement les plaintes et doléances. 6. Violences basées sur le genre (VBG) Le PREC est susceptible de risques des violences basées sur le genre (VBG), du fait de leur mise en œuvre dans un environnement isolé, rural, auprès des populations peu instruites, fragiles, peu averties, accoutumées aux pratiques sexistes et qui banalisent parfois certaines violences par ignorance ou par résignation. La rentrée des ex-combattants dans les communautés est un autre point de risque potentiel. Certains travaux s’exécuteront sur des sites éloignés, isolant les travailleurs (hommes en majorité) de leurs familles. Ceci implique des demandes en termes de main d’œuvre, loyer, restauration, petit commerce etc. Le milieu récepteur tend à s’ajuster ou devient un centre d’attraction des contrées voisines pour répondre à la demande. Toutefois, les travaux prévus par le PREC au bénéfice des communautés sont des petites infrastructures adaptées aux besoins réels des communautés, qui en font la demande, et du coup vont nécessiter rarement des recrutements en dehors de la main d’œuvre locale. Pour profiter des opportunités des travaux, des femmes catégorisées par les biens et services qu’elles offrent s’installent aux alentours des sites des travaux pour offrir des services tels que : - la main d’œuvre au chantier ; - le commerce de proximité, la restauration. Les mesures préventives sont les suivantes : - le code de conduite et le règlement internes des entreprises intervenantes intégreront des mesures explicites d’interdiction de toute forme d’exploitation et d’abus sexuels de la part de ses employés (voir annexe 5) ; - chaque partie prenante devra comprendre qu’il y a une tolérance zéro à l’exploitation sexuelle et aux abus sexuels. Il signera le code de conduite et le règlement internes ; - ces dispositions seront traduite et affichées en français, en langue locale et dans la langue du travail (ou langue d’origine) de l’entrepreneur. 6.1. Budget global estimatif prévu pour la mise en œuvre des mesures environnementales et sociales XIII Le budget global estimatif prévu pour la mise en œuvre des mesures est de 330 000 000 FCFA (soit 567 363, 81 USD) qui sera intégré dans le coût du projet à titre indicatif. XIV Source de Rubriques Cout estimatif FCFA financement Renforcement institutionnel 30 000 000 Recrutement d’un SSES 30 000 000 PREC Réalisation et mise en œuvre d’EIES et NIES 170 000 000 Réalisation d’EIES et NIES 70 000 000 PREC Mise en œuvre des mesures d’atténuation et de Contrepartie 100 000 000 bonification Renforcement de capacité 50 000 000 Formation, information, sensibilisation des acteurs PREC 50 000 000 impliqués dans la mise en œuvre du PREC Suivi et évaluation 80 000 000 Suivi permanent (interne) Cf. coûts d’opération PREC Suivi externe 40 000 000 Contrepartie Evaluations (audit environnemental et social à mi- PREC 40 000 000 parcours et finale) du PREC 330 000 000 FCFA (soit 567 363, 81 USD, taux 1 TOTAL USD = 581 ,62 FCFA à la date du 11 février 2019) 7. Consultations menées Le présent CGES a fait l’objet d’une consultation dans la région de Mopti du 28 au 30 Janvier 2019 et d’une autre dans la Région de Gao le 19/02. Au total 83 personnes ont pris part aux différentes consultations organisées à Mopti et Gao/Ménaka. Ces différentes rencontres ont été marquées par la présence des représentants des services techniques locaux et autorités traditionnelles, etc. Les procès-verbaux et les listes de présence de ces rencontres sont annexés au présent rapport. Ces différentes rencontres ont été marquées par la présence des représentants des services techniques locaux et autorités traditionnelles, etc. Les procès-verbaux et les listes de présence de ces rencontres sont annexés au présent rapport. Enfin, il faut souligner que le présent CGES sera complété par un Cadre Politique de Réinstallation. XV I. INTRODUCTION 1.1. Contexte de l’étude Le Gouvernement de la République du Mali a obtenu un don de la Banque mondiale pour appuyer la réinsertion socio-économique de 4000 ex-combattants dans le cadre du Programme National de Désarmement, Démobilisation et Réinsertion (DDR). Le Projet de Réinsertion des Ex-combattants au Mali ou le « PREC », sera mis en œuvre par une Unité d’Exécution du Projet (UEP) logée au sein de la Commission Nationale de DDR (CNDDR), structure rattachée au Ministère de la Défense et des Anciens Combattants. Les activités du Projet se réaliseront autour des deux composantes suivantes : ▪ appui à la réinsertion pour les ex-combattants démobilisés, y compris les activités d’orientation, conseils, et formations à des compétences, remise de kits, services de suivi ; ▪ appui à la gestion de projet, y compris les activités de sensibilisation et communication, suivi et évaluation des résultats. Les zones principales d’intervention du Projet seront les régions de Tombouctou, Gao, Kidal, Ménaka, Taoudéni et Mopti, avec un pilotage depuis le siège de la CNDDR basé à Bamako ; et bénéficiant de l’appui de ses six antennes régionales déployées dans chacune des régions susmentionnées. Initialement, dans le cadre des activités du PREC, un certain nombre concernerait les activités d’orientation et conseils en matière de moyens de subsistance, développement de carrière et accompagnement psycho-social, les activités sportives et récréatives. Avec la restructuration, une composante 2 a été ajouté au PREC qui concernent les activités de réhabilitation et/ou construction de petites infrastructures socio-économique prioritaires et services sociaux de base, et le développement d’activités génératrices de revenus. C’est pourquoi, il est exigé l’élaboration d’un Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) en vue de la gestion des risques et types d’impacts de ses différentes composantes sur les milieux récepteurs. C’est ce qui justifie la conduite de la présente étude dont l’objectif est d’élaborer un ensemble d’outils en rapport avec les préoccupations convergentes de la Banque Mondiale et de la législation malienne afin de: - respecter les conditionnalités de la Banque Mondiale et les exigences de la règlementation malienne ; - fournir un ensemble d’outils de gestion environnementale et sociale au PREC. Le présent Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) a été préparé pour faire en sorte que les préoccupations environnementales et sociales du PREC soient bien prises en compte dans la mise en œuvre des activités, y compris le suivi/évaluation. 1.2. Objectif du CGES Les objectifs spécifiques du CGES sont : 16 - fixer les procédures et méthodologies explicites pour la planification environnementale et sociale, ainsi que pour l’évaluation, l’approbation et la mise en œuvre des activités devant être financées dans le cadre du projet ; - préciser les rôles et les responsabilités ad hoc et institutionnelles et esquisser les procédures de comptes rendus impératives pour gérer et suivre les préoccupations environnementales et sociales du projet ; - déterminer les besoins en renforcement des capacités et autre assistance technique pour la mise en œuvre adéquate des recommandations du CGES ; - fournir les moyens d’information adaptés pour exécuter et suivre les recommandations du CGES. 1.3. Démarche méthodologique et structuration du rapport Pour mieux répondre aux objectifs de la présente étude, l’approche méthodologique a consisté à : - une analyse bibliographique des textes légaux régissant la gestion de l’environnement au Mali, et les directives de la Banque Mondiale en la matière ; - une description des objectifs et composantes du PREC ; - une présentation des enjeux environnementaux et sociaux ; - une analyse pour l’identification des types d’impacts et risques du PREC ; - des consultations de parties prenantes organisées dans les régions de Mopti1. Les informations collectées au cours de ces différentes étapes ont servi de support à la présente étude (CGES) qui comprend les chapitres suivants : - Introduction (chapitre 1) ; - Description du projet (chapitre 2) ; - Situation environnementale et socio-économique de la zone d’intervention du PREC (chapitre 3) ; - Cadre politique, administratif et juridique applicable au projet (chapitre 4) ; - Méthodologie pour la préparation, l’approbation et l’exécution des sous-projets (chapitre 5) - Risques et types d’impacts potentiels et approches de gestion du PREC (chapitre 6) ; - Plan cadre de gestion environnementale et sociale (chapitre 7) ; - Consultation des parties prenantes (chapitre 8). 1 Pour des raisons logistiques, le consultant n’a pas pu se rendre à Kidal 17 II. DESCRIPTION DU PROJET 2.1. Objectif du PREC L’objectif du PREC est d’appuyer la réinsertion socio-économique de 4000 ex-combattants dans le cadre du Programme National de Désarmement, Démobilisation et Réinsertion (DDR). 2.2. Description des composantes du projet Les activités du Projet se réaliseront autour de trois (03) composantes suivantes : - composante 1 : appui à la réinsertion pour les ex-combattants démobilisées ; - composante 2 : réhabilitations Communautaires ; - composante 3 : appui à la Gestion de projet pour l'Unité d'Exécution du Projet. Composante 1 : Appui à la réinsertion pour les ex-combattants démobilisés, y compris les activités d’orientation, conseils, et formations à des compétences, remise de kits, services de suivi Sous-composante 1.1 : Orientation, conseils et formation à des compétences Cette sous-composante couvrira les activités qui offriront un ancrage technique pour les ex- combattants individuels afin de commencer leur processus de réinsertion : ▪ orientation et conseils en matière de moyens de subsistance, développement de carrière et accompagnement psycho-social ; ▪ kit de formation de compétences : o formation en alphabétisation et apprentissage du calcul ; o formation aux aptitudes de la vie quotidienne ; o formation à l'entrepreneuriat, petit commerce, et bases de la finance ; o associations économiques ; o formation professionnelle : agricole et non agricole ▪ activités sportives et récréatives Sous-composante 1.2 : Appui au démarrage de la réinsertion Un kit d'appui au démarrage corrélé à la formation en compétences professionnelles reçue sera distribué à chaque ex-combattant suite au bon déroulement de la formation de réinsertion. L'appui au démarrage sera proposé sur une base individuelle aux ex-combattants optant pour des activités individuelles ou des associations économiques avec d'autres. Tous les ex- combattants auront droit à la même valeur d'appui au démarrage, indépendamment de leur choix en matière d'association. Sous-composante 1.3 : Appui au suivi de la réinsertion Cette sous-composante offrira un appui pour la sensibilisation à la réinsertion des ex- combattants sous la forme d'une formation de suivi direct et d'un soutien consultatif dans les communautés pour une période de six mois. Les ex-combattants auront la possibilité de choisir entre constituer des associations économiques ou initier leurs propres activités. En outre, cette sous-composante inclura un appui sous forme de portes ouvertes (services de 18 proximité) pour permettre aux bénéficiaires de chercher des conseils, des informations et un soutien des partenaires d'exécution. Les ex-combattants se verront proposé un package de base et une formation identique aux bénéficiaires masculins. Une perspective prenant en compte l'égalité des sexes sera toutefois adoptée tout au long de la mise en œuvre de l'ensemble des composantes du projet pour répondre adéquatement aux besoins différenciés des ex-combattants hommes et femmes, ce qui se reflétera également dans les packages qu’elles recevront. La période de réinsertion s’étalera sur dix-huit (18) mois après le retour des ex-combattants au sein de leurs communautés. Composante 2 : Réhabilitation Communautaire. Activités de Réhabilitation et/ou construction de petites infrastructures socio-économique prioritaires et services sociaux de base et développement d’activités génératrices de revenus. Cette composante vise une approche communautaire au niveau des cercles tout en impliquant la base (société civile, représentants des divers sensibilités – femmes, jeunes, et autres vulnérables, leaders religieux ; chefs de quartier, etc. en utilisant le Plan de Développement Local dans les Zones à forte concentration de groupes armés et/ou tensions communautaires, traumatismes liés à la crise et a pour des objectifs : - la réduction de la Violence Communautaire (CVR) ; - la réconciliation ; - la cohésion sociale ; et - la contribution à la stabilisation des zones. Les activités de réhabilitation et/ou construction de petites infrastructures socio-économique prioritaires dans les domaines de services sociaux de base ; et le développement d’activités génératrices de revenus à l’endroit des jeunes à risque (les jeunes des groupes armés non signataires mais étant déjà dans le processus de paix, les jeunes des groupes d’aut o-défense et les victimes civiles et militaires de la crise), des mouvements et groupes d’auto-défense non signataires mais impliqués dans le processus de paix. Sous-composante 2.1 : Réalisation de petites infrastructures à travers les plans locaux des collectivités et des projets prioritaires Les antennes régionales de la CNDDR, en rapport avec les collectivités cercles des six (6) régions d’intervention du projet, feront l’identification et les fiches d’avant projets présélectionnés selon les priorités des autorités locales. Ces choix se feront dans le respect des règles environnementales et sociales et en tenant compte des préoccupations des différentes sensibilités, notamment les jeunes, les femmes, les réseaux de victimes et les autorités coutumières religieuses et traditionnelles. Ces projets peuvent concernés de nouvelles réalisations, des réhabilitations ou des renforcements de capacités. Sous-composante 2.2 : Réalisation des projets collectifs au bénéfice des jeunes à risque La réinsertion des jeunes à risque va concerner les jeunes des groupes armés non signataires mais étant déjà dans le processus de paix, les jeunes des groupes d’auto-défense et les 19 victimes civiles et militaires de la crise. Ces projets liés aux activités génératrices de revenus vont se réalisés collectivement par groupes de cinq (5) ou de dix (10). Composante 3 : Appui à la Gestion de projet, y compris les activités de sensibilisation et communication, suivi et évaluation des résultats. Sous-composante 3.1. Gestion de projet Cette sous-composante comprendra des activités qui couvriront les frais de fonctionnement liés à la gestion fiduciaire du projet pour assurer la coordination, la mise en œuvre. Sous-composante3.2 Sensibilisation et communication Cette sous-composante s'appuiera sur les précédentes activités de communication que le Gouvernement et la MINUSMA auront mise en œuvre, et continueront tout au long du cycle de vie du projet. Sous-composante 3.3 Suivi et évaluation (S&E) et audits financiers La responsabilité globale du Suivi et Evaluation (S&E) incombe à l'UEP, complétée par une supervision étroite de la Banque mondiale. Un cadre de résultats et une matrice de suivi pour suivre les intrants, produits et résultats ont été développés pour le projet avec des indicateurs de performance clés et intermédiaires. La mise en œuvre du projet a commencé le 05 octobre 2017 et se poursuivra jusqu’au 30 novembre 2021(date de clôture). 2.3. Arrangement institutionnel pour l'exécution du projet Les modalités institutionnelles et de mise en œuvre veilleront à l'appropriation maximale du projet par le Gouvernement, tout en maintenant un juste équilibre entre la garantie d’une prestation rapide et une exécution efficace des activités. L'Unité d'Exécution de Projet (UEP), logée au sein de la Commission Nationale de DDR (CNDDR), est responsable : (i) de la préparation et du chiffrage des plans annuels détaillés d'exécution ; (ii) de l'exécution et de la coordination des composantes du projet ; et (iii) de la gestion financière, de la passation des marchés, cohérence avec les sauvegardes et du suivi et évaluation. L'UEP fonctionnera en liaison directe avec et entre les intervenants du projet et la Banque mondiale pour tous les sujets liés à l'exécution de projet. Au-delà de son rôle global d'exécution, l'UEP gérera sous la supervision du Coordonnateur, les achats, la gestion financière/comptabilité et la gestion des contrats. L’UEP est composée du personnel suivant : ▪ un Coordonnateur ; ▪ un Spécialiste en passation des marchés ; ▪ un Assistant en passation des marchés ; ▪ un Spécialiste en gestion financière ; ▪ un Spécialiste en sauvegarde environnementale et sociale (avec expérience en genre); ▪ un Comptable ; 20 ▪ un Auditeur interne ; ▪ un Spécialiste en suivi et évaluation ; ▪ un Responsable des activités de réinsertion ; ▪ un Assistant au Coordinateur ; ▪ et un personnel d’appui. En outre, des consultants pourront être engagés dans le cadre du projet pour soutenir certaines activités de l’UEP. 2.4. Zones d’intervention du PREC Les zones principales d’intervention (voir carte 1) du projet seront les régions de Tombouctou, Gao, Kidal, Ménaka, Taoudéni et Mopti, avec un pilotage depuis le siège de la CNDDR basé à Bamako ; et bénéficiant de l’appui de ses six antennes régionales déployées dans chacune des régions susmentionnées. 21 Carte 1 : Zone d'intervention du PREC Source : ABCOM, 2019 22 III. SITUATION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DANS LA ZONE D’ÉTUDE La situation environnementale et sociale rend compte de tous les aspects et particularités des zones d’insertion des sous-projets. Elle met en évidence les enjeux, c’est-à-dire toutes les questions qui se posent sur le territoire par rapport aux valeurs ou éléments qui peuvent être perdus ou gagnés. Les données pouvant être traitées sont extrêmement nombreuses et variées. Ainsi, sont abordés dans ce chapitre, de manière synthétique, les seuls éléments utiles à la définition du référentiel de l’évaluation. Ils sont structurés autour de thématiques environnementales et sociales dans la zone d’intervention du projet. 3.1. Présentation biophysique de la zone 3.1.1. Relief et climat La zone du projet se caractérise par une alternance de zones plates (dépressions) et d’élévations constituées de collines et dunes de sable. Il est relativement accidenté avec des altitudes variant de 1155 m (Mont Hombori) à 504 m dans les falaises (à l’entrée de la ville de Kidal). La partie sud est accidentée avec la présence des montagnes et collines (Mont Hombori, falaises de Bandiagara, etc.). La partie nord est globalement de type dunaire, est marquée par la présence de quelques passages constituées d’empierrements en blocs latéritiques consolidés intercalés de zones complètement dénudées et de dunes. Pour le climat, la zone d’intervention comprend deux (02) zones : - la zone saharienne, qui correspond à 56 à 57 % du territoire national ; - la zone sahélienne avec une pluviométrie de 150/200 mm à 600 mm/an couvre une superficie de 218 560 Km², soit 18 % du territoire ; Les potentialités sur le plan concernent surtout le tourisme ou l’écotourisme. Il faut signaler que bien avant la crise de 2012, les falaises de Bandiagara et le Mont Hombori par exemple faisaient parties des zones touristiques du Mali les plus visitées. D’ailleurs avant 2012, le secteur du tourisme était le 3ème produit d’exportation du Mali après l’or et le coton est durement touché. La situation actuelle, ne permet pas d’exploiter ce potentiel. La carte suivante présente les principales zones climatiques du Mali. 23 Carte 2 ; Zones climatiques du Mali Source : Rapport national sur l’état de l’environnement, 2009 3.1.2. Sols La pédologie de la zone est caractérisée par la présence des sols ferrugineux peu lessivés, sableux et des sols bruns rouges subarides. Il existe des sols hydromorphes dans la vallée du Niger et dans les zones à mares temporaires ou permanentes. Ces sols peuvent être argileux à argilo limoneux ou argileux à argilo sablonneux selon que l’on se trouve dans la vallée ou dans les zones exondées. 3.1.3. Hydrographie La zone du projet est traversée en grande partie par le fleuve Niger qui forme un vaste delta (DIN) à partir de Mopti jusqu’à Tombouctou. Il existe aussi dans la zone plusieurs lacs temporaires qui sont notamment les lacs Débo, Horio, Télé, Sourou, etc. Elle est parsemée par des mares temporaires qui sont les principales sources d’approvisionnement en eau potable pour les populations nomades et leur bétail pendant l’hivernage. 3.1.4. Flore et faune La flore de la zone du projet se caractérise par la présence des espèces ligneuses plus adaptées aux conditions d’hydromorphie, qui sont notamment (Acacia nilotica) Bouana en Bamabara 24 ou Gommier rouge), (Acacia sieberiana), (Celtis integrifolia), micocoulier d’Afrique. La strate herbacée est dominée par (Echinochloa stagnina) le Bourgou et (Oryza longistaminata). Il est à noter qu’il existe des forêts inondées qui présentent un faciès hydro-édaphique. Les massifs les plus importants se localisent dans le delta intérieur, dans les zones climatiques sahéliennes et soudaniennes. La végétation herbacée est représentée par Achyrantes argentes, Aerva lunata, Aristida mutabilis, Cenchrus biflorus, Centaurea perothetii, Citrullis colocynthis, Cyperus jemenicus, Cyperus rotondus, Eragrostis tremula, Panicum laetum, Panicum turgidum, Schoenefeldia gracilis, Sesbania rostrata et Zornia glochidiata. La zone sahélienne abrite un écosystème spécifique d’importance internationale qu’est le DIN, qui est à cheval entre la zone sahélienne et la zone pré-désertique. Aucune activité du PREC ne devrait porter atteinte à cette zone d’importance internationale. Les forêts inondées jusqu’à 3 m sont caractérisées par la présence de (Ziziphus mauritiana) le Jujubier et (d’Acacia kirkii) espèce endémique de l’Afrique. D’autres espèces ligneuses croissent sur les levées alluviales et dans les plaines d’épandage. On y rencontre principalement (Pterocarpus lucens) Mbara en Bamabara, (Acacia albida) Balanzan en Bamabara, (Acacia seyal) le gommier, (Bombax costatum) le Kapokier, (Combretum glutinosum) Tiangara en Bamabara, (Schoenefeldia gracilis), (Andropogon pseudapricus) paille à balai, (Eragrostis tremula), (Loudetia togoensis). Comme le delta s’étend dans les zones bioclimatiques soudanienne et sahélienne, les plaines abritent alors des espèces comme (Balanites aegyptiaca) dattier du desert, (Acacia senegal) gommier du sénégal, (Acacia albida) Balnzan en Bamabara, (Acacia seyal) le gommier, (Guiera senegalensis) guier du sénégal, (Boscia angustifolia) Béré tié en Bambara, (Combretum aculeata), (Cenchrus biflorus), (Leptadenia pyrotechnica), etc. Ces plaines font partie du domaine de l’élevage extensif. Dans les régions septentrionales le potentiel d’évaporation est sans cesse supérieur aux précipitations reçues, cette situation génère des conditions de sècheresses permanentes. La couverture végétale est quasi absente ou sinon elle se limite aux dépressions protégées des vents asséchants et où s’accumulent temporairement les eaux de ruissellement. Les espèces sont xérophytiques et les arbres et arbustes sont très éparpillés. Le couvert végétal des écosystèmes subdésertiques est absent ou représenté par des steppes herbacées ou arbustives très clairsemées. Dans la zone bioclimatique, il existe au nord de la zone du projet des oasis. La végétation naturelle de ces oasis est constituée de Hyphaene thebaica (Palmier doum), Acacia nilotica (Bouana en Bambara) et Tamarix africana (Tamaris d’Afrique). Toutefois, ces espèces ont été souvent supplantées par des plantations de Phoenix dactylifera (palmier dattier). Il faut signaler aussi que la zone du projet regorge aussi d’autres écosystèmes spécifiques (végétation aquatique), constituée par les végétations du fleuve et des mares qui sont situées entre les zones bioclimatiques sahéliennes et pré désertiques. Pour la faune, la plupart des animaux fréquentent les steppes herbeuses parsemées de fourrés à épineux et les pseudo-steppes buissonnantes dégradées. La présence des oueds boisés 25 conditionne beaucoup la distribution des mammifères pour leurs besoins en eau et leur quiétude. Les herbivores les plus remarquables sont entre autres la gazelle dama (Nanger dama), la gazelle dorcas (Gazella dorcas), la gazelle à front roux (Eudorcas rififrons), l’hippopotame (hippopotamus amphibius) et le lamantin (Trechechus manatus). Les petits carnivores sont représentés par le chacal à flancs rayés (Canis adustus), chacal doré (Canis aureus), le fennec (Canis fennectus) et le chat des sables (Felis margarita). Quant aux rongeurs et lagomorphes, ils sont abondants dans la zone d’étude et comprennent surtout les porcs-épics (Hystrix cristata), les lièvres (Lepus whytei, Lepus africanus), les écureuils (Xérus erythropus) et les rats (Rattus sp), considérés comme des déprédateurs redoutables des champs de riz. D’autres classes de faune existent dans la zone du projet, il y a notamment les reptiles (le varan du Nil : Varanus niloticus, le varan des savanes : Varanus exanthematicus, le crocodile du Nil :Crocodylus niloticus, la fouette-queue : Uromastix maliensis, Uromastix geyri, le Cobra : Naja nigricolis, le python de seba : Python sebae, etc.), oiseaux (l’aigrette garzette : Aigretta garzetta, la cigognes : Ciconia abdimii, le heron cendré : Ardea cinerea, Ardea goliath, l’ombrette Africaine : Scopus umbretta, la grue couronnée : Balearica pavonina, le canard pilet : Anas acuta, Otis arabs, la Spatule d’Afrique : Platalea alba, le héron garde- bœufs : Bubulcus ibis, etc.) et des poissons ( le Tilapia : Tilapia zillii, le Tilapia du Nil : Oreochromis niloticus, Sarotherodon galilaeus, la perche du Nil : Lates niloticus, le poisson tigre : Hydrocynus brevis, Hydrocynus forskalii, Brycinus leuciscus, Schilbe intermedius, Bagrus docmak, Bagrus bajad, Auchenoglanis bisculatus, Auchenoglanis occidentalalis, Clarotes laticeps, Clarias anguillaris, Clarias gariepinus, Tetraodon lineatus, Mormyrus rume, Marcusenius senegalensis). Dans les régions d’intervention du PREC, il existe 69 472 Ha de forêts classées réparties comme suit : Tableau 1 : Situation des forêts classées dans la zone du projet Régions Superficie de forêts classées (ha) Mopti 7 946 Tombouctou 57 506 Gao 4 020 Kidal 0 Ménaka 0 Taoudénit 0 Total 69 472 Source : Rapport annuel DNEF, 2017 Dans les régions d’intervention du PREC, il existe 6 410 760 Ha d’aires protégées réparties comme suit : Tableau 2 : Situation des aires protégées dans la zone du projet Régions Superficie des aires protégées (ha) Mopti 1 250 000 26 Tombouctou 2 031 735 Gao et Ménaka 2 529 025 Kidal 600 000 Taoudénit 0 Total 6 410 760 Source : Rapport annuel DNEF, 2017 3.2. Présentation socioéconomique de la zone du PREC 3.2.1. Population Dans la zone d’intervention directe du PREC, la population est estimée à 3 321 045 habitants. La population totale du Mali est estimée à 19 418 000 habitants (INSTAT, 2018), la zone d’intervention directe du PREC représente 17% de la population totale. Tableau 3 : Population de la zone d’intervention du PREC Régions Total % Mali 19 418 000 100 Régions PREC (Mopti, Tombouctou, Gao, 3 321 045 17 Kidal, Ménaka et Taoudénit) Sites PREC (ZID) Source : INSTAT, 2018 Pour les populations d’ex-combattants, elles sont en général agées de 18 à 40 ans. Elles sont majoritairment Arabes, Tamacheks, Songhoïs et Peulhs. Elles viennent principalement des Régions Gao, Tombouctou et Kidal. 3.2.2. Agriculture L’agriculture est une des activités essentielles dans la zone d’intervention du projet. Sur le plan national, la région de Mopti occupe la troisième place pour la production céréalière par contre les régions de Tombouctou et Gao occupent respectivement la sixième et septième place. Ce cas de figure est dû à la présence de l’Office riz dans la région de Mopti. La production céréalière dans la zone d’intervention du projet est mentionnée dans le tableau ci- dessous. Ainsi, le secteur agricole offre d’énormes potentialités de réinsertion des ex-combattants à travers des activités de maraichages, de surcreusement de marres, de promotion d’irrigation de proximité. D’ailleurs, il faut souligner la présence dans les Régions de Gao, Ménaka et Mopti du Projet Irrigation de Proximité (IPRO) qui constitue un appui au Programme National d’Irrigation de Proximité (PNIP) du Ministère de l’Agriculture sous la tutelle de la Direction Nationale du Génie Rural (DNGR). Ce projet est cofinancé par la République fédérale d’Allemagne à travers la KfW Entwicklungsbank et le Mali. Selon la Coordination IPRO Gao/Ménaka, ces actions contribueront à l’aménagement et la réhabilitation d’environ 2.700 hectares (sur 87 sites) de périmètres irrigués et mares. La production supplémentaire 27 annuelle attendue est de 4.200 t de riz, 8.200 t de produits maraichers et 12.800 t de bourgou au bénéfice d’alimentation annuel d’environ 53.800 personnes. Au vu de ces résultats, le PREC devrait intégrer les activités des IPRO dans sa phase de mise en œuvre car les impacts des projets d’irrigation de proximité qui sont : la création d’emploi, la promotion du genre, la contribution à la sécurité alimentaire, la promotion de la pisciculture, l’accès à l’eau pour l’élevage et l’agriculture sont tout aussi pertinents pour le PREC. Par ailleurs, la Direction Nationale du Génie Rural (DNGR) dans le cadre des IPRO a identifié plus de 3000 sites potentiels dans la zone du PREC. Carte 3 : Zones d'intervention IPRO-Gao et IPRO-Ménaka Source : DNGR, 2018 Tableau 4 : Production céréalière dans la zone d’intervention du projet Régions Production totale de céréales Superficie totale de céréales (Hectare) (Tonne) Mopti 967 484 656 186 Tombouctou 188 713 91 235 28 Gao 67 548 43 253 Source : Annuaire Statistique Secteur Développement Rural, 2017 3.2.3. Elevage L’élevage est une activité très développée dans la zone d’intervention du PREC. Les activités pastorales concernent l’élevage des bovins, ovins, caprins, camelins et équins, etc. les ressources fourragères y sont abondantes sur dans les abords des cours. La production laitière est très abondante. Ainsi la région de Kidal a 21% de la production nationale de lait, Gao (18%), 16% pour Mopti et 15% Tombouctou. Le tableau ci-dessous présente la situation de la production de lait dans la zone du projet. Tableau 5 : Situation de la production de lait dans la zone du projet Régions Bovins Ovins Mopti 123 640 134 51 289 828 Tombouctou 44 687 102 35 213 060 Gao 38 063 475 56 574 537 Kidal 3 135 141 33 655 454 Source : Annuaire Statistique Secteur Développement Rural, 2017 Ce secteur constitue aussi un grand potentiel en termes de réinsertion des ex-combattants dans la vie civile. Des activités ou sous-projet d’embouche, de construction de réhabilitation d’infrastructures d’élevage sont autant d’opportunités auxquelles devrait s’intéresser le PREC. A cet effet, le Projet Régional d'Appui au Pastoralisme au Sahel (PRAPS)-Mali peut être une source d’inspiration pour le PREC. 3.2.4. Pêche La pêche est une activité très développée et très pratiquée dans la zone d’intervention du PREC notamment les localités riveraines du fleuve Niger. Les produits de pêche sont souvent transformés en poisson fumé ou séché à travers des techniques appropriées. Certaines quantités sont consommées sur place et d’autres sont évacuées à l’intérieur du Mali et dans les pays limitrophes. Le tableau 6 présente la consommation de poisson péché dans les régions du projet. Dans le domaine de la pêche, la pisciculture est un potentiel qui peut être développé par les ex-combattants surtout dans les régions de Mopti, Tombouctou et Gao. Tableau 6 : consommation de poisson péché dans les régions du projet Régions Poisson fumé Poisson séché Poisson frais Mopti 3997,5 499,7 1306,5 29 Tombouctou 631,1 710,3 2108,2 Gao 2361,0 1428,5 5145,5 Kidal 0,00 0,00 0,00 Source : Annuaire Statistique Secteur Développement Rural, 2017 3.2.5. Santé Le pays en fin 2013 comptait 1134 centres de santé communautaires (CSCOM) qui constituent le premier niveau de la pyramide sanitaire pour un total de 703 communes. Soit une moyenne de 1,6 centre par commune et de 12 812 habitants par centre. Le nombre moyen d’habitants par médecin est estimé à 13 096 et celui par infirmier est 4163. 