SFG3644 V2 Ministère du Développement Durable, REPUBLIQUE GABONAISE de l’Economie, de la Promotion des Unité-Travail-Justice Investissements et de la Prospective --- Commission Nationale des TIPPEE --- Secrétariat Permanent __________ Extension du Projet CAB 4 (Central African Backbone) dans le nord du pays __________ TRONÇON BOOUE-BITAM-EBORO/MEYO-KYE ETUDE D’IMPACT ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL (EIES) ______ RAPPORT FINAL Mars 2016 1 TABLE DES MATIERES LISTE DES ABREVIATIONS ............................................................................................................................ 7 RESUME ............................................................................................................................................................... 8 1. INTRODUCTION ...................................................................................................................................... 12 1.1. Contexte................................................................................................................................ 12 1.2. Portée et objectif de l’Etude d’Impact Environnemental et Social ................................. 13 1.3. Approche méthodologique .................................................................................................. 14 2. DESCRIPTION DU PROJET ................................................................................................................... 15 2.1. Objectifs du projet............................................................................................................... 15 2.2. Tronçons routiers concernés .............................................................................................. 15 2.3. Centres Techniques ( CT) ................................................................................................... 15 2.4. Méthodes de construction du réseau.................................................................................. 17 2.4.1. La méthode manuelle ........................................................................................................ 17 2.4.2. La pose mécanisée ............................................................................................................. 17 2.4.3. La pose mécanisée classique ............................................................................................. 17 2.5. Chronogramme et date de démarrage des travaux .......................................................... 17 2.6. Mode de gestion de la circulation et méthodologie d’exécution des travaux ................. 17 2.7. Réalisation de la Tranchée pour la pose des Câbles à Fibre Optiques ........................... 18 3. ANALYSE DES VARIANTES .................................................................................................................. 20 3.1. Description de la variante « sans projet » et de la variante « avec projet » ................... 20 3.2. Variante de tracé : « tracé le long de la route nationale (avec traversée des agglomérations)» ou « tracé en rase campagne (« contournement des agglomérations)» ............... 21 3.3. Résultat de l’analyse ............................................................................................................ 21 4. CADRE JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL ...................................................................................... 22 4.1. Cadre légal de la gestion environnementale au Gabon applicable au projet ................. 22 4.2. Cadre institutionnel de gestion environnementale et sociale du projet .......................... 24 4.3. Politiques de sauvegardes de la Banque Mondiale applicables au projet ...................... 25 4.4. Conclusion ............................................................................................................................ 26 5. DESCRIPTION DES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES DE BASE ..................................... 27 5.1. Localisation du projet et périmètre de l’étude .................................................................. 27 5.1.1. Situation géographique et administrative ...................................................................... 27 5.1.2. Zone d’influence du projet ............................................................................................ 27 5.2. Analyse de l’état initial de l’environnement ..................................................................... 29 5.2.1. Environnement physique ............................................................................................... 30 5.2.2. Environnement biologique ............................................................................................ 35 2 5.2.3. Environnement socio-économique et culturel ............................................................... 43 5.3. Occupation des sols du tronçon (schéma linéaire) ............................................................ 44 5.4. Présentation du site des centres techniques ...................................................................... 46 5.5. Enjeux environnementaux et sociaux-économiques ......................................................... 66 5.5.1. Enjeux environnementaux et socio-économiques globaux................................................ 66 5.5.2. Enjeux environnementaux et socio-économiques spécifiques .......................................... 66 6. CONSULTATION PUBLIQUE ................................................................................................................ 68 6.1. Principes et objectifs ........................................................................................................... 68 6.2. Démarche méthodologique ................................................................................................. 68 6.3. Synthèse des consultations .................................................................................................. 68 6.3.1. Perception des acteurs sur le projet .............................................................................. 68 6.3.2. Synthèse des préoccupations et craintes ........................................................................ 68 6.3.3. Synthèse des recommandations et suggestions ............................................................. 69 7. METHODE ET TECHNIQUES D’EVALUATION ET D’ANALYSE DES IMPACTS ..................... 70 7.1. Regroupement des impacts ................................................................................................. 70 7.2. Description de l’impact ....................................................................................................... 70 7.3. Indice d'importance de l'impact......................................................................................... 70 7.4. Matrice d’identification et d’évaluation des impacts ....................................................... 70 7.5. Catégorie d’impact et phases de détermination................................................................ 71 8. IMPACTS POTENTIELS MAJEURS IDENTIFIES DU PROJET ...................................................... 72 8.1. Impacts environnementaux et sociaux positifs potentiels du projet ............................... 72 8.1.1. Impacts positifs pendant la phase préparatoire et de chantier ....................................... 72 8.1.2. Impacts positifs pendant la phase d’exploitation ........................................................... 72 8.2. Impacts négatifs du projet en phase de préparation ........................................................ 75 8.2.1. Identification des sources d’impacts négatifs ................................................................ 75 8.2.2. Impacts la qualité de l’air .............................................................................................. 75 8.2.3. Impacts sur les ressources en eau .................................................................................. 75 8.2.4. Impact sur les sols ......................................................................................................... 76 8.2.5. Impacts négatifs sur la végétation et la faune ................................................................ 77 8.2.6. Impacts négatifs sur les biens et les activités socioéconomiques .................................. 77 8.2.7. Impacts sur la santé publique et celle travailleurs ......................................................... 77 8.2.8. Impacts sur la sécurité des personnes ............................................................................ 78 8.2.9. Impact sur la libre circulation des biens et des personnes ............................................. 78 8.2.10. Impact sur les activités agricoles ................................................................................... 79 8.2.11. Impact sur le patrimoine culturel ................................................................................... 79 3 8.2.12. Impacts sur le cadre de vie des populations .................................................................. 79 8.2.13. Impacts négatifs sur les réseaux d’eau potable de la SEEG et la voirie urbaine ........... 80 8.2.14. Impacts négatifs sur la main d’œuvre local ................................................................... 80 8.3. Impacts négatifs potentiels en phase de mise en service de la fibre ................................ 80 8.3.1. Identification des sources d’impacts ............................................................................. 80 8.3.2. Impact du fonctionnement des centres techniques ........................................................ 81 8.3.3. Impacts sur la santé et la sécurité des travailleurs et des populations ........................... 81 8.4. Synthèse des impacts négatifs potentiels en phase de travaux et d’exploitation............ 82 8.5. Risques d’accident et mesures d’urgence de prévention ................................................. 82 8.5.1. Méthodologie..................................................................................................................... 82 8.5.2. Risques en phase de travaux .............................................................................................. 84 8.5.3. Risques en phase d’exploitation de la fibre ....................................................................... 86 9. PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE ........................................................... 88 9.1. Mesures de bonification des impacts positifs potentiels ................................................... 88 9.2. Mesures d’atténuation des impacts environnementaux et sociaux négatifs potentiels . 89 9.2.1. Mesures à insérer dans la conception du projet et les dossiers d’appel d’offres ........... 89 9.2.2. Mesures normatives ....................................................................................................... 89 9.2.3. Mesures d’atténuation des impacts négatifs en phase de préparation et de travaux ...... 92 9.2.4. Mesures d’atténuation des impacts négatifs potentiels lors de la mise en service ........ 95 9.2.5. Mesures de gestion des risques...................................................................................... 96 9.2.6. Exigences d’installation pour le câble fibre optique ..................................................... 97 9.2.7. Synthèse des impacts négatifs potentiels et des mesures d’atténuations préconisées ... 98 Synthèse des impacts sociaux négatifs et des mesures de compensation retenues dans le PAR99 9.3. Programme de surveillance et de suivi environnemental et social ................................ 100 9.3.1. Surveillance environnementale et sociale.................................................................... 100 9.3.2. Suivi environnemental et social................................................................................... 102 9.3.3. supervision-Evaluation ................................................................................................ 102 9.3.4. Dispositif de rapportage .............................................................................................. 102 9.3.5. Indicateurs de suivi environnemental et social ............................................................ 102 9.4. Mesures de renforcement des capacités, d’information et de sensibilisation............... 104 9.5. Arrangements institutionnels de mise en œuvre du PGES ............................................ 108 9.6. Procédure d’information et de consultation du public ..................................................... 109 9.6.1. Etapes de la procédure .................................................................................................... 109 9.6.2. Mécanismes de redressement des tords et de gestion des conflits ............................... 110 9.6.3. Diffusion et publication de l’information ........................................................................ 110 4 10. COUTS DES MESURES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES ....................... 111 10.1.1. Coûts des mesures d’information et de sensibilisation ................................................ 111 10.1.2. Coûts de mesures de renforcements des capacités et d’assistance .............................. 111 10.1.3. Coûts des mesures de surveillance et de suivi ............................................................. 111 ANNEXES ......................................................................................................................................................... 113 Annexe 1 : Clause environnementale à insérer dans le DAO .......................................................... 114 Annexe 2 : Mesures environnementales à intégrer dans le bordereau des prix ...................... 121 Annexe 3 : Compte-rendus des consultations publiques ................................................................. 122 Annexe 4 : Compte-rendu des rencontres institutionnelles ............................................................. 125 Annexe 5 : Liste des personnes- ...................................................................................................... 127 Annexe 6 Termes de Référence du Consultant d’appui à l’ANINF ............................................ 133 Annexe 7 : Etude concluant à l’absence de population autochtones dans la zone d’influence directe du projet........................................................................................................................................... 134 LISTE DES TABLEAUX Tableau 1 Description des Différents Types de Centres Techniques .................................................................... 16 Tableau 2 Analyse de la variante « sans projet » ............................................................................................. 20 Tableau 3 Analyse de la variante « avec projet » ............................................................................................. 20 Tableau 1 : Circonscriptions administratives traversées par le projet ................................................................... 27 Tableau 5 : Synthèse des caractéristiques du cadre physique ............................................................................... 30 Tableau 6 : Synthèse des caractéristiques du cadre biologique ............................................................................. 35 Tableau 7 : Synthèse de l’état initial du milieu socio-économique et culturel ...................................................... 