762 cas de rougeole ont été recensés sur toute l’étendue du territoire dont plus de la moitié se trouve dans les régions de Gao et Kidal. Par ailleurs, il faut noter que les régions les plus touchées par le palu sont les plus touchées par la malnutrition. Le tableau ci-dessous présente les détails : Tableau 7 : Données sur la santé dans la zone du projet Régions Nbre de CSCOM Cas suspects Palu en % de la Malnutrition fonctionnels de rougeole population en % de la population Mopti 151 51 8,08 0,59 Tombouctou 71 17 7,35 0,48 Gao 65 286 5,49 0,00 Kidal 11 146 6,97 0,00 Source : Annuaire INSTAT, 2018 3.2.6. Education Au Mali seules 28 personnes sur 100 sont alphabétisées en 2013. Mis à part le District de Bamako, seule la région de Kidal présente une statistique supérieure à la moyenne nationale (près de 29 personnes sont alphabétisées). Les autres régions de la zone du projet sont deçà de la moyenne nationale. Le tableau ci-dessous présente quelques indicateurs de l’enseignement des régions de la zone d’intervention du projet. Tableau 8 : Données sur l’éducation Régions Taux brut Taux brut Taux brut Nbre moyen Taux brut de de de d’élèves/enseigna d’alphabétisatio scolarisatio fréquentatio fréquentatio nt n 15 ans et plus n au n au second n au (%) primaire 7- cycle 13-15 secondaire 12 ans (%) ans (%) (%) 30 Mopti 53,0 25,6 11,4 42 17,5 Tomboucto 30,7 22,5 10,8 32 18,4 u Gao 14,5 29,2 16,8 58 21,9 Kidal 37,0 20,2 10,3 25 28,6 Source : Annuaire INSTAT, 2018 3.2.7. Moyens d’existence Les modèles de moyens d’existence varient clairement d’une région à une autre, ce qui nécessite la préparation d’une carte de zone de moyens d’existence et peut être une première étape utile pour beaucoup de types d’analyse basée sur le moyen d’existence. Les facteurs locaux comme le climat, le sol, l’accès aux marchés, etc. influencent tous les modèles de moyens d’existence. Par exemple, les gens vivant dans les zones montagneuses fertiles ont généralement des options très différentes de ceux vivant dans les zones de basse altitude semi- arides. Dans les zones montagneuses, les gens peuvent avoir un modèle de moyen d’existence agricole, tandis que dans les régions de basse altitude, ils peuvent faire pousser quelques cultures et seront soit pastoralistes soit agro-pastoralistes, ceux vivant au bord d’un lac auront un moyen d’existence basé sur la pêche ou combineront la pêche à d’autres activités, etc. La carte 4 présente les zones de moyens d'existence du Mali. 31 Carte 4 : Zones de moyens d'existence Source : FEWS NET, 2010 32 33 3.3. Violences basées sur le Genre dans la zone d’intervention du projet Les inégalités de genre restent le fondement des Violences Basées sur le Genre (VBG). Ces préoccupations existent au Mali depuis toujours. Elles sont généralement soutenues par des valeurs traditionnelles, socio-culturelles ainsi que par diverses interprétations religieuses qui favorisent leur perpétuation. Les femmes et les filles surtout celles provenant des milieux défavorisés sont les plus affectées. Lors des conflits armés, la situation de protection de femmes et de filles se détériore très vite. Elles constituent souvent plus de la moitié des populations déplacées augmentant ainsi leur vulnérabilité à diverses violations de droits humains telles que les violences sexuelles, l’exploitation et l’abus sexuels, les mariages forcés, les enlèvements et d’autres formes de violences. Des nombreuses recherches ont reconnu depuis quelques années que la violence basée sur le genre est une question de santé publique et des droits humains. Il s’agit également d’un problème de sécurité qui requiert une réponse au besoin de sécurité et de protection de tous les citoyens et citoyennes. Il est temps de prévenir ces violations des droits humains avant qu’elles ne détruisent les vies des femmes et des filles. La couverture des interventions VBG au Mali demeure insuffisante : plus de 55% des localités des régions du nord et du centre du Mali n’ont pas des services adéquats pour répondre aux besoins des survivantes de VBG. De 2012 à 2017, les ONG prestataires de services (ce sont CARE, HELP, Action contre la Faim, GARDEL, ACTED, OXFAM, Plan International, etc.) ont apporté 12 825 cas de VBG sur environ 21% des localités au Mali. La situation réelle serait beaucoup plus inquiétante à cause de l’insuffisance des services dans la plupart des localités des régions affectées, l’inaccessibilité de certaines zones due à l’insécurité, ainsi que la sous déclaration des VBG par les communautés sous la peur des représailles et des pesanteurs socio-culturels. En dépit de cela, 2882 cas de VBG ont été rapporté en 2017 soit une augmentation de 33% de cas rapportés en 2016. Des gaps importants continuent de persister dans l’offre de services holistiques aux personnes survivantes de VBG mettant ainsi en danger leur vie et rendant difficile leur résilience. La carte 5 présente la situation des VBG au Mali. 34 Carte 5 : Situation des VBG au Mali Source : Bulletin annuel du Sous Cluster Violence Basée sur le Genre N°5 (Janvier - Décembre 2017). 3.4. Contraintes et enjeux environnementaux et sociaux de la zone du PREC Les principales contraintes qui pèsent sur le développement de la zone du PREC se résument comme suit : - la forte vulnérabilité par rapport aux aléas climatiques (sécheresses, inondations, faibles crues) et aux risques majeurs (sanitaires, déprédateurs, épizooties, feux de brousse) ; - la faible performance des exploitations agricoles (faible recours aux engrais et aux semences améliorées, faible niveau de mécanisation et de motorisation, etc.) ; un faible niveau d’alphabétisation des producteurs agricoles ; - une maîtrise insuffisante des problèmes environnementaux (dégradation du couvert végétal et des sols, perte de la biodiversité, insalubrité, ensablement des cours d’eau, notamment le fleuve Niger, désertification, dégradation du cadre de vie). A ces contraintes s’ajoutent : l’enclavement des zones de production, la problématique de la gestion du foncier agricole, la raréfaction et la faible qualification de la main-d’œuvre en milieu rural, la faible maîtrise de l’eau, le faible accès des producteurs au crédit, la faible 35 capacité de gestion des organisations de producteurs, la faible valorisation des produits agricoles, la faiblesse du système d’informations et de statistiques agricoles, la fluctuation des prix et l’instabilité des revenus agricoles, la faiblesse des échanges commerciaux avec les pays voisins et de la sous-région. De plus les conditions de vie dans cette zone restent très rudes et préoccupantes avec un niveau de pauvreté et d’insécurité alimentaire très élevé quasiment chronique. C’est dans cette zone que le phénomène de l’immigration de la population, à la recherche de conditions de vie meilleures, est important. Dans la zone, le seul revenu de l’agriculture ne permet pas aux producteurs de survivre non seulement à cause de l’insuffisance de la pluviométrie, mais aussi le faible niveau de productivité des sols et des différentes technologies utilisées. Les enjeux majeurs auxquels le développement de la zone du PREC consistent à : - s’assurer que, dans un contexte de forte croissance démographique, de changements climatiques profonds et l’insécurité récurrente, la productivité agricole et la résilience des producteurs soient compatibles avec la préservation de l’environnement et des ressources naturelles pour les générations futures ; - faire en sorte que la zone du projet devienne une zone de production de denrées agricoles au Mali avec une amorce de la transformation des produits agricoles ; - assurer un meilleur accès des produits de la zone aux marchés locaux, nationaux et sous régionaux ; - contribuer à la modernisation des systèmes de productions dans le respect de l’environnement socioéconomique et culturel des acteurs concernés tout en tenant compte des principes d’équité genre ; - protéger et renforcer les moyens d’existence et améliorer la résilience des populations vulnérables. - œuvrer pour l’implication transversales dans la gestion de la de la crise ; - lutter contre l’insécurité dans la zone d’intervention du projet. 3.5. Evaluation économique des dommages environnementaux La citation selon laquelle, « protéger l’environnement coûte cher, mais ne pas le protéger coûte très cher », illustre bien le contexte malien. Ainsi, il convient de constater l’impact de la désertification sur le PIB. Pour appréhender les coûts externes dans la perspective d'une gestion durable de l'environnement et des ressources naturelles à plusieurs échelles, une évaluation économique des dommages environnementaux au Mali a été réalisée (Pillet, 1997 extrait de SBA et al., 2009). De cette étude, il ressort que la « dette environnementale » du Mali, en l'état des estimations, s'élève au double de la dette extérieure du pays en 1995, les dommages environnementaux étant évalués sur la base de données datant des années 1980-1990. 36 Le tableau 9 évalue les dommages environnementaux au Mali. Tableau 9 : Evaluation économique des dommages environnementaux au Mali Dommages en % Thèmes Méthode Population touchée du PIB Erosion des sols - 0,4 à - 6,0 Revenus perdus 80 % Déforestation - 5,35 Coût de 80 % remplacement Air, qualité de vie - 2,11 Dépense > 3.0 urbaine Eau et déchets solides - 8,50 Dépense > 3.0 Epidémiologie - 0,16 Dépense > 15 000 Patrimoine faunique - 7,25 Disponibilité à payer 80 % Stock de minéraux + 1,78 Estimation 15 % Total -20,9 à – 26,5 - - Source : Pillet, 1997 dans SBA et al., 2009 Ainsi, au total, les dommages environnementaux exprimés en % du PIB montrent une diminution très significative du PIB de -20,9 à -26,5 % en raison de la dégradation de l’environnement. Selon une évaluation économique plus récente (MEA, 2009), les Coûts des Dommages environnementaux et des Inefficiences (CDI) dans l’utilisation des ressources naturelles, des matières et des intrants énergétiques représentent au Mali 21,3 % du PIB, soit plus de 680 milliards FCFA (ou près de 1,3 milliard US$). En clair, sur 100 FCFA produits au Mali chaque année, près de 21 F CFA « disparaissent » sous forme de dommages environnementaux. 37 IV. CADRE POLITIQUE, JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL DU PROJET Le PREC dans sa conception et surtout dans sa phase de mise en œuvre exige une certaine conformité avec les exigences politiques, juridiques et institutionnelles du Mali. De même, le projet doit être conforme avec les accords, convention et traités internationaux, mais aussi et surtout les standards (politiques et procédures opérationnelles) de la Banque mondiale. Dans ce chapitre, sans être exhaustif, seuls les instruments (politiques et juridiques) et les acteurs impliqués dans le projet sont présentés ci-dessous. 4.1. Cadres politique et stratégique nationaux Le tableau ci-dessous présente la synthèse des politiques et stratégies pertinentes pour le PREC. Tableau 10 : Synthèse des politiques et stratégies nationales pertinentes pour le projet Politiques et Objectifs Pertinence pour le projet stratégies « Promouvoir un développement Axe préalable 1 : « Paix et Sécurité » inclusif et durable en faveur de la (Deux (02) domaines prioritaires et cinq réduction de la pauvreté et des (05) Objectifs spécifiques) inégalités dans un Mali uni et Domaine prioritaire 1 : Paix, apaisé, en se fondant sur les Réconciliation nationale et potentialités et les capacités de Reconstruction du Nord résilience en vue d’atteindre les Objectifs de Développement - Objectif spécifique 1 : Agir Cadre Durable (ODD) à l’horizon efficacement et rapidement pour la Stratégique pour 2030 ». Paix et la Réconciliation Nationale la Relance - Objectif spécifique 2 : Contribuer Économique et le à un développement équilibré entre Développement toutes les régions du Mali en Durable mettant en (CREDD) 2016- œuvre la phase de relèvement 2018 (2016) rapide de la Stratégie Spécifique de Développement des Régions du Nord du Mali Afin de promouvoir l’axe préalable « Paix et Sécurité », le Gouvernement est déterminé à agir efficacement et rapidement dans la mise en œuvre du plan d’actions gouvernemental de mise en œuvre de l’accord pour la paix et la 38 réconciliation au Mali et à contribuer à un développement équilibré entre toutes les régions du Mali en mettant en œuvre la phase de relèvement rapide de la Stratégie Spécifique de Développement des Régions du Nord du Mali. Il s’engage également à garantir la sécurité intérieure sur l’intégralité du territoire, à renforcer et à moderniser la défense nationale et à assurer la protection civile de la population. Le CREDD prévoit l’adoption d’un programme national « Désarmement – Démobilisation – Réinsertion » sera une étape clé dans la mise en œuvre de cet Accord. Il s’agira alors de finaliser les travaux d’identification, de validation des sites de cantonnement/regroupement et de démobilisation des combattants et d’aménager des sites de cantonnement avant d’intégrer les ex-combattants dans les forces régulières, sur la base des critères, des quotas et des modalités devant être établis par la Commission d’intégration en rapport avec la Commission Nationale pour la Réforme des Services de Sécurité. But : « engager le Gouvernement L’un des objectifs globaux de la PNPE est Politique du Mali et l’ensemble du peuple de promouvoir la création d'emplois Nationale de malien à intégrer la protection de alternatifs dans le domaine de la protection Protection de l’environnement dans toute de l'environnement. l’Environnement décision qui touche la conception, 1998 la planification et la mise en œuvre des politiques, programmes et activités de développement » Stratégie « améliorer la mobilité en zones Pour le PREC, l’objectif pertinent est de Nationale du rurales par des infrastructures développer les infrastructures permettant Transport Rural adaptées et le développement des de donner un socle à cette mobilité. (2007) moyens intermédiaires de 39 transports (MIT). Le PREC contribuera à l’atteinte de « Contribuer à l’accroissement l’objectif stratégique qui concerne le « le des opportunités d’emploi décent renforcement des actions de promotion et Politique grâce à une croissance de création d’emplois, notamment pour Nationale de économique inclusive » Quant promouvoir les activités privées l’Emploi (PNE) aux objectifs stratégiques, il s’agit génératrices d’emploi, telles que les de : entreprises modernes, les micros et petites - entreprises » Dans le cadre du PREC, il est important de Cette politique dresse l’état des prendre des dispositions pour promouvoir lieux de la situation des inégalités le genre dans la zone d’intervention du entre les femmes et les hommes et projet. présente une analyse des De même, la lutte contre les violences politiques nationales et basées sur le genre sur les chantiers du sectorielles en vigueur sous PREC et dans ses zones d’intervention doit l’angle de la prise en compte de faire l’objet d’une attention particulière l’égalité. Elle présente le cadre dans le cadre du PREC ainsi que tout autre stratégique de la Politique projet financé par la Banque. Nationale Genre du Mali qui Politique comprend les éléments nationale Genre fondamentaux de la politique à savoir la vision, l’approche, les principes directeurs, les orientations stratégiques, les axes d’intervention et les objectifs. Le troisième chapitre est consacré au cadre institutionnel envisagé pour assurer la mise en œuvre effective de la politique sur la base d’une responsabilité partagée entre l’État et ses partenaires et d’une obligation de résultats. Il convient aussi d’ajouter d’autres politiques comme : - la politique nationale de la décentralisation ; - la politique nationale de l’aménagement du territoire. 4.2. Cadre juridique Le dispositif juridique de gestion environnementale et sociale du PREC peut être classé en deux catégories : les instruments nationaux et instruments internationaux. 40 4.2.1. Au niveau national Le tableau suivant donne un aperçu de la législation nationale pertinente et applicable au projet. Tableau 11 : législation nationale applicable au projet Textes juridiques Dispositions pertinentes pour le PREC Elle affirme dans son préambule l’engagement du peuple malien à « assurer l’amélioration de la qualité de la vie, la protection de Constitution (1992) l’environnement et du patrimoine culturel »et reconnaît à tous « le droit à un environnement sain ». Elle stipule en son article 15 que « la protection, la défense de l’environnement et la promotion de la qualité de la vie sont un devoir pour tous et pour l’Etat ». Chapitre 8 : Cantonnement, intégration et désarmement, démobilisation, et réinsertion (DDR) Article 18 : Le processus de cantonnement des combattants vise à recenser les combattants éligibles à l’intégration au programme DDR. Ce processus est mené suivant des normes et pratiques professionnelles établies avec le soutien de la Mission multidimensionnelle Intégrée des Nations unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA). Ce processus a déjà démarré par le cantonnement d’environ 1 200 éléments du Mécanisme Opérationnel de Coordination (MOC) dans les Régions de Gao, Kidal et Tombouctou. Accord pour la Paix et la Article 19 : Les parties conviennent de la mise en place d’une Réconciliation au Mali commission nationale pour le DDR, comprenant les représentants du issu du Processus d’Alger Gouvernement et des mouvements signataires. Cette commission travaillera en étroite collaboration avec le Comité de suivi du présent Accord. Article 20 : L’intégration et le DDR se déroulent au fur et à mesure du cantonnement des combattants pour, soit l’intégration au sein des corps constitués de l’Etat y compris au sein des forces armées et de sécurité, soit la réinsertion dans la vie civile. Le DDR concernera les ex- combattants cantonnés qui n’auront pas bénéficié de l’intégration. L’annexe 3 de l’Accord donne la liste des actions et projets de développement économique, social et culturel à réaliser dans les régions du Nord du Mali à court, à moyen et à long terme. La loi N°01-020 du 30 Cette loi institue les évaluations environnementales au Mali à travers des mai 2001, relative aux outils comme l’EIES et l’audit environnemental. pollutions et aux 41 nuisances Elle régit les relations de travail entre les employeurs et les travailleurs exerçant une activité professionnelle. Le Code du Travail interdit le Loi N°92-020 portant travail forcé ou obligatoire, ainsi que toute discrimination en matière Code du travail en d’emploi et de rémunération fondée notamment sur la race, le sexe et République du Mali l’origine sociale. Le code du travail traite aussi de l’emploi et du contrat de travail. L’expropriation et la compensation sont deux notions différentes. La première s’applique à un droit de propriété (titre foncier), l’autre à des droits précaires (possession, c’est le cas des concessions, des lettres d’attribution ou des permis d’occuper). Lorsqu’il s’agit de droit coutumier on ne parle pas de compensation mais d’indemnisation. Ordonnance n°00-027 du Les expropriations et compensations sont traitées dans le Titre VII, 22 mars 2000 portant articles 225 à 265. En effet, selon le titre VII, article 225 du code Code domanial et foncier domanial et foncier, l'expropriation pour cause d'utilité publique s'opère par autorité de justice. Nul ne peut être exproprié si ce n'est pour cause d'utilité publique et moyennant une juste et préalable indemnisation. Et selon l'article 226, le régime de l'expropriation ne s'applique qu'aux immeubles immatriculés. Les indemnités, elles, sont déterminées par l'article 240. Loi N°10 - 028 du 12 La présente loi a pour objet de déterminer les principes fondamentaux juillet 2010 déterminant relatifs à la gestion des ressources du domaine forestier national. les principes de gestion Elle définit les conditions de conservation, de protection, de transport, des ressources du de commercialisation, de mise en valeur et d’utilisation durable des domaine forestier ressources forestières. national Loi N°10 -061/ du 30 Au terme de l’article 2 de cette loi, en entend par patrimoine culturel décembre 2010 Portant l’ensemble des biens culturels meubles et immeubles qui, à titre modification de la loi religieux ou profane, revêtent une importance pour l’histoire, l’art, la n°85-40/AN-RM du 26 pensée, la science et la technique. juillet 1985 Relative à la protection et à la promotion du patrimoine culturel national Loi N°2017-051 du 02 Elle donne une grande responsabilité aux collectivités territoriales entre Octobre 2017 portant autres en matière de gestion de l’environnement, de plan d’occupations Code des collectivités et d'aménagement, de gestion domaniale et foncière, de politique de territoriales création et de gestion des équipements collectifs. 42 Le présent décret détermine le Plan d’Organisation des Secours en abrégé le Plan ORSEC. Le Plan ORSEC est un document réglementaire permettant la coordination des secours sous une autorité unique : Décret N°2015-0889/P- RM du 31 Décembre 2015 Le plan ORSEC est activé dans les situations de crises majeures ou de déterminant le plan catastrophes mettant en péril des vies humaines et occasionnant des d’organisation des pertes matérielles considérables sur les infrastructures socioéconomiques secours au Mali plan vitales d’une manière générale : calamités naturelles ; incendies ; - ORSEC accidents technologiques, tout événement faisant apparaître une notion de risque collectif et/ou évolutif pour les personnes, les biens et l’environnement. Législation national spécifique à l’EIES L’obligation de réaliser une EIES trouve sa base dans la loi N° 01-020 du 30 mai 2001. L’EIES a été spécifiée à travers les dispositions du Décret n°2018-0991/P-RM du 31 Décembre 2018 relatif à l’étude et à la notice d’impact environnemental et social. Ce décret sur les EIES apporte une avancée significative et constitue un instrument législatif important de protection de l’environnement applicable aux différents secteurs d’activités touchant l’environnement : ressources naturelles et environnement urbain, activités industrielles et artisanales, activités minières et agricoles, transport électrique, etc. Le décret insiste sur l’obligation de réaliser l’EIES et le respect de la procédure pour tous les projets, qu’ils soient publics ou privés dont la réalisation est susceptible de porter atteinte aux milieux biophysique et humain. Le décret classifie les projets de développement en trois (3) catégories : - projets de catégorie A : les projets pouvant avoir des impacts très négatifs, généralement irréversibles, sans précédent, le plus souvent ressentis dans une zone plus vaste que les sites faisant l’objet des travaux ; - projets de catégorie B : projets dont les impacts négatifs sur l’environnement et sur les populations sont moins graves que ceux des projets de la catégorie A. Ces impacts sont d’une nature délimitée et rarement irréversible ; - projets de catégorie C : projets dont les impacts négatifs ne sont pas significatifs sur l’environnement. Les projets des catégories A2 et B sont soumis à l’EIES. Les projets de la catégorie C sont soumis à une étude d’impact simplifiée sanctionnée par une notice d’impact environnemental et social. Les politiques, stratégies et programmes font l’objet d’une évaluation environnementale stratégique. Les activités du PREC sont classées dans les catégories B et C. Le décret à travers deux arrêtés a apporté des précisions majeures. Il s’agit de : 2 Aucun sous projet de cette catégorie A ne sera financé par le PREC 43 - l’arrêté interministériel N°10-1509/MEA-MIIC-MEF fixant le montant, les modalités de paiement et de gestion des frais afférents aux activités relatives à l’étude d’impact environnemental et social ; - l’arrêté interministériel N°2013-0258/MEA-MATDAT-SG du 29 janvier 2013 fixant les modalités de la consultation publique en matière d’EIES. 44 Notification du promoteur à la DNACPN Catégorisation du projet (A, B ou C) Catégories A ou B Catégorie C Elaboration et soumission des Tdr par le promoteur pour l’EIES les proje ts de Aucune exigence catégorie A ou B à la DNACPN d’élaboration et d’approbation de Tdr pour la NIES des projets de Paiement des frais de procédure pour l’EIES à la DNACPN catégorie C Visite de terrain des membres du Comité restreint en vue de l’approbation des Tdr par la DNCAPN (sous 15 jours) Réalisation de la NIES par le promoteur (pas Réalisation de l’EIES Réalisation de la Consultation publique d’exigence - 1ere phase : Prise de contact avec les autorités consultation (EIES proprement dit, - 2ème phase : Information des acteurs concernés publique) Etudes sectorielles) - 3ème phase : Restitution des préoccupations Dépôt du rapport provisoire d’EIES en quinze (15) copies auprès de la DNACPN Dépôt du rapport analyse et validation NIES par le promoteur (pas d’exigence pour nombre de copie) Réunion d’analyse et de validation du rapport d’EIES par le CTI Intégration des observations du CTI, finalisation et remise de la version finale du Approbation du rapport en cinq (05) copies dures plus une copie sur support numérique à la DNACPN. rapport NIES par Directeur NACPN/RACPN (délivrance quitus Délivrance du permis environnemental par le ministre chargé de l’environnement environnemental) (sous 45 jours) pour l’exécution du projet. Figure 1 : Procédure de réalisation des EIES au Mali – projets de catégorie A, B ou C 45 De l’analyse du cadre politique et juridique du Mali et celui de la Banque Mondiale, il convient de préciser que dans le cadre de la gestion environnementale et sociale du PREC, c’est la législation et les politiques maliennes qui s’appliqueront. 4.2.2. Instruments internationaux Pour illustrer son engagement dans la protection de l’environnement, le Mali a adhéré à plusieurs conventions internationales ayant trait à l'environnement dont l’esprit et les principes fondamentaux sont traduits au niveau des instruments juridiques nationaux. Les conventions internationales auxquelles le Mali a souscrit et qui pourraient être appliquées aux activités du PREC sont répertoriées dans le tableau ci-après. Tableau 12 : Quelques conventions pertinentes pour le PREC Références loi Références Libellé du texte d’autorisation du décret de Pertinence pour le projet de ratification ratification Convention des Nations Décret Décret Cette convention concerne le PREC dans Unies sur la lutte contre N°04-483 N°95-166 la mesure où infrastructures seront la désertification dans réalisées dans les zones sahéliennes. Pour les pays gravement être conforme avec cette convention, les touchés par la PREC devrait appliquer des stratégies sécheresse et/ou la intégrées aboutissant à l'amélioration des désertification, en conditions de vie, en particulier au niveau particulier en Afrique des collectivités. Convention de Bonn sur Cette convention est concernée car les la conservation des sous projets en zones soudano-sahéliennes Loi n°85- Décret espèces migratrices de ou sahéliennes pourront affecter 18/AN-RM n°46/P-RM faune sauvage l’avifaune, écureuils et des singes. La du 11 février du 21 février conception des sous projets devra 1985 1985 proposer des mesures de protection mécanique des pylônes. 4.3. Politiques de sauvegarde de la Banque mondiale La Banque mondiale a élaboré des politiques opérationnelles de sauvegarde environnementale et sociale permettant l’intégration des considérations environnementales et sociales dans l’élaboration, la planification et l’exécution des projets de développement qu’elle supporte. Ces politiques sont conçues pour : (i) protéger l'environnement et la société contre les effets négatifs potentiels des projets, plans, programmes et politiques ; (ii) réduire et gérer les risques liés à la mise en œuvre des activités du projet et ; (iii) aider à une meilleure prise de décisions pour garantir la durabilité des activités. Les politiques de sauvegarde environnementale et sociale qui seront déclenchées dans le cadre du PREC sont : - PO/PB 4.01 Évaluation environnementale ; - PO/BP 4.11 Ressources culturelles physiques ; 46 - PO /BP 4.12 Réinstallation involontaire des personnes. Tableau 13 : Situations déclenchant les politiques de sauvegarde et actions afférentes Politiques Déclencheurs Actions afférentes Risques et impacts environnementaux - Préparation d’une EIE pour les projets de potentiels (négatifs) dans sa zone catégories A et B ; PO/PB 4.01 d’influence. - Préparation d’un PGES pour les projets de catégorie C. PO/PB 4.11 Impacts sur les ressources du - Actions requises en vertu du CGES patrimoine culturel. Acquisition involontaire de terrains ou - Préparation d’un Plan de Réinstallation d’autres éléments d’actifs ; conformément au Cadre de Politique de PO/PB 4.12 Restrictions d’accès aux biens - Réinstallation du PREC ; physiques (pâturages, eaux, produits - Action à mener en vertu du CGES. forestiers, etc.). Il faut souligner que tous les projets du PREC seront classées dans les catégories B et C de la Banque mondiale et de la législation nationale. 4.4. Cadre institutionnel de gestion environnementale et sociale du PREC Pour la gestion environnementale et sociale du PREC, le tableau ci-après présente les acteurs au premier plan. Tableau 14 : Acteurs institutionnels dans le cadre du PREC Acteurs Missions Rôles dans le cadre des institutionnels sauvegardes environnementales et sociales du PREC Ministères Préparer et mettre en œuvre de la Délivrer le permis Ministère de politique nationale dans les environnemental dans 45 jours à la l’Environnement, domaines de l’environnement et de suite du dépôt du rapport final du de l’assainissement et veille à la prise CGES l’Assainissement en compte des questions de et du développement durable à Développement l’occasion de la formulation et de Durable la mise en œuvre des politiques publiques. Il prépare et met en œuvre la Assurer la coordination du projet à Ministère de la politique de défense militaire et travers le l’UEP. défense et des assure la gestion des questions anciens concernant les anciens combattants combattants et les militaires victimes de guerre et d’actes terroristes. 47 Il prépare et met en œuvre la L’élaboration et l’application des politique nationale dans les règles dans les domaines de la domaines de la sécurité intérieure sécurité intérieure et de la Ministère de la et de la protection civile protection civile ; Sécurité et de la La sécurité des personnes et de leurs biens ; Protection Civile L’organisation des secours en cas de sinistres et de calamités naturelles ; Structures techniques et services techniques rattachés Direction Suivre et veiller à la prise en Organiser des visites de terrain Nationale de compte des questions pour l’approbation des Tdr des l’Assainissement, environnementales dans les EIES des sous-projets du Contrôle des politiques sectorielles, plans et Analyser et valider les rapports Pollutions et programmes de développement d’EIES à travers la CTI Nuisances Superviser et contrôler les Participer à la surveillance (DNACPN) procédures d’EIES Réaliser le suivi environnemental du PREC et de ses sous-projets Valider les NIES au niveau régional Commission Elle a pour mission : Une Unité d'Exécution du Projet a nationale de • d'élaborer, de mettre en été créée au sein de CNDDR pour Désarmement- œuvre et suivre le faciliter la mise en œuvre du Démobilisation- programme DDR ; programme National de Réinsertion en Désarmement- Démobilisation- (CNDDR) • de collecter les données Réinsertion, à travers le volet de base et d'établir les indicateurs et les cibles ; réinsertion. A ce titre, elle est chargée de : soutenir la • de définir les critères réinsertion socio- économique des d'éligibilité pour ex-combattants démobilisés au l'inclusion des individus sein des communautés locales. dans les activités de DDR ; A plan environnemental et sociale, • de développer les manuels l’UEP doit : opérationnels de mise en - veiller aux respects des œuvre et d'orientation ; exigences environnementales et sociales dans le cadre du • de gérer de façon efficace PREC ; et efficiente les projets ; - appuyer la mise en œuvre des • de mettre en œuvre les mesures environnementales et bureaux régionaux ; sociales du PREC. Il faut aussi signaler que cinq (05) • de suivre et d'évaluer les activités du programme antennes régionales ont été créées DDR et de faire le compte- dans les régions concernées. 48 rendu aux partenaires du programme ; • d'élaborer et de mettre en œuvre une stratégie de communication proactive et efficace ; • d'approuver les plans de travail annuels et trimestriels et d'examiner les rapports et états financiers en ce qui concerne le fonctionnement de la commission. Direction Elaborer la politique nationale Elaborer et de mettre en œuvre des Nationale des relative à la conservation de la plans d’aménagement et de Eaux et Forêts nature et d’en assurer l’exécution. restauration des forêts, parcs et (DNEF) réserves, ainsi que des programmes d’action de lutte contre la désertification dans le zones d’intervention du projet. Participer au suivi environnemental en collaboration avec la DNACPN Direction Elaborer les éléments de la Protéger et restaurer les objets Nationale du politique nationale dans le découverts lors des travaux du Patrimoine domaine du patrimoine culturel et PREC. Culturel d’assurer la coordination des services rattachés et le contrôle technique des services régionaux et subrégionaux. Direction Organiser, coordonner et évaluer Intervenir dans le PREC en cas Générale de la les actions de prévention des d’accidents, de catastrophes, de protection civile risques et de secours en cas de sinistres. catastrophes Concourir les acteurs du PREC en matière de secourisme. Services déconcentrés Préfet (Cercle) Il veille au respect des orientations Présider les consultations de la politique, économique, publiques pour les sous-projets de sociale, culturelle et catégories B environnementale du Organiser des visites pour les sites gouvernement dans le cercle. des travaux Recevoir les plaintes concernant 49 les activités du PREC Sous-préfet Il veille au respect des orientations Apporte l’appui-conseil au conseil (Arrondissement) de la politique économique et communal, à la demande de celui- sociale du gouvernement dans la ci ou à son initiative personnelle circonscription administrative. dans le cadre du PREC. Recevoir les plaintes concernant les activités du PREC Conseil Le Conseil communal règle par ses Participer à la gestion des plaintes communal délibérations les affaires de la concernant les activités du PREC (Mairie) commune, notamment celles relatives au développement économique, social et culturel. Ainsi, il délibère entre autres sur : les plans et programmes de développement économique, social et culturel, l’hygiène publique et l’assainissement, l’eau et l’énergie, la lutte contre les pollutions et les nuisances, les plans d’occupation du sol et les opérations d’aménagement de l’espace communal, la gestion foncière, la gestion des ressources forestières, fauniques et halieutiques. Acteurs non étatiques Proposer des sauvegardes environnementales et sociales en phase d’étude (bureau d’étude) Secteur privée Mettre en œuvre les mesures de sauvegarde environnementale et sociale en phases des travaux (entreprises) Associations et Appuyer la mise en œuvre des mesures de mesures de sauvegardes ONG environnementales et sociales 50 V. METHODOLOGIE POUR LA PREPARATION, L’APPROBATION, ET L’EXECUTION DES SOUS-PROJETS 5.1. Procédures techniques de la gestion environnementale et sociale de l'exécution du projet Pour permettre l'intégration des dimensions environnementales et sociales lors de la conception et exécution des sous projets qui seront financés dans le cadre du PREC, il est indispensable de proposer une démarche environnementale permettant d'évaluer les impacts et de décrire à chacune des étapes du sous projet les mesures environnementales à mettre en œuvre et les acteurs chargés de celles-ci. En effet, elle va permettre de déterminer le niveau et les modalités de prise en compte des impacts environnementaux et sociaux dans le cycle des sous-projets en précisant dès l’amont le travail environnemental à réaliser et permettre de contenir les impacts négatifs. Par ailleurs, la démarche environnementale qui sera proposée, prendra en compte la gestion environnementale existante dans la procédure administrative d’évaluation et d'examen des impacts sur l'environnement au Mali. Ainsi, cette section du présent CGES traite des mécanismes de classification et d’évaluation des sous projets. 5.2. Processus et étapes de sélection environnementale des sous-projets L’évaluation environnementale et sociale d’un programme consiste à identifier, décrire et caractériser les impacts environnementaux et sociaux positifs et négatifs potentiels susceptibles d’être générés avant la mise en œuvre, pendant la phase de construction, et pendant la phase d’exploitation ou de mise en œuvre effective du PREC. Chaque sous-projet ou activité nécessite un examen environnemental et social préalable afin de permettre de déterminer le type d’instruments d’évaluation socio-environnementale. Dans le cadre du PREC, compte tenu des types d’activités prévus, les instruments d’évaluation socio-environnementale auxquels on aura recours, selon le besoin, seront : - le formulaire d’examen environnemental et social (annexe 1) et la grille de contrôle environnemental et social (annexe 3) ; - une étude d’impact environnemental et social ; - une notice d’impact environnemental et social. Le formulaire d’examen environnemental et social présenté en annexe 1 servira de guide complémentaire pour les acteurs compétents (locales et autres) pour identifier et évaluer les impacts environnementaux et sociaux qui pourraient se produire à la suite des activités proposées dans le cadre d’une activité du PREC. Le formulaire d’examen socio-environnemental sera un outil complémentaire de vérification de la prise en compte de la dimension environnementale et sociale dans la formulation et l’instruction des sous-projets et par la suite de contrôle ex-post au cours du processus de suivi-évaluation. Ainsi défini, il est conçu comme une check-list des questions-réponses essentielles dont les réponses devront être annexées au document du sous-projet. Il aidera donc à la sélection initiale des sous- 51 projets devant être exécutés sur le terrain, afin que les impacts socio-environnementaux et les mesures de réduction y relatives, soient identifiés et/ou que les exigences en vue d’une analyse socio-environnementale plus poussée soient déterminées. Le formulaire renferme des informations qui permettront aux structures de mise en œuvre des sous-projets de déterminer les aspects caractéristiques de l’environnement biophysique, humain et socio-économique local afin d’évaluer les impacts potentiels des activités sur le milieu. Pour chaque impact négatif, il sera demandé, d’indiquer clairement les mesures d’évitement, de réduction et/ou de d’atténuations réelles. L’instrument proposé sert d’aide - mémoire aux différents acteurs du projet, pour déceler les effets environnementaux et sociaux. Cet instrument, sous forme de liste de contrôle, permet en phase de tri (sélection) de classer de façon brute les sous projets. Toutefois, il y a lieu de souligner que la législation environnementale malienne a établi une classification environnementale des projets et sous projets en trois catégories : - projets de Catégorie A : les projets pouvant avoir des impacts irréversibles ; - projets de catégorie B : projets dont les impacts réversibles ; - projets de catégorie C : projets dont les impacts négatifs ne sont pas significatifs. Ainsi, toutes les activités du projet sont classées en catégories B et C. Le tableau ci-après présente un classement préalable des sous-composantes du PREC. Tableau 15 : Catégorisation des composantes du PREC Catégories PO pouvant Type Composantes être déclenchée d’étude à BM Mali réaliser Non Non Aucun Aucun Composante 1 : Appui à la applicable applicable réinsertion pour les ex- combattants démobilisées B /C B/C PB/PO 4.01, EIES, 4.12, 4.11 et les NIES Composante 2 : Réhabilitations Directives (PGES) Communautaires WBG-EHS, PAR Diffusion Composante 3 : Appui à la Non Non Aucun Aucun Gestion de projet pour l'Unité applicable applicable d'Exécution du Projet 5.3. Procédure d'évaluation environnementale et sociale des sous projets La démarche environnementale proposée ci-dessous prend en compte la gestion environnementale existante dans la procédure administrative d’évaluation environnementale du Mali. Elle détermine le niveau et les modalités de prise en compte des effets environnementaux et sociaux dans le cycle des sous projets et permet d’adresser dès l’amont 52 le travail environnemental nécessaire aux sous projets afin de contenir les impacts négatifs. Tableau 16 : Démarche environnementale pour les sous-projets Phases du sous Composantes Exigences environnementales Responsables projet Diagnostic environnemental UEP préliminaire identification des problèmes consultations préliminaires reconnaissance sur le terrain description sommaire initiale du sous projet Définition de l’étendue de UEP l’évaluation Analyse environnementale (remplissage du Identification sommaire initiale formulaire d’examen du sous projet environnemental) - classement du sous projet (B, C) - détermination du type d’évaluation environnementale à faire (EIES sommaire, EIES détaillée) Validation de la classification du DNACPN/DRACPN sous-projet et de l’étendue du travail environnemental à effectuer Préparation des TdR des ÉIES UEP Validation des TdR des EIES DNACPN/DRACPN Banque mondiale Préparation des rapports d’ÉIES UEP /Consultant ÉIES (Analyses environnementales, ÉIES Études et simplifiée) ; préparation Consultation et diffusion de l'information Validation des Validation des études DNACPN/DRACPN études EIES environnementales Banque mondiale DAO et contrôle Intégration des prescriptions UEP des travaux environnementales et sociales dans les dossiers d’appel d’offres, les contrats de travaux et de contrôle Surveillance Mise en œuvre du PGES ou des UEP Exécution environnementale mesures simples d’atténuation Entreprises et sociale annexées au sous-projet Contrôle de l’exécution des mesures UEP 53 Phases du sous Composantes Exigences environnementales Responsables projet environnementales et sociales et Bureau de contrôle production de rapports trimestriels Contrôle de conformité UEP environnementale et sociale du projet et production de rapports de missions Suivi des mesures UEP Suivi environnementales (indicateurs de DNACPN Phase environnemental processus, d’impacts et de exploitation et social résultats). Elaboration du rapport global de suivi environnemental 5.4. Etapes de gestion environnementale et sociale des sous projets Le processus décrit ci-dessous vise à garantir l’effectivité de la prise en compte des exigences environnementales et sociales dans tout le processus de planification, de préparation, de mise en œuvre et de suivi des activités du PREC. Pour être en conformité avec les exigences environnementales et sociales de la Banque mondiale et de la législation malienne, le screening des sous-projets du PREC doivent comprendre les étapes suivantes : - identification des activités du PREC susceptibles d’avoir des impacts négatifs au niveau environnemental et social ; - élaboration des mesures d’atténuation appropriées ; - identification des activités nécessitant des EIES ou NIES ; - description des responsabilités institutionnelles pour : (i) l’analyse et l’approbation des résultats de la sélection, la mise en œuvre des mesures d’atténuation proposées, et la préparation des rapports EIES ; (ii) le suivi des indicateurs environnementaux. Le processus de sélection environnementale et sociale comprendra les étapes suivantes : Etape 1 : Identification, sélection environnementale et sociale et classification du sous- projet La première étape du processus de sélection porte sur l’identification et le classement de l’activité à réaliser dans le cadre du PREC, pour pouvoir apprécier ses effets sur l’environnement. Les résultats indiqueront : les impacts environnementaux et sociaux potentiels, les besoins en matière d’atténuation des nuisances et le type de consultations publiques. La sélection et la classification seront effectuées par l’UEP. Les résultats provisoires de la sélection seront envoyés à la DNACPN ou à ses démembrements au niveau régional et local (DNACPN/SACPN). Toutefois, il y a lieu de souligner que la législation environnementale malienne a établi une classification environnementale des projets et sous projets en trois catégories : 54 - projets de catégorie A : les projets pouvant avoir des impacts très négatifs, généralement irréversibles, sans précédent, le plus souvent ressentis dans une zone plus vaste que les sites faisant l’objet des travaux ; - projets de catégorie B : projets dont les impacts négatifs sur l’environnement et sur les populations sont moins graves que ceux des projets de la catégorie A. Ces impacts sont d’une nature délimitée et rarement irréversible. - projets de catégorie C : projets dont les impacts négatifs ne sont pas significatifs sur l’environnement. Ainsi, toutes les activités du projet dans la cadre de la réhabilitation communautaire « Composante 2 » sont classées en catégories B et C. Les activités PREC classées comme “B” nécessiteront un travail environnemental qui sera la préparation d’une EIES (séparée) selon la législation malienne. Pour la catégorie environnementale “C”, elle indique que les impacts environnementaux et sociaux éventuels sont considérés comme peu importants et nécessitent uniquement une notice d’impact environnemental (fiche PGES). Etape 2: Approbation de la sélection et de la classification Après classification, l’UEP enverra les fiches de classification à la DNACPN (ou à ses démembrements). L’approbation de la fiche de sélection environnementale validée par la DNACPN peut être effectuée au niveau national, régional ou local par ses démembrements. Etape 3: Détermination du travail environnemental Après l’analyse des informations contenues dans les résultats de la sélection et après avoir déterminé la bonne catégorie environnementale, et donc l’ampleur du trav ail environnemental requis, l’UC fera une recommandation pour dire si : - (a) un travail environnemental ne sera pas nécessaire; - (b) l’application de simples mesures d’atténuation suffira; ou - (c) une EIES ou NIES devra être effectuée. Selon les résultats de la sélection, le travail environnemental suivant pourra être effectué sur la base de l’utilisation de la liste de contrôle environnemental et social ou alors commanditer une EIES ou NIES. Cas d’application de simples mesures d’atténuation : ce cas de figure s’applique lorsqu’une EIES ou NIES n’est pas nécessaire (catégorie nécessitant uniquement de simples mesures d’atténuation comme travail environnemental). La liste de contrôle environnemental et social qui devra être remplie par les promoteurs ou prestataires, décrit des mesures simples d’atténuation pour les impacts environnementaux et sociaux ne nécessitant pas une EIES ou NIES. Dans ces cas de figure, les promoteurs ou prestataires en rapport avec les DNACPN/DRACPN, consultent la check-list du CGES pour sélectionner les mesures d’atténuation appropriées. Cas nécessitant une EIES ou NIES : dans certains cas, les résultats de la sélection environnementale et sociale indiqueront que les activités prévues sont plus complexes et 55 qu’elles nécessitent par conséquent une EIES ou NIES. L’EIES ou la NIES pourront être effectuées par des consultants individuels ou des bureaux d’études. L’EIES ou la NIES seront réalisées suivant la procédure nationale établie dans le cadre du Décret relatif aux EIES et ses textes d’application. Cette procédure sera complétée par celle de l’OP 4.01. Etape 4: Consultations publiques et diffusion L’article 23 du Décret n°2018-0991/P-RM du 31 décembre 2018 relatif à l’étude et à la notice d’impacts environnemental et social stipule qu’« une consultation publique ayant pour objectif de recueillir les avis des populations concernées par le projet est organisée par le représentant de l’Etat ou le Maire du lieu d’implantation du projet avec le concours des services techniques et la participation du promoteur. Les procès-verbaux dressés à l’occasion de la consultation publique sont signés de toutes les parties et annexés au rapport (CGES, EIES). Ils seront rendus accessibles au public par le PREC. L’arrêté interministériel N°2013-0258/MEA-MATDAT-SG du 29 janvier 2013 fixant les modalités de la consultation publique en matière d’EIES donne tous les détails sur ce sujet. Pour satisfaire aux exigences de consultation et de diffusion de la Banque Mondiale, le PREC qui assure la coordination du projet produira les preuves dans lesquelles il informera la Banque Mondiale de l’approbation des EIES et NIES, la diffusion effective de l’ensemble des rapports produits (EIES, NIES) à tous les partenaires concernés et, éventuellement, les personnes susceptibles d’être affectées. Elle adressera aussi une autorisation à la Banque pour que celle-ci procède à la diffusion de ces documents sur le site de la Banque mondiale. Toutes ces étapes conduisant à la divulgation de documents de sauvegarde devront être terminées avant l’évaluation du projet conformément aux exigences contenues dans le document BP 17.50 relatif à la Politique de Divulgation de la Banque. Pour conduire les consultations publiques, dans le cadre du Décret n°2018-0991/P-RM du 31 décembre 2018 relatif à l’étude et à la notice d’impacts environnemental et social, et de l’Arrêté interministériel N°2013-0258/MEA-MATDAT-SG du 29 janvier 2013 fixant les modalités de la consultation publique en matière d’EIES, et compte tenu du contexte d’insécurité, le PREC veillera à ce que les conseils communaux, de cercle ou de région ou encore les autorités intérimaires à ces différents niveaux, tiennent les consultations dans les limites des conditions dans lesquelles ils tiennent leurs sessions publiques actuellement. Ces sessions de consultations vont être menées au minima dans les cas où l’insécurité l’impose, compte tenu du fait que les zones sont différentes et les projets sont différents, mais en prenant soin de faire participer les acteurs les plus concernés au premier chef par le Projet. Etape 5: Examen et approbation des rapports d’études (EIES ou NIES) Les rapports d’études (EIES ou NIES) sont examinés et approuvés au niveau de la DNACPN (ou à ses démembrements) qui s’assurera que tous les impacts environnementaux et sociaux ont été identifiés et que des mesures d’atténuation effectives ont été proposées dans le cadre de la mise en œuvre du sous-projet. En cas de validation d’une EIES, le Ministre en charge de 56 l'Environnement délivre un permis environnemental dans un délai de 45 jours à compter du dépôt du rapport final de l’EIES. Au-delà de ce délai, le maître d’ouvrage peut exécuter son projet. Pour la NIES, le promoteur dépose auprès de la DNACPN/DRACPN le rapport pour approbation. Ledit rapport est approuvé par le Directeur national ou régional par la délivrance d’un quitus. Etape 6 : Intégration des dispositions environnementales et sociales dans les Dossiers d’appel d’offre En cas de réalisation d’EIES ou de NIES, l’UEP du PREC veillera à intégrer les recommandations et autres mesures de gestion environnementale et sociale issues de ces études dans les dossiers d’appel d’offre et d’exécution des travaux par les entreprises. Etape 7 : Mise en œuvre des mesures environnementales et sociales Pour chaque activités ou sous-projet, l’UEP et les prestataires privés sont chargés de la mise en œuvre des mesures environnementales et sociales. Etape 8: Supervision, Surveillance et Suivi environnemental et social Le suivi-évaluation sera effectué comme ci-dessous : - la supervision des activités sera assurée par l’UEP Spécialiste en Sauvegarde Environnementale et Sociale (SSES) de l’UEP et les Chargés environnement et social (CES) des prestataires privés qui seront impliqués dans la mise en œuvre du PREC ; - la surveillance (suivi interne de proximité) de l’exécution des mesures de sauvegardes environnementales et sociales du projet sera assurée par le SSE et SSES de l’UEP/PREC et les CES ; - le suivi sera effectué par la DNACPN et ses démembrements (avec l’implication d’autres services techniques et les collectivités locales) ; - l’élaboration du rapport trimestriel de suivi environnemental global du projet ; - l‘évaluation sera faite des consultants indépendants. Le tableau ci-dessous présente le récapitulatif des étapes et des responsabilités institutionnelles pour la sélection et la préparation de l’évaluation, de l’approbation et de la mise en œuvre des activités du PREC. Tableau 17 Récapitulatif des étapes de la sélection et des responsables No Rôles/Activités Responsables Appui/ Collaboration Prestataires 1. Identification de la UEP Agences d’exécution Consultant localisation/site et principales caractéristiques techniques du sous-projet (Filtrage environnemental et social) 57 - Bénéficiaire - DNACPN Sélection environnementale SSES/UEP - Autorité locale - Banque (Screening-remplissage des - SSES/UEP mondiale 2. formulaires), et détermination du type d’instrument spécifique de sauvegarde (EIES, PAR, NIES) - SSES/UEP - DNACPN 3. Approbation de la Coordonnateur du - Banque catégorisation par l’entité Projet mondiale chargée des EIES et la Banque 4. Préparation de l’instrument spécifique de sauvegarde E&S de sous-projet de catégorie B ou C Préparation et approbation des Banque mondiale TDR - Spécialiste Passation de Réalisation de l’étude y SSES/UEP Consultant Marché (SPM); compris consultation du - DNACPN ; publique - Collectivités territoriales - Autorités déconcentrées - SPM, - DNACPN, Validation du document et - Collectivités territoriales - Banque obtention du permis ou quitus - Autorités déconcentrées mondiale environnemental - Media ; Publication du document Coordonnateur UEP - Banque mondiale - SSES/UEP (i) Intégration dans le dossier Banque mondiale - SPM d’appel d’offres (DAO) du 5. Responsable sous-projet, de toutes les Technique (RT) mesures de la phase des de l’activité travaux contractualisables avec l’entreprise ; (ii) approbation du PGES entreprise - SPM - Consultant Exécution/Mise en œuvre des SSES/UEP - RT - ONG mesures non contractualisées - Responsable - Autres 6. avec l’entreprise de Administratif construction Financier (RAF) - Collectivités territoriales - Autorités déconcentrées - DNACPN en collaboration avec d’autres services techniques - Spécialiste en Suivi- Surveillance interne de la SSES/UEP Bureau de Evaluation (S-SE) mise en œuvre des mesures - Responsable Contrôle E&S Administratif 7. Financier (RAF) - Collectivités territoriales - Autorités déconcentrées 58 - SSES/UEP Diffusion du rapport de Coordonnateur surveillance interne - SSES/UEP Surveillance externe de la DNACPN en mise en œuvre des mesures collaboration avec E&S d’autres services techniques - Autres CES - Laboratoires 8. Suivi environnemental et SSES/UEP - S-SE /centres social y compris le rapportage - DNACPN en spécialisés collaboration avec - ONG d’autres services techniques - Autres CES - Consultants 9. Renforcement des capacités SSES/UEP - SPM - Structures des acteurs en mise en œuvre publiques des mesures de sauvegarde compétentes environnementale et sociale - Autres CES - Consultants Audit de mise en œuvre des SSES/UEP - SPM mesures de sauvegarde - S-SE 10. environnementale et sociale - DNACPN - Collectivités territoriales - Autorités déconcentrées NB : Les rôles et responsabilités tels que décrits ci-dessus seront intégrés dans le manuel d’exécution du projet (MEP). VI. RISQUES ET TYPES D’IMPACTS Le PREC dans sa mise en œuvre engendrera plusieurs types d’impacts et risques environnementaux et sociaux, notamment dans la composante 2. Dans ce chapitre, il s’agira de présenter les principaux types d’impacts et risques environnementaux et sociaux du PREC (tableau 18). Tableau 18 : Principaux enjeux du PREC Enjeux Description des enjeux - Pression sur les ressources ; - Pollution des ressources ; - Gestion de déchets ; Environnemental - Nuisances : - Prolifération des vecteurs de maladies ; - Adaptation aux changements climatiques ; - Pollution des ressources en eau Spatial - Problème de conflits fonciers - Santé publique Social - Sécurité des employés 59 - Sécurité des biens et des personnes - Consolidation de la paix - Violence/VBG/crime - Préservation du patrimoine culturel et archéologique Culturel - Dégradation des mœurs - Inflation générée par le projet - Retombées économiques locales et régionales du projet Economique - Economie des ménages - Pouvoir d’achat des populations Dans ce chapitre, il s’agira d’analyser les impacts environnementaux et sociaux, ainsi que les mesures de gestion du PREC. ( De façon spécifique, il s’agira de se focaliser sur la composante 2 qui généra l’essentiel des impactsts environnementaux et sociaux et de mesures de gestion) . 6.1. Types d’impacts Les types impacts environnementaux et sociaux du PREC devraient être dans l’ensemble positifs pour plusieurs raisons. Création d’emploi et réduction de la pauvreté au niveau local : les activités de réhabilitation des infrastructures socio-économiques auront un impact positif par la création d'emplois temporaires dans les localités concernées. L'augmentation du revenu résultant de la création d'emplois devra contribuer à la lutte contre la pauvreté au niveau local. Ceci va permettre d’accroître les revenus des populations locales, d’améliorer les conditions de vie de nombreux ménages (notamment les plus vulnérables), contribuant ainsi à réduire de façon significative l’incidence de la pauvreté et surtout leur atténuer les effets négatifs de la crise. Génération de revenus : les activités du PREC auront un autre impact positif en termes d'augmentation de revenu des ex-combattants et des populations à travers la mise en œuvre des différentes activités. Ce qui aura des effets positifs sur l’économie locale avec un soutien aux activités génératrices de revenus. Contribution à la réduction de l’exode rural : du fait de la multiplication des activités source de revenus, le projet pourrait contribuer à la réduction de l’exode rural dans ses zones d’intervention. Amélioration des conditions de retour des populations déplacée ou réfugiées : avec la crise de 2012, plusieurs centaines de personnes des régions du Nord et du Centre se sont déplacées ou réfugiées à cause des effets de la crise. Avec la présence du PREC et des activités qu’il va réaliser, il pourrait inciter certaines personnes déplacées ou réfugiées à retourner au bercail. Amélioration de l’offre de services socio-économiques dans les zones du projet : avec la crise de 2012 il y a restriction de l’offre de services de l’éducation, de la santé, etc., suite à la destruction ou accaparement d’infrastructures d’éducation, au repli du personnel d’éducation et par le fait de la séparation des filles des garçons. 60 L’occupation au Nord s’est manifestée de façon incompréhensive par la destruction ou la dégradation de quelques infrastructures socioéconomiques. Ces faits visent à la fois la destruction des symboles de l’Etat malien et les symboles de ce que représentent aux yeux de l’occupant, le système d’éducation du Mali. Le PREC contribuera à leur réhabilitation et surtout améliorera les conditions de vie des bénéficiaires. Amélioration du cadre de vie des populations : les activités du PREC auront des impacts positifs sur le cadre de vie des populations. Ceci va permettre de promouvoir le développement local. En matière de genre, le projet va favoriser la prise en compte du genre et du processus d’intégration des notions d’équité dans l’exécution des activités. Pour ce faire, le projet devra accorder une attention particulière aux femmes et aux jeunes dans la mise en œuvre du projet. L’ UEP va préparer un plan d’action de genre avant que le commencement des travaux. 6.2. Principaux risques Le PREC, dans le cadre de la mise en œuvre des activités de sa composante 2, il y’aura un certain nombre d’impacts négatifs : - risque d'utilisation des engrais chimiques ; - risque d’érosion ; - risque de non évacuation des déchets ; - risque de non évacuation des déblais ; - émission des poussières ; - risque de dégradation du patrimoine culturel ; - propagations des odeurs nauséabondes ; - risque d'accident dû aux déchets solides tranchants ; - nuisance olfactive due aux mauvaises odeurs ; - risque de pollution ; - dégradation du sol. 6.3. Mesures génériques, approches de gestion des risques et types d’impacts De façon générique, au titre des mesures de gestion, il est préconisé : - renforcement des impacts positifs du PREC ; - mise en œuvre de procédures destinées à prévenir, compenser ou atténuer les impacts négatifs du projet : (i) renforcement des capacités des acteurs et bénéficiaires du projet ; (ii) intégration de critères environnementaux dans les procédures d’éligibilité au financement du PREC. Ces mesures peuvent se décliner comme suit : - appui au renforcement des capacités techniques des communes et des ONG ; - mise en place d’une procédure de suivi environnemental ; - élaboration des EIES/NIES et mise en œuvre correcte des mesures d’atténuation et de bonification ; - intégration des règles et critères en matière de gestion environnementale dans les cahiers des charges des communes, ONG et prestataires privés ; 61 - élaboration de directives environnementales et sociales à inclure dans les offres de soumission, les clauses-types environnementales à insérer dans les dossiers d’exécution, indicateurs environnementaux de suivi, etc. ; - organisation des formations en direction des parties prenantes aux projets. 6.4. Mesures en cas de déclenchement de la politiques OP 4.11 Pour ce qui est qui du PREC, vu la richesse culturel de certaines régions comme Tombouctou, des dispositions doivent être prises pour prévenir toute découverte éventuelle. Ainsi, en cas d'une découverte éventuelle, les autorités compétentes seront immédiatement informées. Dans ce cas les dispositions adéquates suivantes seront prises pour intégrer la procédure de découverte fortuite «chance find procédure» dans les contrats de l’entreprise pendant les travaux (cf. annexe). Le PREC ainsi que ses cocontractants devront au préalable : - informer et former ses employés à une reconnaissance sommaire de vestiges majeurs du patrimoine ; - arrêter les travaux en cas de découverte fortuite de vestige puis alerter le promoteur qui doit mobiliser sur le site un archéologue des services compétents pour évaluer l'importance de la découverte. Selon l'importance accordée à la découverte : - l'archéologue qualifié procède à un inventaire supplémentaire des objets qui seraient présents ; - le promoteur, l’entrepreneur et l’administration compétente procèdent au recouvrement du vestige ; - le promoteur et l’administration compétente enregistrent les résultats, y compris les objets trouvés, leur destination finale ainsi que toute autre information pertinente. VII. PLAN CADRE DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE Le plan cadre de gestion environnementale et sociale et sociale (PCGES) présente les axes majeurs pour la gestion environnementale et sociale du projet, tenant compte des exigences des textes régissant l’environnement au Mali et des exigences des politiques de sauvegardes environnementales et sociales de la Banque mondiale. 7.1. Rappel du processus de sélection environnementale (Screening) Les sous-projets sont soumis à un tri préliminaire qui permet d’identifier en amont les sous projets des catégories B et C (voir chapitre V sur des procédures environnementales du projet). Ces sous-projets devront faire l’objet d’une EIES ou d’une NIES avant tout démarrage, y compris un Plan d’Action de Réinstallation en cas de déplacements involontaires de populations (déplacement de personnes, pertes de biens, etc.). Les autres mesures d’atténuation à réaliser aussi bien lors de la phase de construction qu’en période d’exploitation, sont indiquées dans le chapitre VI relatif aux risques et types 62 d’impacts. Les coûts des mesures sont inclus dans le coût global du sous projet. 7.2. Renforcement des capacités des acteurs de mise en œuvre du CGES 7.2.1. Evaluation des capacités de gestion environnementale et sociale des acteurs Plusieurs institutions et structures nationales, régionales et locales interviennent dans la mise en œuvre du PREC, avec différents rôles en matière de gestion environnementale. On notera les services techniques de l’État, mais aussi les entreprises, les ONG et les collectivités territoriales. L’analyse institutionnelle vise à identifier certaines structures en place et à évaluer leur capacité à gérer de façon adéquate les aspects environnementaux et sociaux et, au besoin, à identifier les renforcements de capacités requises dans la mise en œuvre du CGES du PREC. Les principaux acteurs interpellés sont : l’UEP, les DNACPN/DRAPCN/SAPCN, les services techniques, les collectivités territoriales, opérateurs et organisations privés. En dehors de la DNACPN (et ses démembrements), les autres acteurs ont des insuffisances en termes de compréhension des enjeux, opportunités et défis environnementaux et sociaux liés à leurs activités et ne disposent pas toujours des capacités requises pour être conformes, dans le cadre de leurs activités, aux exigences environnementales et sociales. 7.2.2. Mesures de renforcement technique et institutionnel Pour l’essentiel, ces mesures se résument à : - renforcement institutionnel : dans l’UEP, le PREC devra recruter à temps plein, un spécialiste de sauvegarde environnementale et un spécialiste en sauvegarde sociale qui assureront la supervision de la mise en œuvre des mesures environnementales et sociales du PREC ; - renforcement de capacité : il se fera à travers la formation, information, sensibilisation des acteurs impliqués dans la mise en œuvre du PREC. L’objectif est de poursuivre et renforcer la dynamique de renforcement de capacité de l’ensemble des acteurs interpelés dans la gestion environnementale et sociale du PREC. Il s’agira d’avoir une masse critique d’acteurs bien imprégnés des procédures et techniques de gestion, de surveillance et de suivi environnemental et social des activités à réaliser. Cette activité devra permettre aussi de familiariser les acteurs sur la réglementation nationale en matière d’évaluation environnementale, les directives de la Banque Mondiale, le contrôle et le suivi environnemental, sécurité routière, santé, éducation. Des formateurs qualifiés dans ses domaines seront recrutés pour conduire ces formations. Le programme de renforcement de capacité devra être conduit jusqu’à la fin du PREC pour assurer que la pérennité des mesures prises soit réellement appropriée par les bénéficiaires. Le renforcement de capacité implique aussi l’organisation des réunions d’échanges et de partage du CGES. Il s’agira d’organiser, aux niveaux national et régional, des rencontres d’échanges qui permettront aux structures nationales, régionales et locales impliquées dans le suivi des activités du PREC de s’imprégner des dispositions du CGES, de la procédure 63 environnementale et sociale de préparation, de mise en œuvre et de suivi et des responsabilités y afférentes. Tableau 19 : proposition de programme de formation Thèmes (indicatif) de formation Evaluation Environnementales et Sociales - Connaissance des procédures environnementales et sociales nationales et de la Banque Mondiale ; - Formation et sensibilisation sur les documents de sauvegardes du PREC ; - Connaissance du processus de suivi de la mise en œuvre des documents de sauvegarde du PREC Formation sur le suivi environnemental et social - Méthodologie de suivi environnemental et social ; - Indicateurs de suivi/évaluation environnemental et social ; - Respect et application des lois et règlements sur l’environnement ; - Sensibilisation des populations sur la protection et la gestion de l’environnement - Système de rapportage Formation en hygiène et sécurité - Prévention de la sécurité - Port des EPI - Consignes générales de sécurité Gestion des ressources culturelles et physiques - Formation à la procédure « chance find » - Sensibilisation au respect des sites sacrés dans les villages d’intervention du projet Violences basées sur le genre et protection des enfants - Sensibilisation des ouvriers sur les violences basées sur le genre sur les chantiers - Prendre des dispositions pour prévenir les violences basées sur genre - Conduites à tenir pour les victimes de violences 7.3. Programme cadre de surveillance et de suivi 7.3.1. Exigences nationales Au plan national, des rapports de surveillance et de suivi environnemental doivent aussi être remis à la DNACPN ou à ses démembrements. Par ailleurs, un Cahier de surveillance environnementale devra être mis en place. Ce registre mentionne toutes les activités environnementales et sociales entreprises durant le cycle des sous-projets considérés. La surveillance environnementale et sociale a pour objectif premier de contrôler la bonne exécution des activités et travaux pendant la durée du projet, et ce, au regard du respect des mesures environnementales et sociales qui sont proposées, des lois et règlements régissant les évaluations environnementales au Mali et des politiques de sauvegarde de la Banque Mondiale. Le premier niveau du suivi concerne la surveillance ou le contrôle de proximité. Il est essentiellement réalisé par les missions de contrôle simultanément à leur mission technique, sous l’autorité de l’UEP, qui doit s’assurer que le prestataire respecte ses clauses contractuelles. Elles doivent avoir un expert en évaluation environnementale dans leur 64 personnel. Les missions de contrôle doivent fournir des rapports mensuels sur l’exécution des clauses environnementales et sociales par les entreprises. Sur la base des rapports mensuels des missions de contrôle et de ses missions de supervision, l’UEP (avec ses antennes régionales) fournit des rapports périodiques pour informer la DNACPN et la Banque Mondiale sur l’exécution du PGES global du projet. La DNACPN est la structure nationale qui a le mandat régalien du suivi environnemental des projets et programmes sur la base des rapports d’évaluation environnementale et sociale approuvés par le Ministère de l’environnement et l’émission d’un permis environnemental. Afin de faciliter à la DNACPN l’exécution de ses missions de contrôle, une convention sera signée entre l’UEP et la DNACPN. Cette dernière impliquera ses représentants au niveau des régions mais également d’autres acteurs pour faire des visites plus fréquentes sur le terrain. La Banque Mondiale, dans le cadre de ses missions de supervision, effectuera des visites de terrain pour évaluer le niveau de mise en œuvre du PGES global du projet. Les actions de renforcement des capacités à mener, incluent les formations au profit de ces différents acteurs en vue d’assurer une appropriation du contenu du CGES. Elles concernent également les missions de terrain dans le cadre de la mise en œuvre du programme de surveillance et de suivi environnemental. 