43 Tableau 8 : Occupation des sols sur les différents axes du tronçon ...................................................................... 44 Tableau 9 : Récapitulatif des enjeux globaux liés à la mise en œuvre du projet ................................................... 66 Tableau 10 : Grille d’évaluation de l’importance des impacts .............................................................................. 70 Tableau 11 : Synthèse des impacts positifs majeurs ............................................................................................. 74 Tableau 12 : Matrice de synthèse d’appréciation des impacts négatifs potentiels significatifs ............................. 82 Tableau 13 : Niveaux des facteurs de la grille d’évaluation des risques ............................................................... 83 Tableau 14 Grille d’évaluation des risques ................................................................................................... 83 Tableau 11 Signification des couleurs ........................................................................................................... 83 Tableau 16 : Synthèse des impacts négatifs potentiels et des mesures d’atténuations préconisées ....................... 98 Tableau 17 : Canevas de surveillance environnementale .................................................................................... 100 Tableau 18 : Canevas de surveillance et de suivi environnemental et social ...................................................... 103 Tableau 19 : Action de renforcement des capacités, d’’information et de sensibilisation .................................. 104 Tableau 20 : Synthèse du PGES et responsabilités de mise en œuvre, de surveillance et de suivi selon les phases travaux et d’exploitation ..................................................................................................................................... 105 Tableau 19 Rôle et responsabilité des acteurs dans la gestion environnementale et sociale du projet ........ 108 Tableau 20 : Estimation des coûts du PGES ................................................................................................... 111 LISTE DES PHOTOS Photo 1 : Traversée de cours d’eau ....................................................................................................................... 44 Photo 2 : Présence de talus de déblais ................................................................................................................. 44 Photo 3 : Fossé de drainage aux abords de la route ............................................................................................... 44 Photo 4 : Forêt dégradée aux abords de la route ................................................................................................... 44 Photo 5 : Traversée du village de NDZ ENGONG ............................................................................................... 45 5 Photo 6 : Traces d’érosion sur la piste menant à la centrale électrique de Mitzic ................................................. 45 Photo 7 : Cimetière aux abords de l’emprise à Bitam ........................................................................................... 45 Photo 8 : ffleurement de roches magmatiques près de la route ............................................................................. 67 Photo 9 : Commerçants du Marché de la Gare à Oyem dans les emprises ........................................................... 67 Photo 10 : Commerçants du Marché d’Akoua Kam à Oyem dans les emprises ................................................... 67 Photo 11 : Cimetière près de la route à l’entrée de Bitam ..................................................................................... 67 Photo 1 Axe Boué-Lalara-Mitzic-Oyem-Bitam-Eboro-MeyoKyé ............................................................... 69 LISTE DES CARTES Carte 1 Phase 1 du Backbone National Gabonais (financement par le projet CAB4) ...................................... 12 Carte 2 Tronçons prioritaires Phase 2 du Backbone National Gabonais .......................................................... 13 Carte 3 Situation des collectivités locales touchées par le projet ..................................................................... 28 Carte 4 Tracé des fibres optiques ..................................................................................................................... 29 Carte 5 Modèle Numérique de Terrain des zones concernées par le projet ..................................................... 33 Carte 6 Carte des eaux superficielles des zones concernées par le projet ........................................................ 34 Carte 7 Carte d’occupation des sols par les formations végétales dans les zones du projet ............................. 41 Carte 8 Carte des aires protégées dans les zones concernées par le projet ....................................................... 42 6 LISTE DES ABREVIATIONS ANINF : Agence Nationale Des Infrastructures Numériques et des Fréquences BTP : Bâtiments et travaux publics BM : Banque mondiale CAB : Central African Backbone CGES : Cadre de Gestion Environnementale et Sociale CL : Collectivité Locale CN-TIPPEE : Commission nationale des travaux d’intérêt public pour la promotion de l’entreprenariat et de l’emploi CPR : Cadre de Politique de Réinstallation DAO : Dossier d’Appel d’Offres DGEPN : Direction Générale de l’Environnement de la Protection de la Nature DO : Directives Opérationnelles DPEPN : Direction Provinciale de l’Environnement de la Protection de la Nature EIES : Etude d’impact environnemental et social EPI : Equipements de Protection Individuelle GIE : Groupement d’Intérêt Economique IEC : Information Education et Communication IST : Infection sexuellement transmissible MEPRNFM : Ministère de l'Environnement et de la Protection des Ressources Naturelles, de la Forêt et de la Mer MdC : Mission de Contrôle MST : Maladie sexuellement transmissible OMD : Objectifs du Millénaire pour le Développement ONG : Organisation Non Gouvernementale PAR : Plan d’Action de Réinstallation PLD : Plan local de développement PGES : Plan de gestion environnementale et sociale PHSE : Plan Hygiène Sécurité Environnement PME : Petite et Moyenne Entreprise PNLS : Programme National de Lutte contre le SIDA PO : Politique Opérationnelle PSGE : Plan Stratégique Gabon Émergent PSR : Plan Succinct de Réinstallation RGPH : Recensement Général de la Population et de l’Habitat SEEG : Société d’Eau et d’Energie du Gabon SIDA : Syndrome d’Immunodéficience Acquise : TdR : Termes de référence UCP : Unité de Coordination du Projet VIH : Virus d’Immunodéficience Humaine 7 RESUME La République gabonaise a rejoint le projet CAB4 Gabon avec l’objectif d'accroitre la couverture géographique de l’utilisation des réseaux à bande passante de grande capacité et de diminuer les coûts des services de communication sur le territoire de la République Gabonaise. Dans ce contexte, le gouvernement gabonais a sollicité l’appui de la Banque mondiale dans le cadre d’un financement complémentaire pour la réalisation de deux (2) tronçons prioritaires de la Phase 2 du BNG, à savoir : (i) l’axe Booué-Lalara-Mitzic-Oyem-Bitam-Frontières Guinée Equatoriale et Cameroun et (ii) l’axe Oyan-Lambaréné. La présente étude porte sur l’axe Booué- Lalara-Mitzic-Oyem-Bitam-Frontières Guinée Equatoriale et Cameroun. Afin de minimiser ces impacts et effets environnementaux et sociaux négatifs potentiels et optimiser les impacts et effets positifs, ce projet a requis la préparation d'une Etude d’Impact Environnemental et Social (EIES). Ce plan vise à prévenir et gérer de façon équitable les éventuelles incidences qui pourraient découler de la mise en œuvre du projet et être en conformité avec la législation de la République Gabonaise et les exigences de la Banque mondiale (notamment la PO 4.01). Analyse de la sensibilité environnementale De l’analyse de l’Environnement physique et socio-économique, il est ressorti un certain nombre d’enjeux auxquels il faudra accorder une attention particulière durant l’exécution du projet. A la traversée des agglomérations • Activités socioéconomiques à la traversée des agglomérations : Au niveau des villes et villages, il n y a pas de risques de déplacements des populations. Toutefois, les risques de déplacements économiques (pertes de biens ou de sources revenus) durant les travaux sont réels. Certaines occupations constatées sur l’emprise seront déplacées temporairement pour mener à bien les travaux. • Présence de réseaux d’eau, d’électricité et de voirie urbaine : avec les travaux, il y aura des risques de perturbation de ces réseaux et surtout de démolition de la voirie pour minimiser les pertes de biens privés et de sources de revenus sur l’emprise. • Santé, bien-être et sécurité des populations riveraines des zones de travaux : Une partie du travail s’exécutera en zones urbaines. Les travaux pourront perturber le bien-être de la population riveraine à travers les risques de pollution et autres nuisances. Les travaux vont induire une perturbation de la circulation des populations notamment à la traversée de chaussée en milieu urbain. La présence d’une main d’œuvre étrangère pourrait accentuer les risques de transmission de maladies sexuellement transmissibles dont le VIH/SIDA. Toutefois, compte tenu de la durée des travaux à la traversée des agglomérations, le risque sera moyen. • Présence de quelques sépultures le long de la route : des sépultures sont présentes le long de la route. Avec les travaux, une très grande attention devra leur être accordée. En rase campagne (zone rurale/forestière) • Présence de talus sensibles à l’érosion et aux éboulements : Avec l’aménagement de la route, plusieurs talus connaissent des glissements de terrain indépendamment du fait qu’ils ont été stabilisés ou non. Au cours de ces éboulements on constate des dommages sur les équipements de la route que la fibre optique est susceptible de rompre au cours de ces phénomènes. • Présence de végétations aux abords de l’emprise : Le projet s’insère dans l’emprise de route nationale Booué-Lalara-Mitzic-Oyem-Bitam-frontières (Guinée Equatoriale et Cameroun). Ces emprises sont généralement déjà perturbées et nettoyées par les concessionnaires en raison des travaux d’entretien qui s’y effectuent. Elles sont caractérisées par l’absence d’une végétation représentative et la forte présence de la strate herbacée. • Présence de cours d’eau : Le tracé de la fibre optique comprend de nombreux cours d’eau avec plusieurs ouvrages hydrauliques de type buses ou dalots en béton armé, servant de franchissement des cours d’eau naturels ou de décharge des caniveaux de drainage longitudinal. L’ enjeu est majeur, toutefois le projet ne prévoit pas de travaux sur le lit des cours d’eau. Un dispositif sera 8 mis en place pour permettre la traversée des cours d’eau (à travers les ponts et autres) pour amoindrir les risques sur les ressources hydriques. Principaux enjeux environnementaux et sociaux et analyse de sensibilité En zone rurale : • la protection des cours d’eau ; • la préservation des ressources végétales ; • la protection contre l’érosion ; A la traversée des agglomérations : • la prévention contre les accidents ; • la protection du cadre de vie et de la santé des populations riveraines ; • la protection des biens et sources de revenus ; • La protection des sépultures le long de l’axe routier • La préservation de la chaussée. Impacts environnementaux et sociaux positifs du projet En phase préparatoire et de travaux, le projet aura les impacts positifs suivants : • Emploi probable pour les populations et les PME locales lors des travaux ; • Intensification des activités économiques et commerciales autour du chantier • l’amélioration bien que temporaires des revenus des populations riveranes. En phase d’exploitation, les principaux impacts positifs du projet concernent, entre autres : • Réduction des coûts liés à l’accès aux Technologies d’Information et de Communication (TIC) ; • Services accessibles au grand public et réduction de la fracture numérique ; • Amélioration des conditions d’accès au service Internet ; • Amélioration des équipements d’accès ; • Renforcement de la démocratisation de l’accès aux services internet ; • Création d’emplois liés au TIC ; • Développement des services liés aux TIC à travers le pays ; • Accès des établissements scolaires à Internet par la mise en place de centres multimédias ; • Mise en place d’une administration numérique au niveau de la fonction publique (simplification des démarches administratives pour les populations et les entreprises avec l’interconnexion des administrations publiques) ; • Accès à internet pour l’enseignement supérieur, la recherche et la santé etc. • Amélioration su système d’information gabonais Impacts environnementaux et sociaux négatifs et mesures d’atténuation Composante de Impacts négatifs Mesures d’atténuation l’environnement potentiels Phase préparatoire et de travaux • Exiger le port de masques à poussière pour le personnel Pollution de l’air • Informer et sensibiliser les populations riveraines pour disposition à prendre lors des travaux. Milieu biophysique • Intégrer dans la conception la stabilisation des talus à risques par des perrés maçonnés pour éviter les éboulements Erosion des sols • Surveiller les mouvements des engins et autres matériels de chantier, • Sensibiliser les conducteurs d’engins sur les bonnes pratiques de conduite des engins • Reboisement compensatoire avec des espèces adaptées, en rapport avec les Déboisement en zone services forestiers rural • Intervention en rapport avec les services forestiers 9 • Utilisation des ouvrages d’art comme support du câble pour éviter les travaux Perturbation des dans les cours d’eau cours d’eau • Eviter de déposer les déblais sur les berges et dans les canaux de drainage • Maintenir l’emprise prévue du tracé pour minimiser la réinstallation • Mettre en œuvre les dispositions du plan succinct de réinstallation établi à cet Pertes de biens effet • Informer et sensibiliser les populations riveraines et assurer la surveillance de l’emprise Perturbation, déplacement des • Réaliser des sondages pour repérer les réseaux souterrains, en rapport avec la réseaux d’eau SEEG et autres concessionnaires potable, d’électricité, • Réaliser les travaux de déplacement de réseau dans les meilleurs délais dégradation des • Sensibilisation des populations riveraines voiries, des animaux • Mettre à disposition des citernes d’eau potable en cas de ruptures domestiques et • Réfection des voiries après travaux et saisine des services concernés sauvages. Perturbation de la • Baliser les travaux et respecter les délais d’exécution des travaux mobilité des biens, • Informer les populations sur le démarrage des travaux et les zones des personnes à la Milieu humain et concernées traversée des activités agglomérations et des • Limiter les travaux aux emprises retenues socioéconomiques animaux. • Prévoir des passages temporaires concertés pour les populations riveraines Pollution du cadre de • Assurer une gestion appropriée des déchets (collecte, évacuation et vie des populations élimination) riveraines • Informer et sensibiliser le personnel et les populations Conflits sociaux entre • Recruter en priorité la main d’œuvre locale, en tenant compte du genre les populations • Mettre en place un mécanisme de prévention et de gestion des conflits locales et le personnel de chantier • Informer et sensibiliser les populations locales • Procéder à des sensibilisations sur la sécurité Risques d’accidents • Exiger le port