7.3.2. Programme cadre de surveillance environnementale La surveillance environnementale et sociale a pour objectif premier de contrôler la bonne exécution des activités et travaux pendant la durée du projet, et ce, au regard du respect des mesures environnementales et sociales qui sont proposées, des lois et règlements régissant les évaluations environnementales au Mali et des politiques de sauvegarde de la Banque Mondiale. Le programme de surveillance doit contenir : - la liste des éléments ou paramètres nécessitant une surveillance environnementale ; - l’ensemble des mesures et moyens envisagés pour protéger l’environnement ; - les acteurs de mise en œuvre ; - les engagements des maitres d’ouvrage ou maitres d’œuvre quant au dépôt des rapports de surveillance (nombre, fréquence, contenu). Dans le cadre du PREC, la surveillance environnementale sera assurée par le PREC et la DNACPN. Pour permettre aux acteurs concernés de mener à bien le programme de surveillance, leur capacité dans le domaine sera renforcée. Tableau 20 : Canevas du programme cadre de surveillance environnemental Eléments Mesures génériques de surveillance environnementaux et humains Air - Evaluation du niveau d’émission de poussières et autres particules fines - Contrôle visuel et technique du niveau d’émission des fumées, gaz et poussières 65 - Evaluation visuelle des mesures de contrôle de l’érosion des sols - Surveillance des pratiques adoptées pour la remise en état des zones Sols d’emprunt - Surveillance des nuisances et pollution et contaminations diverses des sols (polluants, huiles, graisses, etc.) - Contrôle des sols au niveau des bases vies et des installations annexes Faune et flore - Evaluation des mesures de reboisements/plantations et du taux de régénération - Contrôle du niveau d’évolution (fixation, migration, apparition, disparition) de la faune et de la flore - Contrôle du niveau de mise en application du règlement intérieur de l’entreprise sur la protection des ressources naturelles - Surveillance des procédures et installation de rejet des eaux usées - Surveillance des activités d’utilisation des ressources en Eaux eaux surveillance des mesures prises pour le contrôle de l’érosion - Contrôle de la qualité des eaux (puits, fleuve, pompes, etc.) - Contrôle physico-chimiques et bactériologiques des eaux utilisées au niveau des infrastructures - Maintien de l’écoulement des eaux Cadre de vie - Surveillance des pratiques de collecte et d’élimination des déchets - Contrôle des lieux de rejets de déblais et autres résidus au niveau des bases vie et des chantiers - Contrôle des seuils d’émission des bruits - Contrôle du niveau d’insertion des nouveaux arrivants dans la zone du projet Emplois et revenus - Contrôle de l’embauche des travailleurs des zones riveraines - Contrôle du niveau de développement des activités économiques dans la zone - Indemnisation/compensation, accompagnement social des personnes Infrastructures affectées - Contrôle de l’effectivité des dédommagements payés aux populations pour pertes de biens ou d’habitations auprès des villages - Enquêtes auprès des autorités administratives et locales sur la pertinence des campagnes de sensibilisation menées auprès des populations locales - Contrôle de l’occupation de l’emprise de la ligne (champs, pâturage, jachères, etc.) Patrimoine - Réalisation de fouilles sauvetage sur les sites archéologiques affectés archéologique et par les travaux culturel - Contrôle du respect des sites culturels - Contrôle du climat de cohabitation du personnel de chantier avec les populations d’accueil et leurs sites d’accueil - Contrôle du respect de l’application de la procédure de découverte fortuite de patrimoine enfoui ou procédure « chance find » Santé et sécurité - Application rigoureuse du règlement intérieur sur les mesures de santé, d’hygiène et de sécurité - Contrôle de la mise à disposition de consignes sécuritaires appropriées - Contrôle du respect des dispositions de prévention des risques, des dangers et des accidents - Contrôle du respect de la mise en application de la législation du 66 travail : fourniture et port d’équipement adéquat de protection pour le personnel de chantier - Contrôle de l’installation des consignes de sécurité et des mesures d’hygiène sur les chantiers - Contrôle du niveau de sensibilisation du personnel de chantier et des populations riveraines - Contrôle de l’efficacité des programmes de sensibilisation auprès des centres de santé communautaire et régionaux des localités couvertes par le PREC - Contrôle de l’efficacité et de l’efficience des mesures de sensibilisation préconisées - Contrôle de la prévalence de vecteurs de maladies liées au projet PREC 7.3.3. Programme cadre de suivi environnemental Malgré la connaissance de certains phénomènes environnementaux et sociaux liés aux risques et types d’impacts génériques des activités du PREC, il n’en demeure pas moins qu’il existe toujours un certain degré d’incertitude dans la précision d’autres impacts, notamment en ce qui concerne les impacts diffus et les impacts résiduels. Pour cette raison, il s’avère nécessaire d’élaborer un programme de suivi environnemental. Ce dernier doit permettre de vérifier la justesse de l’évaluation de certains impacts, d’évaluer l’efficacité des mesures d’atténuation mises en œuvre et permettre de faire des propositions des mesures éventuelles au besoin. Le programme de suivi environnemental présentera les indicateurs à utiliser pour assurer le suivi des mesures d’atténuation et de bonification. Par ailleurs, le suivi environnemental et social permettra de suivre l’évolution de l’état de l’environnement, notamment les éléments sensibles, à partir d’indicateurs pertinents, sur les composantes environnementales établis, sur une base consensuelle par les différentes parties prenantes à son exécution. Les indicateurs de suivi de même que certains paramètres devront être reprécisés et affinés après la réalisation des études environnementales détaillées. Lors des travaux prévus dans le PREC, la législation nationale et en particulier ceux concernant l’environnement devront être respectés. Les travaux devront suivre la procédure de sélection et faire l’objet d’un suivi de proximité pour éviter les perturbations liées aux activités. Par ailleurs, les indicateurs sont des paramètres dont l’utilisation fournit des informations quantitatives ou qualitatives sur les impacts et les bénéfices environnementaux et sociaux du projet. Les indicateurs de suivi aideront dans la mise en application des mesures d'atténuation, le suivi et l'évaluation de l'ensemble du projet en vue d’évaluer l’efficacité des activités. Ces indicateurs seront élaborés par des consultants dans le cadre des EIES/NIES à réaliser. En vue de renforcer le suivi environnemental et social du PREC, le tableau 21 présente le canevas. Tableau 21 : Canevas du suivi environnemental du projet 67 Eléments Eléments de Types d’indicateurs et Périodicité Responsable environnementa suivi éléments à collecter ux et sociaux - Fréquence de maladies Air Qualité de l’air Semestriel DNACPN (en liées à la qualité de l’air - Présence nature de collaboration particules fines dans l’air avec les services de la santé) Sols - Erosion/ravinement Annuel DNACPN (en Propriétés - Pollution/dégradation collaboration physiques - Niveau de compactage du avec la DNEF, sol les services de l’agriculture) - Taux de dégradation Évolution de la Annuel DNACPN (en - Taux de reboisement Faune/Flore faune et flore - Taux de superficie reboisée collaboration - Taux de reprise avec la DNEF) - Degré de perturbation de la faune Cadre de vie - Niveau d’évacuation de Qualité de la Trimestriel DNACPN (en déchets à des endroits gestion des collaboration appropriés déchets avec les - Nombres de poubelles distribuées par la services de la collectivité et ses santé) partenaires - Présence de vecteurs et apparition de maladies liées à l’eau - Efficience des actions de lutte contre les maladies hydriques - Prévalence des IST/VIH/SIDA - Fréquence de la surveillance épidémiologique - Présence de vecteurs de maladies Santé et Niveau - Nombre d’EPI distribué du Trimestriel DNACPN (en sécurité aux travailleurs respect du port collaboration - Existence d’un plan d’équipements avec les sécurité environnement du adéquats de chantier services de protection - Existence de contrat de protection Niveau de travail pour les employés civile, du respect des - Existence de plan travail et de la mesures 68 Eléments Eléments de Types d’indicateurs et Périodicité Responsable environnementa suivi éléments à collecter ux et sociaux d’hygiène d’évacuation du site sécurité) - Nombre d’accident de circulation ou de travail - Nombre de panneaux de signalisation Emploi et Niveau - Nombre de personnes Semestriel de DNACPN (en revenus recrutées recrutement - Nombre d’entreprises collaboration des employés locales ayant bénéficiées avec les dans des zones des marchées services de riveraines - Niveau de paiement de l’emploi, du taxes aux communes développement - Nombre de main d’œuvre social, les locale par genre utilisée communes) pour les travaux - Quantité et nature de biens Niveau Semestriel DNACPN (en affectés Infrastructures d’atteinte aux - Nombre de Plans de collaboration biens et déplacement préparés et avec les personnes approuvés services du - Nombres de personnes développement réinstallées social, du foncier, communes) Patrimoine - Quantité et nature de biens Niveau Semestriel DNACPN (en archéologique culturels découverts d’application - Nombre d’alerte des collaboration et culturel de la procédure services du patrimoine avec les « chance find » culturel services du patrimoine culturel, et les communes) 7.4. Mécanisme de gestion des plaintes et doléances 7.4.1. Contexte du MGP Plusieurs types de conflits sont susceptibles de surgir dans le cadre de la mise en œuvre du PREC. Pour prévenir et parvenir à la gestion efficace des plaintes et doléances en matière de gestion environnementale et sociale du PREC, un mécanisme sera mis en place. Ce mécanisme traitera principalement les plaintes et doléances relatives : - à la Gestion des ressources naturelles ; - au Cadre de vie ; - au Foncier ; 69 - aux Violences basées sur le Genre ; - aux Emplois et revenus ; - aux Pollutions et nuisances ; - a la Présence et exploitation des infrastructures. En vue de prévenir la survenance des conflits et conséquences liés à ces risques, le PREC a élaboré, notamment, un mécanisme de gestion des plaintes, qui prévoit les ressources et le cadre organisationnel nécessaires pour l’enregistrement et le traitement des doléances relatives aux activités du projet, ses résultats ou ses impacts sur les milieux biophysiques et humains. Il prendra en charge les plaintes qui se rapportent à la conformité aux engagements de nature juridique (accord de don, contrats…), fiduciaire, technique, environnemental et social vis-à- vis des parties prenantes et du public. 7.4.2. Objectifs du mécanisme de gestion des plaintes Le MGP a pour objectifs de : - mettre à la disposition des personnes ou communautés affectées ou qui risquent d’être affectées par les activités du projet, des possibilités accessibles, rapides, efficaces et culturellement adaptées pour soumettre leurs doléances par rapport aux engagements du PREC ; - identifier, proposer et mettre en œuvre les solutions justes et appropriées en réponse aux plaintes soulevées 7.4.3. Principes Les principes fondamentaux suivants seront observés afin d'inspirer la confiance des usagers. Le tableau 22 définit les principaux fondamentaux du MGP. Tableau 22 : Principes fondamentaux du MGP Principes MESURE D’APPLICATION Indicateur Sécurité • Protéger l’anonymat des plaignants si nécessaire Pas de représailles • Assurer la confidentialité nécessaire en cas de plaintes de nature sensibles suite aux • Limiter le nombre des gens ayant accès aux dénonciations informations sensibles Accessibilité • Diffuser largement le mécanisme aux groupes • Variété des cibles, en surmontant les barrières linguistiques, et mises-en géographiques, intellectuelles, financières ... sources des • Expliquer clairement les procédures de dépôt de plaintes contexte plainte • Diversifier les possibilités de dépôt de plaines • Taux des plaintes • Assister les personnes ayant des problèmes éligibles particuliers d’accès… Prévisibilité • Réagir promptement à tous les plaignants • Délai moyen de • Présenter un processus de traitement clair, avec des délais pour chaque étape 70 Traitement • Taux de réponse Impartialité • Veiller à l’impartialité des personnes qui Récusation des participent aux enquêtes • Assurer qu’aucune personne ayant un intérêt membres de direct dans l’issue de l’enquête ne participe au l’équipe de gestion traitement de la plainte concernée Transparence Renseigner les parties concernées sur l’évolution et des plaintes les résultats du traitement 7.4.4. Résultats attendus Ce mécanisme permettra de prévenir et de gérer les conflits circonscrits dans le champ opérationnel des activités du projet, sur l’ensemble de son cycle de vie. Il permettra au projet entre autre de: - gérer les risques préjudiciables au projet, désamorcer certains conflits, éviter qu’ils empirent en termes de conséquences sur le coût, l’atteinte des résultats et la crédibilité des acteurs du projet ; - renforcer la recevabilité des acteurs du projet vis-à-vis du Gouvernement, des bénéficiaires, du bailleur des fonds et des autres parties prenantes ; - justifier la conformité aux engagements de l’accord de don et des politiques qui y sont rattachées ; - renforcer la prudence et le professionnalisme dans la gestion du projet ; - renforcer la transparence dans la gestion du projet et la réputation au niveau des bénéficiaires et des autres parties prenantes ; - décourager les plaintes fantaisistes et les rumeurs qui s’alimentent du manque d’information et de prise en charge des plaintes ; - créer un environnement confiant entre les parties prenantes ; - apprendre par expérience en dégageant et en analysant les enseignements tirés du processus du Mécanisme de Gestion des Plaintes (MGP) et créer une valeur ajoutée pour améliorer les interventions futures. Le mécanisme prévoit un cadre organisationnel qui comprendra un Comité de gestion des plaintes dont la mise en place. Les membres du Comité de gestion des plaintes seront choisis notamment sur base des critères d’engagement, de disponibilité, de compétence, de rigueur et d’intégrité. Ils installeront les Cellules locales de gestion des plaintes dans les principaux sites des activités du projet. Le PREC assurera un accès facile et culturellement approprié aux informations concernant le projet et l'utilisation du mécanisme aux usagers éventuels. 71 Des dispositions seront prises pour la gestion des plaintes liées aux cas de violences sexuelles et basées sur le genre, avec le concours des ONG spécialisées et ayant des compétences dans l’accompagnement des victimes de VBG. Il faut souligner que le MGP sera principalement géré par le SSES. Le mécanisme sera également décrit dans le manuel d’exécution du Projet (en cours de relecture), avant que le SSES n’en assure le suivi de son application locale. 7.5. Synthèse du budget de mise en œuvre du CGES 7.5.1. Budget global estimatif Les coûts prévisionnels de mise en œuvre du présent CGES sont estimés à trois cent quarante millions (340 000 000) de Francs CFA, détaillés comme suit :  Provision pour le renforcement institutionnel : il s’agira au recrutement d’un expert SSES qui travaillera à temps plein. Cette personne doit avoir des compétences suffisantes sur la législation environnementale et sociale du Mali mais aussi sur les politiques de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque Mondiale. Cet expert effectuera les screening socio-environnementaux et surtout veillera pleinement à la prise en compte et à la mise en œuvre des mesures environnementales et sociales dans les activités du PREC. Pour le SSES, une provision de 30 000 000 FCFA est estimée pendant 27 mois. Cela représente 1 100 000 FCFA par mois.  Provision pour la réalisation et mise en œuvre d’EIES/PGES : si la classification environnementale des activités indique qu’il faut réaliser des EIES ou des NIES, le PREC devra prévoir une provision qui servira à payer des consultants pour réaliser ces études. Au stade actuel de l’étude de faisabilité du projet, il est difficile de déterminer un nombre d’études (EIES/NIES) à réaliser. Toutefois, en se basant sur les interviews et l’expérience du consultant, une provision de 70 000 000 FCFA a été faite à ce niveau. Pour les mesures d’atténuation et de bonification, un certain nombre d’action sont prévues comme le reboisement3, l’aménagement de périmètres maraichers, réalisation de points d’eau, etc. Le coût de ces mesures est estimé à 100 000 000 FCFA.  Renforcement des capacités : pour l’essentiel, il concerne les activités de formation, information, sensibilisation des acteurs impliqués dans la mise en œuvre du PREC. Pour la réalisation de ces activités, le PREC devrait prévoir un budget de 50 000 000 FCFA. Les principaux bénéficiaires sont les populations riveraines, les usagers des infrastructures, services techniques locaux, les collectivités territoriales, les ONG et associations. Enfin, les principaux thèmes de formation, information, sensibilisation proposés sont les suivants : 3 A cette occasion, les espèces utilisées seront celles locales ou acceptées localement . 72 - santé (IST/SIDA, paludisme,…) ; - scolarisation des enfants (notamment les filles) ; - alphabétisation des femmes ; - violences basées sur le genre ; - la paix et réconciliation ; - gestion des ressources naturelles ; - etc. Les méthodes d’information, éducation et communication suivantes seront utilisées : - causeries débats, - sketches ; - émissions radiophoniques ; - etc.  Suivi et évaluation : pour le suivi permanent et l’évaluation des activités du PREC, la DNACPN (et ses démembrements), les services techniques et les collectivités territoriales sont impliquées. Le programme de suivi portera sur la surveillance de proximité lors des travaux, le suivi réalisé par les services de la DNACPN, la supervision assurée par l’UEP. A ce niveau un montant de 40 000 000 FCFA est proposé. Enfin, pour l’audit environnemental (mi-parcours et final) du PREC, une provision de 40 000 000 FCFA est prévue. 73 Tableau 23 : Budget prévisionnel de mise en œuvre du CGES Source de Rubriques Cout estimatif FCFA financement Renforcement institutionnel 30 000 000 Recrutement d’un SSES 30 000 000 PREC Réalisation et mise en œuvre d’EIES et NIES 170 000 000 Réalisation d’EIES et NIES 70 000 000 PREC Mise en œuvre des mesures d’atténuation et de Contrepartie 100 000 000 bonification Renforcement de capacité 50 000 000 Formation, information, sensibilisation des acteurs PREC 50 000 000 impliqués dans la mise en œuvre du PREC Suivi et évaluation 80 000 000 Suivi permanent (interne) Cf. coûts d’opération PREC Suivi externe 40 000 000 Contrepartie Evaluations (audit environnemental à mi-parcours PREC 40 000 000 et finale) du PREC 330 000 000 FCFA (soit 567 363, 81 USD, taux 1 TOTAL USD = 581 ,62 FCFA à la date du 11 février 2019) 7.5.2. Plan d’actions pour la mise en œuvre du CGES Le calendrier de mise en œuvre et de suivi des activités environnementales et sociales du PREC s’établira comme suit : Tableau 24 Calendrier de mise en œuvre activités Activités Responsables Période 2019 2020 2021 T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 Renforcement institutionnel Recrutement d’un SSES UEP Réalisation et mise en œuvre de mesures d’atténuation et de bonification Réalisation d’EIES et Consultants PGES Mise en œuvre des SSES mesures d’atténuation et de bonification Renforcement de capacité Formation, information, Consultants sensibilisation des 74 acteurs impliqués dans la mise en œuvre du PREC Suivi et évaluation Suivi (permanent) UEP Suivi externe DNACPN Audit environnemental Consultants 75 VIII. PRISE EN COMPTE DES ABUS ET EXPLOITATIONS SEXUELS ET DES VIOLENCES BASEES SUR LE GENRE 8.1. Contexte du projet Le PREC est susceptible de risques des violences basées sur le genre (VBG), du fait de leur mise en œuvre dans un environnement isolé, rural, auprès des populations peu instruites, fragiles, peu averties, accoutumées aux pratiques sexistes et qui banalisent parfois certaines violences par ignorance ou par résignation. Certains travaux s’exécuteront sur des sites éloignés, isolant les travailleurs (hommes en majorité) de leurs familles. Ceci implique des demandes en termes de main d’œuvre, loyer, restauration, petit commerce etc. Le milieu récepteur tend à s’ajuster ou devient un centre d’attraction des contrées voisines pour répondre à la demande. Pour profiter des opportunités des travaux, des femmes catégorisées par les biens et services qu’elles offrent s’installent aux alentours des sites des travaux pour offrir des services tels que : • la main d’œuvre au chantier ; • le commerce de proximité, la restauration. Cette transformation dans un milieu aux ressources limitées, est susceptible de créer un déséquilibre social (écarts des revenus, inflation, éclosion des besoins nouveaux…) et des abus qui s’en suivent tels que les rivalités, les trafics d’influence, le monnayage des avantages du projet, la violence sexuelle, la violence basée sur le genre, etc. 8.2. Types de comportement sexuels interdits Tout acte d’exploitation sexuelle ou d’abus sexuels par le personnel du PREC ou les Ex- combattants en réinsertion, y compris les partenaires opérationnels et de mise en œuvre, constitue une faute grave et peut conduire à la rupture du contrat. 8.2.1. Exploitation sexuelle Sera considérée comme exploitation sexuelle, tout échange d’argent, d’abri, de nourriture ou de tout autre bien contre une relation ou une faveur sexuelle de la part d’une personne dans une situation vulnérable. Les violences sexuelles suivantes figurent aussi dans la catégorie d’exploitation sexuelle. Ce sont le viol, l'esclavage sexuel, la prostitution forcée, la grossesse forcée, la stérilisation forcée ou toute autre forme de violence sexuelle constituant une infraction grave aux Conventions de Genève. Le Code Pénal du Mali les qualifie de crimes de guerre. 8.2.2. Abus sexuels On considérera comme abus sexuel, tout usage de menace ou de force sur une personne pour obtenir une relation ou faveur sexuelle dans des conditions forcées ou d’inégalité. Dans les cas d’exploitation et d’abus on utilise plus sa position sociale ou administrative dominante par rapport aux personnes vulnérables telles que : 76 • personnes vivant avec handicap ; • personnes vulnérables (vieux, malades,…) ; • enfants mineurs (moins de 18 ans) ; • personnes adultes (subalternes, bénéficiaires du projet, captives, ivrognes…). Ils sont vulnérables par leur incapacité du discernement, l’impossibilité de se défendre, le manque du consentement, la peur des moyens que l’auteur utilise 8.2.3. Violence sexuelle Ainsi, le viol sous-entend toutes les relations sexuelles obtenues sur les personnes viables, soit à l’aide de : • violences ; • menaces graves ; • ruse ; • la contrainte ; • la surprise ; • l’environnement coercitif ; • avantage pécuniaire ; • stupéfiant ; • par force ; • pression psychologique ; • arme. 8.2.4. Violence Basée sur le Genre ou violence sexiste On considéra comme Violence Basée sur le Genre tout acte perpétré contre les femmes, les hommes, les filles et les garçons au titre de leur sexe, qui occasionnent ou pourraient occasionner à leur endroit un dommage physique, sexuel, psychologique, émotionnel ou économique. Cette violence découle de relations inégales de pouvoir entre hommes et femmes. 8.3. Place de la coutume Il est nécessaire d’être averti de certaines faiblesses qu’affichent certaines coutumes, vis à vis des cas des violences sexuelles. La coutume est subordonnée à la loi et à l’ordre public de l’Etat. Le personnel du projet sera averti du fait que les lois sur les abus, violences, exploitation sexuels et les violences basées sur le genre, ont pour champ d’application le territoire national et doivent l’emporter sur les diverses coutumes régionales ou locales. Aucune coutume du site d’intervention du projet ne devra déroger sur les lois relatives aux violences et abus sexuelles. 8.4. Mesure contre les violences sexuelles dans le projet Le projet intègrera des mesures nécessaires pour la prévention et à la prise en charge de ces violences sur les sites du projet. 77 8.4.1. Mesures préventives Auprès des intervenants au projet : - le code de conduite et le règlement internes des entreprises intervenantes intégreront des mesures explicites d’interdiction de toute forme d’exploitation et d’abus sexuels de la part de ses employés (voir annexe 5). - chaque partie prenante devra comprendre qu’il y a une tolérance zéro à l’exploitation sexuelle et aux abus sexuels. Il signera le code de conduite et le règlement internes ; - ces dispositions seront traduites et affichées en français, en langue locale et dans la langue du travail (ou langue d’origine) de l’entrepreneur ; - la sensibilisation des différents acteurs du projet. 8.4.2. Auprès des populations riveraines Les populations vivant dans les environs immédiats des locaux et chantiers de l’entrepreneur seront informées de l’existence de ces règles, et en particulier des dispositions relatives à la prévention des violences sexuelles et sexistes. Le mécanisme de gestion des plaintes sera diffusé auprès des populations riveraines. En collaboration avec les ONGs4 et selon la sensibilité du site (suivant les coutumes, l’histoire récente…) le projet appuiera les interventions sous forme de l’information-éducation- communication (IEC) / communication pour le changement de comportement (CCC). 8.4.3. Prise en charge des victimes En cas de violence, exploitation, abus sexuel ou abus sexiste au sein du projet, l’UEP du PREC collaborera avec les autorités locales et les prestataires de services compétents pour assurer aux victimes des violences l’accès à la prise en charge médicale, judiciaire, psychologique, et la réinsertion socioéconomique des victimes tout en veillant à la sauvegarde de leurs dignités. 8.4.4. Indicateurs de suivi La diversité des situations rencontrées sera enregistrée à savoir : • nombre des cas ; • âge de la victime ; • type d’agression ; • personnalité de l’agresseur 4 Il s’agit principalement des ONG du Sous Cluster Violence Basée sur le Genre N°5 78 IX. CONSULTATION DES PARTIES PRENANTES 9.1. Contexte et objectif de la consultation L’objet de la consultation est de rechercher la participation des populations et tous les autres acteurs aux activités du projet, introduisant ainsi de la transparence et de la responsabilité dans les activités et sous-projets du PREC. Les consultations publiques sont très importantes pour la mise en œuvre des activités du PREC (surtout dans le cadre des EIES à réaliser). Elles devront permettre d’identifier les principaux problèmes et déterminer comment les préoccupations de toutes les parties seront prises en compte dans l’exécution des activités. 9.2. Consultation des parties prenantes dans le cadre de la préparation du présent CGES Le présent CGES a fait l’objet d’une consultation dans la région de Mopti du 28 au 30 Janvier 2019 et d’une autre dans la Région de Gao le 19/02. Au total 83 personnes ont pris part aux différentes consultations organisées à Mopti et Gao/Ménaka. Pour des raisons logistiques, le consultant n’a pas pu se rendre dans les régions de Kidal, Tombouctou et Taoudeni. Ces différentes rencontres ont été marquées par la présence des représentants des services techniques locaux et autorités traditionnelles, etc. Les procès-verbaux et les listes de présence de ces rencontres se trouvent dans l’annexe 16 du présent rapport. Tableau 25 : Synthèse des points discutés lors des consultations des parties prenantes Réponses du Structures Préoccupations soulevées Attentes exprimées consultant Régions de Mopti - associer les Les populations et les collectivités à tous autorités locales - crainte que le nombre les niveaux du seront impliquées 4000 ex-combattants ne processus de dans la mise en œuvre soient insuffisants pour réinsertion des ex- du projet. Le PREC les six (06) de la zone combattants ; toute la région de d’intervention du - ajouter Bankass et Mopti PREC ; Koro dans les zones - absence de La Mairie d’intervention du communication et de PREC ; collaboration entre les - recrutement de la acteurs du PREC dans main d’œuvre la phase d’exécution ; locale et les ONG - crainte que le projet ne locales ; puisse relever les défis - implication des de la population. chefs coutumiers et les autorités locales. 79 - intégrer l’aspect Les actions de sensibilisation et sensibilisation seront - prendre des mesures et rééducation des ex- et exécutées dans le dispositions nécessaire combattants dans le cadre de la mise en pour la mise en œuvre volet formation du œuvre des documents du PREC ; PREC ; de sauvegarde du - intégrer les ex- - impliquer les chefs PREC combattants de coutumiers et les Soufouroullaye ; religieux dans le Préfecture - mettre en place des processus de dispositifs de suivi et démobilisation et évaluation des actions désarmement des du projet ; ex-combattants ; - crainte que les sites de - informer les cantonnement des ex- services de la combattants ne soient place ; exposés aux attaques - respecter le délai des terroristes ; d’exécution du projet. - prendre des mesures La DNACPN sera pour la gestion des - impliquer la impliquée dans la déchets générer par le DRACPN dans le gestion projet ; processus ; environnementale et - absence de synergie - prendre en compte sociale du PREC. d’action entre l’emploi les spécificités du des jeunes et le projet ; milieu ; Les personnes - inquiétude sur le respect - indemniser les affectées seront DRACPN des normes personnes qui indemnisées aussi environnementaux et les seront affectées recommandations dans la mise en formulés par le œuvre du PREC ; consultant dans la phase - multiplier les d’exécution du projet ; équipes pour - problème respecter le délai de d’identification des sites travail. de dépôts d’ordure. - problème - intégrer l’éducation Les populations et les d’identification et de civique et morale autorités locales sensibilisation des dans le volet seront impliquées bénéficiaires potentiels formation et dans la mise en œuvre du PREC ; sensibilisation du du projet. - inquiétude que les ex- projet afin de Société civile combattants ne soient développer les jouter par les jeunes actions de laissés pour compte ; citoyenneté dans les - absence de zones d’intervention communication entre du PREC ; les acteurs du projet ; - entreprendre des - absence des activités actions pouvant génératrices de revenus. consolider la paix et 80 la sécurité dans les régions du Nord du Mali ; - mettre en place des canaux de communications et de sensibilisations des populations. Régions de GAO et MENAKA - impliquer les Les actions de autorités locales sensibilisation seront - inquiétude sur la prise dans le processus de et exécutées dans le en compte des aspects réinsertion des ex- cadre de la mise en environnementaux combattants ; œuvre des documents spécifique à la localité ; - tenir compte des de sauvegarde du - absence d’implication aspects de PREC Conseillers au inclusive des autorités vulnérabilités des Gouvernorat de locales dans le ex-combattants dans processus de le processus de la Gao réinsertion ; réinsertion ; - éviter de faire - accélérer les l’amalgame au sujet des processus pour le ex-combattants. démarrage des activités du PREC ; - éclairer l’autorité administrative sur la décision à prendre. - mauvaise approche de - mettre un accent La dimension genre réinsertion des ex- particulier sur les sera très importante combattants comme ce femmes, les enfants dans le projet. Un fut le cas des et les personnes certain nombre précédentes réinsertions âgées qui sont d’infrastructures des ex-combattants ; vulnérables ; socio-économiques - prendre des mesure pour - prendre en compte seront réhabilitées ou identifier si l’occupant les déplacés de la construites. du site est le région ; propriétaire ou non ; - réhabiliter le camp Société - faire en sorte que le de jeunesse de civile/conseiller PREC puisse contribuer Soufroulaye ; spéciaux à l’amélioration des - augmenter le conditions de vie des nombre de 4000 ex- populations ; combattants à - trouver la bonne 36 000 ; formule pour - mettre un accent convaincre aux ex- particulier sur les combattants de se activités notamment désarmés ; l’élevage ; le - inquiétude sur commerce et le l’insertion des jeunes maraîchage ; de la région qui n’ont - amener les ex- 81 pas pris les armes ; combattants à évaluer toutes les s’inscrire davantage opportunités de marché dans les activités pour les munis projets agricoles ; ex-combattants. Les actions de - absence - sensibilisation et sensibilisation seront d’accompagnement des renforcement de et exécutées dans le Services acteurs en charge de capacité des ex- cadre de la mise en réinsertion ; techniques combattants ; - inquiétude sur œuvre des documents - faire focus sur les l’approche de la mise en de sauvegarde du projets de groupe. œuvre du PREC. PREC - ntégrer le budget de fonctionnement dans l’exercice à venir ; Commencer la mise CNDDR - inquiétude sur le œuvre du PREC le comportement de plutôt que possible. certains ex-combattants qui se plein sur la lenteur du projet. En définitive, le PREC devra obtenir sa « licence sociale » d’opérer en : - indemnisant les PAP avant le démarrage des travaux ; - organisant une concertation préalable pour communiquer sur les emprises retenues pour les sous-projets ; - évitant tout déplacement involontaire ; - mettant en place un dispositif pour la gestion des afflux sociaux ; - évitant les constructions en hauteur autour des infrastructures éducatives et sanitaires actuelles pour assurer la sécurité et la santé des usagers ; - donnant une information préalable et exhaustive sur le démarrage des travaux et le recrutement de la main d’œuvre locale en phase travaux. 82 - Photo 1 : Séance de consultations publiques 83 X. CONCLUSION ET RECOMMANDATIONS Les activités du PREC comportent plus d’impacts positifs que négatifs ces derniers étant relativement faibles. Toutefois, quelques impacts environnement et sociaux peuvent être importants comme les déplacements de population, les stigmates laissés par des carrières non réhabilitées, la production de déchets et autres pollutions et nuisances lors des travaux et lors de la mise en service des infrastructures notamment les aspects sanitaires. Ce présent CGES prend en compte certaines de ces préoccupations environnementales et sociales et un Cadre de Politique de Réinstallation est aussi préparé en document séparé. Pour une meilleure prise en considération des exigences environnementales et sociales dans la préparation et la mise en œuvre du PREC, les recommandations adressées à l’UEP suivantes semblent nécessaires avant la détermination des sites de réalisation des activités : - Déterminer des mesures de bonnes pratiques environnementales à insérer dans les cahiers des charges des travaux à réaliser - Opérer un choix participatif des sites d’implantation évitant au mieux les déplacements de population ou d’activités économiques, - Organiser régulièrement des missions de suivi environnemental des activités du PREC, élargies à tous les acteurs identifiés notamment les organisations communautaires et professionnelles, et faire respecter la mise en œuvre des mesures d’atténuation recommandées par les EIES/NIES - Recruter un spécialiste en sauvegardes environnementales et sociales au sein de l’UEP/PREC afin de superviser la mise en œuvre du CGES et du CPRP ; - Intégrer dans les appels d’offres les directives environnementales et sociales pour les contractants chargés de l’exécution des travaux de construction et de réhabilitation. 84 XI. REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES Documents consultés - Banque Mondiale. 1999. Politique Opérationnelle 4.01 Evaluation environnementale - Banque Mondiale. 2001. Politique Opérationnelle 4.12 Réinstallation involontaire de personnes - Banque Mondiale. 2002. Politique Opérationnelle 4.36 Forêts. - Banque Mondiale. 2006. Politique Opérationnelle 4.11 Ressources culturelles physiques - Ministère de l’aménagement du territoire, de l’environnement et de l’urbanisme. (1998). Politique nationale de protection de l’environnement. - Ministère de l’économie et des finances. (2012). Cadre Stratégique pour la Croissance et la Réduction de la Pauvreté. - Ministère de l’environnement et de l’assainissement. 2010. Recueil des textes sur l’environnement en République du Mali (Tome 1). - Ministère de l’environnement et de l’assainissement. 2010. Recueil des conventions, accords et traités signés et/ou ratifiés par le Mali (Tome 2). - Présidence de la République. 1999. Etude Nationale Prospective « Mali 2025 » - Manuel sur l’environnement, Document pour l’étude et l’évaluation des effets sur l’environnement, Volume I, II et III. 85 ANNEXES 86 Annexe 1: Formulaire de sélection environnementale et sociale N° d’ordre :……………… Date de remplissage Le présent formulaire de sélection a été conçu pour aider dans la sélection initiale des projets devant être exécutés sur le terrain. Situation du sous- projet :……………………………………………………… Responsables du sous- projet :…………………………………………………… Partie A : Brève description des activités ……………………………………………………………………………………………… Partie B : Identification des impacts environnementaux et sociaux Préoccupations environnementales et sociales oui non Observation Ressources du secteur Le projet nécessitera- t-il des volumes importants de matériaux de construction dans les ressources naturelles locales (sable, gravier, latérite, eau, bois de chantier, etc.) ? Nécessitera-t-il un défrichement important Diversité biologique Le projet risque-t-il de causer des effets sur des espèces rares, vulnérables et/ou importants du point de vue économique, écologique, culturel Y a-t-il des zones de sensibilité environnementale qui pourraient être affectées négativement par le projet ? forêt, zones humides (lacs, rivières, zones d'inondation saisonnières) Zones protégées La zone du projet (ou de ses composantes) comprend-t-elle des aires protégées (parcs nationaux, réserve nationales, forêt protégée, site de patrimoine mondial, etc.) Si le projet est en dehors, mais à faible distance, de zones protégées, pourrait-il affecter négativement l'écologie dans la zone protégée ? (P.ex. interférence avec les vols d'oiseau, avec les migrations de mammifères) Géologie et sols y a-t-il des zones instables d'un point de vue géologique ou des sols (érosion, glissement de terrain, effondrement) ? y a-t-il des zones à risque de salinisation ? Paysage I esthétique Le projet aurait-t-il un effet adverse sur la valeur esthétique du paysage ? Sites historiques, archéologiques ou culturels Le projet pourrait-il changer un ou plusieurs sites historiques, archéologique, ou culturel, ou nécessiter des excavations ? Perte d’actifs et autres Est-ce que le projet déclenchera la perte temporaire ou permanente d’habitat, de cultures, de terres agricole, de pâturage, d'arbres fruitiers et d'infrastructures domestiques ? Pollution 87 Préoccupations environnementales et sociales oui non Observation Le projet pourrait-il occasionner un niveau élevé de bruit ? Le projet risque –t-il de générer des déchets solides et liquides ? Si « oui » l’infrastructure dispose-t-elle d’un plan pour leur collecte et élimination Y a-t-il les équipements et infrastructure pour leur gestion ? Le projet risque pourrait-il affecter la qualité des eaux de surface, souterraine, sources d’eau potable Le projet risque-t-il d’affecter l’atmosphère (poussière, gaz divers) Mode de vie Le projet peut-il entraîner des altérations du mode de vie des populations locales ? Le projet peut-il entraîner une accentuation des inégalités sociales ? Le projet peut-il entraîner des utilisations incompatibles ou des conflits sociaux entre les différents usagers ? Santé sécurité Le projet peut-il induire des risques d’accidents des travailleurs et des populations ? Le projet peut-il causer des risques pour la santé des travailleurs et de la population ? Le projet peut-il entraîner une augmentation de la population des vecteurs de maladies ? Revenus locaux Le projet permet-il la création d’emploi ? Le projet favorise-t-il l’augmentation des productions agricoles et autres ? Préoccupations de genre Le projet prend-t-il en charge les préoccupations des femmes et favorise-t-il leur implication dans la prise de décision ? Consultation du public La consultation et la participation du public ont-elles été recherchées? Oui____ Non___ Si “Oui”, décrire brièvement les mesures qui ont été prises à cet effet. Partie C : Mesures d’atténuation Au vu de l’Annexe, pour toutes les réponses “Oui” décrire brièvement les mesures prises à cet effet. Partie D : Classification du projet et travail environnemental • Pas de travail environnemental ………………….. • Simples mesures de mitigation ………………….. • EIES/NIE avec Plan de Gestion Environnementale et Sociale…….. Projet classé en catégorie : A B C • Type de travail environnemental. 88 Annexe 2 : Formulaire d’identification des Risques Environnementaux et Sociaux Information sur le bénéficiaire de la subvention Nom ou bénéficiaire (individu ou entreprise): Type d'activité et / ou d'un projet à financer: Montant à financer Description de la subvention Est-ce que l’activité principale du prêt à garantir est incluse dans la liste d’exclusion ? Oui/ Non Adresse du bénéficiaire de la subvention Localisation de l’activité du prêt à être garanti Surface (m2) Aire construite (m2) Adresse physique: Usage du terrain (si propriétaire) Description de l’activité du prêt à être garanti Description du processus utilisé (feuilles annexes supplémentaires si nécessaire) Sur la gestion des mesures de contrôle, cocher les cases correspondantes (feuilles annexes supplémentaires si nécessaire): Problème En En Non Non place développement existant applicable Déchets solides Déchets liquides Eaux usées Gaz ou émissions de particules Bruit Stockage de produits chimiques et toxiques Mesures de prévention d’incendie Mesures de protection des employés Système de management environnemental Capacité de production Unité de mesure N. de travailleurs Homme Femme Description des ressources utilisées pour l’activité du prêt à être garanti Eau potable Oui/Non Provenance de l’eau Eau utilisée dans le processus de production Oui/Non Provenance de l’eau Station de traitement des eaux Energie utilisée (électrique, fossile, mixte, autre) Liste des matières premières Nom et Signature de la personne ayant complété ce formulaire Nom Signature 89 Annexe 3 : Extrait Accord d’Alger (Actions et projets de développement économique, social et culturel à réaliser dans les régions du Nord du Mali à court, à moyen et à long termes) I. Mesures intérimaires Conformément aux dispositions prévues dans le titre VI de l’Accord relatif à la Période Intérimaire, les actions et projets suivants identifiés par les Parties devront être réalisés sous le sceau de l’urgence et par ordre de priorité au profit des populations affectées par la situation sécuritaire dans les régions Nord du Mali : 1. Education et formation - Organiser la rentrée scolaire 2014-2015 sur l’ensemble des régions de Gao, Tombouctou et Kidal. - Actualiser l’état des lieux dans tous les établissements scolaires des régions. - Renforcer la fonctionnalité des cantines scolaires dans 314 établissements scolaires dès l’ouverture des classes par la dotation en produits alimentaires et équipements appropriés. - Renforcer la fonctionnalité des établissements scolaires par : • la réhabilitation des établissements endommagés ; • leur dotation en matériels scolaires (y inclus matériel récréatif) et en kits scolaires ; et • le retour rapide et effectif dans les régions de Gao, Tombouctou et Kidal de tous les enseignants redéployés dans les autres régions du Mali par des mesures incitatives au retour. - Orienter les élèves admis au DEF dans les académies de Tombouctou et Gao - Recruter des enseignants contractuels pendant la durée de l’intervention ; - Construire et équiper des Espaces d’Apprentissage Temporaire (EAT) ; - Assurer l’inscription et la prise en charge des élèves admis au Bac dans les facultés d’enseignement ; - Mobiliser et engager les communautés à soutenir le retour et le maintien des enfants, particulièrement les filles, à l‘école dans les zones affectées ; - Construire et équiper un centre de formation professionnelle agro-pastoral à Kidal et à Tombouctou ; - Réhabiliter le centre de formation professionnelle pour la promotion de l’agriculture au Sahel de Gao. 2. Santé 90 - Renforcer la fonctionnalité des formations sanitaires (CSCom, CSRef., et hôpitaux régionaux) par : • la dotation en matériel technique/équipement et en produits de santé pour la fourniture du paquet de soins en fonction de leur niveau ; • la réhabilitation et l’équipement des formations sanitaires non fonctionnelles dans les régions de Gao (03), Tombouctou (03) et Kidal (05). - Organiser le retour du personnel socio-sanitaire déplacé dans les zones en mettant en place des mesures incitatives (primes, aide à l’installation,...) et sécuritaires ; - Recruter et mettre à la disposition des formations sanitaires des agents médicaux contractuels pour renforcer les prestations de soins et améliorer la couverture sanitaire pendant la durée de l’intervention ; - Organiser des journées médicales de soins spécialisés (cardiologie, ophtalmologie, chirurgie) dans les hôpitaux régionaux par des praticiens des hôpitaux nationaux ; - Améliorer l’accès financier des populations aux structures de santé à travers la prise en charge des coûts des soins des personnes indigentes et des rapatriés ; - Renforcer les activités de stratégies avancées en soins préventifs et curatifs par des équipes mobiles ; - Mettre en place des systèmes de dépistage, de référence et contre référence et de prise en charge des cas d’enfants souffrant de malnutrition aiguë ; - Assurer la surveillance épidémiologique dans les trois régions et mettre en place un dispositif de riposte ; - Lancer les travaux de construction et d’équipement de trois centres de santé de proximité et d’assistance sociale respectivement à Kidal, Gao et Tombouctou. 3. Hydraulique - Réhabilitation des points d’eau (forages, puits pastoraux); - Réalisation d’un forage à Kidal ; - Réalisation d’un forage à Gao ; - Réalisation d’un puits-citerne à Tombouctou. 4. Relance de l’économie locale Fournir des appuis à la reprise de la production agricole et animale à travers : - la relance des activités agricoles familiales et communautaires ; - la distribution d’intrants agricoles ; - l’organisation des campagnes de vaccination et traitement du bétail ; 91 - la réparation des motos pompes des périmètres aménagés ; - la mise en place des activités génératrices de revenus pour les femmes et les jeunes dans les domaines de l’agriculture, l’élevage, le petit commerce, la pêche et l’artisanat. Modalités de mise en œuvre : - Le Gouvernement s’engage à exécuter les actions et projets ci‐dessus retenus dans la transparence, en concertation avec ses partenaires engagés dans le Processus d’Alger et avec l’implication des communautés concernées ; - Le Gouvernement s’engage à mobiliser les ressources financières et humaines nécessaires à la réalisation de ces actions et projets y compris à travers le recours aux possibilités de financement offertes par les partenaires techniques et financiers ; - La Sous-commission « Questions Développement Socio-économique et Culturel » du Comité de Suivi sera chargée du suivi et de l’évaluation périodique de la mise en œuvre de ces actions et projets. La commission paritaire sera composée des représentants des parties et de la médiation, à raison d’un représentant pour chacune des parties. El le pourra faire recours à toute personne dont l’avis sera jugé utile à son travail. Elle tiendra ses réunions d’évaluation en tant que de besoin, sur initiative de la médiation ; - La communauté internationale est invitée à s’impliquer fortement dans l’accompagnement de la mise des actions et projets mentionnés dans cette annexe ; - Le Gouvernement s’engage à assurer, à travers une attention spéciale, la protection, la réhabilitation et la promotion des catégories sociales vulnérables, notamment des enfants chefs de famille, des orphelins, des enfants traumatisés, des veuves, des femmes chefs de famille, des jeunes délinquants, des handicapés physiques et mentaux, etc. - La mise en œuvre de ces actions et projets se fera autant que faire se peut dans une optique qui assure des liens dynamiques efficaces entre les activités relatives à la satisfaction des besoins humanitaires d’urgence et des mesures à plus long terme de reprise économique, de croissance durable, de réduction de la pauvreté et de réalisation des Objectifs du Millénaire pour le Développement ; - Les Parties s’abstiendront de toute action ou initiative susceptible de perturber ou d’entraver la mise en œuvre de ces actions et projets ; - Les Parties s’engagent à assurer libre accès et la sécurité aux agents de l’Etat, prestataires de service concernés et aux personnels humanitaires. II. Mesures à moyen et à long termes 92 Dans le cadre de la Stratégie Spécifique de Développement visé dans le Titre IV de l’Accord relatif au développement socio‐économique et culturel des régions du Nord, des plans spéciaux pluriannuels pour la Zone de développement des régions du Nord du Mali seront mis en œuvre et comporterait notamment la réalisation des actions et projets ci-après : Au titre du développement rural, de la sécurité alimentaire et de l’environnement, il sera procédé à ce qui suit : - l’appui aux producteurs en semences, engrais et autres intrants ; - l’appui aux services techniques pour la reconstitution des ressources génétiques végétales et animales ; - le renforcement de la santé animale et travers la réhabilitation des structures vétérinaires régionales et locales ; - l’amélioration de la couverture sanitaire du cheptel de chaque région ; - la mise à disposition des services de matériels et moyens logistiques, équipements techniques et l’appui au retour du personnel d’encadrement technique ; - la promotion de petits étangs piscicoles, des cages flottantes et des pratiques d’empoissonnement des mares ; - la distribution alimentaire pour les populations les plus vulnérables en situation d’insécurité alimentaire ; - le renforcement de l’efficacité du dispositif national de sécurité alimentaire ; - renforcer le système d’alerte précoce pour faire face aux crises et situat ions alimentaires d`urgence; - le renforcement des capacités du Stock National de Sécurité et des banques de céréales des communes ; - l’approvisionner en denrées alimentaires les populations les plus vulnérables ; - le renforcement de la fluidification des échanges entre les populations des zones déficitaires et celles des zones excédentaires en produits céréaliers ; - l’appui à la production et la commercialisation du cheptel local ; - la lutte contre l’ensablement du fleuve Niger, des bras du fleuve, des principaux lacs, des mares et chenaux d’alimentation ; - la réalisation de plantations de protection des berges des cours d’eau et des plantations de production de bois en vue de satisfaire les besoins en bois de chauffe et de service ; - la protection de la faune et de son habitat en vue de développer l’éco-tourisme ; - la lutte antiacridienne ; - L’assistance en matière de recherche dans le domaine agro-pastoral. 93 Au titre des programmes de relance de l’économie locale, il sera procédé à ce qui suit : - la réintégration économique des jeunes et de femmes et de leurs organisations dans le cadre d’initiatives privées collectives ; - la promotion des Activités Génératrices de Revenus au profit de jeunes et femmes regroupes en entreprises d’économie sociale et solidaire (associations ou groupements d’intérêt (économique, coopératives) ; - le soutien à la création de micro‐entreprises dans la communauté afin de revitaliser l’économie locale et promouvoir les opportunités d’emplois ; - le renforcement des compétences des jeunes et des femmes en harmonie avec les besoins réels des économies locales et leur participation active ; - l’appui aux coopératives et aux entreprises qui peuvent générer des emplois, à travers des appuis financiers et non financiers adaptes à leurs besoins ; - la formation et l’aide à la gestion, orientée prioritairement sur les capacités des auto- entrepreneurs, initiateurs d’activités génératrices de revenus ; - une meilleure organisation des artisans ; - la création de Villages Artisanaux dans les Régions Nord du Mali ; - l’accès au crédit et aux moyens de production ; - la création d’espace d’échange et foires dans la perspective de l’intégration sous régionale ; - la mise en place d’un programme de soutien à l’entreprenariat au profit des jeunes diplômés et des femmes, des programmes de formation et d’insertion des jeunes déscolarisés et non scolarisés ; - l’amélioration de la productivité et de la compétitivité des artisans et des entreprises artisanales par le biais de la formation professionnelle ; - la mise en place des activités génératrices de revenus ; - l’accès aux intrants et la mise en place des circuits de commercialisation ; - la promotion des activités économiques liées au secteur de la culture telles que le tourisme culturel, les évènements et produits artistiques et culturels ; - le développement des services de la micro finance ; - la promotion des industries extractives (recherche, exploration et exploitation) dans les régions du nord. Au titre du développement des infrastructures structurantes, il sera procédé à ce qui suit : - La réalisation des axes routiers : 94 • Relier Kidal, Gao et Tombouctou à la Route transsaharienne ; • Gao - Bourem∙ Taoussa ; • Bourern - Kidal ; • Kidal - Timiaouine (Frontière algérienne) ; • Anefis – Tessalit - Bordj Baji Moctar ; • Kidal - Menaka ; • Ansongo - Menaka - Anderamboukane - Frontière Niger ; • Goma Coura -Tombouctou ; • Douentza - Tombouctou ; • Douentza - Gao (réhabilitation) ; • Gossi - Gourma - Rharous ; • Piste Boré - Korientzé - Aka ; • Piste Mounia - Diafarabé - Dia - Tenenkou - Youwarou ; • Piste lndelimane - frontière Niger ; • Piste Ansongo - Tessit - Frontière Burkina Faso ; • Léré - Fassala. - La réalisation des aéroports de Kidal, Tessalit, Taoudeni, Menaka, Gao (réhabilitation) et Goundam ; - La réalisation des centrales solaires et diesel dans les localités de Tombouctou, Goundam, Dire, Niafunke, Gao, Menaka, Kidal, Tessalit, Gourma Rharous, Ansongo, TinEssako, Abeibara, Bourem, Douentza,Tenikou, Youwarou, Léré ; - Relier les trois régions du Nord au projet structurant régional de Gazoduc transsaharien ; - La construction des quais dans les escales fluviales de Bamba, Dire et Youwarou. Au titre de l’amélioration de l’accès aux Services Sociaux de Base, il sera procédé à ce qui suit : - La poursuite des actions de réhabilitation des formations sanitaires détériorées et la construction et l’équipement de nouveaux centres de santé communautaire ; - La construction d’un hôpital régional à Kidal et à Ménaka ; - Renforcement de l’accès des étudiants issus du Nord aux programmes de bourses d’études de coopération ; 95 - Le renforcement de la fourniture des soins aux populations en milieu nomade, par le déploiement d’équipes mobiles polyvalentes itinérantes pour l’offre des soins préventifs et curatifs ; - La mise en œuvre de la stratégique avancée dans les aires de santé et la stratégie des soins essentiels dans la communauté ; - La construction de nouvelles écoles conformément à la carte scolaire dans les régions de Tombouctou, Gao et Kidal ; - L’appui au fonctionnement des cantines scolaires ; - La dotation des écoles de personnel enseignant en qualité et en nombre suffisant ; - La dotation des élèves en fournitures et manuels scolaires et les enseignants en matériel didactique ; - Le lancement d’un vaste programme de communication pour soutenir le maintien des enfants, particulièrement celui des filles, à l’école ; - Le développement des pôles universitaires dans les régions du Nord avec la création des facultés selon les spécificités de chacune desdites régions ; - L’accélération de la déconcentration de l’enseignement supérieur par la réalisation d’Institutions d’Enseignement Supérieur dans les régions du Nord ; - La réhabilitation des centres de formation et des services déconcentrés de l’emploi dans les régions de Kidal, Gao et Tombouctou ; - La création d’un lycée technique public dans chaque région ; - La construction d’un centre de formation professionnelle par cercle dans les régions du nord ; - L’approvisionnement des populations vulnérables en eau potable ; - Le renforcement de l’adduction d’eau de la ville de Gao ; - Le renforcement de l’adduction d’eau de la ville Tombouctou ; - La réalisation de l’Aqueduc ln Esseri - ln Tebzaz - Kidal. Dans le domaine de la culture, il sera procédé à ce qui suit : - La réhabilitation et l’appui des services régionaux et subrégionaux de la culture, ainsi que les missions culturelles de Tombouctou, de Gao et d’Es souk ; - La promouvoir des activités de recherche pluridisciplinaire sur les questions de culture, de patrimoine, d’industrie culturelle ; 96 - Le renforcement du dialogue interculturel par la relance des évènements culturels dans les régions du Nord à travers les rentrées culturelles, les semaines nationales, les biennales artistiques et culturelles et les festivals. 97 Annexe 4 : Liste de contrôle pour l’évaluation et le suivi des impacts environnementaux dans le cadre des activités du PREC 1. Préalables Il s’agit d’aborder l’évaluation et le suivi dans le cadre des activités du PREC dans l’optique de vérifier que les impacts environnementaux négatifs sont minimisé, tant dans sa phase de travaux que dans la phase d’exploitation. A cet effet, la liste de contrôle ci-dessous pourra servir de base à la procédure d’évaluation d’impacts et à la mise en place d’un dispositif de suivi environnemental (procédures, indicateurs). En préalable au processus d’évaluation des impacts environnement seront mis en œuvre les procédures concernant le portage dans le cadre des activités du PREC. 2. Travaux dans le cadre des activités du PREC Les travaux dans le cadre des activités du PREC devront s’attacher à s’inscrire dans le processus suivant : 1) Etude préalable portant sur le milieu naturel, le milieu humain, les activités économiques et les infrastructures de la zone où est localisée le sous-projet 2) Gestion des impacts possibles des travaux de réhabilitation (phase travaux) ✓ Zones d’emprise des villages traversés o Evaluation des conditions de sécurité du site o Evaluation de la nécessité de créer des zones d’arrêt o Evaluation de la possibilité d’améliorer les conditions existantes ✓ Sites classés (forêts classées, aires protégées, sites critiques en biodiversité) o Recensement des sites classés dans la zone d’influence du sous-projet o Evaluation des risques d’empiétement o Evaluation des risques de dégradations liés à un accès facilité o Identification de mesures de protection appropriées de ces sites ✓ Zones boisées o Evaluation des risques d’empiétement (y compris arbres fruitiers) o Evaluation des risques de déforestation liés à un accès facilité o Identification des espèces à conserver o Identification des mesures de compensation par des actions de reforestation ✓ Faune o Evaluation des risques de braconnage liés à la présence du chantier o Identification des mesures de protection éventuellement nécessaires o ✓ Zones nécessitant un reboisement o Identification des espèces présentant un intérêt : capacité de repousse, usages locaux … 98 ✓ Zones d’emprunts et carrières o Réhabilitation des zones d’emprunt après la fin des travaux o Identification des besoins en bassin de rétention d’eau (humains, agricoles, animaux) o Transformation si opportun des zones d’emprunt en bassin de rétention d’eau o Evaluation des besoins en termes de contrôle de l’érosion ✓ Eaux superficielles et souterraines o Evaluation des possibles impacts des travaux sur les ressources en eau et prise des mesures correctrices éventuellement nécessaires o Risques liés aux chantiers et installations de chantier o Evaluation des risques liés à l’implantation des bases vie pour les chantiers ; o Evaluation des risques liés au chantier de réhabilitation : pollution des sols et des eaux et nuisances liées aux rejets et déchets liquides et solides (déchets organiques, emballages usagés, huiles usagées, carburants, détergents et eaux usées, sous-produits non valorisés, matériel usagé abandonné, …) ; o Identification des différentes mesures nécessaires à la réduction des impacts de la base vie et du chantier durant le chantier et en fin de chantier (replis base vie et remise en état du site). 3) Gestion des impacts dans le cadre des activités du PREC (impacts permanents liés aux activités développées grâce au sous-projet) ✓ Sols et sous-sols o Modification des écoulements naturels et du sens des ruissellements facteur d’érosion o Identification des mesures anti-érosives éventuellement nécessaires ✓ Ressources forestières o Possible développement du commerce du bois facteur de déforestation o Identification de mesures correctives possibles (actions de reforestation …) ✓ Faune o Risque de développement du braconnage o Identification de mesures de protection possibles ✓ Sites protégés (forêts classées, aires protégées, sites critiques en biodiversité) o Risques de menace permanente sur les sites protégés (déforestation, fragmentation, destruction des habitats, menaces sur la faune, …) o Identification des mesures de protection éventuellement nécessaires ✓ Patrimoine culturel o Identification des sites culturels dans la zone d’influence du sous-projet 99 o Evaluation des risques de dégradation des sites o Identification des mesures de protection éventuellement nécessaires ✓ Activités économiques o Développement des activités économiques (agriculture, commerce, artisanat, transport,…) liées au sous-projet o Evaluation des risques possibles o Identification des mesures de protection éventuellement nécessaires ✓ Santé o Maladies dues à la mobilité des personnes ✓ Coûts o Coûts de la mise en œuvre des mesures de protection de l’environnement et de réduction des nuisances. 100 Annexe 5 : Règlement intérieur et code de bonne conduite 0. PREAMBULE Afin d‘assurer la bonne marche du chantier et la bonne exécution des travaux, et soucieuse de voir le personnel travailler dans de bonnes conditions, le maitre d’ouvrage a établi le présent Règlement intérieur et code de bonne conduite. Le présent Règlement intérieur et code de bonne conduite a pour objet de définir : - les règles générales et permanentes relatives à la discipline au travail ; - les principales mesures en matière d’hygiène et de sécurité dans l’entreprise ; - le respect des droits de l’homme ; - le respect de l’environnement ; - les dispositions relatives à la défense des droits des employés ; - les mesures disciplinaires ; - les formalités de son application. Le présent Règlement et Code de bonne conduite s’applique sans restriction ni réserve à l’ensemble des salariés et apprentis de l’Entreprise, y compris, ses sous-traitants et partenaires sécuritaires et autres. Article 1 – DE LA DISCIPLINE GENERALE La durée du travail est fixée conformément aux dispositions légales et conventionnelles du code du travail en vigueur en République du Mali. Les Employés sont astreints à l’horaire arrêté par la Direction tel qu’affiché sur les lieux de travail et communiqué à l’Inspection du Travail. Les heures de travail ne devront pas dépasser 8 heures. Les jours de travail sont donc les suivants : du lundi au samedi. Toutefois, pour l’avancement du chantier, l’Entreprise peut demander au personnel d’effectuer des heures supplémentaires au-delà des huit (8) heures de travail journalier. Les heures supplémentaires sont rémunérées conformément au code du travail. Les Employés doivent se soumettre aux mesures de contrôle des entrées et des sorties mises en place par la Direction. Le Personnel doit se trouver à son poste de travail à l ’heure fixée pour le début du travail et à celle prévue pour la fin de celui-ci. Aucun retard au travail ou arrêt prématuré du travail sans autorisation n’est toléré. Le travail du dimanche et des jours fériés n’est pas obligatoire en République du Mali. T oute personne ayant travaillé les dimanche et jours fériés est rémunérée conformément aux grilles des heures supplémentaires prévues par le Code du travail en vigueur en République Mali. Le travailleur n’est pas autorisé à exercer une activité autre que celle confiée par l’Entreprise. 