obligatoire des EPI (casques, bottes, gants, gilets fluorescents ; au niveau de la base etc.) de chantier et lors des • Limiter la vitesse maximum des engins travaux • Installer des balises de sécurité sur le lieu des travaux Risque de • Eviter toutes les sépultures situées le long de l’axe dégradation des • Sensibiliser le personnel de travaux sépultures Phase d’exploitation Milieu biophysique Risque d’érosion • Protection des sites d’érosion Pollution et nuisances • Collecte et évacuation des déchets issus des travaux en cas d’entretien • Information et sensibilisation des populations • Information et sensibilisation des populations Risques de rupture de Milieu humain et • Signalisation du tracé la fibre socioéconomique • Protection de la fibre lors de la pose • Information et sensibilisation des populations Risques de • Recrutement local lors des travaux vandalisme • Surveillance de la fibre optique Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) De manière spécifique, le PGES proposé comprend les parties suivantes: • les mesures de bonification des impacts positifs du projet • les mesures d’atténuation qui comprennent: o des mesures normatives à respecter lors des travaux ; o des mesures à intégrer dans l’Avant-projet Détaillé lors de la conception du projet ; o des mesures à insérer dans les dossiers d’appel d’offres et d’exécution des travaux ; o des clauses et bonnes pratiques environnementales lors de l’exploitation; etc. • le plan de surveillance et de suivi qui est composé : 10 o d’un programme de surveillance dont l’objet principal est la vérification de l’application des mesures environnementales et sociales proposées ; o d’un programme de suivi dont l’objectif est le suivi de l’évolution des composantes de l’environnement en vue d’évaluer l’efficacité des mesures environnementales et sociales proposées. • le plan de renforcement des capacités, d’information et de communication ; • les arrangements institutionnels de mise en œuvre et de suivi. La Surveillance et le suivi environnemental et social La surveillance et le suivi environnemental et social devront être effectués comme suit : • La surveillance environnementale et sociale sera effectuée par la Mission de Contrôle (MdC). • Le suivi environnemental permettra de vérifier, sur le terrain, la justesse de l’évaluation de certains impacts et l’efficacité de certaines mesures d’atténuation ou de compensation prévues par l’EIES, et pour lesquelles subsiste une incertitude. Les connaissances acquises avec le suivi environnemental permettront de corriger les mesures d’atténuation et éventuellement de réviser certaines dispositions prises par le promoteur en termes de gestion de l’environnement. • Le suivi « interne »de la mise en œuvre relèvera du Projet (qui désignera un expert pour assurer la fonction environnementale et sociale, mais qui sera éventuellement appuyé par un consultant recruté par le projet pour la phase de préparation et de travaux). Les services techniques des Collectivités locales devront aussi participer au suivi interne. • Le suivi « externe »de la mise en œuvre (ou inspection environnementale et sociale) relèvera de la DGEPN/DPEPN qui va s’assurer de la conformité réglementaire de la mise en œuvre. • La supervision : est réalisée par l’Expert Environnemental du SP/CN-TIPPEE et aussi par les Experts de sauvegardes environnementales et sociales de la Banque mondiale, dans le cadre de leurs missions de supervision. • L’évaluation est faite par un Consultant indépendant à la fin des travaux. Assistance de la DGEPN au Projet En plus du suivi régalien, il est important que le projet sollicite la DGEPN dans le cadre d’un protocole d’assistance à la préparation des dossiers techniques d’appel d’offre et d’exécution (entreprises de travaux et bureaux de contrôle) pour l’ensemble des activités du projet CAB4. Cette assistance, qui fait partie aussi des missions régaliennes de la DGEPN, devra permettre dès le départ de disposer d’une situation de référence qui va constituer le tableau de bord qui définit les « règles du jeu environnemental » et social avant les travaux. Pour cela, le projet pourra solliciter un Point Focal au sein de la DGEPN et formaliser ce protocole de collaboration, qui définira les modalités d’appui et de renforcement des capacités. Coûts des mesures environnementales et sociales Le coût global du PGES est évalué à 120 000 000 FCFA. Il s’agit à cette étape d’une estimation de coûts du PGES qui vont porter essentiellement sur les mesures environnementales et sociales non prises en compte dans les dossiers d’appel d’offre: Mesures d’information et de sensibilisation; Mesures de renforcement des capacités; Mesures de suivi-évaluation. Activités Coûts (FCFA) Mesures d’information et de sensibilisation 50 000 000 • 10 mois x10 séance/mois x 500 000 FCFA/séance Mesures de renforcement des capacités d’assistance : 40 000 000 • Recrutement Consultant d’appui à l’ANINF : 2 millions x10 mois • Appui DGEPN dans l’assistance au projet : 2 millions /mois x 10 mois Mesures de suivi et de surveillance 25 000 000 • Appui DGEPN dans le suivi : 10 000 000 • Appui aux collectivités locales dans le suivi : 5 000 000 Evaluation à la fin des travaux : 10 000 000 Divers 5 000 000 FCFA TOTAL 120 000 000 FCFA 11 1. INTRODUCTION 1.1. Contexte Depuis 2010, le Gabon met en œuvre sa nouvelle vision économique appelée « Plan Stratégique du Gabon Émergent » (PSGE). Le PGSE vise à moderniser le pays et à transformer son économie en une économie émergente d'ici 2025. Le gouvernement gabonais insiste sur le développement d’une croissance durable et l’amélioration des indicateurs sociaux dans un contexte de réduction des réserves de pétrole. Le défi immédiat pour le gouvernement gabonais est de mettre en place son nouveau plan de développement économique ambitieux au moyen de stratégies sectorielles avec des résultats visibles, comprenant, à court et à moyen terme, la réduction de la pauvreté. L’économie numérique a été identifiée dans le PSGE comme un secteur clé pour la diversification des sources de croissance au Gabon (appelé "Gabon numérique"). Le besoin de construire des infrastructures numériques de rang mondial a été identifié par le Plan Stratégique Gabon Emergent, à travers la définition notamment des actions 74 (Connectivité au Backbone international), 75 (Backbone fibre optique national) et 79 (Points d'échange Internet (IXP)) du Programme Phare Infrastructures Numériques. La République gabonaise a rejoint le projet CAB4 Gabon avec pour objectif d'accroitre la couverture géographique de l’utilisation des réseaux à bande passante de grande capacité et de diminuer les coûts des services de communication sur le territoire de la République Gabonaise. L’accord de prêt réf. 8150-GA d’un montant de US$58 millions approuvé par le Conseil d’Admi nistration de la Banque le 28 mars 2012 et signé le 21 mai 2012 finance entre autres la réalisation de la phase 1 du Backbone national gabonais (BNG), à savoir : • Tracé 1 : Angondje (ACE) – CT1 Libreville (Ancien RTG1) tronçon routier de 15Km. • Tracé 2 : tronçon routier de 14Km de Libreville (Ancien RTG1) - Owendo • Tracé 3 :Owendo – Franceville. Ce tracé commence au niveau du centre technique d’Owendo par un parcours terrestre jusqu’à la gare SETRAG d’Owendo, Il suit ensuite la voie ferrée du Transgabonais tout au long de son parcours vers Franceville, desservant 16 centres techniques au total sur 646 km. • Tracé 4 : Franceville Ouest o Tracé 4a : Tronçon routier sur 58,7 km de Franceville - Moanda o Tracé 4b : Tronçon routier de 102,3km au sud-ouest de Moanda à Lekoko (jusqu’à la frontière avec le Congo) en passant par Bakoumba. o Tracé4c: Tronçon routier de 56,4km, desservant Lastoursville et Koulamoutou. • Tracé 5 : Franceville Est o Tronçon routier de 99,5 km de l’est de Franceville jusqu’à Leconi en passant par Bongoville. Carte 1 Phase 1 du Backbone National Gabonais (financement par le projet CAB4) 12 Dans ce contexte, le gouvernement du Gabon a sollicité l’appui de la Banque mondiale dans le cadre d’un financement complémentaire pour la réalisation de deux (2) tronçons prioritaires de la Phase 2 du BNG, à savoir : (i) l’axe Booué-Lalara-Mitzic-Oyem-Bitam-Frontières Guinée Equatoriale et Cameroun et (ii) l’axe Oyan3-Lambaréné. Le présent projet porte sur l’axe Booué-Lalara-Mitzic- Oyem-Bitam-Frontières Guinée Equatoriale et Cameroun. Carte 2 Tronçons prioritaires Phase 2 du Backbone National Gabonais Afin de minimiser ces impacts et effets négatifs potentiels et optimiser les impacts et effets positifs, ce projet a requis la préparation d'une Etude Environnementale et Sociale (EIES. 1.2. Portée et objectif de l’Etude d’Impact Environnemental et Social Les travaux de pose du câble et des centres techniques pourraient engendrer des impacts et effets (positifs et négatifs) sur l’environnement. Afin de minimiser, réduire et optimiser ces impacts et effets, ce projet requiert l’élaboration d’une Etude d’impact environnemental et social (EIES), conformément à la législation nationale et aux exigences de la Banque mondiale. Il faut souligner que le CAB4 a fait l’objet d’un Cadre de Gestion Environnementale et Social (CGES) et d’un Cadre de Politique de Réinstallation (CPR). La réalisation de la présente EIES s’inscrit dans la suite du CGES. Le Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES), issu de cette EIES définira des mesures d’atténuation et de bonification, mais également de sécurité, de suivi et de surveillance environnementale à inclure dans les dossiers d’appel d’offres et de travaux. Il déterminera aussi les dispositions institutionnelles à prendre durant la mise en œuvre du projet, y compris celles relatives à la communication et au renforcement des capacités. 13 1.3. Approche méthodologique Au plan méthodologique, la présente EIES a été structurée autour de sept étapes complémentaires. Le tableau suivant résume l’approche qui a été adoptée. Etapes Description Des rencontres ont eu lieu à la CN-TIPPEE avec le chargé de projet et Rencontre d’échange avec les ingénieurs du projet. Ces rencontres ont permis de mieux situer les les experts de la SP/CN- attentes du Maître d’Ouvrage, mais également de mieux orienter le TIPPEE et de l’Agence Consultant dans la réalisation de sa tâche. Au cours de ces rencontres Nationale Des la documentation technique sur le projet a été remise au consultant. Infrastructures Numériques Ces rencontres ont également permis de contacter les différentes et des Fréquences (ANINF) personnes ressources pour échanger sur le projet. Echanges et visites de terrain Une correspondance sur les TDR a été envoyée à la DGEPN relative à avec les agents de la la réalisation de l’Etude d’Impact Environnemental et Social (EIES). Direction Générale de La DGEPN a désigné un de ses agents pour accompagner le l’Environnement de la Consultant et son équipe lors des visites de terrain, les enquêtes et les Protection de la Nature consultations publiques (DGEPN) Visite au cours de laquelle l’équipe du Consultant accompagnée des Visite de reconnaissances experts de l’ANINF ont pris connaissance des tracés et sites objet de des emprises des tracés la présente étude Les autorités administratives et locales de la zone du projet, (voir procès-verbaux en annexe) ont été informées et consultées dans le Informations et consultations cadre de cette étude. Par ailleurs, la participation du public a été prise publiques en compte à travers des consultations publiques et des entretiens avec les populations riveraines de la voie Les documents collectés se rapportant au projet, aux aspects socio- économiques et à l’environnement ont été analysés afin de faire la Revue bibliographique description du milieu biophysique et de la situation socio-économique de la zone d’insertion du projet. il a été question de faire l’élaboration du schéma itinéraire environnemental, la reconnaissance de l’état initial de Collecte des données de l'environnement physique, humain, biologique et socio-économique terrain par des observations directes et des entretiens formels et informels, l’identification des enjeux environnementaux et sociaux etc. Traitement des données et Il s’est agi de faire la synthèse des données collectées et d’élaborer le rédaction du rapport rapport 14 2. DESCRIPTION DU PROJET 2.1. Objectifs du projet L’objectif du projet est d'accroitre la couverture géographique et l’utilisation des réseaux à bande passante de grande capacité et de diminuer les coûts des services de communications sur le territoire de la République Gabonaise. Le projet CAB4, d’une durée de cinq (05) ans, est articulé autour de trois (03) composantes: • Composante 1 : Amélioration de l’environnement • Composante 2 : Connectivité • Composante 3 : Gestion du projet Le projet objet de cette évaluation environnementale et sociale se réfère à l’axe stratégique : « Construire et opérer l’infrastructure numérique dans une optique de mutualisation ». Il s’inscrit dans la composante relative à connectivité qui consiste à accroitre la Nouvelle capacité nationale et régionale par l'intermédiaire de la fibre optique terrestre. 2.2. Tronçons routiers concernés Le câble sera déployé sur les tronçons routiers définis dans le tableau suivant, parcourant un total de 411 km. 2.3. Centres Techniques ( CT) Tronçons prioritaires de la phase 2 du BNG Distance Booué – Koumameyong 48 km Koumameyong – Lalara 65 km Lalara-Mitzic 63 km Mitzic - Oyem 101 km Mitzic – Oyem (Linéaire des centrales électriques pour joindre les centres 6 km techniques) Partie fibre aérienne Oyem – Bitam 76 km Bitam – Eboro (Frontière Cameroun) 29 km Bitam – Meyo Kye (Frontière Guinée Equatoriale) 23 km Sous Total Tronçon 1 411 km N° Site Type CT Pts GPS Dimensions Observations des espaces cédés 01 Booué CT2 S 00.68 862° E 010.22 034° 20X20 ok 02 Koumameyong CT4 N 00.21 009° E 011.86 404° 20X20 ok 03 Lalara CT4 N 00.35 752° E 011.45 519° 20X20 ok 04 Mitzic CT3 N 00.81 631° E 011.55 002° 20X20 ok 05 Oyem CT1 N 01.62 699° E 011.61 278° 20X20 ok 06 Bitam CT2 N 02.11 532° E 011.48 611° 20X20 ok 07 Eboro K2C+ N 02.28 852° E 011.44 726° 10X10 ok Pylône 08 Meyo-Kyè K2C N 00.XX XXX° E 010.XX XXX° Nota : le centre technique de BOOUE n’est pas pris en compte dans cette étude car déjà intégré à l’étude de la phase 1. 15 Tableau 1 Description des Différents Types de Centres Techniques CT Type 1 – En Béton • Salle de contrôle (Franceville) • Climatisation redondante • Système d’énergie et batteries • Groupe électrogène de secours • Facteur pour Batteries & Clim: 1.25 • Stockage de pièces de rechange • Prévoir espace ODF (Optical Distribution Frame) • Prévoir espace extérieur pour générateur, pylône ou extension future du bâtiment Prévoir espace pour armoires Equipment de transmission – capacité initiale et capacité future • Prévoir espace pour bureau, WC, gardien ; • Prévoir espace de colocation pour operateurs. • Dimension 10mx10m=100 m2 CT Type 2 – En Béton • Connexion au POP du RAG, existant ou en construction par liaison à déterminer • Climatisation redondante • Système d’énergie et batteries • Groupe électrogène de secours • Facteur pour Batteries & Clim: 1.25 • Pas de salle de contrôle • Pas de stockage de pièces de rechange • Prévoir espace ODF (Optical Distribution Frame) • Prévoir espace extérieur pour générateur, pylône ou extension future du bâtiment ; • Prévoir espace pour armoires Equipment de transmission – capacité initiale et capacité future • Prévoir espace pour bureau, WC, gardien ; • Prévoir espace de colocation pour operateurs. • Dimension 6mx6m=50 m2 CT Type 3 – En Béton ou Shelters  Redondance par boucle physique quand possible ou par dérivation  Co-localiser POP/CT • Climatisation redondante • Système d’énergie et batteries • Groupe électrogène de secours • Facteur pour Batteries & Clim: 1.25 • Pas de salle de contrôle • Pas de stockage de pièces de rechange • Prévoir espace ODF (Optical Distribution Frame) • Prévoir espace extérieur pour générateur, pylône ou extension future du bâtiment ; • Prévoir espace pour armoires Equipment de transmission – capacité initiale et capacité future • Prévoir espace WC, gardien ; • Prévoir espace de colocation pour operateurs. • Dimension 6mx6m=36 m2 CT Type 4 - En Shelters (conteneurs)  Co-localiser POP/CT • Climatisation redondante • Système d’énergie et batteries • Groupe électrogène de secours • Facteur pour Batteries & Clim: 1.25 • Pas de salle de contrôle • Pas de stockage de pièces de rechange • Prévoir espace ODF (Optical Distribution Frame) • Prévoir espace extérieur pour générateur, pylône ou extension future du bâtiment ; • Prévoir espace pour armoires Equipment de transmission – capacité initiale et capacité future • Prévoir espace WC, gardien ; • Prévoir espace de colocation pour operateurs.  