101 Aucune absence injustifiée n’est tolérée. Toute absence doit, sauf cas de force majeure, faire l’objet d’une autorisation préalable de la Direction. L’absence non autorisée constitue une absence irrégulière qui est sanctionnée. Toute indisponibilité consécutive à la maladie doit, être justifiée auprès de la Direction dans les 48 heures qui suivent l’arrêt. Aucun travailleur ne peut être absent plus de 3 jours au cours d’un mois sans justification valable. IL EST FORMELLEMENT INTERDIT au travailleur, sous peine de sanctions pouvant aller jusqu’au licenciement, sans préjudice des éventuelles poursuites judiciaires par l’autorité publique, de : - tenir des propos et attitudes déplacés vis-à-vis des personnes de sexe féminin ; - avoir recours aux services de prostituées durant les heures de chantier ; - avoir des comportements de violences physiques ou verbales violents dans les installations ou sur les lieux de travail ; - attenter volontairement aux biens et intérêts d’autrui ou à l’environnement ; - commettre des actes de vandalisme ou de vol ; - refuser de mettre en application les ordres donnés par sa hiérarchie et les procédures internes édictées par la Direction du chantier ; - faire preuve d’actes de négligence dans le cadre de ses fonctions ou d’imprudences entraînant des dommages ou préjudices à la population, aux biens d’autrui ou de l’Entreprise, à l’environnement, notamment en rapport avec les prescriptions de lutte contre la propagation des IST et du VIH Sida. - quitter son poste de travail sans autorisation de la Direction du chantier ; - introduire et diffuser à l’intérieur de l’entreprise des tracts et pétitions ; - procéder à des affichages non autorisés sous réserve de l’exercice du droit syndical ; - introduire sans autorisation dans l’entreprise des personnes étrangères au service sous réserve du respect du droit syndical ; - emporter sans autorisation écrite des objets appartenant à l’entreprise ; - se livrer à des travaux personnels sur les lieux du travail ; - introduire dans l’entreprise des marchandises destinées à être vendues pour son compte personnel ; - divulguer tous renseignements ayant trait aux opérations confidentielles dont le Personnel aurait connaissance dans l’exercice de ses fonctions ; - garer les véhicules de l’Entreprise hors des emplacements prévus à cet effet ; - quitter son poste de travail sans motif valable ; - consommer de l’alcool ou être en état d’ébriété pendant les heures de travail, entraînant des risques pour la sécurité des riverains, clients, usagers et personnels de chantier, ainsi que pour la préservation de l’environnement ; - signer des pièces ou des lettres au nom de l’entreprise sans y être expressément autorisé ; - conserver des fonds appartenant à l’entreprise ; - frauder dans le domaine du contrôle de la durée du travail ; - commettre toute action et comportement contraires à la réglementation et à la jurisprudence du droit du travail ; - se livrer dans les installations de la société à une activité autre que celle confiée par l’Entreprise ; - utiliser les matériels et équipements mis à sa disposition à des fins personnelles et emporter sans autorisation écrite des objets appartenant à l’entreprise ; 102 Article 2 – DE L’HYGIENE ET SECURITE Le Personnel est tenu d’observer les mesures d’hygiène et de sécurité ainsi que les prescriptions de la médecine du Travail qui résultent de la réglementation en vigueur. L’Entreprise organise un service médical courant et d’urgence à la base-vie (dispensaire), adapté à l’effectif du personnel, et fournit les services de premiers secours nécessaires, y compris le transfert des membres du personnel blessés à l’hôpital ou dans d’autres lieux appropriés, le cas échéant. L’Entreprise met à la disposition du personnel des équipements de protection individuelle (EPI) et les badges et en veillant à ce que l’affectation des équipements soit faite en adéquation avec la fonction de chaque Employé ; IL EST NOTAMMENT OBLIGATOIRE : Pour l’Employé : de se présenter à son poste muni des équipements qui lui ont été attribués (paire de bottes, combinaison appropriée pour chaque tâche, gant, cache-nez, casque, etc.) ; utiliser les accessoires et vêtements de sécurité mis à sa disposition par l’entreprise, chaque jour travaillé. L’Employé ne peut utiliser pour son intérêt personnel lesdits équipements, lesquels doivent être conservés par lui et utilisés en bon père de famille. - porter le badge indiquant le nom et la fonction pour l’ensemble du personnel. IL EST FORMELLEMENT INTERDIT DE : - pénétrer et séjourner dans l’entreprise en état d’ébriété ou sous l’effet de stupéfiants ; - consommer des boissons alcoolisées ou des stupéfiants pendant les heures de travail ; - fumer en dehors des locaux prévus par l’entreprise à cet effet ; - détenir ou transporter des armes exception faite des partenaires sécuritaires ; - transporter à bord des véhicules des personnes étrangères à l’entreprise ; - se servir des véhicules de l’entreprise à d’autres fins que celles prévues par l’entreprise ; - utiliser des matériels électriques, engins, véhicules, machines dangereux sans formation, sans compétence et sans autorisation préalables ; - provoquer ou subir un accident sans informer dès le retour à l’entreprise, la personne responsable ; - rouler avec un camion présentant une anomalie flagrante de fonctionnement sans le signaler aux personnes responsables et risquer ainsi de provoquer une détérioration plus importante du matériel ou encore un accident. Article 3 – DU RESPECT DES DROITS DE L’HOMME 103 La personne humaine est sacrée dans sa dignité et ne peut faire l’objet d’un traitement inhumain, cruel et dégradant sous aucune forme. Par conséquent, les actes de barbarie suivants sont sévèrement réprimés : De l’harcèlement moral Aucun Employé et apprenant de l’Entreprise, ses sous-traitants ainsi que ses partenaires sécuritaires et autres ne doivent subir ou faire subir des agissements répétés de harcèlement moral ayant pour objet ou effet une dégradation des conditions de travail susceptibles de porter atteinte aux droits et à la dignité, d’altérer sa santé physique ou compromettre son avenir professionnel. Aucun salarié ne peut être sanctionné, licencié ou faire l’objet d’une mesure discriminatoire pour avoir subi ou refusé de subir les agissements définis ci-dessus ou pour avoir témoigné de tels agissements ou les avoir relatés. Est donc passible d’une sanction disciplinaire tout Employé et apprenant de l’Entreprise, ses sous-traitants ainsi que ses partenaires sécuritaires qui aura commis de tels actes repréhensibles. Des violences physiques Aucun Employé et apprenant de l’Entreprise, ses sous-traitants ainsi que ses partenaires sécuritaires et autres ne doivent subir ou faire subir des violences physiques, sous toutes ses formes, des voies de faits, des coups et blessures volontaires, des mutilations physiques à l’endroit de tout être humain ou ses biens personnels. De proxénétisme, harcèlement et violences sexuels et pédophilie Conformément aux textes nationaux, régionaux et internationaux sur le proxénétisme, le harcèlement et les violences sexuelles contre les femmes, la pédophilie et le respect des us et coutumes des populations et des relations humaines d’une manière générale, tout acte de proxénétisme, harcèlement, abus, violences sexuelles, pédophilie ( cfr : (i) Résolution 48/104 des Nations Unies relative à la déclaration sur l’élimination des violences contre les femmes et (ii) Résolution 2011/33 sur la prévention, la protection et la coopération internationale contre l’utilisation des nouvelles technologies d’information pour abuser et/ou exploiter les enfants) sera immédiatement sanctionné par un licenciement dès la première constatation de la faute, avec transmission des éléments caractéristiques de la faute pour les poursuites judiciaires par l’autorité publique compétente. De l’exploitation des enfants 104 Conformément aux textes nationaux, régionaux, et internationaux : ((i) Résolution 2011/33 sur la prévention, la protection et la coopération internationale contre l’utilisation des nouvelles technologies d’information pour abuser et/ou exploiter les enfants et (ii) Résolution 44/25 du 20 novembre 1989 sur les droits des enfants), l’emploi et l’exploitation des enfants sont strictement interdits au sein de l’entreprise. Article 4 – DU RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT IL EST FORMELLEMENT INTERDIT DE : - transporter, détenir et/ou consommer de la viande de brousse et des végétaux d’espèces protégées par la convention de Washington (CITES), l’Union Internationale pour la Conservation de la Nature (UICN) et la réglementation nationale ; - s’adonner au commerce et/ou trafic de tout ou partie d’espè ces protégées et/ou d’espèces provenant d’aires protégées, notamment l’ivoire ; - abattre les arbres dans le campement et dans les zones environnantes ou dans les zones du projet, que ce soit pour la commercialisation du bois de chauffe, du charbon de bois ou pour les besoins personnels ; - de polluer volontairement l’environnement ; - de faire preuve d’actes de négligence ou d’imprudences entraînant des dommages ou préjudices à l’environnement. Tout feu allumé devra être contrôlé et éteint après usage pour lequel il a été allumé. Article 5 – DES DROITS DE LA DEFENSE DES EMPLOYES Des procédures disciplinaires : Hormis les cas des infractions considérés comme imprescriptibles par la loi, aucune faute commise par un travailleur ne peut être invoquée au-delà d’un délai de 2 mois à compter du jour où l’entreprise en a eu connaissance, à moins que des poursuites pénales n’aient été exercées dans ce même délai. Aucune faute antérieure de plus de (3) trois ans à l’engagement des poursuites disciplinaires ne peuvent être invoquée à l’appui d’une nouvelle faute dûment commise. Toute sanction disciplinaire notifiée doit comporter l’énonciation des griefs qui la motive. Toute sanction disciplinaire est précédée d’une convocation de l’Employé. Ce dernier peut se faire assister d’un Conseil de son choix lors de l’entretien. Article 6 – PRINCIPALES FAUTES ET SANCTIONS Les griefs articulés et les sanctions allant jusqu’au licenciement selon la gravité des faits reprochés au travailleur sont repris ci-dessous. En cas de violation de ces interdictions, le travailleur contrevenant est passible de sanctions. Lorsque la responsabilité de l’Entreprise est civilement engagée, elle se réserve le droit de poursuivre en réparation civile ou en action de remboursement, le travailleur responsable. 105 Fautes Sanctions Trois jours de retards injustifiés dans la blâme même quinzaine Mauvaise exécution du travail Avertissement Abandon du poste de travail sans motif Avertissement Refus d’obéir à un ordre du supérieur Mise à pied de 1 à 3 jours hiérarchique Introduction de marchandise dans le chantier Mise à pied de 1 à 7 jours pour vente Trafic illicite de marchandises ou boissons Mise à pied de 1 à 8 jours alcoolisées et autres articles dans les lieux de travail Etat d’ébriété pendant les heures de travail, Mise à pied de 8 jours entraînant des risques pour la sécurité des riverains, clients, usagers et personnels, ainsi que pour la préservation de l’environnement Absence non motivée d’une durée supérieure Mise à pied de 1 à 8 jours assortie du non- à une demi-journée mais inférieure à 2 jours paiement du salaire correspondant au temps perdu Absence non motivée excédant 72 heures Licenciement avec préavis ou sans préavis assorti du non-paiement du salaire correspondant aux heures d’absence Bagarre sur le lieu de travail et tout autre Licenciement sans préavis manquement grave ou léger à répétition à l’intérieur de l’établissement Vol Licenciement sans préavis Propos et attitudes déplacés vis-à-vis des Licenciement avec préavis personnes de sexe féminin dans les lieux de travail Recours aux services de prostituées durant Licenciement sans préavis les heures de chantier Violences physiques et voies des faits dans Licenciement sans préavis les lieux de travail Atteintes volontaires aux biens et intérêts Licenciement sans préavis d’autrui ou à l’environnement dans les lieux de travail Refus de mise en application des procédures Mise à pied de 15 jours internes de l’Entreprise malgré rappel de la part de la hiérarchie Dans le cadre du travail, négligences ou Licenciement sans préavis imprudences répétées ayant entraîné des dommages ou préjudices à la population, aux biens, à l’environnement notamment en rapport avec les prescriptions de lutte contre la propagation des IST et du VIH-SIDA ou en cas de contamination volontaire de VIH 106 Fautes Sanctions Consommation de stupéfiants dans les lieux Licenciement immédiat de travail Dans des lieux de travail, transport, Licenciement immédiat possession et/ou consommation de viande ou de tout autre partie animale ou végétale issue d’espèces protégées au sens de la Convention de Washington (CITES), de l’Union Internationale pour la Conservation de la Nature (UICN) et de la réglementation nationale Dans les lieux de travail, proxénétisme, Licenciement immédiat dès la première harcèlement, abus et violences sexuels sur les constatation de la faute, ainsi qu’à la femmes, pédophilie, coups et blessures, trafic transmission des éléments caractéristiques de de stupéfiants, pollution volontaire grave, la faute aux services compétents de commerce et/ou trafic de tout ou partie répression de l’Etat d’espèces protégées et/ou d’espèces provenant d’aires protégées, notamment l’ivoire, etc. Toute autre faute non-prévue par le présent Sera soumise à un comité de discipline ad règlement hoc de l’Entreprise pour qualification et proposition d’une sanction Article 7 – FORMALITES ET DEPOT Le présent Règlement Intérieur et Code de bonne conduite a fait l’objet d’une présentation à tous les Employés et apprenants de l’Entreprise, ses sous-traitants ainsi que ses partenaires sécuritaires. Il a été également : - communiqué à l’Inspection du Travail ; - affiché à la base-vie de l’entreprise et dans les véhicules et engins. Et un exemplaire remis à chaque Employé. Il en sera de même en particulier lors de chaque embauche. Pour tout cas de plainte de quelque nature que ce soit ; prière contacter les personnes suivantes : 1. 00223 : Environnementaliste entreprise 2. 00223 : Chef de Mission de Contrôle : 107 Fait à xxxxxxxx, le Signature et cachet de l’entreprise 108 Annexe 6 : Procédure de découverte fortuite de patrimoine enfoui ou procédure « chance find » INTRODUCTION L’application de la procédure de découverte fortuite de patrimoine enfoui ou procédure « chance find » permet de sauvegarder les vestiges historiques au bénéfice de la culture. Elle consiste à alerter la Direction Nationale du Patrimoine Culturel (DNPC) à Bamako ou la Direction Régionale de la Culture5 en cas de découverte de vestige (objets d’art ancien, vestiges archéologiques, etc.) pendant l’ouverture et l’exploitation des carrières et fosses d’emprunt, et pendant les travaux dans le cadre du PREC. Il s’agira pour les entreprises qui seront chargées des travaux de : - Bien informer les ouvriers sur les biens concernés et la procédure à suivre ; - Arrêter immédiatement les travaux dans le cas d’un vestige archéologique (grotte, caverne, fourneaux, cimetière, sépulture) en attendant la décision de la Direction Nationale du Patrimoine Culturel (DNPC ; - Dans le cas des objets (figurines, statuettes) circonscrire la zone et alerter la Direction Nationale du Patrimoine Culturel (DNPC) ; - Ne reprendre les travaux que sur autorisation de la Direction Nationale du Patrimoine Culturel (DNPC) à Bamako ou de la Direction Régionale de la Culture (DRC). Au total, les différentes phases de gestion des découvertes fortuites de vestiges de patrimoines enfouis (Chance find procedure) sont décrites comme suit : SUSPENSION DES TRAVAUX Ce paragraphe peut indiquer que l’entreprise doit arrêter les travaux si des biens culturels physiques sont découverts durant les fouilles. Il convient toutefois de préciser si tous les travaux doivent être interrompus, ou uniquement ceux en rapport direct avec la découverte. Dans les cas où l’on s’attend à découvrir d’importants ouvrages enfouis, tous les travaux pourront être suspendus dans un certain périmètre (de 50 mètres par exemple) autour du bien découvert. Il importe de faire appel à un archéologue qualifié pour régler cette question. Après la suspension des travaux, l’entreprise doit immédiatement signaler la découverte à l’ingénieur résident. Il se peut que l’entreprise ne soit pas en droit de réclamer une indemnisation pour la période de suspension des travaux. L’ingénieur résident peut être habileté à suspendre les travaux et à demander à l’entreprise de procéder à des fouilles à ses propres frais s’il estime qu’une découverte qui vient d’être faite n’a pas été signalée. DELIMITATION DU SITE DE LA DECOUVERTE Avec l’approbation de l’ingénieur résident, il est ensuite demandé à l’entreprise de délimiter temporairement le site et d’en restreindre l’accès. NON-SUSPENSION DES TRAVAUX 5 Au sein de la Direction Régionale de la Culture de Kayes, il existe une division chargée du patrimoine culturel. 109 La procédure peut autoriser l’ingénieur résident à déterminer si le bien culturel physique peut être transporté ailleurs afin de poursuivre les travaux, par exemple si l’objet découvert est une pièce de monnaie. RAPPORT DE DECOUVERTE FORTUITE L’entreprise doit ensuite, sur la demande de l’ingénieur résident et dans les détails spécifiés, établir un Rapport de découverte fortuite fournissant les informations suivantes : - date et heure de la découverte ; - emplacement de la découverte ; - description du bien culturel physique ; - estimation du poids et des dimensions du bien ; - mesures de protection temporaire mises en place. Le Rapport de découverte fortuite doit être présenté à l’ingénieur résident et aux autres parties désignées d’un commun accord avec les parties désignées d’un commun accord avec les services en charge du patrimoine culturel, et conformément à la législation nationale. L’ingénieur résident, ou toute autre partie d’un commun accord, doivent informer les services culturels de la découverte. ARRIVEE DES SERVICES CULTURELS ET MESURES PRISES Les services responsables du patrimoine culturel font le nécessaire pour envoyer un représentant sur le lieu de la découverte dans un délai de 24 heures au maximum et déterminer les mesures à prendre, notamment : - retrait des biens culturels physiques jugés importants ; - poursuite des travaux d’excavation dans un rayon spécifié autour du site de la découverte ; - élargissement ou réduction de la zone délimitée par l’entreprise. Ces mesures doivent être prises dans un délai donné (dans les 7 jours qui suivent la découverte par exemple). L’entreprise peut, mais pas nécessairement, prétendre à une indemnisation pour la période de suspension des travaux. NB1 : Si les services en charge du patrimoine culturel n’envoient pas un représentant dans les délais spécifiés (dans les 24 heures, par exemple), l’ingénieur résident peut être autorisé à proroger ces délais pour une période spécifiée NB2 : Si les services en charge du patrimoine culturel n’envoient pas un représentant dans la période de prorogation, l’ingénieur résident peut être autorisé à demander à l’entreprise de déplacer le bien culturel physique ou de prendre d’autres mesures d’atténuation et de reprendre les travaux. Les travaux supplémentaires seront imputés sur le marché mais l’entreprise ne pourra pas réclamer une indemnisation pour la période de suspension des travaux. 110 SUSPENSION SUPPLEMENTAIRE DES TRAVAUX Durant la période de 07 jours, les services culturels peuvent être en droit de demander la suspension temporaire des travaux sur le site de la découverte ou à proximité pendant une période supplémentaire de 30 jours, par exemple. L’entreprise peut, mais pas nécessairement, prétendre à une indemnisation pour la période de suspension des travaux. L’entreprise peut être cependant être autorisée à signer avec les services responsables du patrimoine culturel un nouvel accord portant sur la fourniture de services ou de ressources supplémentaires durant cette période. 111 Activités Mesures appropriées Institution de mise en œuvre Découverte de vestiges enfouis Entreprise en charge des travaux Suspension des travaux Délimitation du site de la découverte et restriction de l’accès Entreprise en charge des travaux Recourir à un ingénieur résident Rédaction du rapport de la découverte Entreprise en charge des travaux fortuite Recourir à la DNPC ou DRC Arrivée du service de la DNPC ou DRC Envoie d’un représentant sur le lieu de la découverte dans un délai de DNPC ou DRC 24 heures au maximum et détermination des mesures à prendre Retrait des biens culturels physiques - poursuite des travaux d’excavation dans un rayon spécifié jugés importants DNPC ou DRC autour du site de la découverte ; - élargissement ou réduction de la zone délimitée par l’entreprise Suspension supplémentaire des travaux Suspension temporaire des travaux sur le site de la découverte ou à DNPC ou DRC Figure 6 : Procédure applicable en cas de découverte de vestiges enfouis (Chance find procedure)proximité pendant une période supplémentaire de 30 jours 112 Annexe 7 : Proposition de clauses environnementales pour les contractants Les présentes clauses sont destinées à aider les personnes en charge de la rédaction de Dossiers d’Appels d’Offres et des marchés d’exécution des travaux (cahiers des prescriptions techniques), afin qu’elles puissent intégrer dans ces documents des prescriptions permettant d’optimiser la protection de l’environnement et du milieu socio-économique. Les clauses sont spécifiques à toutes les activités de chantier pouvant être sources de nuisances environnementales et sociales. Elles devront être incluses dans les dossiers d’exécution des travaux dont elles constituent une partie intégrante.  Directives Environnementales pour les Entreprises contractantes De façon générale, les entreprises chargées des travaux de construction et de réhabilitation des structures devront aussi respecter les directives environnementales sociales suivantes : - Disposer des autorisations nécessaires en conformité avec les lois et règlements en - vigueur ; - Etablir un règlement de chantier (ce que l'on permet et l’on ne permet pas dans les chantiers) ; - Mener une campagne d’information et de sensibilisation des riverains avant les travaux ; - Veiller au respect des mesures d’hygiène et de sécurité des installations de chantiers ; - Procéder à la signalisation des travaux ; - Employer la main d’œuvre locale en priorité ; - Veiller au respect des règles de sécurité lors des travaux ; - Protéger les propriétés avoisinantes du chantier ; - Eviter au maximum la production de poussières et de bruits ; - Assurer la collecte et l’élimination écologique des déchets issus des travaux ; - Mener des campagnes de sensibilisation sur les IST/VIH/SIDA ; - Impliquer étroitement les services techniques locaux dans le suivi de la mise en œuvre ; - Veiller au respect des espèces végétales protégées lors des travaux ; - Fournir des équipements de protection aux travailleurs.  Respect des lois et réglementations nationales Le Contractant et ses sous-traitants doivent connaître, respecter et appliquer les lois et règlements en vigueur dans le pays et relatifs à l’environnement, à l’élimination des déchets solides et liquides, aux normes de rejet et de bruit, aux heures de travail, etc.; prendre toutes les mesures appropriées en vue de minimiser les atteintes à l’environnement ; assumer la responsabilité de toute réclamation liée au non-respect de l’environnement.  Permis et autorisations avant les travaux Toute réalisation de travaux doit faire l’objet d’une procédure préalable d’information et d’autorisations administratives. Avant de commencer les travaux, le Contractant doit se procurer tous les permis nécessaires pour la réalisation des travaux prévus dans le contrat: autorisations délivrés par les collectivités locales, les services forestiers (en cas de déboisement, d’élagage, etc.), les gestionnaires de réseaux, etc. Avant le démarrage des travaux, le Contractant doit se concerter avec les riverains avec lesquels il peut prendre des arrangements facilitant le déroulement des chantiers. 113  Réunion de démarrage des travaux Avant le démarrage des travaux, le Contractant et le Maître d’œuvre doivent organiser des réunions avec les autorités, les représentants des populations situées dans la zone du projet et les services techniques compétents, pour les informer de la consistance des travaux à réaliser et leur durée, des itinéraires concernés et les emplacements susceptibles d'être affectés. Cette réunion permettra aussi au Maître d’ouvrage de recueillir les observations des popul ations, de les sensibiliser sur les enjeux environnementaux et sociaux et sur leurs relations avec les ouvriers.  Préparation et libération du site- Respect des emprises et des tracés Le Contractant devra informer les populations concernées avant toute activité de destruction de champs, vergers, maraîchers requis dans le cadre du projet. La libération de l’emprise doit se faire selon un calendrier défini en accord avec les populations affectées et le Maître d’ouvrage. Avant l’installation et le début des travaux, le Contractant doit s’assurer que les indemnisations/compensations sont effectivement payées aux ayant-droit par le Maître d’ouvrage. Le Contractant doit respecter les emprises et les tracés définis par le projet et en aucun il ne devra s’en éloigner sous peine. Tous les préjudices liés au non-respect des tracés et emprises définis sont de sa responsabilité et les réparations à sa charge.  Repérage des réseaux des concessionnaires Avant le démarrage des travaux, le Contractant doit instruire une procédure de repérage des réseaux des concessionnaires (eau potable, électricité, téléphone, égout, etc.) sur plan qui sera formalisée par un Procès-verbal signé par toutes les parties (Entrepreneur, Maître d’œuvre, concessionnaires).  Libération des domaines public et privé Le Contractant doit savoir que le périmètre d’utilité publique lié à l’opération est le périmètre susceptible d’être concerné par les travaux. Les travaux ne peuvent débuter dans les zones concernées par les emprises privées que lorsque celles-ci sont libérées à la suite d’une procédure d’acquisition.  Programme de gestion environnementale et sociale Le Contractant doit établir et soumettre, à l'approbation du Maître d’œuvre un programme détaillé de gestion environnementale et sociale du chantier.  Affichage du règlement intérieur et sensibilisation du personnel Le Contractant doit afficher un règlement intérieur de façon visible dans les diverses installations de la base-vie prescrivant spécifiquement : le respect des us et coutumes locales ; la protection contre les IST/VIH/SIDA ; les règles d’hygiène et les mesures de sécurité. Le Contractant doit sensibiliser son personnel notamment sur le respect des us et coutumes des populations de la région où sont effectués les travaux et sur les risques des IST et du VIH/SIDA.  Emploi de la main d’œuvre locale Le Contractant est tenu d’engager (en dehors de son personnel cadre technique) le plus de main-d’œuvre possible dans la zone où les travaux sont réalisés.  Respect des horaires de travail Le Contractant doit s’assurer que les horaires de travail respectent les lois et règlements nationaux en vigueur. Le Contractant doit éviter d’exécuter les travaux pendant les heures de repos, les dimanches et les jours fériés. 114  Protection du personnel de chantier Le Contractant doit mettre à disposition du personnel de chantier des tenues de travail correctes réglementaires et en bon état, ainsi que tous les accessoires de protection et de sécurité propres à leurs activités (casques, bottes, ceintures, masques, gants, lunettes, etc.). Le Contractant doit veiller au port scrupuleux des équipements de protection sur le chantier. Un contrôle permanent doit être effectué à cet effet et, en cas de manquement, des mesures coercitives (avertissement, mise à pied, renvoi) doivent être appliquées au personnel concerné.  Responsable Hygiène, Sécurité et Environnement Le Contractant doit désigner un responsable Hygiène/Sécurité/Environnement qui veillera à ce que les règles d’hygiène, de sécurité et de protection de l’environnement soient rigoureusement suivies par tous et à tous les niveaux d’exécution, tant pour les travailleurs que pour la population et autres personnes en contact avec le chantier. Il doit mettre en place un service médical courant et d’urgence à la base-vie, adapté à l’effectif de son personnel. Le Contractant doit interdire l’accès du chantier au public, le protéger par des balises et des panneaux de signalisation, indiquer les différents accès et prendre toutes les mesures d’ordre et de sécurité propres à éviter les accidents.  Mesures contre les entraves à la circulation Le Contractant doit éviter d’obstruer les accès publics. Il doit maintenir en permanence la circulation et l’accès des riverains en cours de travaux. Le Contractant veillera à ce qu’aucune fouille ou tranchée ne reste ouverte la nuit, sans signalisation adéquate acceptée par le Maître d’œuvre. Le Contractant doit veiller à ce que les déviations provisoires permettent une circulation sans danger.  Repli de chantier et réaménagement A toute libération de site, le Contractant laisse les lieux propres à leur affectation immédiate. Il ne peut être libéré de ses engagements et de sa responsabilité concernant leur usage sans qu'il ait formellement fait constater ce bon état. Le Contractant réalisera tous les aménagements nécessaires à la remise en état des lieux. Il est tenu de replier tous ses équipements et matériaux et ne peut les abandonner sur le site ou les environs.  Protection des zones instables Lors du démantèlement d’ouvrages en milieux instables, le Contractant doit prendre les précautions suivantes pour ne pas accentuer l’instabilité du sol : (i) éviter toute circulation lourde et toute surcharge dans la zone d’instabilité; (ii) conserver autant que possible le couvert végétal ou reconstituer celui-ci en utilisant des espèces locales appropriées en cas de risques d’érosion.  Notification des constats Le Maître d’œuvre notifie par écrit au Contractant tous les cas de défaut ou non -exécution des mesures environnementales et sociales. Le Contractant doit redresser tout manquement aux prescriptions dûment notifiées à lui par le Maître d’œuvre. La reprise des travaux ou les travaux supplémentaires découlant du non-respect des clauses sont à la charge du Contractant.  Sanction 115 En application des dispositions contractuelles, le non -respect des clauses environnementales et sociales, dûment constaté par le Maître d’œuvre, peut être un motif de résiliation du contrat.  Signalisation des travaux Le Contractant doit placer, préalablement à l’ouverture des chantiers et chaque fois que de besoin, une pré-signalisation et une signalisation des chantiers à longue distance (sortie de carrières ou de bases-vie, circuit utilisé par les engins, etc.) qui répond aux lois et règlements en vigueur.  Protection des zones et ouvrages agricoles Le calendrier des travaux doit être établi afin de limiter les perturbations des activités agricoles. Les principales périodes d'activité agricole (semences, récoltes, séchage, …) devront en particulier être connues afin d'adapter l'échéancier à ces périodes.  Protection des milieux humides, de la faune et de la flore Il est interdit au Contractant d’effectuer des aménagements temporaires (aires d’entreposage et de stationnement, chemins de contournement ou de travail, etc.) dans des milieux humides.  Protection des sites sacrés et des sites archéologiques Le Contractant doit prendre toutes les dispositions nécessaires pour respecter les sites cultuels et culturels (cimetières, sites sacrés, etc.) dans le voisinage des travaux et ne pas leur porter atteintes. Pour cela, elle devra s’assurer au préalable de leur typologie et de leur implantation avant le démarrage des travaux. Si, au cours des travaux, des vestiges d’intérêt cultuel, historique ou archéologique sont découverts, le Contractant doit suivre la procédure suivante : (i) arrêter les travaux dans la zone concernée ; (ii) aviser immédiatement le Maître d’œuvre qui doit prendre des dispositions afin de protéger le site pour éviter toute destruction ;un périmètre de protection doit être identifié et matérialisé sur le site et aucune activité ne devra s’y dérouler; (iii) s’interdire d’enlever et de déplacer les objets et les vestiges. Les travaux doivent être suspendus à l’intérieur du périmètre de protection jusqu’à ce que l’organism e national responsable des sites historiques et archéologiques ait donné l’autorisation de les poursuivre.  Mesures d’abattage d’arbres et de déboisement En cas de déboisement, les arbres abattus doivent être découpés et stockés à des endroits agréés par le Maître d’œuvre. Les populations riveraines doivent être informées de la possibilité qu'elles ont de pouvoir disposer de ce bois à leur convenance. Les arbres abattus ne doivent pas être abandonnés sur place, ni brûlés ni enfuis sous les matériaux de terrassement.  Prévention des feux de brousse Le Contractant est responsable de la prévention des feux de brousse sur l’étendue de ses travaux, incluant les zones d’emprunt et les accès. Il doit strictement observer les instructions, lois et règlements édictés par les autorités compétentes.  Gestion des déchets solides Le Contractant doit déposer les ordures ménagères dans des poubelles étanches et devant être vidées périodiquement. En cas d’évacuation par les camions du chantier, les bennes doivent être étanches de façon à ne pas laisser échapper de déchets.  Protection contre la pollution sonore 116 Le Contractant est tenu de limiter les bruits de chantier susceptibles d’importuner gravement les riverains, soit par une durée exagérément longue, soit par leur prolongation en dehors des heures normales de travail. Les seuils à ne pas dépasser sont : 55 à 60 décibels le jour; 40 décibels la nuit.  Prévention contre les IST/VIH/SIDA et maladies liées aux travaux Le Contractant doit informer et sensibiliser son personnel sur les risques liés aux IST/VIH/SIDA. Il doit mettre à la disposition du personnel des préservatifs contre les IST/VIH-SIDA. Le Contractant doit prévoir des mesures de prévention suivantes contre les risques de maladie : (i) instaurer le port de masques, d’uniformes et autres chaussures adaptées ; (ii) installer systématiquement des infirmeries et fournir gratuitement au personnel de chantier les médicaments de base nécessaires aux soins d’urgence.  Passerelles piétons et accès riverains Le Contractant doit constamment assurer l’accès aux propriétés riveraines et assurer la jouissance des entrées des véhicules et des piétons, par des passerelles provisoires munies de garde-corps, placés au-dessus des tranchées ou autres obstacles créés par les travaux.  Journal de chantier Le Contractant doit tenir à jour un journal de chantier, dans lequel seront consignés les réclamations, les manquements ou incidents ayant un impact significatif sur l’environnement ou un incident avec la population. Le journal de chantier est unique pour le chantier et les notes doivent être écrites à l’encre. Le Contractant doit informer le public en général, et les populations riveraines en particulier, de l’existence de ce journal, avec indication du lieu où il peut être consulté. 117 Annexe 8 : Proposition de prescriptions environnementales et sociales en phase de chantier Les prescriptions environnementales et sociales en phase de chantier sont destinées à informer l’Entrepreneur sur ses obligations concernant la protection de l’environnement, la sécurité du personnel de chantier et celle de la population et la prise en compte des aspects socio-économiques. Les prescriptions précisent le contenu du Plan de gestion environnementale et sociale à élaborer par l’Entrepreneur ainsi que les obligations pour le suivi de sa mise en œuvre. Le document reprend certains articles présentés de manière dispersée dans le Cahier des Clauses administratives générales du contrat de l’Entreprise, ainsi que d’autres obligations émanant essentiellement des politiques de sauvegarde de la Banque Mondiale. 