Dimension 6mx6m=36 m2 16 2.4. Méthodes de construction du réseau Il existe trois méthodes principales pour la construction des ouvrages de génie civil. Le Projet, en rapport avec les services techniques de l’ANINF, sera responsable de décider sur le type de travail et de méthode utilisés et qui seront spécifiés dans le contrat de travaux. 2.4.1. La méthode manuelle Elle consiste à déployer des équipes de plusieurs centaines de personnes pour creuser la tranchée à la pelle et à la pioche : elle présente l’avantage d’employer de la main d’œuvre locale, mais présente un certain nombre d’inconvénients : • réalisation des travaux lente : quelques centaines de mètres par jour, • difficulté d’atteindre la largeur et la profondeur requise (pour mieux protéger la fibre), • difficultés pour creuser la tranchée dans des zones où le sol est plus dur. La méthode manuelle est légèrement moins chère dans les pays où la main d’œuvre est abondante et bon marché, ce qui n’est pas le cas au Gabon. 2.4.2. La pose mécanisée Elle consiste à utiliser des pelles ou tractopelles pour poser des fourreaux ou un câble en pleine terre. Cela présente de nombreux avantages : • pose beaucoup plus rapide, • possibilité de creuser une tranchée de 1,10 m de profondeur, permettant d’avoir une charge au- dessus des fourreaux d’environ 1 mètre, • fond de fouille plat, ce qui donne une meilleure qualité de réalisation des ouvrages, avec des fourreaux bien droits (pas de petites ondulations dues à des fonds de fouille irréguliers) permettant de meilleures performances pour la pose du câble (longueurs de sections plus importantes, moins de boites d’épissure et donc meilleur bilan optique). 2.4.3. La pose mécanisée classique Les pelles sont utilisées quel que soit le relief du tracé. Toutefois, elle peut nécessiter un abattage d’arbres et un débroussaillage pour permettre la réalisation de la tranchée. La réalisation d’une plateforme à l’aide d’un bulldozer peut s’avérer utile pour disposer d’une surface plane pour avoir moins d’ondulation du fond de fouille. 2.5. Chronogramme et date de démarrage des travaux Les informations des études techniques permettront de donner le chronogramme des travaux, la date de démarrage étant conditionnée par la mise en vigueur du Projet. Les travaux d’ouverture des fouilles sont prévus durée 5 à 7 mois selon les itinéraires. Les études techniques préciseront pour chaque itinéraire la durée des travaux. Le démarrage prévisionnel des travaux est fixé à la mise en vigueur, soit la mi-mars 2016. 2.6. Mode de gestion de la circulation et méthodologie d’exécution des travaux Les études techniques proposeront un schéma de circulation lorsque l’environnement du site le permet. Le Plan Hygiène Sécurité Environnement (PHSE) des Entreprises proposera des plans de déviation provisoire des travaux en fonction des ouvrages à construire. Lorsque ce ne sera pas possible, la voie sera fermée à la circulation automobile pour préserver la sécurité des ouvrages en cours de construction. À cet effet, une campagne de sensibilisation des riverains sera menée par des maîtres d’œuvre sociaux pour indiquer les différentes nuisances liées à la réalisation des travaux. 17 2.7. Réalisation de la Tranchée pour la pose des Câbles à Fibre Optiques Ouverture de la Les tranchées seront ouvertes aux emplacements indiqués dans le plan du projet. tranchée Il est obligatoire de procéder à l'ouverture de la tranchée par des moyens appropriés (engins mécaniques, travaux manuels). Les câbles à fibres optiques seront posés, de manière à respecter, sauf en cas de force majeure et après accord des services concernés, les contraintes de la distance minimale par rapport aux ouvrages existants (câbles téléphoniques, d'énergie, adduction d'eau, gazoduc etc.) telles que fixées par les règles en vigueur. La profondeur de la tranchée doit être conforme aux indications mentionnées dans le tableau ci-dessous (Article IV.12) du présent chapitre. Le fond de la tranchée doit être bien nivelé et purgé des débris. Les saillies rocheuses doivent être ciselées et les surfaces apurées des roches. La tranchée doit être creusée aussi droite que possible avec un rayon de courbure supérieur à vingt (20) mètres. Le changement de la profondeur doit se faire graduellement. Dans le cas où la tranchée est à proximité d'un ouvrage existant ou un obstacle, l'entrepreneur doit effectuer les travaux conformément aux prescriptions du gestionnaire de l’ouvrage. Canalisation L’entrepreneur doit assurer la fourniture, transport, manutention, stockage et prestations de mise en place de tous les matériaux et matériels nécessaires à la construction de canalisation (2 ou 3 tubes en PEHD de longueur de pose minimale de 500m). Assise de câble L’épaisseur du lit de pose des tuyaux sera de dix (10) cm d'épaisseur. Premier Les tuyaux seront recouverts d'au moins vingt (20) centimètres de la terre fine remblayage ou du sable fin. Zones rocheuses L'entrepreneur doit mettre en œuvre les moyens et matériels permettant de respecter les délais fixés. Remblayage Le remblayage doit être réalisé immédiatement après la pose des tuyaux en tranchée. L'entrepreneur doit respecter les consignes suivantes: Veiller à ce que les tuyaux soient droits et plats. Faire le premier remblayage conformément aux spécifications techniques 33.2.3 Humecter et compacter tous les vingt (20) centimètres en profondeur. Mettre le grillage avertisseur de couleur verte. Enlever les matériaux de boisage lorsque le remblayage atteint les deux tiers de 18 la profondeur de la tranchée. Remblayer par la terre en provenance des fouilles et exempte de débris. Largeur de la La largeur de la tranchée doit être suffisante pour permettre la pose de deux(02) tranchée ou trois (03) conduites PEHD selon la configuration dans les emprises des routes ou des rails. Les parois doivent être en principe à pic. Toutefois si le terrain est mouvant, les talus seront suffisamment inclinés pour éviter les éboulements. À titre indicatif, cette largeur pourrait varier entre 15 et 30 cm selon les moyens utilisés (manuels ou mécanisés). Longueur de la La longueur de la tranchée ouverte restante ne doit en aucun cas dépasser la tranchée ouverte longueur du touret (ou couronne) de tuyaux PEHD à poser. Profondeur de la La coupe générale de pose du câble FO est illustrée dans le schéma de la Figure tranchée 4 ci-dessous. COUPE GENERALE DE POSE DU CABLE FO Dispositif avertisseur Charge : 40 cm mini 1,20 m 40 cm mini 20 cm SABLE 5 cm Câble FO Tuyau PEHD Les profondeurs exigées sont les suivantes: Désignation Profondeur en mètre Observations zone normale 1.2 assise et 1er remblayage de câble en terre fine zone dure terre tamisée ou apport du sable fin lors des 0,9 remblayages du 1er et 2ème niveau zone rocheuse 0,60 terre tamisée ou apport du sable fin lors des remblayages du 1er et 2ème niveau traversée des pistes 1.2 PEHD enrobés traversée des routes (méthode 1,2 PEHD enrobés conventionnelle) traversée des routes tubes en acier galvanisé (forage horizontal) 1,2 19 3. ANALYSE DES VARIANTES Dans ce chapitre deux (02) variantes qui semblent importantes ont été analysées. Il s’agit essentiellement des variantes : • « sans ou avec projet » ; • « tracé le long de la route nationale (avec traversée des agglomérations) » ou « tracé en rase campagne (« contournement des agglomérations) » En effet, le tracé étant déjà défini, l’accent sera mis sur ces options, l’orientation donnée à cette analyse a pour objectif de cerner les avantages et les inconvénients de chaque option en tenant compte de l’environnement dans lequel il s’inscrit et des enjeux socio-économiques. Les critères suivants ont été considérés pour cette analyse et ont porté sur le milieu environnemental, le milieu humain et les activités socioéconomiques. 3.1. Description de la variante « sans projet » et de la variante « avec projet » L’option « sans projet ou avec projet » a été évaluée en considérant les effets de l’absence ou de la présence du projet sur l’environnement, la société et l’économie. Cette analyse a pour objecti f principal d’étudier les différents scénarii et leurs incidences. Définition des appréciations de la nature des impacts : • la nature de l’impact indique si l’impact est négatif ou positif ; • l’appréciation de la nature de l’impact est exprimée à travers le degré de perturbation du milieu et est fonction de la vulnérabilité de la composante étudiée ; trois éléments d’appréciation sont considérés (majeur, modéré et mineur). o majeur : lorsque l’impact altère la qualité ou restreint de façon permanente l’utilisation de l’élément touché. o modéré : quand l’impact compromet quelque peu l’utilisation, l’intégrité et la qualité de l’élément touché. o mineur : quand l’impact ne modifie pas de manière perceptible la qualité ou l’utilisation de l’élément touché. Tableau 2 Analyse de la variante « sans projet » Nature de l’impact Composantes Sans projet Positif mineur Environnement Pas de modification des conditions environnementales actuelles Pas de déchets produits Négatif modéré Pas d’emplois liés au travail (entreprises et main d’œuvre) Socio-économie Négatif majeur Maintien de l’état et des contraintes dans le domaine des nouvelles technologies de l’information et des communications Tableau 3 Analyse de la variante « avec projet » Composantes Avec projet Nature de l’impact • Modification du paysage en rapport avec les travaux Négatif mineur Environnement • Risques d’érosion dans certaines zones Négatif modéré • Nuisances sonores Negatif modéré • Perturbation des animaux domestiques pour les villages et Negatif modere sauvages pour la foret. 20 Negatif modere • Pollution de l’air • Production des déchets • Opportunité d’emplois au niveau local en phase des travaux Positif majeur (main d’œuvre) ; • Création d’opportunites d\affaires (entreprises nationales et Positif majeur locales en phase travaux) Socio-économie Positif modéré • Amélioration du bien-être des populations • Perturbations des activités socio-économiques sur l’emprise Négative majeur (perte de biens, perte d’actifs, pertes d’arbres et de cultures, entrave à la mobilité des populations riveraines, etc.) • Accroissement de la couverture géographique de l’utilisation Positif majeur des réseaux à bande passante de grande capacité et diminution des coûts des services de communications sur le territoire national 3.2. Variante de tracé : « tracé le long de la route nationale (avec traversée des agglomérations)» ou « tracé en rase campagne (« contournement des agglomérations)» Variantes Avantages Inconvénients Tracé le long de Au plan biophysique : Au plan biophysique : la route • Faible risques de déboisement (évitement des • Risque d’érosion en bordure de nationale formations forestières) route dans certaines zones sensibles • Risque de perturbations temporaires de la qualité de l’eau des rivières utilisées comme eau potable par les populations Au plan socioéconomique : Au plan socioéconomique : • Faible risque de dégradations des zones • Perturbation de la circulation à la agricoles (évitement des champs) traversée des agglomérations • Moindre risque de perturbation des activités • Dégradation de biens socioéconomiques (utilisation au maximum (infrastructures, etc.) trop proche de de l’emprise de la route) la route • Possibilité d’utilisation de la main d’œuvre locale (travaux manuels) • Faible risque de déplacements des populations Tracé en rase Au plan biophysique : Au plan biophysique : campagne - néant • Risque d’érosion en bordure de route dans certaines zones sensibles • Risques de déboisements importants Au plan socioéconomique : Au plan socioéconomique : • Pas de perturbation de la circulation à la • Risques majeurs de dégradations des traversée des agglomérations zones agricoles • Pas de dégradation de biens (infrastructures, • Faible impact social des travaux etc.) trop proche de la route (travaux fortement mécanisés ; pas beaucoup de main d’œuvre en zones forestières) 3.3. Résultat de l’analyse La variante avec projet, longeant la route nationale est de loin la meilleure au plan environnemental et social. Aussi, le projet devra privilégier cette option déjà retenue. 21 4. CADRE JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL 4.1. Cadre légal de la gestion environnementale au Gabon applicable au projet Les textes nationaux les plus pertinents, applicables au projet CAB4 sont les suivants : Texte de base Domaine réglementé Les éléments de base de la législation contenue dans la Loi 007/2014 relative à la protection de l’environnement déterminent les principes généraux qui doivent fonder la politique nationale en matière de protection et d’amélioration de l’environnement. Elle tend notamment à : Code de - la préservation et l'utilisation durable des ressources naturelles, la lutte l’environnement contre les pollutions et nuisances - l'amélioration et la protection du cadre de vie - la promotion de nouvelles valeurs et d'activités génératrices de revenus liées à la protection de l'environnement, l'harmonisation du développement avec la sauvegarde du milieu naturel. Les dispositions du Code de l’Environnement sont complétées par plusieurs autres textes dont les plus pertinents pour le projet sont : - Décret n° 539/PR/MEFEPEPN du 15 juillet 2005 réglementant les Etudes d’Impact sur l’Environnement ; - Décret n° 541/PR/ MEFEPEPN du 15 juillet 2005 règlementant l’élimination des déchets. ; - Décret n° 542/PR/ MEFEPEPN du 15 juillet 2005 réglementant le déversement de certains produits dans les eaux superficielles, souterraines et marines ; Il détermine la procédure nationale d’évaluation environnementale et sociale. Au regard de cette réglementation sur les évaluations environnementales le projet CAB doit faire l’objet d’une évaluation environnementale. Décret Dans le cadre de cette étude, le promoteur ou son mandataire est tenu : N°000539/PR/MEFE - de soumettre l’avis de projet à l’administration de l’Environnement dans le PEPN du 15 juillet but d’élaborer les directives spécifiques à l’étude 2005 réglementant les - d’organiser, aux fins d’élaboration des directives spécifiques, la visite du Etudes d’impact sur site d’implantation du projet l’Environnement - de présenter le projet aux populations en utilisant des moyens de communication simples, concrets et accessibles - d’organiser, aux fins ci-dessus spécifiées, des consultations publiques dont la notification doit être faite par voie d’affichage ou par tout autre moyen audiovisuel - d’établir les procès-verbaux des séances de consultation signés, selon le cas, par l’autorité locale ou par le Ministre chargé de l’Environnement ou leurs représentants. Loi n°3/94 du 21 Cette loi fixe : novembre 1994 - les règles d’hygiène et de salubrité nécessaires à la santé des travailleurs : portant Code du - les conditions d’hygiène applicables aux chantiers qui doivent être tenus travail, modifiée par dans un état constant de propreté et de sécurité. la loi n°12/2000 Conformément aux dispositions de cette loi, le chantier doit être aménagé de du 12 octobre 2000 manière à garantir la sécurité sur les lieux de travail. Les machines, mécanismes, outils et engins doivent être conçus, fabriqués, installés et tenus selon les normes de sécurité. Dans ce cas, le projet devra veiller à ce que tous les employés aient un contrat de travail en bonne et due forme. Elle organise les conditions d’exploitation et d’aménagement du domaine forestier La loi N° 0016101 au Gabon. Elle fixe les règles d’abattage et d’acquittement de la taxe liée aux portant Code produits forestiers. Forestier de la Les conditions fixées par cette loi devront être respectées en raison de la situation république du tracé dans de zones forestières particulièrement sensibles 22 Gabonaise Cette loi définit les conditions d’exploitation et les normes en matière de pêche et La loi N° 015/2005 d’aquaculture. Réglemente les conditions d’accès aux pêcheries et les normes pour portant code des la préservation des écosystèmes marins. Pêches et de l’Aquaculture Les dispositions de cette loi notamment, en son Titre 3 - De la protection des espèces et des écosystèmes aquatiques, devront être respectées en raison de la traversée de nombreux cours d’eau par le tracé du CAB Elle fixe le régime juridique de la production du transport et de la distribution de l’eau potable et de l’énergie électrique au Gabon. La loi N°8/93 du 7 Cette loi est à prendre en compte dans le cadre de ce projet en raison du risque de avril 1993 perturbation du réseau des concessionnaires situés sur les mêmes emprises que le Projet CAB. Loi no 3/94 du 21 Le présent Code régit les relations de travail entre travailleurs et employeurs, ainsi novembre 1994 qu'entre ces derniers ou leurs représentants, les apprentis et les stagiaires placés portant Code du sous leur autorité. ; mais aussi des conditions générales de travail (salaire, durée travail. du travail, travail des femmes et des enfants et personnes handicapées,) de la sécurité et santé au travail (conditions d'hygiène et de sécurité, comités de sécurité Modifiée par la Loi et de santé au travail, mesures spéciales de sécurité et de santé au travail, etc.) n°12/2000 du 12 Octobre 2000 Loi n° 2/94 portant Cette loi assure la protection des biens culturels contre la destruction, l’altération, protection des biens la transformation, les fouilles, l’aliénation, l’exportation et l’importation illicite. culturels Elle s’applique aux biens culturels meubles et immeubles publics ou privés dont la destruction d’intérêt public (article 1er). Arrêté n° Cet arrêté précise les valeurs admissibles des éléments physiques, chimiques, 00198/MRS/E/PN/C biologiques et microbiologiques à considérer dans la détermination de la qualité ENAP du 28 juin des eaux résiduaires sous toutes leurs formes. Les éléments retenus comme 1979 portant constituant la pollution ajoutée au milieu naturel sont les matières en suspension, détermination des les matières organiques et les indices biotiques. valeurs admissibles des éléments à considérer dans l’évaluation des pollutions des eaux résiduaires La loi N° 014/63 du 08 mai 1963 Fixant la composition du La loi dispose que« des servitudes pourront être imposées aux propriétés privées domaine de l’ETAT et en vue de permettre ou de faciliter l’exécution d’un travail d’intérêt public, les règles qui en d’assurer le fonctionnement normal d’un ouvrage d’utilité publique ». déterminent les modes de gestion et d’aliénation La loi N° 015/63 du 08 mai 1963 Fixant le régime de propriété 23 foncière La loi N° 06/61 du 10 L’expropriation ne peut être prononcée qu’autant qu’elle aura été précédée d’une mai 1961 Qui fixe déclaration d’utilité publique, intervenue à la suite d’une enquête et qu’il aura été l’ensemble des procédé contradictoirement à la détermination des parcelles à exproprier, ainsi modalités relatives à qu’à la recherche des propriétaires, des titulaires de droits réels et des autres l’expropriation pour intéressés. cause d’utilisation publique En conclusion, on peut retenir que le projet a prévu les principes et dispositions ci-dessous pour être en conformité avec les exigences de ces textes juridiques nationaux : • l’élaboration d’une EIES avec un PGES et des clauses environnementales et sociales pour être en conformité avec le code de l’environnement et ses textes d’applications ; • l’implantation du tracé du projet sur l’emprise de la route nationale Boué-Oyem-Bitam (en zone rurale) pour éviter ou réduire très fortement les besoins en déboisement pour être en conformité avec le Code Forestier ; • la protection des écosystèmes aquatiques contre les agressions et autres rejets de déchets lors des travaux, pour être en conformité avec le Code des Pêches et de l’Aquaculture et les normes de rejets; • la concertation et la planification des travaux avec les concessionnaires de réseaux (eau, électricité, etc.) pour être en conformité avec la loi sur la production du transport et de la distribution de l’eau potable et de l’énergie électrique au Gabon ; • le respect des horaires de travail et du port des équipements de protection individuel ((EPI) pour être en conformité avec le code du travail ; • des procédures administratives à suivre et des mesures de protection à prendre (respect des procédures en cas découverte ou« chance find ») lors des travaux dans des zones à risques pour être en conformité avec la Loi n° 2/94 portant protection des biens culturels. • Un Plan d’Action de Réinstallation (PAR) a été élaboré pour prendre en compte les exigences de la loi sur la loi N° 014/63 du 08 mai 1963 et la loi N° 06/61 du 10 mai 1961 relatives à l’expropriation pour cause d’utilisation publique. Plus généralement, les principes et les dispositions retenues pour se mettre en conformité ont été annoncés dans le chapitre du Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES). 4.2. Cadre institutionnel de gestion environnementale et sociale du projet La gestion environnementale et sociale du CAB4 fera intervenir principalement les acteurs suivants: Niveau stratégique Niveau opérationnel Domaines d'implication • SP/CN-TIPPEE • Supervision de la mise en œuvre • Gestion des aspects fudiciaires et administratifs • Comité de Pilotage du • Transmission rapport supervision au MENP/ANINF CAB4 et Banque mondiale • SP/CN-TIPPEE • Planification et coordination de la mise en œuvre du projet • Surveillance environnementale et sociale des travaux • Responsable Qualité • Supervision environnementale et sociale des travaux Hygiène Sécurité • ANINF • Transmission rapport supervision à CN- Environnement et Social TIPPE/Banque mondiale (RQHSES/ANINF) Le Ministère de • Direction Générale de • Validation du rapport d’EIES, Inspection et contrôle 24 l'Environnement et de la l’Environnement et de la de conformité réglementaire Protection des Ressources Protection de la Nature • Suivi de la gestion environnementale et sociale Naturelles, de la Forêt et de (DGEPN) • Transmission rapport de suivi à la CN-TIPPEE la Mer (MEPRNFM) • Autorisations relatives de l’abattage des arbres sur le site du projet et suivi • Conseil municipal • Services techniques • Mairies. locaux • Planification et gestion du développement local • Départements • Chef de Quartiers • Entretien et gestion des infrastructures urbaines concernés • Chefs de villages • Information et sensibilisation des populations • Chefs de Regroupement villages • Chefs de Cantons D’autres acteurs sont impliqués à un niveau moindre, comme la Direction Générale des Travaux publics (traversée de chaussées, occupation de l’emprise de la route) et la Société d’Energie et d’Eau (SEEG), concernant les déplacements de réseaux. Analyse des capacités et besoins en renforcement La Direction Générale de l’Environnement et de la Protection de l’Environnement (DGEPN) dispose d’experts en matière de sauvegardes environnementales et sociales, mais les moyens matériels de suivi n’existent pas. Le projet devra appuyer cette direction qui devra l’assister à deux niveaux : (i) assistance dans la préparation des documents de sauvegardes : (i) vérification des PGES-Entreprise et du plan de suivi des bureaux de contrôle ; (ii) suivi des travaux pendant l’exécution des travaux. Au niveau des départements et collectivités locales traversées, le renforcement portera sur les services techniques déconcentrés et les services municipaux en termes de capacités environnementales et sociales en perspective de leur participation au suivi de proximité des travaux. Au niveau de la CN-TIPPEE, il n’existe pas d’expert en sauvegardes environnementales et sociales. Un Expert environnemental de l’ANINF a été désigné pour accompagner la mission et durant la phase des travaux, ce dernier assurer cette « fonction ». Il faut noter que celui-ci a été encadré et renforcé en capacité lors de la mission. Toutefois, il devra être davantage renforcée en capacité pour la supervision environnementale et sociale des travaux, notamment en recrutant à temps partiel un consultant pour l’appuyer dans sa nouvelle mission. 4.3. Politiques de sauvegardes de la Banque Mondiale applicables au projet Les projets financés entièrement ou partiellement sur les ressources de la Banque mondiale sont assujettis à ses Politiques de Sauvegarde. Pour le projet de construction de ligne électrique et des aménagements connexes, les Politiques de Sauvegarde Environnementales et Sociales déclenchées sont les suivantes : • PO/BP. 4.01 : Evaluation environnementale ; • PO /BP. 4.11 : Ressources Culturelles Physiques; • PO/BP. 4.12 : Réinstallation Involontaire • la Politique d’accès à l’information En conclusion, nous pouvons retenir que les activités qui déclenchent les politiques sus indiquées doivent être considérées dans la planification et la mise en œuvre du CAB4. Ainsi, un Plan de d’Action de Réinstallation (PAR) a été élaboré en document séparé pour prendre en compte les exigences des PO 4.12. Pour prendre en compte les exigences de la PO 4.11, Patrimoine culturel, le respect des procédures en cas de découverte (« chance find ») permettra d’être en conformité avec cette politique. 25 Concernant la PO 4.10 (Populations autochtones), des différentes consultations ont été menées (voir annexe 7) et ont conclu qu’il n’existe pas de village des populations autochtones (PA) le long de la zone d’intervention du Projet CAB4 – Financement Additionnel. Les villages des PA sont très éloignés de l’itinéraire de la ligne. Le village le plus proche par rapport à l’itinéraire est à 30 km et le plus distant à 130 km. 4.4. Conclusion • L’analyse des dispositions contenues dans les cadres politiques nationaux et celles de la Banque mondiale révèle beaucoup de points de convergences. Pour l’essentiel, les mesures prévues par le projet dans le cadre des études environnementales et sociales permettent d’être en conformité avec les cadres nationaux et politiques de la Banque. Par exemple, (i) l’élaboration d’une EIES avec un PGES et des clauses environnementales et sociales pour être en conformité avec le code de l’environnement et ses textes d’applications , (mais aussi le code forestier, le code de l’eau, le code du travail) et permet également d’être en conformité avec la PO 4.01 « Évaluation environnementale » et la Politique d’accès à l’information; (ii) les procédures administratives à suivre et des mesures de protection à prendre (respect des procédures en cas découverte ou« chance find ») lors des travaux dans des zones à risques permettent à la fois d’être en conformité avec la Loi n° 2/94 portant protection des biens culturels et la PO 4.11 « Ressources Culturelles Physiques » ; (iii) un Plan d’Action de Réinstallation (PAR) a été élaboré pour prendre en compte les exigences de la loi sur la loi N° 014/63 du 08 mai 1963 et la loi N° 06/61 du 10 mai 1961 relatives à l’expropriation pour cause d’utilisation publique et la PO 4.12 « Réinstallation Involontaire » . 26 5. DESCRIPTION DES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES DE BASE Ce chapitre a pour objectif la caractérisation exhaustive de l'état initial de l'environnement du milieu récepteur du point de vue de ses différentes composantes biophysique et socio-économique en en vue de ressortir les éléments sensibles aux travaux et/ou aux activités projetées. 5.1. Localisation du projet et périmètre de l’étude 5.1.1. Situation géographique et administrative Le projet de pose de la fibre optique entre Boué-Koumameyong-Lalara-Mitzic-Oyem-Bitam-Eboro- Meyo-Kyé traverse deux provinces :les provinces de l’Ogooué Ivindo et la province du Woleu-Ntem. La province de l'Ogooué-Ivindo est la plus vaste du pays avec une superficie d’environ 46 075 km². Elle est limitée au Nord et à l’Est par la République du Congo, au Nord-Ouest par la province du Woleu-Ntem, à l’Ouest par le Moyen-Ogooué et au Sud par les provinces de l’Ogooué-Lolo et du Haut-Ogooué. L’équateur traverse la province au Sud dans le département de la Lopé. La capitale de la province est Makokou. La province du Woleu-Ntem située au Nord du Gabon et le chef-lieu du département du Woleu, frontalière avec le Cameroun et la Guinée Equatoriale, est d’une superficie de 38213 km². Sa population dépasse aujourd’hui les 100 000 habitants répartis entre les départements du Woleu, du Ntem, du Haut Ntem, de l’Okano et du Haut-Como. Le tableau suivant présente renseigne sur les circonscriptions administratives traversées par le projet. Tableau 4 : Circonscriptions administratives traversées par le projet Régions Départements Cantons Lalara Okano Okala Elelem Woleu-Ntem Woleu Woleu Nyè Ntem Koum Ntem1 Fieng-Okano Ogooué Ivindo Lopé Nke Lopé 5.1.2. Zone d’influence du projet La zone d’influence est déterminée de manière à faciliter la prise en compte de tous les éléments du milieu naturel et humain pouvant être touchés de près ou de loin par le projet. Ainsi, elle peut être décomposée en deux zones : La zone d’étude restreinte ou emprise des travaux La zone d’étude restreinte ou emprise des travaux, sur une bande de cinq (5) mètres, à l’intérieur de laquelle le projet va s’exécuter (la tranchée devant recevoir le câble aura une largeur maximum de 50 cm). Elle est globalement contenue dans le corridor de l’emprise de route bitumée Boué- Koumameyong-Lalara-Mitzic-Oyem-Eboro-MeyoKyé. Cette zone reçoit les effets directs de construction. Sur le plan écologique, cette zone concerne précisément les types d’utilisation de terres (champs, plantations et jachères), les reliques de formations végétales, les cours d’eau sur l’emprise de construction de la ligne. La zone d’influence élargie Cette zone d’influence élargie, s’étend à l’ensemble des collectivités directement concernée s par les retombées socioéconomiques ainsi que les impacts environnementaux du projet. L’aire géographique de la zone d’impact indirect va s’étendre d’abord sur l’ensemble des villages riverains du corridor de pose de la fibre optique et ensuite sur les provinces traversées par le projet notamment l’Estuaire et le Moyen Ogooué. 