1. Obligations environnementales et sociales 1.1 Protection de l’environnement L'Entrepreneur est tenu de respecter les dispositions législatives et réglementaires environnementales en vigueur et les dispositions contractuelles du marché. Il est tenu d'assurer l'exécution des travaux, sous le contrôle de l'administration, conformément aux normes et règles environnementales, en mettant tous ses moyens en œuvre pour préserver la qualité environnementale des opérations. L'Entrepreneur assurera pleinement et entièrement ses responsabilités quant au choix des actions à entreprendre. En particulier, il assure, le cas échéant, la réparation à ses frais des préjudices causés à l'environnement par non-respect des dispositions réglementaires. L'Entrepreneur veillera à utiliser rationnellement l'eau pour les besoins du chantier, sans concurrencer les usages des riverains. Il préservera la qualité de la ressource exploitée. Les sites d'emprise provisoire du chantier (carrière, zone d'emprunt, installations de chantier) feront l'objet de constats au début et à la fin de leur occupation. Ces sites seront nettoyés et remis en état avant réception des travaux. L'Entrepreneur assure le contrôle des pollutions et nuisances engendrées par les travaux. Il contrôle les risques sanitaires dus aux travaux pour son personnel et la population riveraine. L'Entrepreneur contrôle l'interdiction de l'exploitation de la flore et de la faune naturelles par le personnel du chantier. L’Entrepreneur doit identifier, préalablement à l'ouverture du chantier, les zones d’environnement sensibles: - zones habitées, parcelles cultivées, plantations et vergers ; - équipement collectif tel que dispensaire, centre de santé, hôpital, école, etc. - lieux de cultes, cimetière et tombes ; - périmètres de protection des points d'eau et cours d'eau ; - espaces naturels classés. 1.2 Protection de la qualité des eaux 118 Le risque majeur pour les eaux pendant la période des travaux concerne les installations de stockage et de manipulation des hydrocarbures et des produits toxiques, ainsi que les opérations de transport et de transfert de ces produits. Le personnel chargé des opérations impliquant des produits polluants devra être formé en conséquence. Les matériels de transport et de stockage de ces produits devront répondre aux normes réglementaires. Les règles suivantes sont à respecter : • Les véhicules de transport de produits polluants devront être en bon état de fonctionnement et régulièrement entretenus, en particulier, les citernes, les vannes, les systèmes de distribution, les pompes. • La livraison des produits est interdite dans les lits majeurs ou mineurs des cours d'eau ou en limite de ceux-ci. • Un inventaire des produits toxiques sera établi et remis au Maître d'Ouvrage. • Les produits seront séparés en catégories similaires. • Les travailleurs ayant à manipuler ces produits utiliseront des vêtements et des équipements de protection et emploieront des techniques de manipulation adaptées. • L'accès des locaux de stockages est réservé au personnel autorisé. Les aires de stockage seront protégées par des clôtures. Elles devront être aménagées pour assurer une protection efficace du sol et du sous-sol et permettre la récupération et l'évacuation des produits et/ou terres éventuellement pollués. • Il est strictement interdit de déverser de l'huile usagée sur le sol. L'Entrepreneur devra assurer la collecte des huiles usagées sur les sites de maintenance des engins dans des fûts adaptés aux opérations de vidange des engins et véhicules. Le sol de ces sites devra être protégé vis-à-vis de tout déversement accidentel. 1.3 Terrains et lieux des installations de chantier L'Entrepreneur proposera au Maître d'Ouvrage les lieux de ses installations de chantier et présentera un plan des installations de chantier. Un procès-verbal constatant l'état des terrains et des lieux avant les travaux sera dressé sur chaque site d'installations. L'importance des installations est déterminée par le volume et la nature des travaux à réaliser, le nombre d'ouvriers, le nombre et le genre d'engins. Le site sera choisi en limitant le débroussaillement, l'arrachage d'arbustes, l'abattage des arbres. Les arbres de qualité seront à préserver et à protéger. A la fin des travaux, l'Entrepreneur réalisera tous les travaux nécessaires à la remise en état des terrains et des lieux. Il devra replier tout son matériel, engins et matériaux. Il devra démolir toute installation fixe, telle que fondation, support en béton ou métallique, etc. Il devra démolir les aires bétonnées, décontaminer le sol s'il en est besoin, remettre le site dans son état le plus proche possible de son état initial. Il ne pourra abandonner aucun équipement ni matériau sur le site ni dans les environs. Pour la mise en dépôt des matériaux 119 de démolition, l'Entrepreneur devra obtenir l'approbation du Maître d'Ouvrage ou de son représentant. Après le repli du matériel, un procès-verbal constatant la remise en état des terrains et des lieux devra être dressé et joint au procès verbal de la réception provisoire des travaux. 1.4 Gestion des ressources humaines Le Maître d’Oeuvre peut exiger à tout moment de l’Entrepreneur la justification qu’il est en règle, en ce qui concerne l’application à son personnel employé à l’exécution des travaux objet du Marché, à l’égard de la législation sociale, notamment en matière de salaires, d’hygiène et de sécurité. Indépendamment des obligations prescrites par les lois et règlements concernant la main- d’oeuvre, l’Entrepreneur est tenu de communiquer au Maître d’Oeuvre, sur sa demande, la liste nominative à jour du personnel qu’il emploie avec leur qualification. L’Entrepreneur peut, s’il le juge utile et après accord du Maître d’Oeuvre, demander et utiliser après les avoir obtenues les dérogations à la réglementation en vigueur et aux conventions collectives existantes. Aucune majoration du ou des prix, ni aucun paiement supplémentaire n’est accordé à l’Entrepreneur du fait de ces dérogations L’Entrepreneur doit, sauf disposition contraire du Marché, faire son affaire du recrutement du personnel et de la main-d’oeuvre, d’origine nationale ou non, ainsi que de leur rémunération, hébergement, ravitaillement et transport dans le strict respect de la réglementation en vigueur en se conformant, en particulier, à la réglementation du travail (notamment en ce qui concerne les horaires de travail et les jours de repos), à la réglementation sociale et à l’ensemble de la réglementation applicable en matière d’hygiène et de sécurité. Le Maître d’Oeuvre peut exiger le départ du chantier de toute personne employée par l’Entrepreneur faisant preuve d’incapacité ou coupable de négligences, imprudences répétées ou défaut de probité et, plus généralement, de toute personne employée par lui et dont l’action est contraire à la bonne exécution des travaux. L’Entrepreneur supporte seul les conséquences dommageables des fraudes ou malfaçons commises par les personnes qu’il emploie dans l’exécution des travaux. Prescriptions spécifiques au recrutement du personnel non qualifié Pour l'emploi des personnels non qualifiés, l'Entrepreneur devra mettre en œuvre un certain nombre de prescriptions : • Maximiser l'emploi de personnes issues des populations voisines du chantier. • Établir des procédures d'embauche et de débauche transparentes. • Établir une politique de communication et d'information explicitant ces procédures d'embauche et de débauche. Cette politique de communication s'adressera aux populations et aux diverses autorités administratives. • S'assurer que les conditions d'embauche et de débauche soient parfaitement comprises et acceptées. 120 • Les mesures de sécurités et de santé en vigueur sur le chantier devront être appliquées avec un soin particulier au personnel sans qualification recruté temporairement. Pendant l'exécution du chantier, l'Entrepreneur établira un tableau de suivi de l'embauche et de la débauche du personnel non qualifié. Il contiendra au moins les données suivantes : une liste nominative, la durée (en jours) de l'embauche, la date d'embauche, la date de débauche et l'origine géographique du personnel temporaire. 1.5 Communication et information dirigées vers les populations ainsi que les autorités locales L’Entrepreneur informera les autorités locales et les populations du but, de la nature et du déroulement des travaux, avec les objectifs suivants : • De permettre aux populations de prendre toutes les mesures qu’ils jugeront nécessaires, afin d'assurer, entre autres, leur sécurité et de leur permettre d'organiser leurs activités en tenant compte du déroulement du chantier. • De permettre aux populations et autorités d'émettre leurs objections ou leurs remarques par rapport au projet afin que l'ensemble des parties prenantes trouvent, si nécessaires, une conciliation. • De rendre transparente la politique de recueil, traitement et transmission des doléances vis-à-vis du chantier ou de l'Entrepreneur (Cf. gestion des conflits). • D'identifier à l'avance les échéances socio-économiques et/ou les difficultés que pourraient rencontrer le chantier. Cette diffusion de l'information devrait permettre de construire des relations de coopération avec les autorités nationales et locales. L'Entrepreneur est libre de choisir les moyens de communication et d'information pourvu que leur efficacité soit avérée. C'est-à-dire que les populations ainsi que les autorités locales et nationales soient averties de l'ensemble des points évoqués dans les paragraphes précédents et suivants avant l'ouverture d'un chantier dans leur voisinage. Chaque opération d'information et de communication sera l'objet d'un rapport au Maître d'Oeuvre. Si le support du message est un tract ou une affiche, un exemplaire sera communiqué au Maître d’Oeuvre et les points d'affichage et/ou de distribution seront notifiés. Si la communication s'est effectuée au cours d'une réunion ou par un moyen audiovisuel, le rapport contiendra les thématiques du message, les interventions du public, ses questions et les réponses fournies par le délégué de l'Entrepreneur, le nom des personnes qui ont pris part à la séance d'information y compris le(s) délégué(s) de l'Entrepreneur. Signalisation des chantiers à l’égard de la circulation publique Lorsque les travaux intéressent la circulation publique, la signalisation à l’usage du public doit être conforme aux instructions réglementaires en la matière : elle est réalisée sous le contrôle des services compétents par l’Entrepreneur, ce dernier ayant à sa charge la 121 fourniture et la mise en place des panneaux et des dispositifs de signalisation, sauf dispositions contraires du Marché. Si le Marché prévoit une déviation de la circulation, l’Entrepreneur a la charge, dans les mêmes conditions, de la signalisation aux extrémités des sections où la circulation est interrompue et de la signalisation des itinéraires déviés. La police de la circulation aux abords des chantiers ou aux extrémités des sections où la circulation est interrompue et le long des itinéraires déviés incombe aux services compétents. L’Entrepreneur doit informer par écrit les services compétents, au moins huit (8) jours ouvrables à l’avance, de la date de commencement des travaux en mentionnant, s’il y a lieu, le caractère mobile du chantier. L’Entrepreneur doit, dans les mêmes formes et délai, informer les services compétents du repliement ou du déplacement du chantier. 1.6 Gestion des conflits Les conflits pourront être collectifs ou individuels. L'Entrepreneur proposera des procédures pour trouver une solution à ces conflits. Elles pourront être modifiées pour que l'ensemble des parties prenantes les acceptent et les jugent équitables à la fois dans leur processus de résolution et leur processus de règlement. Si l'Entreprise est reconnue comme fautive, elle appliquera une procédure correctrice ou compensatrice qu'elle aura mise au point et qui devra être rapide et équitable. Les conflits collectifs et individuels feront l'objet d'une procédure de consignation élaboré par l'Entrepreneur. Ce rapport fera l'objet d'une transmission rapide au Maître d'Oeuvre. Si possible, tout conflit collectif sera signalé immédiatement au Maître d'Oeuvre par un moyen de communication à déterminer par l'Entrepreneur. Dès l'offre, l'Entrepreneur nommera un responsable de la résolution des conflits dont la fonction sera de diriger les négociations et résolutions afférentes, de consigner la nature du conflit, l'identité des parties prenantes, les étapes de sa résolution et de sa clôture. Ces informations pourront faire l'objet de rapports successifs disjoints mais, lorsque le conflit sera clos, un rapport global sera élaboré. Conflits individuels Il s'agira : • Des éventuelles et inattendues détériorations de biens individuels provoquées au cours du chantier par une action intentionnelle ou non. • De la destruction partielle ou totale d'un bien individuel nécessaire pour la réalisation du chantier. • Des doléances vis-à-vis du chantier et de l'Entrepreneur. Conflits collectifs Ce sont des conflits qui opposeront l'Entrepreneur à ses employés ou à une communauté. 122 En ce qui concerne ce type de conflits, en plus des exigences générales, l'Entrepreneur établira une liste de personnes ou de fonctions administratives (ou autres) ressources qui pourront, éventuellement jouer le rôle de médiateur et/ou assurer la sécurité de l'ensemble des parties prenantes ainsi que la sauvegarde de leurs biens. L'Entrepreneur élabora une procédure qui visera à assurer la sécurité de son personnel en cas de conflits collectifs. Elle comprendra les consignes que le personnel devra strictement observer pour sa propre protection et la protection des autres parties prenantes. Cette procédure sera l'objet d'une formation particulière qui sera fournie avant le début des travaux ou à l'arrivée d'un employé temporaire ou d'un visiteur. 1.7 Santé et sécurité sur les chantiers L’Entrepreneur doit prendre sur ses chantiers toutes les mesures d’ordre et de sécurité propres à éviter des accidents, tant à l’égard du personnel qu’à l’égard des tiers. Il organise un service médical courant et d'urgence sur le chantier, adapté au nombre de son personnel. L’Entrepreneur est tenu d’observer tous les règlements et consignes de l’autorité compétente. Il assure notamment l’éclairage et le gardiennage de ses chantiers, ainsi que leur signalisation tant intérieure qu’extérieure. Il assure également, en tant que de besoin, la clôture de ses chantiers. Il doit prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter que les travaux ne constituent un danger pour des tiers, notamment pour la circulation publique si celle-ci n’a pas été déviée. Les fosses, excavations et autres points de passage dangereux le long et à la traversée des voies de communication, doivent être protégés par des garde-corps provisoires ou par tout autre dispositif approprié; ils doivent être éclairés et, au besoin, gardés. L’Entrepreneur doit prendre les dispositions utiles pour assurer l’hygiène des installations de chantier destinées au personnel, notamment par l’établissement des réseaux de voirie, d’alimentation en eau potable et d’assainissement, si l’importance des chantiers le justifie. Sauf dispositions contraires du Marché, toutes les mesures d’ordre, de sécurité et d’ hygiène prescrites ci-dessus sont à la charge de l’Entrepreneur. 1.8 Formation Une formation sera donnée par l’Entrepreneur à tous les employés permanents ou temporaires du chantier. Elle consistera en une présentation du projet et des consignes de sécurité à respecter sur le chantier (importance du port des protections individuelles, règles de circulation, abstinence alcoolique,…) et à la santé au travail et dans la vie quotidienne (prévention des MST et plus particulièrement le HIV, prévention du paludisme, prévention du péril fécal, techniques de portage des charges lourdes…), au Droit du travail, au règlement intérieur de l’Entreprise, etc. 123 Chaque séance de formation sera consignée dans un formulaire mis au point par l'Entrepreneur qui comprendra, au moins, le nom des formés, leur statut, l'intitulé de la formation et la date. 1.9 Déplacement temporaire ou définitif de population Si la réalisation des objectifs du projet rend indispensable et inévitable la destruction d'un ou plusieurs habitats (terrain et bâtiments) accompagnée ou non de pertes de biens ou d'accès à ces biens, de sources de revenus ou de moyen d'existence, il est obligatoire de concevoir un plan de relocalisation dont l'objectif général est la conservation du niveau de vie de l'unité familiale déplacée. Cela suppose une compensation intégrale du terrain, des bâtiments et des autres actifs détruits, une aide au déplacement et un suivi afin de s'assurer que le niveau de vie antérieur est effectivement reproduit. La délocalisation doit être prise en compte longtemps avant le début effectif des travaux. Normalement, les personnes déplacées doivent être relogées avant la destruction de leur habitat. S'il semble à l'Entrepreneur que des mesures de déplacement n'ont pas été prises, il doit alerter le Maître d’Oeuvre bien avant de procéder à la destruction afin que les mesures évoquées ci-dessus soient prises en concertation avec l'ensemble des parties prenantes. Si les mesures pour le déplacement des populations sont de la responsabilité de l’Entrepreneur, celui-ci prépare, en collaboration avec le Maître d’Oeuvre, un plan de relocalisation s'appuyant sur les notes suivantes publiées par la Banque Mondiale : - OP 4.12 "Réinstallation involontaire de personnes" dont l'adresse internet est http://wbln0018.worldbank.org/html/eswwebsite.nsf/BillboardPictures/BP412Fren ch-Reviewed2/$FILE/BP412French-Reviewed2.pdf - Sur l'OP 4.12 Annexe A "Instruments de réinstallation involontaire de personnes" : http://wbln0018.worldbank.org/html/eswwebsite.nsf/BillboardPictures/OP412Ann exAFrenchReviewed2/$FILE/OP412AnnexAFrenchReviewed2.pdf. - Sur la BP 4.12 "Réinstallation involontaire de personnes" : http://wbln0018.worldbank.org/html/eswwebsite.nsf/BillboardPictures/OP412Fren chReviewed2/$FILE/OP412FrenchReviewed2.pdf 1.10 Sujétions spéciales pour les travaux exécutés à proximité de lieux habités, fréquentés ou protégés Sans préjudice de l’application des dispositions législatives et réglementaires en vigueur, lorsque les travaux sont exécutés à proximité de lieux habités ou fréquentés, ou méritant une protection au titre de la sauvegarde de l’environnement, l’Entrepreneur doit prendre à ses frais et risques les dispositions nécessaires pour réduire, dans toute la mesure du possible, les gênes imposées aux usagers et aux voisins, notamment celles qui peuvent être causées par les difficultés d’accès, le bruit des engins, les vibrations, les fumées, les poussières. 124 Si à la suite d'une action intentionnelle ou non, prévue ou non, l'Entrepreneur endommage ou détruit un bien mobilier ou immobilier privé ou public, il doit mettre en œuvre une procédure correctrice et/ou compensatrice dont l'objectif est de rendre la complète jouissance du bien ou de ce que le lésé, après accord l'Entrepreneur, estimera comme équivalent à ce bien. Démolition de constructions. L’Entrepreneur ne peut démolir les constructions situées dans les emprises des chantiers qu’après en avoir fait la demande au Maître d’Oeuvre quinze (15) jours à l’avance, le défaut de réponse dans ce délai valant autorisation. 1.11 Matériaux, objets et vestiges trouvés sur les chantiers et ressources culturelles Vestiges archéologiques et restes humains L’Entrepreneur n’a aucun droit sur les matériaux et objets de toute nature trouvés sur les chantiers en cours de travaux, notamment dans les fouilles ou dans les démolitions, mais il a droit à être indemnisé si le Maître d’Oeuvre lui demande de les extraire ou de les conserver avec des soins particuliers. Lorsque les travaux mettent au jour des objets ou des vestiges pouvant avoir un caractère artistique, archéologique ou historique, l’Entrepreneur doit le signaler au Maître d’Oeuvre et faire toute déclaration prévue par la réglementation en vigueur. Sans préjudice des dispositions législatives ou réglementaires en vigueur, l’Entrepreneur ne doit pas déplacer ces objets ou vestiges sans autorisation du Maître d’Oeuvre. Il doit mettre en lieu sûr ceux qui auraient été détachés fortuitement du sol. Sans préjudice de la réglementation en vigueur, lorsque les travaux mettent au jour des restes humains, l’Entrepreneur en informe immédiatement l’autorité compétente sur le territoire de laquelle cette découverte a été faite et en rend compte au Maître d’Oeuvre. Dans les cas prévus aux quatre paragraphes précédents, l’Entrepreneur a droit à être indemnisé des dépenses justifiées entraînées par ces découvertes. Sauvegarde et protection des ressources culturelles En ce qui concerne les artefacts, les objets naturels, les espaces présentant un caractère sacré, cérémoniel, religieux ou historique aux yeux des populations, l'Entrepreneur devra s'enquérir de leur existence bien avant l'ouverture d'une portion du chantier (y compris les zones extérieures à la route : zone d'emprunt ou de dépôt). En cas de présence de tels objets ou espace, l'Entrepreneur en avertira promptement le Maître d'Oeuvre. Autant que possible, leur déplacement ou leur destruction sont à proscrire. L'ensemble du personnel ne doit pas les toucher ou y pénétrer sans une autorisation de la personne ou du groupe en charge de ces objets ou espaces. Cette personne ou ce groupe doivent être formellement identifiés, si cela est possible. Si la réalisation du projet implique impérativement la destruction ou le déplacement d'un tel objet ou d'une telle zone, une procédure de compensation sera mise en place en concertation avec le Maître d'Oeuvre. 125 En aucun cas, l'exécution du chantier ne doit empêcher le libre accès à un lieu de culte, un cimetière, centre de pèlerinage,… 1.12 Dégradations causées aux voies publiques L’Entrepreneur doit utiliser tous les moyens raisonnables pour éviter que les routes ou les ponts communiquant avec ou se trouvant sur les itinéraires menant au Site ne soient endommagés ou détériorés par la circulation des véhicules et engins de l’Entrepreneur ou de l’un quelconque de ses sous-traitants; en particulier, il doit choisir des itinéraires et des véhicules adaptés et limiter et répartir les chargements de manière à ce que toute circulation exceptionnelle qui résultera du déplacement des équipements, fournitures, matériels et matériaux de l’Entrepreneur et de ses sous-traitants vers ou en provenance du Site soit aussi limitée que possible et que ces routes et ponts ne subissent aucun dommage ou détérioration inutile. Sauf dispositions contraires du Marché, l’Entrepreneur est responsable et doit faire exécuter à ses frais tout renforcement des ponts ou modification ou amélioration des routes communiquant avec ou se trouvant sur les itinéraires menant au Site qui faciliterait le transport des équipements, fournitures, matériels et matériaux de l’Entrepreneur et de ses sous-traitants et l’Entrepreneur doit indemniser le Maître de l’Ouvrage de toutes réclamations relatives à des dégâts occasionnés à ces routes ou ponts par ledit transport, y compris les réclamations directement adressées au Maître de l’Ouvrage. 1.13 Dommages divers causés par la conduite des travaux ou les modalités de leur exécution L’Entrepreneur a, à l’égard du Maître de l’Ouvrage, la responsabilité pécuniaire des dommages aux personnes et aux biens causés par la conduite des travaux ou les modalités de leur exécution, sauf s’il établit que cette conduite ou ces modalités résultent nécessairement des dispositions du Marché ou de prescriptions d’ordre de service, ou sauf si le Maître de l’Ouvrage, poursuivi par le tiers victime de tels dommages, a été condamné sans avoir appelé l’Entrepreneur en garantie devant la juridiction saisie. 2. Plan de gestion environnementale et sociale Dans un délai de 30 jours à compter de la notification de l'attribution du marché, l'Entrepreneur devra établir et soumettre à l'approbation du Maître d’Oeuv re un Plan de gestion environnementale et sociale pour le chantier, détaillé et comportant les informations suivantes : - l'organigramme du personnel dirigeant avec identification claire d’un Chargé de l’environnement, et d’un Chargé de gestion sociale, présentation de leur CV, et définition des rôles et responsabilités de chacun. - les plans de gestion décrivant les dispositions concrètes retenues par l’Entrepreneur pour mettre en application les obligations environnementales et sociales décrites dans le chapitre précédent. Les plans suivants seront élaborés : 126 ▪ un plan de gestion des déchets de chantier (type de déchets prévus, mode de récolte, mode et lieu de stockage, mode et lieu d'élimination) ; ▪ un plan de gestion de l'eau (approvisionnement, quantité, système d'épuration prévu pour les eaux sanitaires et industrielles des chantiers, lieu de rejets, type de contrôles prévus) ; ▪ un plan de gestion globale pour l'exploitation et la remise en état des zones d'emprunts et des carrières (action anti-érosive prévue, réaménagement prévu) ; ▪ un plan de gestion des déversements accidentels ; ▪ un plan de communication (modalités pour l’information et la consultation des populations et des autorités locales, signalisation des déviations de la circulation, recueil des doléances, etc.) ; ▪ un plan de gestion des conflits (personne à prévenir, conduite à tenir, etc.) ; ▪ un plan santé et sécurité (dispositions pour assurer la santé et la sécurité des travailleurs et de la population, fourniture des équipements de sécurité, traitement des urgences, personne à prévenir, etc.). ▪ un plan de formation. Et, si nécessaire, il sera élaboré également un plan de relocalisation des populations et un plan de sauvegarde et protection des ressources culturelles. - Pour chaque tâche du chantier, une identification des impacts environnementaux et sociaux potentiels et des mesures que l'Entreprise propose d'adopter en vue d’éliminer, de compenser ou de réduire ces impacts négatifs à un niveau acceptable. Les actions à entreprendre et les moyens à mobiliser pour la mise en place de ces mesures, ainsi que les responsabilités, seront définis. Les impacts potentiels et les mesures correctives et compensatrices seront résumées sous forme de Fiche de Déclaration d’Impact selon le modèle fournit ci-après. Ces documents seront soumis à l'approbation du Maître d’Oeuvre qui fera part de ses observations et de sa décision dans un délai de 20 jours à compter de leur réception. 3. Suivi et contrôle de la gestion environnementale et sociale du chantier 3.1. Rapports sur la gestion environnementale et sociale Afin de permettre au Maître d’Oeuvre d’apprécier l’application des prescriptions environnementales et sociales, l’Entrepreneur établira chaque mois (au plus tard une semaine après la fin du mois) un rapport de suivi des actions environnementales et sociales. Ce rapport présentera les actions prises par l’Entrepreneur pour la maîtrise des impacts du chantier, les évènements particuliers et les incidents survenus. Il comprendra également un tableau de suivi de l’embauche et de la débauche du personnel non qualifié (liste nominative, dates d’emploi, origine géographique), un résumé des formations réalisées, un compte rendu des opérations d’information et de communication dirigées vers la population et les autorités locales. Tout incident d’ordre environnemental ou social sera immédiatement signalé au Maître d’Oeuvre et fera l’objet d’une fiche d’incident sur laquelle seront précisées les dispositions prises par l’Entreprise pour remédier au problème. Un évènement susceptible d’entraîner un impact environnemental ou social significatif (stockage d’une grande quantité de produits chimiques, travaux dans une zone sensible, 127 etc.) sera signalé par avance au Maître d’Oeuvre, avec établissement d’une fiche d’évènement. 3.2. Contrôle et inspections Le Maître d’Ouvrage s’assure que la surveillance est planifiée, réalisée et documentée de manière systématique ainsi qu’archivée et que le compte-rendu et le suivi sont bien réalisés. Le contrôle de l’application effective des prescriptions environnementales et sociales est assuré par le Maître d’œuvre appuyé par le bureau de contrôle. Le Responsable Environnement du Maître d’œuvre valide le Plan de gestion environnementale et sociale du chantier, reçoit les rapports de suivi émis par l’Entreprise, inspecte le chantier, observe la prise en compte de l’environnement dans les travaux, rencontre le personnel d’encadrement, assiste aux réunions de chantier, revoit, commente et/ou approuve les actions correctives déclenchées suite aux écarts constatés. Le Maître d’Ouvrage et le Maître d’Oeuvre ont la faculté, dans le cadre du marché, de déclencher à tout moment de l’exécution du marché une inspection du système de management environnemental de l’Entreprise, de son ou ses co-traitants éventuels, de ses sous-traitants, fournisseurs et prestataires ; l’inspection analyse les dispositions concrètes prises par l’Entreprise pour éliminer, réduire ou compenser les impacts négatifs du chantier telle que décrites dans les Fiches de Déclaration d’Impact. L’Entreprise doit permettre, sur demande préalable de la personne responsable de l’inspection, l’accès à ses locaux, ceux de ses co-traitants et sous-traitants et aux éléments de preuve. Les écarts (non-conformités, remarques ou observations) constatés lors de l’inspection font l’objet d’un rapport présenté par le responsable de l’inspection au Maître d’Oeuvre et au Maître d’Ouvrage et d’un plan d’actions correctives par l’Entreprise. 128 Annexe 9: Fiche d’enregistrement des plaintes Projet/Sous-projet : Nom du plaignant : Adresse : Date de la plainte : Mode de saisie : Objet de la plainte : Description de la plainte : 129 Annexe 10 : Fiche d’information de résolution de la plainte RESOLUTION Date : Pièces justificatives (Compte rendu, Contrat, accord, …..) Signature du plaignant Signature du Coordonnateur du PREC 130 Annexe 11 : Registre de plaintes INFORMATION SUR LA PLAINTE SUIVI ET TRAITEMENT DE LA PLAINTE N° Nom, prénom Date de Description sommaire Site Orientations du Délai de Suite donnée Transmission et contacts du dépôt concerné coordonnateur traitement des résultats plaignant au plaignant 131 Annexe 12 : TDR-types pour une EIES au Mali Le guide général pour l’élaboration des TDR identifie les types d'experts requis pour réaliser l’EIES et indique, si possible, le niveau d'effort estimé pour chaque expert. Une équipe multidisciplinaire comprenant des experts dans les domaines environnementaux et sociaux doit être favorisée. Les exigences en matière d’expertise doivent être définies aussi précisément que possible afin de s’assurer que les principaux enjeux relatifs à l'évaluation du projet soient traités par les spécialistes appropriés. Conformément au texte en vigueur relatif aux EIES au Mali, toute personne physique ou morale intéressée, publique ou privée y compris l’initiateur, dont le projet est soumis à étude d’impact environnemental, est tenu d’adresser à l’Administration compétente un projet de TDR de l’EIES à réaliser pour validation. A titre indicatif, les Termes De Références (TDR) devront au moins contenir les différentes rubriques ci-après : ▪ Considérations légales rappelant brièvement les dispositions réglementaires (décret, loi et autres textes) ; ▪ Brève présentation de du promoteur du projet; ▪ Contexte général de l’étude; ▪ Objectif de la prestation, en l’occurrence de l'Etude d’Impact Environnemental et Social(EIES) des activités projetées et justification de l’intervention ; ▪ Définition des résultats attendus ou prestations demandées ; ▪ Description du projet : historique, localisation, nature des activités, description du procédé, grandes phases des activités à entreprendre (préparation, construction, exploitation) ; différentes variantes ; ▪ Description de l'état initial de l'Environnement du projet : études des caractéristiques naturelles et environnementales (facteurs humains et sociaux, facteurs abiotiques, caractéristiques générales des terrains, facteurs édaphiques, facteurs biotiques) ; ▪ Recueil de la perception de la population concernant le projet ; ▪ Etude et analyse des impacts positifs et négatifs du projet sur l’Environnement : identification des impacts, analyse et évaluation ; ▪ Présentation des mesures d’atténuation ; ▪ Plan de Gestion Environnementale et social du projet (PGES) ▪ Consultant ou groupe doit être spécialiste dans le secteur ; ▪ Invitation à une proposition de méthodologie et d’offres financières dans le cas où l’étude voudrait être confiée à une entité autre que le promoteur. Lors de l'élaboration des TDR, il est particulièrement recommandé de consulter aussi le guide sectoriel d'EIES y afférent. 