27 Carte 3 Situation des collectivités locales touchées par le projet ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 200000 300000 400000 500000 600000 700000 ,000000 ,000000 ETUDE D'IMP ACT ENVIRONNEME NTAL E T SOC IAL (EIES) OG OOUE IVINDO 920000 920000 DU PRO JET CAB 4 ASSORTIE D'UN PLAN DE G ES TION W OLEU NTEM E NVIR ONNEMENTALE E T SOC IALE (PGES ) LIMITES PR OV SITUA TION ADMINISTRA TIVE ETGEO GRAPHIQ UE DES PRO VINCES OCEAN ,000000 ,000000 C ONC ERNESP AR LE PRO JET 130 820000 820000 KM TRONCON BO UE-KO UMAMEY ONG-LALARA- MITZIC-OYEM-BITAM ¯ ,000000 ,000000 720000 720000 ROUN CAME IALE TOR EEQUA UINE WOLEU NTEM ,000000 ,000000 G 620000 620000 OGOOUE IVINDO ,000000 ,000000 ESTUAIRE 520000 520000 ,000000 ,000000 MOYEN OGOOUE 420000 420000 OGOOUE LOLO HAUT OGOOUE ,000000 ,000000 320000 320000 NGOUNIE OGOOUE MARITIME ,000000 ,000000 220000 220000 NGO UCO UE D E UBLIQ TIQU REP TLAN NYANGA AN A ,000000 ,000000 OCE S OUR CE DE DO NNE ES: 120000 120000 World Resource Institute, 2013 Mapmakerdata, Aout 2015 CONCE PTIO N: Faye Conseils. Fev. 2016 ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 200000 300000 400000 500000 600000 700000 28 Carte 4 Tracé des fibres optiques 5.2. Analyse de l’état initial de l’environnement Les caractéristiques des secteurs d’étude et les compatibilités ou sensibilités vis-à-vis du projet sont listées dans les tableaux ci-après. Concernant le niveau 300000 ,000000 400000 500000 ,000000 600000 ,000000 700000 ,000000 ,000000 d’enjeu, les codes couleurs PROVINCES ETUDE D'IMPAC T ENVIRONNEMENTAL ET suivants seront utilisés. SOCIAL (EIES) DU PROJET CAB 4 ASSORTIE DU GABON D'UN PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE MINVOUL Caractérisations les niveaux ET SOC IALE (PGES) BITAM ! ( des ,000000 ,000000 NTEM ! ( enjeux (Très Fort ; Fort ; LOCALITES DANS LA ZONE DU PROJET WOLEU NTEM 720000 720000 ET DE SES ENVIRONS Modéré et Faible) HAUT NTEM • Le niveau d’enjeu TRONC ON BOUE-KOUMAMEYONG - LALARA-MITZIC-OYEM-BITAM correspond à OYEM N ROU l’importance des ! ( CAME WOLEU modifications qui IALE UATOR affectent la EEQ ,000000 ,000000 composante GUINE 620000 620000 MEDOUNEU MEKAMBO environnementale ! ( ! ( touchée ; elle est HAUT KOMO MITZIC ZADIE fonction de la durée, ! ( sa OKANO IVINDO couverture spatiale MAKOKOU et de ! ( son intensité. Dans MOYEN IVENDO la présente analyse, on LALARA ! ( MVOUNG OVAN ,000000 ,000000 ! ( distingue quatre 520000 520000 niveaux d’appréciation de BOOUE l’enjeu (très forte ; ! ( fort ; modéré et LOPE SOURC E DE DONNEES : ( ! LOCALITES Atlas Forestier du Gabon ¯ faible) : (World Resource Institute, 2013) TRAC E o Très fort : LIMITES PROVINCES Mapmakerdata, Aout 2015 ,000000 ,000000 lorsque la LIMITES DEPARTEMENT CONCEPTION : 150 KM 420000 420000 composante est RESEAU ROUTIER Faye Conseils. Fev. 2016 susceptible 300000 ,000000 400000 ,000000 500000 ,000000 600000 ,000000 700000 ,000000 29 d’être altérée de façon permanente irréversible o Fort : Lorsque l’impact altère la qualité ou restreint de façon permanente l’utilisation de l’élément touché. o Modéré : Quand l’impact compromet quelque peu l’utilisation, l’intégrité et la qualité de l’élément touché. o Faible : Quand l’impact ne modifie pas de manière perceptible la qualité ou l’utilisation de l’élément touché. Enjeu très fort Enjeu modéré Enjeu fort Enjeu faible 5.2.1. Environnement physique Tableau 5 : Synthèse des caractéristiques du cadre physique Niveau d’enjeu Thème Caractéristiques de l’aire élargie Caractéristiques de l’aire directe Aire directe Le climat du Woleu-Ntem type équatorial. On distingue deux (2) saisons pluvieuses et deux (2) saisons sèches qui s’alternent entre elles. La moyenne pluviométrique oscille entre 1600 et 2100 mm par an. L’Ogoué Ivindo est caractérisée par un climat équatorial de type austral, chaud et humide avec une grande saison de pluies (d e septembre à mai) et une grande saison sèche (de juin à août). Les précipitations en saisons de pluies atteignent 1 750 mm à Climat Modéré l’Ouest, faiblissent lorsqu’on progresse vers l’Est, moins chaud et moins arrosé. Les températures varient entre 23°C et 30°C Niveau de sensibilité, dégradation, de stabilité La pluviométrie exceptionnelle dans cette zone peut constituer une gêne pour le projet. Des dispositions constructives doivent être prises pour bien enfouir les fibres pour qu’elles ne soient pas mises à nu par l’action de l’eau. Au niveau de l’Ogooué Ivindo, La topographie est accidentée, jalonnée de nombreux monts dont les plus importants L’altitude moyenne des principaux centres urbains traversés par le tracé de la sont les chaînes de Mokéko au Sud-Ouest fibre optique avoisine les 600 (Oyem 653 m, Bitam 608 m et Mitzic 580 m). abritant le mont Brazza et du Cristal au Toutefois, le plateau s’affaisse au Sud de la Province du Woleu-Ntem, vers la Nord-Est où se trouve la montagne Belinga vallée de l’Ogooué et à Lalara, l’altitude n’y est plus que de 287 m. à 1 024 m d’altitude Relief Modéré Niveau de sensibilité, dégradation, de stabilité Dans la province du Woleu-Ntem ; le relief La zone se présente avec un relief très accidenté qui (pentes souvent très fortes) peut être qualifié de collinaire avec une qui peut aggraver le risque d’érosion et de ravinement contribuant à la mise à nu altitude qui descend rarement en dessous de des fibres optiques enterrées. 500 m. En effet, entre le versant Nord-Est des Monts de Cristal qui culmine à 800 m à l’Ouest, les monts Kokomeguel (900 m) à la 30 Niveau d’enjeu Thème Caractéristiques de l’aire élargie Caractéristiques de l’aire directe Aire directe frontière congolaise, et la montagne de Minkébé (937 m), à l’Est du Woleu-Ntem, La zone du projet appartient au socle archéen de base, il est formé de roches Les monts de cristal et les plateaux du Nord-Est qui caractérisent la topographie plutoniques datées de l’archéen (entre 3 et de la zone d’emprise sont de formation précambrienne. 2,5 milliards d’année BP. C’est un socle très Géologie ancien et stable (craton) essentiellement Faible Niveau de sensibilité, dégradation, de stabilité constitué de roches de composition granito- Du point de vue géologie de la zone, aucun risque tectonique n’a été identifié. gneissique associées à des sillons ferrifère. Toutefois, des risques d’éboulement sont identifiés sur certaines sections. Les principales formations sont les roches magmatiques et les roches métamorphiques. Le réseau hydrographique au niveau du tracé est marqué par la présence de nombreux cours d’eau. Il s’agit des cours d’eau suivants : L’hydrographie de la province du Woleu est très dense. Plusieurs cours d’eau irriguent la Cours Linéaire province. Le réseau hydrographique de la Coordonnées ouvrage d’eau province se divise entre affluents de la rive d’art droite de l’Ogooué, et bassin côtier. Les Mbilé X = 827422 63 m affluents de la rive droite de l’Ogooué Y= 9993144 (l’Ivindo, et son affluent la Mvoung, X= 8236651 Nke 25m l’Okano, l’Abanga) sont orientés Nord-Sud. Y= 9999038 Le bassin côtier comprend le Ntem et le X=821901 Nkhan 45 m Woleu qui coulent dans le sens Est-Ouest, et Y= 7551 Hydrographie le Como X= 789816 Fort Djon 76 m Y= 36166 Deux grands bassins arrosent la province de X= 777707 Lara 55 m l’Ogooué Ivindo : celui de l’Ogooué et de Y= 66192 son affluent l’Ivindo. L’Ogooué traverse la X= 1811717 province au Sud et l’Ivindo au Nord. Les Ntaz 30 m Y= 1811717 autres cours d’eaux sont : la Mvoung, la X= 762899 Nouna, la Djouah, la Zadié, etc. De vastes Kyé 35m Y= 240209 zones marécageuses aux confluents de l’Ogooué, de l’Ivindo et de la Mvoung Le tracé de la fibre optique comprend actuellement plusieurs ouvrages constituent des obstacles naturels. hydrauliques de type buses ou dalots en béton armé, servant de franchissement des cours d’eau naturels ou de décharge des caniveaux de drainage longitudinal. Le tracé de la fibre comprends de grands ouvrages 31 Niveau d’enjeu Thème Caractéristiques de l’aire élargie Caractéristiques de l’aire directe Aire directe hydrauliques de type ouvrage d’art. Les principaux ouvrages transversaux répertoriés sont situés à la traversée des cours d’eau. Niveau de sensibilité, dégradation, de stabilité Seul le franchissement d’écoulements de moindre envergure avec des ouvrages hydrauliques connexes (buses et dalots) peut constituer une contrainte au projet. 32 Carte 5 Modèle Numérique de Terrain des zones concernées par le projet ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 300000 400000 500000 600000 700000 PROVINCES ETUDE D'IMP ACTE NVIR ONNEME NTAL ET DU GABON S OCIAL (EIES) DU PR OJET CAB 4 ASSOR TIE D'UN PLAN DE G ESTIO N ENVIRONNE MENTALE ETS O CIALE (PGES) BITAM ,000000 ,000000 ! ( LOCALITES DANS LA ZONE DU PROJET WOLEU NTEM 720000 720000 ET DE SESE NVIRONS TRO NCON BOUE-KOUMAMEY ONG- LALARA-MITZIC-OYEM-BITAM ROUN CAME IALE UATOR EEQ ,000000 ,000000 GUINE 620000 620000 MOYEN IVENDO LALARA ! ( ,000000 ,000000 520000 520000 ! ( BOUE S OUR CE DE DO NNE ES : ! ( LOCALITES Atlas Forestier du Gabon TRACE Elevée : 736 m ¯ (World Resource Institute, 2013) Mapmakerdata, Aout 2015 ,000000 ,000000 150 KM CONCEPTIO N: 420000 420000 Faible : 339 m Faye Conseils. Fev. 2016 ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 300000 400000 500000 600000 700000 La zone se présente avec un relief très accidenté, variant de 339m à 736m, avec des pentes souvent très fortes, qui peut aggraver le risque d’érosion et de ravinement contribuant à la mise à nu des fibres optiques enterrées. 33 Carte 6 Carte des eaux superficielles des zones concernées par le projet ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 300000 400000 500000 600000 700000 PROVINCES ETUDE D'IMP ACT ENVIRO NNEMENTAL ET DU GABON SOC IAL (EIES) DU PR OJET CAB 4 ASSORTIE D'UN PLAN DE G ESTIO N ENVIRONNEMENTALE ET SOC IALE (PGES) BITAM ,000000 ,000000 ! ( NTEM RESEAU HYDROG RAPHIQ UE DANS LA WOLEU NTEM 720000 720000 ZONE DU PROJET ET DE SES ENVIRONS HAUT NTEM TRO NCON BOUE-KOUMAMEY ONG- LALARA-MITZIC-OYEM-BITAM ROUN CAME WOLEU IALE UATOR E EQ ,000000 ,000000 GUINE 620000 620000 HAUT KOMO ! ( MITZIC ZADIE OKANO IVINDO MOYEN IVENDO LALARA ! ( MVOUNG ,000000 ,000000 520000 520000 BOUE ! ( LOPE SO URC E DE DO NNEES : ( ! LOCALITES Atlas Forestier du Gabon TRAC E LIMITES PROVINCES ¯ (World Resource Institute, 2013) Mapmakerdata, Aout 2015 ,000000 ,000000 LIMITES DEPARTEMENT 150 KM CONCEPTIO N: 420000 420000 RESEAU HYDROGRAPHIQUE Faye Conseils. Fev. 2016 ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 300000 400000 500000 600000 700000 Dans la zone du projet, on note plusieurs cours d’eau et zones d’écoulement de moindre envergure avec des ouvrages hydrauliques connexes (buses et dalots) dont le franchissement peut constituer une contrainte pour le projet. 34 5.2.2. Environnement biologique Tableau 6 : Synthèse des caractéristiques du cadre biologique Niveau d’enjeu Thème Caractéristiques de l’aire directe Aire directe Aires Aucune aire protégée n’est recensée dans la zone d’étude directe Aucun protégées L’emprise de la fibre contenue dans celle de la route est occupée par des herbacées et quelques fougères qui peuplent généralement les limites proches des accotements routiers. La végétation représentative est composée de : Imperata cylindrica Loudetia phragmitoides, Chronomella odorata, Dicranopteris linearis, Hyparrhenia diplandra, Alchornea florinbunda La proximité de cours d’eau et de zones humides révèle une forte présence d’Oxytenanthera abyssinica (bambou de Chine) au niveau des bambouseraies (surtout sur l’axe Booué-Koumameyong). Niveau de sensibilité, dégradation, de stabilité Flore et - Savane herbeuse dominée Hypparrhenia diplandra( Graminae) Faible végétation -Forêts secondaires dégradées dominées par Aucoumea klaineana (Okoumé), Musanga cercropioides (Parasolier), Alchornea cordifolia, Aframomum giganteum, Piptadeniastrum africanum (Dabémaà, Albizia adianthifolia (Séné) - Arbres fruitiers : Palmier à huile, Manguier, Atangatier, Avocatier -Marécage dominée par Cytosperma senegalensis et Nymphea lotus Aucune espèce floristique trouvée sur le tracé n’est considérée comme rare ou menacée. Aucune sensibilité de ces espèces d’herbacées vis-à-vis du projet n’est à enregistrer Cependant, des aires humides à valeur patrimoniale (bambouseraies) se trouvent en bordures de route en 35 Niveau d’enjeu Thème Caractéristiques de l’aire directe Aire directe certains endroits. Des mesures pourraient être mises en œuvre pour les préserver . Le tableau ci-dessous indique le statut des espèces qu’on peut rencontrer dans la zone La présence de la route, des établissements humains et les travaux d’entretien routier (Lalara-Mitzic/Mitzic- Oyem) ont poussé la plupart des mammifères vers la forêt. Les espèces les plus fréquemment retrouvés dans Faune la zone d’emprise sont des espèces qui sont inféodées aux milieux anthropisés. Faible Aucune sensibilité vis-à-vis du projet n’est à enregistrer Le tableau ci-dessous indique le statut des espèces qu’on peut rencontrer dans la zone 36 Le tableau ci-dessous indique le statut des espèces qu’on peut rencontrer dans la zone Espèces Endémicité rareté Valeur écologique Piptadeniastrum Non Abondant dans son Grand arbre. Pas de statut de africanum endémique au aire de distribution conservation Gabon Cytosperma Non Abondant dans tout le Plante herbacée des zones aquatiques. senegalensis endémique au pays Pas de statut de conservation Gabon Aucoumea klaineana Sub Abondant dans son Grand arbre. Pas de statut de endémique au aire de distribution conservation. Bois d’œuvre Gabon Musanga Non Abondant dans tout le Grand arbre. Pas de statut de cercropioides endémique au pays conservation Gabon Alchornea cordifolia, Non Abondant dans son Arbuste sarmenteux. Pas de statut de endémique au aire de distribution conservation Gabon Aframomum Non Abondant dans son Plante herbacée. Pas de statut de giganteum endémique au aire de distribution conservation Gabon Albizia adianthifolia Non Abondant dans son Grand arbre. Pas de statut de endémique au aire de distribution conservation Gabon Dicranopteris Non Abondant dans son Plante herbacée lianescente. Pas de linearis endémique au aire de distribution statut de conservation Gabon Nymphe lotus Non Abondant dans son Plante herbacée des zones aquatiques. endémique au aire de distribution Pas de statut de conservation Gabon Raphia sp Non Abondant dans son Palmier des zones aquatiques. Pas de endémique au aire de distribution statut de conservation Gabon Hallea ciliata Non Abondant dans son Grand arbre. Pas de statut de endémique au aire de distribution conservation Gabon Lophira alata Non Abondant dans tout le Grand arbre. Pas de statut de endémique au 37 Gabon pays conservation Hypparrhenia Non Abondant dans tout le Plante herbacée de savane. Pas de statut diplandra endémique au pays de conservation Gabon Chronomoella Non Abondant dans tout le Plante herbacée invasive. Pas de statut odorata endémique au pays de conservation Gabon Musanga Non Abondant dans tout le Grand arbre. Pas de statut de cercropioïdes endémique au pays conservation Gabon Liste et statut des espèces animales pouvant être rencontrées dans la zone Noms scientifiques Noms communs Endémicité rareté Primates diurnes Gorilla g. Gorilla Gorille Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Pan t. troglodytes Chimpanzé Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Mandillus sphinx Mandrill Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Cercocebus albigena Cercocèbe à joues Non endémique au Assez abondant dans grises Gabon tout le pays Colobus satanas Colobe noir Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Cercopithecus cephus Moustac Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Cercopithecus Hocheur Non endémique au Assez abondant dans nictitans Gabon tout le pays Cercopithecus Pogonias Non endémique au Assez abondant dans pogonias Gabon tout le pays Primates nocturnes Perodicticus potto Potto Non endémique au Rare mais présent dans Gabon tout le pays 38 Arctocebus Potto de Calabar Non endémique au Rare mais présent dans calabarensis Gabon tout le pays Galago demidoff Galago Demidoff Non endémique au Rare mais présent dans Gabon tout le pays Galago thomasi Galago de Thomas Non endémique au Rare mais présent dans Gabon tout le pays Galago alleni Galago d’Allen Non endémique au Rare mais présent dans Gabon tout le pays Euoticus elegantulus Galago mignon Non endémique au Rare mais présent dans Gabon tout le pays Carnivores Panthera pardus Panthère Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Profelis aurata Chat doré Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Melivora capensis Ratel Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Viverra vivetta Civette Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Nandinia binotata Nandinie Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Genetta servalina Genette de servaline Non endémique au Rare mais présent dans Gabon tout le pays Genetta tigrina Genette à grandes Non endémique au Rare mais présent dans taches Gabon tout le pays Bdeogale nigipes Mangouste à pattes Non endémique au Rare mais présent dans noires Gabon tout le pays Atilax paludinosus Mangouste de marais Non endémique au Rare mais présent dans Gabon tout le pays Herpestes sanguineus Mangouste rouge Non endémique au Rare mais présent dans Gabon tout le pays Aonyx congica Loutre du Congo Non endémique au Rare mais présent dans Gabon tout le pays Aonyx capensis Loutre à joues Non endémique au Rare mais présent dans blanches Gabon tout le pays 39 Lutra maculicollis Loutre à cou tacheté Non endémique au Rare mais présent dans Gabon tout le pays Artiodactyla Cephalophus Céphalophe de Peter Non endémique au Assez abondant dans callipygus Gabon tout le pays Cephalophus dorsalis Céphalophe baï Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Cephalophus Céphalophe à ventre Non endémique au Assez abondant dans leucogaster blanc Gabon tout le pays Cephalophus Céphalophe bleu Non endémique au Assez abondant dans monticola Gabon tout le pays Cephalophus nigrifons Céphalophe à front Non endémique au Assez abondant dans noir Gabon tout le pays Cephalophus ogilbyi Céphalophe d’Ogilby Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Cephalophus Cephalophe à dos Non endémique au Assez abondant dans sylvicultor jaune Gabon tout le pays Hyemoschus aquaticus Chevrotain aquatique Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Neotragus batesi Antilope de Bates Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Potamochoerus porcus Potamochère Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Syncerus caffer nanus Buffle Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Tragelaphus scriptus Guib hanarché Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Tragelaphus spekii Sitatunga Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays Loxondota africana Elephant Non endémique au Assez abondant dans Gabon tout le pays 40 Carte 7 Carte d’occupation des sols par les formations végétales dans les zones du projet Plusieurs formations végétales sont présentes dans la zone. Toutefois, a ucune espèce floristique trouvée sur le tracé n’est considérée comme rare ou menacée . Aucune sensibilité de ces espèces d’herbacées vis-à-vis du projet n’est à enregistrer. Sous ce rapport, le projet ne constitue pas un risque important sur ces formations. ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 300000 400000 500000 600000 700000 PROVINCES ETUDE D'IMPAC T ENVIRONNEMENTAL ET DU GABON SOC IAL (EIES) DU PRO JET CAB 4 ASSORTIE D'UN PLAN DE G ESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOC IALE (PGES) BITAM ,000000 ,000000 ! (NTEM OC CUPATION DU SOL DANS LA 720000 720000 ZONE DU PRO JET ET DE SES ENVIRONS WOLEU NTEM TRONC ON BOUE-KOUMAMEYONG - HAUT NTEM LALARA-MITZIC-OYEM-BITAM EROUN CAM WOLEU IALE UATOR EEQ ,000000 ,000000 GUINE 620000 620000 HAUT KOMO ! ( MITZIC ZADIE Mosaic cropland vegetation OKANO IVINDO Artficial surfaces and associated areas Mosaic forest / cropland Lalara MOYEN OGOOUE Mosaic forest or shrubland/grassland ! ( MVOUNG ,000000 ,000000 Closed to open shrubland 520000 520000 Mosaic grassland/forest or shrubland Closed to open herbaceousvegetation Closed grassland ! ( BOUE Closed to open broadleaved evergreen LOPE SOURC E DE DONNEES : Closed (>40%) broadleaved evergreen Atlas Forestier du Gabon Closed to open broad. decidous shrub. ! ( LOCALITES (World Resource Institute, 2013) Closed broadleaved forest TRAC E Mapmakerdata, Aout 2015 ,000000 ,000000 Closedto open broadleaved reg. flooded LIMITES DEPARTEMENT CONCEPTION : 420000 420000 Water bodies LIMITES PROVINCES Faye Conseils. Fev. 2016 ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 300000 400000 500000 600000 700000 41 Carte 8 Carte des aires protégées dans les zones concernées par le projet L’analyse de la carte ci-dessus confirme qu’il n y a aucune sensibilité des aires protégées situées dans a zone vis-à-vis du projet . ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 300000 400000 500000 600000 700000 PROVINCES ETUDE D'IMP ACT ENVIRO NNEMENTAL ET DU GABON SOC IAL (EIES) DU PR OJET CAB 4 ASSORTIE D'UN PLAN DE G ESTIO N ENVIRONNEMENTALE ET SOC IALE (PGES) BITAM ,000000 ,000000 ! ( NTEM WOLEU NTEM AIRES PROTEG EES ET RESER VES DANS LA 720000 720000 ZONE DU PRO JET ET DE SES ENVIRONS Minkébé HAUT NTEM TRO NCON BOUE-KOUMAMEY ONG- LALARA-MITZIC-OYEM-BITAM ROUN CAME WOLEU IALE UATOR EEQ ,000000 ,000000 GUINE 620000 620000 HAUT KOMO ! ( MITZIC ZADIE Mont Mbé-Monts de Cristal OKANO IVINDO Mwagné MOYEN IVENDO Lalara ! ( MVOUNG ,000000 ,000000 Ivindo 520000 520000 AP-SITE PATRIM MOND DodaMokekou BOUE AP-SITE RAMSAR ! ( AIRE PROTEGE LOPE SO URC E DE DO NNEES : Atlas Forestier du Gabon ! ( LOCALITES TRAC E Lopé ¯ (World Resource Institute, 2013) Mapmakerdata, Aout 2015 ,000000 ,000000 LIMITES DEPARTEMENT 150 KM CONCEPTIO N: 420000 420000 LIMITES PROVINCES Faye Conseils. Fev. 2016 ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 ,000000 300000 400000 500000 600000 700000 42 5.2.3. Environnement socio-économique et culturel Tableau 7 : Synthèse de l’état initial du milieu socio-économique et culturel Niveau d'enjeu Thème Caractéristique de l'aire directe (Aire directe) Près de 86 villages pour une population totale d’au moins égale à 19 286 habitants sont implantés sur le périmètre rapproché du projet (le long des axes routiers). Population/Etablissements Niveau de sensibilité, dégradation, de stabilité Fort humains Le tronçon concerne une zone à faible densité de population (19 286 hbts sur un linéaire de 408 km). Aucune habitation n’est située directement sur le tracé du projet. Seulement, quelques biens [structures fixes (rampes d’accès, baraque, entrepôt, dalle en béton, escaliers), installations amovibles (abris et étals de commerce)], sont implantés sur les emprises sur certaines sections et leur nombre est assez élevé (83). Excepté les agglomérations de Booué, Mitzic, Oyem & Bitam, la population de ce tronçon est entièrement rurale et s’active essentiellement dans les domaines suivants : - agriculture ; - pêche artisanale ; - chasse ; - petit commerce. Activités économiques On note une forte activité dans les agglomérations de Mitzic, Oyem & Bitam. Fort Niveau de sensibilité, dégradation, de stabilité Il existe un risque de perte de sources revenus et de biens au niveau des villages situés le long de l’axe routier. Ces sources de revenus et biens concernent des plantations de manioc, bananiers, palmiers à huile, etc. Cependant, le nombre de personnes affectées (PAP) est assez élevé (83).. Toutes les personnes affectées devront être indemnisées selon les procédures du bailleur de fonds en vigueur. Pas de présence de peuples autochtones au niveau du périmètre rapproché du projet. Il n’y pas de sites archéologique. Toutefois, on note la présence de quelques sépultures le long de la route. Patrimoine culturel Moyen Niveau de sensibilité, dégradation, de stabilité Aucune sensibilité vis-à-vis des populations autochtones et de sites archéologique. Toutefois, une assez forte sensibilité par rapport aux sépultures situées le long de la route. 43 5.3. Occupation des sols du tronçon (schéma linéaire) La présente section fait l’objet de la caractérisation et de la description des formes d’occupation notées sur les différents axes en vue de l’identification des différents enjeux environnementaux et socio- économiques. Tableau 8 : Occupation des sols sur les différents axes du tronçon Tronçons Description Illustrations • Présence de cours d’eau sur l’emprise et en bordure de l’emprise (traversée des rivières Mbilé et Nkan) • Présence d’une savane composée principalement de graminées ; • Axe très emprunté par les écoliers au niveau de Booué ; Axe 1 : • Présence d’une forêt à Okoumé ; • Axe très fréquenté par les grumiers ; Photo 1 : Traversée de cours d’eau Booué Koumame • Présence de bambouseraies le long du tracé ; yong • Présence de zones d’érosion et de ravinement assez importantes ; • Paysage de savanes au niveau de Booué ; • Présence de bourbiers sur le tracé ; • Présence de talus de déblais ; • Présence d’affleurements de roches. Photo 2 : Présence de talus de déblais • Zone de forêt primaire dont l’essence principale est Axe 2 : l’okoumé ; Koumame • Présence de nombreux talus et de fossés de drainage yong- longitudinaux ; Lalara • Activités commerciales le long des villages traversés (étals). Photo 3 : Fossé de drainage aux abords de la route • Présence de nombreux ouvrages de drainage des eaux pluviales ; Axe 3 : • Traversée de plusieurs villages ; Lalara- • Présence de nombreux dalots, passage busé et de fossé Mitzic de drainage ; • Forêts primaire à différent niveau de dégradation aux abords de la route ; Photo 4 : Forêt dégradée aux abords de la route 44 Tronçons Description Illustrations • Relief accidenté avec la présence de nombreux talus et Axe 4 : de zones d’érosion ; Mitzic- • Présence d’une forêt dense et humide ; Oyem • Traversée de villages ; • Présence de fossés de drainage des eaux pluviales. Photo 5 : Traversée du village de NDZ ENGONG Raccorde ment • Présence de zones d’érosion ; centrale électrique • Présence de talus de déblais de Mitzic Photo 6 : Traces d’érosion sur la piste menant à la centrale électrique de Mitzic • Présence de cimetière aux abords de l’emprise ; Axe 5 : • Présence de jachères le long de l’axe ; Oyem- Bitam • Présence de nombreux talus et de fossés de drainage des eaux pluviales. Photo 7 : Cimetière aux abords de l’emprise à Bitam Raccorde ment • Traversée du marché Akoua Kam ; central • Présence de réseau de la SEEG ; électrique • Présence d’habitations. d’Oyem • Relief vallonné composé de nombreuses vallées ; Axe 6 : Bitam- • Présence de jachères et de plantations à proximité de Eboro l’emprise. • Présence de réseaux de drainage des eaux pluviales sur Axe 7 : tout le tracé dans la ville ; Bitam- Meyo Kyé • Présence de cours d’eau. 45 5.4. Présentation du site des centres techniques Centre technique Présentation du site Travaux de préparation à envisager sur le site Boué Le site de la centrale est inoccupé X : 639572 actuellement. On y recense la • Débroussaillage et préparation du terrain Y : 9923063 présence d’herbe à hautes tiges • Evacuation des déchets Koumaméyong • Acquisition de terre X : 818830 Le site est occupé par une • Indemnisation du PAP Y : 23250 plantation de banane Plantin • Débroussaillage • Evacuation des déchets Lalara • Acquisition de terre X : 773273 • Terrassement de la plateforme Le site est inoccupé actuellement Y : 39553 • Débroussaillage • Evacuation des déchets Mitzic • Acquisition de terre X : 773373 Le site est actuellement inoccupé • Débroussaillage et préparation du terrain Y : 39553 • Evacuation des déchets Oyem • Acquisition de terre X : 790724 Le site est actuellement inoccupé • Débroussaillage et préparation du terrain Y : 180019 • Evacuation des déchets Bitam • Acquisition de terre X : 776530 • Indemnisation de la PAP Le site est inoccupé actuellement Y : 234038 • Débroussaillage et préparation du terrain • Evacuation des déchets 46 Axe Booué – Koumameyong (48 km) Population et Type d’habitat Contraintes Données Principales Principales activités Localités organisation Infrastructures environnementales et biophysiques ethnies économiques villageoise sociales sociales Regroupement de Cours d’eau : 110 hbts - Fang, Kota - 01 école avec 03 • Agriculture (banane, • Attaque des éléphants sur village de rivière Anké qui salles de classes manioc, arachides, les cultures BISSOBILAM alimente le village légumes) /AKOBA en eau de boisson, • 3 boutiques tiennent le ménage petit commerce de produit de première nécessité Regroupement de Relief 98 hbts - Fang - 01 école à 1 classe • Agriculture (manioc • Difficultés d’alimentation village de relativement - 01 dispensaire vétuste banane) en eau potable (à partir des NZANFIENG- montagneux - 01 pompe hydraulique • Pêche dans les rivières rivières) BALIMBA non utilisée par les et chasse • Attaque des cultures par Canton NKE Cours d’eau : populations qui • 1 boutique pour le les éléphants Dpmt La Lope Missoule et Nkan indexent la mauvaise petit commerce qualité de l’eau Regroupement de Relief assez plat, Plus de 400 hbts - Kota - Le type d’habitat est • Agriculture (manioc • Problèmes d’inondations village de DJIDJI sols peu dont près de 60% de - Sake généralement banane), chasse et dans le village Canton Fieng Okano marécageux femmes - Ndambomo constitué de maisons pêche • Aucun réseau - Makina en bois • Les populations téléphonique Cours d’eau : - Punu - 01 école primaire (jeunes) aliment la • Approvisionnement en eau Fieng (pollué) - Haoussa - 01 dispensaire avec main d’œuvre dans les potable infirmier sociétés d’exploitation - 01 pompe hydraulique forestière • Exploitation artisanale de sable (de rivière) Regroupement de Grande forêt Plus de 500 hbts - Kota - Habitat dominé par • Agriculture (manioc • Fréquence de vents village de LOLO équatoriale dont environ 60% de - Sake les maisons en bois banane), chasse et violents (orages) en Caonton Fieng Relief plat femmes avec toiture en tôle pêche grande saison des pluies Okano Cours d’eau : - 01 école primaire Bassignere, - 01 pompe hydraulique Mbormendougue Regroupement de Relief de plateaux Plus de 200 hbts - Sake - Habitat dominé par • Agriculture (manioc, • Absence de dispensaire village de et montagnes dont près de 60% de - Ndambomo les maisons en bois banane, ananas) et (pour se soigner, les MATORA- LASSIO Cours d’eau : femmes - Kota avec toiture en tôle chasse populations se rendent à Village de MATORA Mbolo - 01 école primaire Mitzic ou à Boué) 47 Population et Type d’habitat Contraintes Données Principales Principales activités Localités organisation Infrastructures environnementales et biophysiques ethnies économiques villageoise sociales sociales Canton Fieng Okano Pas de • Difficultés d’alimentation pygmées en eau potable (puits traditionnels) • Attaque des cultures par les éléphants et les Mandrills Regroupement de Relief de plateaux Près de 300 hbts - Sake - Habitat dominé par • Agriculture (manioc, • Attaque des cultures par village de Cours d’eau : dont 55% environ de - Kota les maisons en bois banane, igname, taro, les éléphants et les singes MATORA- LASSIO Mjonk femmes Pas de avec toiture en tôle maïs, arachide, • Difficultés d’alimentation Village de LASSIO pygmées - 01 école primaire ananas) et pêche ; en eau potable Canton Fieng Okano - 01 dispensaire sans productions destinées infirmier (les à la consommation et populations se rendent à la vente à Mitzic ou Oyem • Les populations