132 Annexe 13 : Contenu d’une étude d’impact environnemental et social (EIES) Selon le guide général pour l’élaboration des TDR et la réalisation des EIES, le rapport doit être accompagné d'un résumé non technique rédigé en français destiné à l’information et à l'évaluation publique de l’étude. Il devrait être rédigé d’une manière claire et simple afin de faciliter la compréhension de l'étude par les populations concernées. Ce résumé, traité à part et joint au rapport d'étude d'impact, devrait contenir les éléments principaux suivants : - La description de l'état initial du site et son environnement ; - La description du projet ; - Les impacts significatifs du projet, leurs importances relatives ; - Les mesures d’atténuation. Les éléments qui doivent se trouver dans le rapport principal sont énumérés ci-après : o Sommaire résumant les grandes lignes de l'étude ; o Table de matières ; o Listes des tableaux, des figures et des schémas ; o Résumé exécutif o Introduction ▪ cadre de l’étude et contenu du rapport ▪ identification des parties prenantes et enjeux du projet ▪ exigences légales, règlementaires et institutionnelles du projet ▪ méthodologie d’identification et d’évaluation des impacts o Cadre politique, administratif et juridique sectoriel et environnemental du projet (y compris un aperçu des exigences des politiques de sauvegarde environnementales de la BM applicables au projet) o Mise en contexte du projet ; o Description détaillée du projet (Analyse des variantes/alternatives du Projet, Description détaillée de la variante/alternative retenue –projet- (activités, intrants, extrants, externalités); o Description de l’état initial du projet et de son environnement ; o Identification et évaluation des impacts environnementaux ; o Information et consultation du public ; o Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) comportant les éléments suivants : des mesures de gestion des impacts et des risques y compris : (a) la mesure adressant chaque impact important ou moyen (actions/activités physiques, système et unité de gestion proposés) et critères de gestion d’activités le cas échéant; (b) clauses EHS spécifiques à insérer dans les contrats de travaux notamment : (i) les règles générales d’Hygiène Santé et Sécurité (HSS) sur les chantiers (ii) la sensibilisation sur les MST – VIH dans les secteurs du projet (iii) la gestion des relations entre les employés et les populations vivant autour des chantiers avec l’emphase sur la protection des mineurs et autres vulnérables (iv) la prise en compte du genre toutefois que c’est possible ; (c) renforcement de capacités y compris éventuellement les provisions du PAR ; o Enumération de quelques principaux indicateurs (pas plus de 5) de mise en œuvre du PGES, à suivre ; o Mécanisme de gestion des plaintes (MGP) ; 133 o Bref résumé des rôles et responsabilités au sein de l’unité de gestion du Projet, du cadre organisationnel de mise en œuvre efficiente des mesures (comité ou institutions pérennes - leurs missions spécifiques) ; o Budget global estimatif prévu pour la mise en œuvre de toutes les mesures environnementales et sociales (en francs CFA et en dollars US,) y compris les provisions pour les potentielles compensations (PAR); o Analyse des risques et des dangers ; o Conclusion ; o Références bibliographiques ; o Annexes o Annexes techniques (PV signés des consultations publiques, le cahier des clauses environnementale et sociale à intégrer aux contrats des entreprises, Autres informations techniques jugées utiles pour la compréhension de l'ensemble du projet. o Annexes administratives (Liste des membres l'équipe de réalisation de l'étude (nom, profession, fonction, Autres informations jugées utiles pour la compréhension de l'ensemble du projet. 134 Annexe 14 : Contenu d’une Notice d’impact Environnemental et Social (NIES) Selon Décret n°2018-0991/P-RM du 31 Décembre 2018 relatif à l’étude et à la notice d’impacts environnemental et social, la NIES doit contenir les éléments suivants : - Description sommaire du projet à réaliser précisant de manière sommaire le projet envisagé et son contexte géographique, écologique, social et temporel, en indiquant les investissements hors site que celui-ci pourra exiger et comportant normalement une carte du site et de la zone d’influence du projet. - Analyse de l’état initial du site qui passe par la description des conditions physiques, biologiques et socio-économiques pertinentes, incluant quelques indications sur le degré d’exactitude et de fiabilité, ainsi que l’origine, des données. - Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) comportant les éléments suivants : des mesures de gestion des impacts et des risques y compris : (a) la mesure adressant chaque impact important ou moyen (actions/activités physiques, système et unité de gestion proposés) et critères de gestion d’activités le cas échéant; (b) clauses EHS spécifiques à insérer dans les contrats de travaux notamment : (i) les règles générales d’Hygiène Santé et Sécurité (HSS) sur les chantiers (ii) la sensi bilisation sur les MST – VIH dans les secteurs du projet (iii) la gestion des relations entre les employés et les populations vivant autour des chantiers avec l’emphase sur la protection des mineurs et autres vulnérables (iv) la prise en compte du genre toutefois que c’est possible ; (c) renforcement de capacités y compris éventuellement les provisions du PAR - Plan de suivi et de surveillance : La NIES débouche sur un plan de surveillance et de suivi environnemental à mettre en œuvre durant les phases de travaux et d'exploitation du projet. Cette section constitue la base du cahier des charges environnementales du promoteur. 135 Annexe 15 : Contenu type des rapports de suivi environnemental I. GENERALITES 1.1. Contexte et justification 1.2. Objectifs de mise en œuvre des mesures de sauvegardes II. PRESENTATION DU PROJET 2.1. Consistance des travaux 2.2. Etat d’exécution du sous projet III. DOCUMENTS DE SAUVEGARDE 3.1. Plan de Gestion Environnementales et Sociale – PGES Chantier 3.2. Plan Hygiène Santé Sécurité 3.3. Assurances IV. APPROCHE METHODOLOGIQUE V. MISE EN ŒUVRE DU PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE CHANTIER (PGESC) 5.1. Mesures environnementales 5.1.1. Préservation de la qualité de l’air 5.1.2. Préservation de la qualité des ressources en eau 5.1.3. Préservation de la qualité des sols 5.1.4. Préservation de la flore/ végétation 5.1.5. Gestion des risques de pollution phonique 5.1.6. Gestion des déchets solides 5.2. Mesures sociales 5.2.1. Création d’emplois 5.2.2. Recrutement du personnel local 5.2.3. Statut du personnel déployé par l’Entreprise et les sous-traitants 5.2.4. Situation du personnel de des sous-traitants sur le plan de la sécurité sociale VI. MISE EN ŒUVRE DU PLAN HYGIENE SANTE SECURITE (PHSS) 6.1. Mesures d’hygiène 6.1.1. Etat de propreté des chantiers 6.1.2. Etat d’exécution des mesures d’hygiène par le personnel 6.2. Mesures de santé 6.2.1. Disposition des services de santé et des premières urgences 136 6.2.2. Suivi de la santé du personnel 6.3. Mesures de sécurité 6.3.1. Dispositif de sécurité du personnel et des populations 6.3.2. Dispositions et règles de circulation 6.3.3. Etat d’exécution des mesures de sécurité 6.3.4. Gestion des incidents/ accidents sur le chantier VII. SITUATION DES ASSURANCES VIII. GESTION DES NON CONFORMITES 8.1. Identification des non-conformités 8.2. Analyse et traitement des non-conformités IX. PLAN DE COMMUNICATION 9.1. Formation et sensibilisation du personnel et sous-traitant aux obligations HSSE 9.2. Communication avec les autorités locales 9.3. Communication avec les populations sur le projet 9.4. Communication d’information et de sensibilisation du personnel et des populations sur le VIH/ SIDA, les IST, les VBG. X. GESTION DES GRIEFS 10.1. Gestion des griefs au niveau interne 10.2. Gestion des griefs des parties prenantes 137 Annexe 16 : PV et liste de présence des consultations avec les parties prenantes Région de Mopti 138 139 140 xx 141 142 143 144 Régions de Gao et Ménaka 145 146 147 148 149 150 151 Annexe 17 : Termes de références de l’étude MINISTERE DE LA DEFENSE REPUBLIQUE DU MALI ET DES ANCIENS COMBATTANTS UN PEUPLE -UN BUT -UNE FOI ************* COMMISSION NATIONALE DE DESARMEMENT DEMOBILISATION-REINSERTION (CNDDR) ****************** PROJET DE REINSERTION DES EX-COMBATTANTS AU MALI (PREC) TERMES DE REFERENCE POUR LA PREPARATION DU CADRE DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (CGES) 1. CONTEXTE ET JUSTIFICATION Le Gouvernement de la République du Mali a obtenu un don de la Banque mondiale pour appuyer la réinsertion socio-économique de 4000 ex-combattants dans le cadre du Programme National de Désarmement, Démobilisation et Réinsertion (DDR). Le Projet de Réinsertion des Ex-combattants au Mali ou le « PREC », sera mis en œuvre par une Unité d’Exécution du Projet (UEP) logée au sein de la Commission Nationale de DDR (CNDDR), structure rattachée au Ministère de la Défense et des Anciens Combattants. Les activités du Projet se réaliseront autour des deux composantes suivantes : ▪ Appui à la réinsertion pour les ex-combattants démobilisés, y compris les activités d’orientation, conseils, et formations à des compétences, remise de kits, services de suivi ; ▪ Appui à la Gestion de projet, y compris les activités de sensibilisation et communication, suivi et évaluation des résultats. Les zones principales d’intervention du Projet seront les régions de Tombouctou, Gao, Kidal, Ménaka, Taoudéni et Mopti, avec un pilotage depuis le siège de la CNDDR basé à Bamako ; et bénéficiant de l’appui de ses six antennes régionales déployées dans chacune des régions susmentionnées. 2. PRESENTATION DU PROJET Le projet comprendra les composantes et sous composantes suivantes : 152 ▪ Composante 1 : Appui à la réinsertion pour les ex-combattants démobilisées ▪ Composante 2 : Réhabilitations Communautaires ▪ Composante 3 : Appui à la Gestion de projet pour l'Unité d'Exécution du Projet Composante 1 Appui à la réinsertion pour les ex-combattants démobilisés, y compris les activités d’orientation, conseils, et formations à des compétences, remise de kits, services de suivi Sous-composante 1.1 : Orientation, conseils et formation à des compétences Cette sous-composante couvrira les activités qui offriront un ancrage technique pour les ex-combattants individuels afin de commencer leur processus de réinsertion : ▪ Orientation et Conseils en matière de moyens de subsistance, développement de carrière et accompagnement psycho-social ▪ Kit de formation de compétences : o Formation en alphabétisation et apprentissage du calcul ; o Formation aux Aptitudes de la Vie quotidienne ; o Formation à l'Entrepreneuriat, Petit commerce, et Bases de la Finance ; o Associations économiques ; o Formation professionnelle : Agricole et Non Agricole ▪ Activités sportives et récréatives Sous-composante 1.2 : Appui au démarrage de la réinsertion Un kit d'appui au démarrage corrélé à la formation en compétences professionnelles reçue sera distribué à chaque ex-combattant suite au bon déroulement de la formation de réinsertion. L'appui au démarrage sera proposé sur une base individuelle aux ex- combattants optant pour des activités individuelles ou des associations économiques avec d'autres. Tous les ex-combattants auront droit à la même valeur d'appui au démarrage, indépendamment de leur choix en matière d'association. Sous-composante 1.3 : Appui au suivi de la réinsertion Cette sous-composante offrira un appui pour la sensibilisation à la réinsertion des ex- combattants sous la forme d'une formation de suivi direct et d'un soutien consultatif dans les communautés pour une période de six mois. Les ex-combattants auront la possibilité de choisir entre constituer des associations économiques ou initier leurs propres activités. En outre, cette sous-composante inclura un appui sous forme de Portes ouvertes (services de proximité) pour permettre aux bénéficiaires de chercher des conseils, des informations et un soutien des partenaires d'exécution. 153 Les ex-combattantes se verront proposé un package de base et une formation identiques aux bénéficiaires masculins. Une perspective prenant en compte l'égalité des sexes sera toutefois adoptée tout au long de la mise en œuvre de l'ensemble des composantes du projet pour répondre adéquatement aux besoins différenciés des ex-combattants hommes et femmes, ce qui se reflétera également dans les packages qu’elles recevront La période de réinsertion s’étalera sur dix-huit (18) mois après le retour des ex- combattants au sein de leurs communautés. Composante 2 Réhabilitation Communautaire : Activités de Réhabilitation et/ou construction de petites infrastructures socio-économique prioritaires et services sociaux de base ; Développement d’activités génératrices de revenus Cette composante vise une approche communautaire au niveau des cercles tout en impliquant la base (société civile, représentants des divers sensibilités – femmes, jeunes, et autres vulnérables, leaders religieux ; chefs de quartier, etc. en utilisant le Plan de Développement Local dans les Zones à forte concentration de groupes armés et/ou tensions communautaires, traumatismes liés à la crise et a pour des objectifs : - de Réduction de la Violence Communautaire (CVR), - de réconciliation, - de cohésion sociale et, - de contribution à la stabilisation des zones. Les Activités de Réhabilitation et/ou construction de petites infrastructures socio-économique prioritaires dans les domaines de services sociaux de base ; et le développement d’activités génératrices de revenus à l’endroit des jeunes à risque, des mouvements et groupes d’auto- défense non signataires mais impliqués dans le processus de paix Sous-composante 2.1 : Réalisation de petites infrastructures à travers les plans locaux des collectivités et des projets prioritaires Les antennes régionales de la CNDDR, en rapport avec les collectivités cercles des six (6) régions d’intervention du projet, feront l’identification et les fiches d’avant projets présélectionnés selon les priorités des autorités locales. Ces choix se feront dans le respect des règles environnementales et sociales et en tenant compte des préoccupations des différentes sensibilités, notamment les jeunes, les femmes, les réseaux de victimes et les autorités coutumières religieuses et traditionnelles. Ces projets peuvent concernés de nouvelles réalisations, des réhabilitations ou des renforcements de capacités. Sous-composante 2.2 : Réalisation des projets collectifs au bénéfice des jeunes à risque La réinsertion des jeunes à risque va concerner les jeunes des groupes armés non signataires mais étant déjà dans le processus de paix, les jeunes des groupes d’auto-défense et les 154 victimes civiles et militaires de la crise. Ces projets liés aux activités génératrices de revenus vont se réalisés collectivement par groupes de cinq (5) ou de dix (10). Composante 3 : Appui à la Gestion de projet, y compris les activités de sensibilisation et communication, suivi et évaluation des résultats. Sous-composante 3.1. Gestion de projet : Cette sous-composante comprendra des activités qui couvriront les frais de fonctionnement liés à la gestion fiduciaire du projet pour assurer la coordination, la mise en œuvre. Sous-composante3.2 Sensibilisation et communication : Cette sous-composante s'appuiera sur les précédentes activités de communication que le Gouvernement et la MINUSMA auront mise en œuvre, et continueront tout au long du cycle de vie du projet. Sous-composante 3.3 Suivi et évaluation (S&E) et audits financiers. La responsabilité globale du Suivi et Evaluation (S&E) incombe à l'UEP, complétée par une supervision étroite de la Banque mondiale. Un cadre de résultats et une matrice de suivi pour suivre les intrants, produits et résultats ont été développés pour le projet avec des indicateurs de performance clés et intermédiaires La mise en œuvre du projet a commencé le 05 octobre 2017 et se poursuivra jusqu’au 30 novembre 2020 (date de clôture). Les modalités institutionnelles et de mise en œuvre veilleront à l'appropriation maximale du projet par le Gouvernement, tout en maintenant un juste équilibre entre la garantie d’une prestation rapide et une exécution efficace des activités. L'Unité d'Exécution de Projet (UEP), logée au sein de la Commission Nationale de DDR (CNDDR), est responsable : (iv)de la préparation et du chiffrage des plans annuels détaillés d'exécution ; (v) de l'exécution et de la coordination des composantes du projet ; (vi)et de la gestion financière, de la passation des marchés, et du suivi et évaluation. L'UEP fonctionnera en liaison directe avec et entre les intervenants du Projet et la Banque mondiale pour tous les sujets liés à l'exécution de projet. Au-delà de son rôle global d'exécution, l'UEP gérera sous la supervision du Coordonnateur, les achats, la gestion financière/comptabilité et la gestion des contrats. L’UEP est composée du personnel suivant : ▪ un Coordonnateur, ▪ un Spécialiste en Passation des Marchés ; ▪ un Assistant en Passation des Marchés ; ▪ un Spécialiste en Gestion Financière ; ▪ un Comptable ; ▪ un Auditeur interne ; ▪ un Spécialiste en Suivi et Evaluation ; 155 ▪ un Responsable des activités de réinsertion ; ▪ un assistant au Coordinateur ▪ et un personnel d’appui. En outre, des consultants pourront être engagés dans le cadre du Projet pour soutenir certaines activités de l’UEP. En vue de la bonne mise en œuvre du Projet nécessitant des Réhabilitations et/ou des constructions d’infrastructures, les présents Termes de Références (TDRs) sont élaborés pour le recrutement d’un consultant pour la préparation du Cadre de Gestion Envi ronnementale et Sociale (CGES) du Projet de Réinsertion des Ex-Combattants au Mali. OBJECTIFS DE LA MISSION 2.1 Objectif General : L'objectif spécifique de la Mission du Consultant est de préparer le Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) permettant de prévenir et gérer les risques environnementaux et sociaux potentiels du projet pendant sa mise en œuvre. Il évaluera les principes et les dispositions retenues pour assurer l’intégration des dimensions environnementales et sociales dans le cycle du projet ainsi que la conformité du projet à la règlementation nationale et aux politiques opérationnelles de la Banque mondiale. Le CGES sera un instrument stratégique de gestion des impacts environnementaux du Projet et des investissements y afférents. Il se présente donc comme un instrument qui fixe les principes et les procédures nécessaires pour trier, évaluer, mettre en œuvre et faire le suivi des mesures d’atténuation des impacts environnementaux et sociaux potentiels du Projet. Le CGES doit aussi inclure le cadre de suivi et de surveillance de ces mesures, ainsi que les dispositifs institutionnels à mettre en place pendant la réalisation du Projet, autant que les besoins de renforcement des structures concernées en matière de gestion environnementale et sociale. Le CGES décrira un mécanisme de tri pour les impacts environnementaux et sociaux des investissements et activités qui ne sont pas encore connues de manière précise à ce stade de préparation du Projet. Le CGES provisoire doit être soumis à une procédure de consultation des parties prenantes. Les observations pertinentes recueillies auprès des acteurs, ainsi qu’une synthèse de ces consultations des parties prenantes (avec les procès-verbaux correspondants) devront être inclus dans le rapport final du CGES. 156 2.2 Objectif Spécifique de la Mission: Il s'agira plus spécifiquement de : • identifier les enjeux environnementaux et sociaux majeurs dans l'aire de mise en œuvre du projet ; • identifier les risques et impacts environnementaux et sociaux associés aux différentes interventions du projet. Cela inclura les risques et impacts de Violence Basée sur le Genre (GBV) ; • identifier les forces et faiblesses du cadre juridique et institutionnel en matière d'environnement, chez les principaux acteurs de mise en œuvre du projet ; • fixer les procédures et méthodologies explicites pour la planification environnementale et sociale ainsi que pour l’évaluation, l’approbation et la mise en œuvre des sous-projets devant être financés dans le cadre du projet ; • proposer des mesures concrètes de gestion des risques et impacts ; • proposer les dispositions institutionnelles pour la mise en œuvre du Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) ; • proposer un budget de mise en œuvre du CGES Le CGES devra être en conformité avec les Politiques de Sauvegarde de la Banque mondiale déclenchées par le Projet à savoir les PO 4.01, PO 4.11 et PO 4.12 et avec la législation environnementale du Mali. Le projet doit aussi être en conformité avec les directives générales du Groupe de la Banque mondiale sur l’environnement, la santé et la sécurité. III. RESULTATS ATTENDUS Les principaux résultats attendus de l'étude sont : • le rapport CGES préparé conformément aux politiques opérationnelles de la Banque mondiale ; • les enjeux environnementaux et sociaux des zones d'intervention du projet sont analysés et caractérisés et les mesures pour les adresser sont intégrées; • Les forces et faiblesses du cadre juridique de gestion environnementale et sociale sont mises en exergue en vue de leur prise en compte dans la formulation des recommandations du CGES ; • les différents types de risques et d'impacts environnementaux et sociaux associés aux interventions du projet sont identifiés et analysés par composante du projet, et reflétés de manière synthétique dans une matrice mettant en exergue les types d'activités susceptibles d'engendrer ces impacts négatifs ainsi que les sites qui pourraient éventuellement être affectés ; • le budget de mise en œuvre du CGES est élaboré et comprend : o les mesures de gestion (mécanisme de tri et de réalisation d'EIES spécifique et/ou de fiche PGES simple, fiche de prescription environnementale et sociale de chantier, mesures directes de gestion d'impact, etc.), des risques et impacts sont définies, et le coût de mise en œuvre de chacune est estimé ; lesdites mesures sont catégorisées en technique, institutionnel, organisationnel, réglementaire, économique, etc.; o les rôles et responsabilités pour la mise en œuvre de ces mesures sont précisés, au regard de la législation et du cadre institutionnel en la matière et des exigences de la Banque mondiale dans ce domaine; 157 o un mécanisme de surveillance environnementale comprenant les modalités de suivi et de rapportage de la mise en œuvre des mesures du CGES; o un mécanisme de gestion des plaintes assorti d’un chronogramme pour l’établissement ; o les besoins de renforcement des capacités de l'unité d’exécution du projet et des principaux acteurs impliqués dans la bonne exécution du CGES. IV. ORGANISATION DE LA CONSULTANCE 4.1. Taches du consultant Sur la base de la documentation existante, des visites de terrain et des rencontres avec les principaux acteurs concernés, le consultant exécutera les tâches ci -après : • décrire brièvement mais de façon précise les composantes et leurs contenus (nature et taille potentielle des sous-projets et investissements physiques); • décrire le milieu récepteur du projet en mettant l’accent sur les enjeux environnementaux et sociaux majeurs connus (type de pollution, nuisance ou dégradation critique, services écosystémiques menacés, espèces en danger, etc.) et dont le projet pourrait augmenter la criticité; • décrire le cadre institutionnel et juridique de gestion environnementale du projet ; • identifier et évaluer l'importance potentielle des impacts positifs et négatifs potentiels directs et indirects, cumulatifs ou « associés et les risques environnementaux et sociaux dans les zones d'intervention du projet par catégorie/type de sous-projet envisagé ; • proposer des mesures génériques de gestion des impacts négatifs potentiels, ainsi que des mesures de valorisation et de bonification des impacts positifs ; • proposer une procédure de gestion des découvertes archéologiques accidentelles ; • proposer en annexe une liste indicative de référence (check-list) des impacts types et des mesures correctives correspondantes à chaque impact, par type de sous-projet ou investissement prévu dans le projet ; • proposer les procédures et méthodologies explicites pour la planification sociale et environnementale ainsi que pour l'évaluation, l'approbation et la mise en œuvre participative des activités afférentes aux opérations devant être financées dans le cadre du projet ; • préciser les rôles et responsabilités institutionnelles ad hoc pour la mise en œuvre du CGES, et esquisser les procédures impératives de compte rendu pour gérer et suivre les préoccupations environnementales et sociales relatives à ces activités ; • proposer des clauses environnementales et sociales type qui pourraient être insérées dans les DAO, • déterminer les besoins en renforcement des capacités et autre assistance technique pour la mise en œuvre adéquate des dispositions du CGES tant aux niveaux national que local ; • estimer le montant du financement à pourvoir par le projet pour mettre en œuvre les activités proposées par le CGES. Le consultant s'efforcera d'évaluer et internaliser les coûts des EIES simplifié et PGES spécifiques des sous-projets et ceux de la mise en œuvre des mesures d'atténuation et de compensation proposées sur la base d'expériences comparables (projets similaires dans des zones voisines) et ; • fournir les moyens d'information idoines adaptés pour exécuter de manière durable les recommandations du CGES. 158 • soumettre le CGES aux différents intervenants concernés par sa validation et son adoption. Le CGES devra inclure une procédure d'analyse et de tri qui déterminera, pour chaque activité proposée : les politiques opérationnelles de la Banque mondiale qui pourraient être appliquées et les niveaux/types d'analyses environnementales qui sont requises (par exemple une évaluation environnementale et sociale simplifiée (EIES) contenant un plan de gestion environnementale et sociale (PGES), un PGES seulement ou une simple application de bonnes pratiques de constructions et d'opérations). Le CGES définira également le contenu type de chaque instrument et décrira les modalités de sa préparation, sa revue, son approbation, et le suivi de sa mise en œuvre. Pendant l'exécution de la mission, le consultant adoptera une démarche de consultation et d'entretien qui garantira le dialogue et la participation de tous les acteurs concernés. 4.2. Structuration et contenu du rapport Étant un document de cadrage, le rapport du CGES sera, autant que possible, concis. Il se concentrera sur les résultats, les conclusions et les recommandations pour de futures actions, à la lumière des données rassemblées ou d'autres références utilisées au cours de l'étude. Aux termes de sa mission, le consultant produira un rapport de CGES actualisé qui sera structuré comme suit : Sommaire/Table des matières Liste des Sigles et Acronymes Résumé exécutif en français Introduction (1 à 2 pages), y compris le rappel des exigences des politiques de sauvegarde E&S de la Banque mondiale déclenchées de commun accord après la phase d’identification du projet. 1. Description du projet (1 à 3 pages) 2. Résumé des enjeux environnementaux, et de la situation socio-économique des populations affectées dans la zone du projet (variable – Maxi 8-10 pages) – tout détail monographique pourra être en annexe. • Enjeux biophysiques majeurs par région ou écosystème ; • Traits démographiques et socio-culturels majeurs (relations, conflits, aspects genre, etc.); • Principales activités et opportunités économiques et tendance de la pauvreté. 3. Structure administrative du projet, gestion et mise en œuvre (5 à 10 pages) • Cadre juridique et institutionnel national en matière environnementale et sociale du projet; 159 • Entité de mise en œuvre du projet, administration de tutelle, niveau de décentralisation de la prise de décision (approbation, supervision); • Processus de revue et d’approbation (prise de décision) spécifique au projet • Dispositions environnementales et sociales incorporées dans le cycle de sélection des sous-projets • Mécanismes/procédures globaux de consultation, de communication et de participation du public • Résumé des consultations du public sur les aspects de sauvegarde environnementale et sociale du projet. 4. Approche d’analyse des risques et des impacts (4 à 6 pages) • Décrire l’approche de tri environnemental et social (analyse non requise, analyse sommaire, analyse complète) synchronisée avec le système de sélection/approbation globale des sous-projets ; • Décrire le Lien/Renvoi au Cadre de Politique de Réinstallation (CPR); • Décrire la cohérence du cadre réglementaire de l’environnement avec le système ; • Décrire les différences entre le système national (législation environnementale et sociale) avec les politiques de sauvegarde de la Banque applicables au projet (+ Tableau synthèse). 5. Plan-cadre de gestion environnementale et sociale (10 à 15 pages) Les principales sections dans l’ordre sont : (i) Procédure de gestion environnementale et sociale des sous projets, couvrant du screening au suivi-rapportage du PGES du sous-projet, et (selon le type de projet et le risque) y compris de façon spécifique des critères de (choix de site, exclusion spécifique d’activités, études additionnelles, etc.) ; (4 à 6 pages) (ii) Arrangement institutionnel clair pour l'exécution de la procédure de gestion environnementale et sociale des sous-projets, y compris les rôles et responsabilités au sein de l’entité de mise en œuvre synthétisés dans un tableau de synthèse (cf. modèle ci-dessous) qui permet surtout au Coordonnateur de l’unité de projet de savoir ‘’qui fait quoi, quand, comment’’ et quel partenaire externe collabore/participe/prête service ; Tableau xx : Matrice des rôles et responsabilités (au regard de l’arrangement institutionnel de mise en œuvre du CGES) No Etapes/Activités Responsable Appui/Collabora Prestataire tion 1. Identification de la Structures Les populations Consultants, 160 localisation/site et bénéficiaires bénéficiaires, principales caractéristiques Personnes techniques du sous-projet ressources, Sélection environnementale Unité d’exécution • Bénéficiaire ; Consultants, (Screening-remplissage des • UEP 2. formulaires), et l’UEP du projet • DNACPN détermination du type d’instrument spécifique de sauvegarde 3. Approbation de la Coordonnateur du SSES/UP • DNACPN • Banque mondiale catégorisation Projet 4. Préparation de l’instrument spécifique de sauvegarde E&S de sous-projet de catégorie B ou C Préparation et approbation Banque mondiale des TDR Réalisation de l’étude y Unité d’exécution Spécialiste Consultant compris consultation du l’UEP du projet passation de publique marché (SPM); DNACPN Validation du document et SPM, Maire • DNACPN, • Banque mondiale obtention du certificat environnemental Publication du document Coordonnateur • Media ; • Banque mondiale Intégration dans le dossier d’appel d’offres (DAO) du Responsable 5. • Coordinateur sous-projet, de toutes les technique (RT) de • SPM mesures de la phase des l’activité travaux contractualisables avec l’entreprise Exécution/Mise en œuvre Antennes • SPM • Consultant • RT • ONG des mesures non Régionales/Coordi 6. • Responsable • Autres contractualisées avec nateur financier (RF) l’entreprise de construction Surveillance interne de la Antennes • Spécialiste en Bureau de Contrôle Suivi- mise en œuvre des mesures Régionales/Coordi Evaluation (S- E&S nateur SE) • RF 161 7. Diffusion du rapport de Coordonnateur Antennes surveillance interne Régionales/Coor dinateur Surveillance externe de la DNACPN Antennes mise en œuvre des mesures Régionales/Coor E&S dinateur 8. Suivi environnemental et Antennes • Antennes • Laboratoires /centres Régionales/Coo spécialisés social Régionales/Coordi rdinateur S-SE • ONG nateur /UP 9. Renforcement des capacités Antennes • Antennes • Consultants Régionales/Coo • Structures publiques des acteurs en mise en œuvre Régionales/Coordi rdinateur SPM compétentes E&S nateur /UP Audit de mise en œuvre des SSES/UP • Antennes • Consultants Régionales/Coo mesures E&S 11. rdinateur SPM • S-SE • DNACPN (iii) Renforcement des capacités spécifiques et bien ciblé, y compris (selon le cas) la communication pour le changement de comportement ; (3 à 4 pages) (iv)Mécanisme de gestion des plaintes et conflits environnementaux et sociaux du projet (géré principalement par l’un ou l’autre des spécialistes en sauvegarde selon la nature environnementale ou sociale du sujet) et indiquant : les types de plaintes probables liés au projet, les mécanismes de gestion des conflits existants (coutumiers ou modernes, y compris le système judiciaire du pays), les compléments éventuels pour répondre aux besoins de conciliation dans le cadre du projet, les rôles et responsabilités au sein de l’unité d’exécution du projet (qui reçoit les plaintes, qui assure que les discussions ont lieu, comment/quand/qui notifie les parties, qui archive, qui clôture le cas, qui informe les autres acteurs concernés le cas échéant, etc.); (v) Plan de communication/consultation du public pendant la vie du projet ; (vi) Budget de mise en œuvre du PCGES, qui n’inclue pas les coûts de recrutement et les rémunérations des deux spécialistes en sauvegarde (Environnement, Social) de l’entité de mise en œuvre du projet ; (vii) Indicateurs pertinents (5 en moyenne) de mise en œuvre du PCGES. Conclusion et recommandations (1 à 2 pages) 162 Annexes essentielles (illimitée) • Diagramme de sélection et approbation des microprojets incluant le tri environnemental et social • Fiches de screening par type de sous-projets connus ; • Procédure administrative nationale en matière d’Evaluation environnementale (y compris les délais jusqu’à l’émission du Certificat/Permis environnemental) • Listes de contrôles, matrices, guides techniques, etc. spécifiques à chaque sous projet incluant les impacts et risques clés ainsi que les mesures d’atténuation génériques • Description d’un plan de gestion environnementale et sociale (PGES) type • Procédure de suivi-évaluation du promoteur y compris les revues, les obligations, et les audits requis pour les sauvegardes environnementales et sociales • Contenu (sommaire) des rapports périodiques d’avancement incluant les aspects de sauvegarde environnementale et sociale ; • Tout autre élément de détail sur le milieu biophysique et humain de mise en œuvre du projet ; etc. 4.3. Durée et déroulement de l'étude L'effort de travail estimé est de 25 homme/jour (HJ) répartis comme suit : • Préparation méthodologique : --------------------------------02 jours • Réunion de cadrage :-------------------------------------------01 jour • Mission terrain : ------------------------------------------------10 jours • Rédaction du rapport provisoire : ----------------------------08 jours • Restitution du rapport provisoire : ---------------------------01 jour • Rédaction du rapport définitif : ------------------------------ 03 jours La durée calendaire entre le démarrage effectif et le dépôt du rapport final n'excèdera pas 1 mois (30 jours). QUALIFICATION ET EXPERTISE REQUISE Le consultant recherché devra être de niveau post-universitaire (BAC +5ans au moins) dans une science de l'environnement (Ecologie, Biologie, Agronomie, Géographie, Sociologie, etc.). Il/elle doit avoir une formation complémentaire en évaluation environnementale et une expérience avérée dans la conduite d'études environnementales et sociales, dont 5 au moins pour les projets financés par la Banque mondiale. RAPPORTS Le consultant fournira son rapport en français avec un résumé exécutif en français et en anglais, sous format électronique Word. Il devra incorporer les commentaires et suggestions de toutes les parties prenantes dans le document final y compris les observations pertinentes relevées lors de la validation par la structure nationale compétente. 163