pour se soigner) s’éclairent avec des lampes tempêtes Village de YEN Relief très plat - Sake - 01 école primaire à • Agriculture (manioc, • Manque de médicaments Canton Fieng Okano Cours d’eau Djon - Kota cycle complet banane) au dispensaire (principales - 01 dispensaire avec 3 maladies : diarrhée, infirmiersLes paludisme, infections populations respiratoires) s’éclairent avec des • Attaque des cultures par lampes à pétrole les éléphants, singes, sangliers, hérissons) Village de LABOKA Relief plat Près de 500 hbts - Kota - Habitat dominé par • Agriculture (manioc, • Manque de médicaments Regroupement de Cours d’eau : avec 60% environ de les maisons en bois banane, maïs, fréquent LABOKA Malando et femmes avec toiture en tôle arachide) et la chasse • Principales maladies : Canton Fieng Okano Mehinle - 01 école primaire à de subsistance paludisme, diarrhées cycle complet - 01 dispensaire - Panneaux solaires non fonctionnels (éclairage par lampes à pétrole) Village de Relief de plateaux Plus de 500 hbts - Kota - Habitat dominé par • Agriculture (manioc, • Beaucoup d’enfants 48 Population et Type d’habitat Contraintes Données Principales Principales activités Localités organisation Infrastructures environnementales et biophysiques ethnies économiques villageoise sociales sociales MBOMAO et vallées dont 50% de femmes - Sake les maisons en bois banane, taro, trainent dans la rue Regroupement de Sols argileux - Punu avec toiture en tôle arachide) et la chasse (déperditions scolaires, MBOMAO- OUSSA Forêts denses - Fang - 01 école primaire à • Présence de sociétés influence des activités Canton Fieng Okano Cours d’eau : Étrangers cycle complet d’exploitation commerciales, grossesses Laboka (menace (maliens, - 00 dispensaire forestière : RFM et précoces) de pollution) camerounais, - Les populations SYIBG (main • Eboulement de terre malaisiens, s’alimentent en eau d’œuvre pour les accentué par l’érosion chinois, potable à partir des populations) hydrique nigérians) forages des sociétés • • Principales maladies : Pas de diarrhée, paludisme, IST pygmées Village de OUSSA Relief accidenté Plus de 500 hbts - Kota - Habitat dominé par • Agriculture (manioc, • Problèmes d’inondations Regroupement de avec présence de dont 55% de femmes - Sake les maisons en bois banane, maïs, (crues d’Okano) LABOKA vallées - Gambomo avec toiture en tôle arachide) et la chasse • Principales maladies : Canton Fieng Okano Cours - 01 pompe hydraulique • paludisme, rhumatisme, d’eau :Okano non fonctionnelle diarrhées et vomissements (mauvaise qualité de • Attaque des cultures par l’eau) les éléphants - 01 école primaire - 01 dispensaire Axe Koumameyong – Lalara (65 km) Population et Type d’habitat Contraintes Données Principales Principales activités Localités organisation Infrastructures environnementales et biophysiques ethnies économiques villageoise sociales sociales Village de Relief plat 100 hbts avec près de - Fang - Habit est dominé par • Agriculture (manioc, • Difficultés d’alimentation NKOULESSIS Plusieurs petits 70% de femmes les maisons en dur, banane, maïs, en eau potable (les Regroupement de ruisseaux qui mais le bois occupe arachide) la pêche et populations vont chercher village de tarissent une bonne place la chasse l’eau au Woleu, à plus de 7 NKOULESSIS - Pas d’école et de km) Canton Elelem dispensaire (installés à Bibasse) BIBASSE Relief plat 185 hbts avec près de - Fang - Habit est dominé par • Agriculture (manioc, • Difficultés d’alimentation Cours d’eau très 60% de femmes - étrangers les maisons en dur, banane, arachide) la en eau potable (les riches en mais le bois occupe pêche (très populations vont chercher 49 Population et Type d’habitat Contraintes Données Principales Principales activités Localités organisation Infrastructures environnementales et biophysiques ethnies économiques villageoise sociales sociales poissons: Baga à une bonne place développée) et la l’eau au Woleu, à plus de 7 2km et Atourou à - 01 d’école et 01 chasse km) 500 dispensaire - Pompe hydraulique en panne Village d’ANOUBI Relief plat 50 hbts - Fang - 01 école primaire à • Agriculture (manioc, • Principales maladies : Canton Woleu Cours d’eau : cycle complet avec 3 banane, arachide, paludisme, diarrhées rivières salles de classes arbres fruitiers) et la poissonneux - Pas de pompe pêche (très Mzivini et Woleu hydraulique développée) - Pas de dispensaire - Village électrifié (SEEG) à partir de la centrale d’Oyem Village d’ALENE Relief plat, Près de 200 hbts avec - Fang - Habit est dominé par • Agriculture (manioc, • Vents violents entrainant la MBONE accidenté par 60% environ de les maisons en dur et banane, arachide, chute des maisons endroit femmes en bois maïs, cacao) et la • Absence de dispensaire Cours d’eau : - 01 école pêche (les populations se rendent Medzivni (qui - Pas de dispensaire à Ebeigne à 2 km) tarit) et fleuve Woleu Regroupement de Relief plat Près de 450 hbts avec - Fang - Maison en planche, • Agriculture (manioc, • Difficultés d’alimentation village de KYE Cours d’eau : 60% environ de quelques en dur banane, arachide) et en eau (à partir de puits (ABIANE Bikogo, Mvo qui femmes - 01 école primaire la pêche traditionnels) NKOLAYO) tarissent avec 4 salles de • Principales maladies : classes paludisme, tension, - Pas de dispensaire diabète, vers intestinaux (hôpital d’Oyem à 9 (mauvaise eau) km) • Attaque des cultures par - Village électrifié les éléphants (SEEG) Village de Relief très 50 hbts avec 60% - Fang - Habitat en terre • Agriculture (banane, • Principales maladies : BIKOGO accidenté environ de femmes battue, planche et en manioc, arachide, paludisme, diarrhées Regroupement de Cours d’eau : dur canne à sucre) et la village de Kye, Bikogo - 01 école primaire à pêche 50 Population et Type d’habitat Contraintes Données Principales Principales activités Localités organisation Infrastructures environnementales et biophysiques ethnies économiques villageoise sociales sociales Evomayop cycle complet Canton Woleu - Pas de dispensaire (les populations se rendent à l’hôpital d’Oyem) - Village électrifié (SEEG) Regroupement de Relief très 300 hbts avec 60% - Fang - Habit est dominé par • Agriculture (manioc, • Difficultés d’accès aux LALARA (villages accidenté environ de femmes - Kota les maisons en bois banane, arachide, services de santé et de Lalara 1 et 2) Cours d’eau : - Sake avec tôle légumes) et la chasse d’éducation Canton Lalara Megnigue, - Présence - Pas d’école, • Commerce de denrées Département de Kwégle d’étrangers - 01 dispensaire (les et produits locaux le Lokano (ouest populations se long de la route africains) rendent à Mitzic) - Pas de pygmées Axe Lalara-Mitzic (63 km) Données Population et Type d’habitat Contraintes Principales Principales activités Localités physiques et organisation Infrastructures environnementales et ethnies économiques biologiques villageoise sociales s sociales MESSAM Relief assez 6 hbts - Fang - • Agriculture (arbres • Pas d’école, ni dispensaire accidenté fruitiers, canne à • Pas d’eau courante et composé sucre, banane, d’électrification essentiellement piment, manioc, de collines et de autres légumes) vallées ; Présence de nombreux talus et ravins le long de l’axe du tracé avec par endroit des phénomènes d’érosion ; Pas de cours 51 Données Population et Type d’habitat Contraintes Principales Principales activités Localités physiques et organisation Infrastructures environnementales et ethnies économiques biologiques villageoise sociales s sociales d’eau majeurs MIKOMO Relief 7 hbts - Fang - • Agriculture (banane, • Pas d’école, ni dispensaire collinaire ; (Ntoumou) manioc, arbres • Pas d’eau courante et Présence de fruitiers, autres d’électrification talus et ravins le légumes) long de l’axe du tracé ; Pas de cours d’eau majeurs ELARMILO Relief assez 12 hbts - Fang (Essesen) - • Agriculture (cacao, • Pas d’école, ni dispensaire plat ; autres arbres fruitiers) • Pas d’eau courante et Tapis herbacé le • Exploitation d’électrification long de l’axe du forestière (scierie) tracé ; Pas de cours majeurs ZOMOKO Relief 100 hbts - Fang - 1 école • Agriculture (arbres • Absence de dispensaire, relativement - Punu fruitiers, banane, • Pas d’eau courante et plat ; Les populations vont - Kota manioc) d’électrification Présence de à 30 Kms à Mitzic - Nzebi • Exploitation quelques sur pour se soigner - Massango forestière (3 scieries) l’axe du tracé ; - Mitsogho • Petit commerce de Pas de cours produits et services d’eau majeurs Axe Mitzic – Oyem (101 km) Type d’habitat Contraintes Données Principales Principales activités Localités Population Infrastructures environnementales et biophysiques ethnies économiques sociales s sociales NKAR 1 Relief peu accidenté ; 150 hbts dont 60% - Agriculture (banane, Pas d’école Présence de quelques de femmes manioc, tomates Pas de dispensaire ravins sur l’axe du Pas d’eau courante tracé ; Pas de cours d’eau Pas d’électrification majeurs 52 Type d’habitat Contraintes Données Principales Principales activités Localités Population Infrastructures environnementales et biophysiques ethnies économiques sociales s sociales NKAR 2 Relief relativement 60 hbts dont 60% Fang - Agriculture ( manioc, Pas d’école plat ; de femmes (Essavak et banane, arachides, Pas de dispensaire Pas de cours d’eau Eyuengui) concombre, canne à Pas d’eau courante majeurs sucre) Pas d’électrification NGOLA Relief peu accidenté ; 40 hbts dont 60% Fang (Essen - Agriculture ( manioc, Pas d’école Présence de quelques de femmes Gui, Angone arachides, maïs, taro, Pas de dispensaire talus et ravins sur wèye) banane, Pas d’eau courante l’axe du tracé ; Commerce de produits Pas de cours d’eau agricoles Pas d’électrification majeurs MINKO MIBE Relief peu accidenté 100 hbts Fang, Nzebi, - 1 école à cycle Agriculture (banane, Pas de dispensaire composé de collines et Bakota, complet avec manioc, canne à sucre et Pas d’eau courante de vallées ; Pounou pré-primaire légumes Pas d’électrification Présence de talus et Exploitation forestière ravins le long de l’axe ; Pas de cours d’eau majeurs NSANG ENGONG Relief collinaire 23 hbts Fang 1 école - Agriculture Panne de la pompe composé de plateaux à 1 pompe en panne (manioc, banane, Pas de dispensaire l’intérieur des terres ; ignames, maïs Pas d’eau courante Présence de talus et de ravins le long de l’axe Pas d’électrification du tracé ; Pas cours d’eau majeurs NGOMESSI-EBEA Relief relativement 70 hbts dont 60% Fang 1 école sans élèves Agriculture (manioc, Manque d’élèves et plat ; de femmes ni enseignants banane, arachides d’enseignants pour l’école Pas de cours d’eau 2 pompes en panne Un peu de commerce Pas de dispensaire Chasse aux pièges et au Pas d’eau courante, panne fusil des pompes Pas d’électrification 53 Type d’habitat Contraintes Données Principales Principales activités Localités Population Infrastructures environnementales et biophysiques ethnies économiques sociales s sociales ABONG AWOUM Relief relativement 51 hbts dont 60% Fang - Agriculture (banane, Pas d’école plat ; de femmes manioc, arachides, maïs Pas de dispensaire Présence de quelques Pêche de subsistance Pas d’eau courante ravins le long de l’axe Chasse au fusil et un peu du tracé ; Pas d’électrification aux pièges Pas de cours d’eau majeurs OKALA Relief assez accidenté 100 hbts dont 60% Fang (3 - 1 dispensaire Agriculture (banane, Pas d’école composé de collines et de femmes tribus avec 2 infirmiers manioc, arachides, Pas d’eau courante vallées maïs... Pas d’électrification Présence de talus et de Un peu de Pêche de ravins le long de l’axe subsistance du tracé ; Commerce des produits Pas de cours d’eau agricoles majeurs ASSOK BEGUE Relief relativement 90 hbts dont 60% Fang 1 école à cycle Agriculture (banane, Pas de dispensaire plat ; de femmes complet manioc, ananas, arachides, Pas d’eau courante Pas de cours d’eau canne à sucre Pas d’électrification majeurs Chasse au fusil et un peu aux pièges ASSOK BEGUE 1 Relief collinaire ; 50 hbts dont 60% Fang 1 école à cycle Agriculture (manioc, Pas de dispensaire Présence de ravins sur de femmes complet banane, arachides, Pas d’eau courante (pompe l’axe du tracé ; 1 pompe en panne concombre canne à sucre) en panne) Pas de cours d’eau Un peu de pêche Pas d’électrification majeurs Chasse au fusil et un peu aux pièges Commerce (4 boutiques et 1 magasin) 54 Type d’habitat Contraintes Données Principales Principales activités Localités Population Infrastructures environnementales et biophysiques ethnies économiques sociales s sociales NKOUGOU Relief relativement 400 hbts dont 52% Fang A AFIA centre du Agriculture (banane, Pas d’électrification plat avec quelques de femmes regroupement il y a manioc, taro, tomates, Problème de réseau talus le long de l’axe 1 école à cycle oseille, ananas, arbres téléphonique du tracé ; complet, 1 fruitiers Problème d’eau potable ( il Pas de cours majeurs ; dispensaire et Chasse au fusil et un peu n’y a qu’une seule pompe à l’hydraulique aux pièges AFIA villageoise Pêche A NKOUGOU, rien Commerce des produits agricoles A ABAM, rien ATOM MEKOK Relief relativement 80 hbts dont 60% Fang - Agriculture (manioc, Pas d’école plat ; de femmes banane, arachides, Pas de dispensaire Pas de cours d’eau concombre, tomates Pas d’eau courante majeurs Petit commerce Pas d’électrification ALEN MEBOUM Relief composé de 300 hbts dont 60% Fang A ONGONGO, Agriculture (maïs, Pas de dispensaire collines et de vallées ; de femmes rien arachides, Pas d’eau courante Présence de talus et A EGNANG, 1 concombre, banane, Pas d’électrification ravins le long de l’axe pompe en panne manioc, arbres fruitiers du tracé ; Chasse au fusil et un peu A ALEN Pas de cours majeurs aux pièges MEBOUM, 1 école Pêche de subsistance A AZOMBE, rien ONGONGO Présence de nombreux 300 hbts dont 60% Fang A ONGONGO, Agriculture (maïs, Pas de dispensaire talus sur le tronçon de femmes rien arachides, Pas d’eau courante Présence de plusieurs A EGNANG, 1 concombre, banane, Pas d’électrification fossée de drainage pompe en panne manioc, arbres fruitiers Existence de zone Chasse au fusil et un peu A ALEN d’érosion et de aux pièges MEBOUM, 1 école ravinement prononcé Pêche de subsistance A AZOMBE, rien MBOUNANEVILL Présence de nombreux 40 hbts dont 60% Fang 1 école à cycle Agriculture (manioc, Pas de dispensaire E talus sur le tronçon de femmes complet banane et légumes Pas d’eau courante (1 55 Type d’habitat Contraintes Données Principales Principales activités Localités Population Infrastructures environnementales et biophysiques ethnies économiques sociales s sociales Présence de plusieurs 1 pompe en panne Chasse au fusil et un peu pompe en panne) fossé de drainage aux pièges - Pas d’électrification Existence de zone d’érosion et de ravinement prononcé MIMBENG Relief relativement 236 hbts dont 55% Fang, Punu A MIMBENG, rien Agriculture (banane, Pas de dispensaire plat avec quelques de femmes A NKOUT, 1 manioc, Pas d’eau courante talus le long de l’axe école, 1 Chasse au fusil et un peu Pas d’électrification du tracé ; dispensaire, 2 aux pièges Pas de cours majeurs ; pompes en panne Problème d’éléphants qui Pêche saisonnière détruisent les cultures A BIKOUMOU, rien A AMVAM, rien A MIMBENG 2, rien NKOUT Relief relativement 168 hbts dont 60% Fang 1 école, Agriculture (manioc, Pas d’eau courante (2 plat ; de femmes 1 dispensaire, arachides, banane pompes en panne) Pas de cours d’eau Chasse au fusil et un peu Pas d’électrification 2 pompes en panne majeurs aux pièges Pêche saisonnière BIKOUMOU Présence de nombreux 35 hbts Fang - Agriculture (tomates, Pas d’école talus sur le tronçon piment, manioc, banane) Pas de dispensaire Présence de plusieurs Chasse au fusil et un peu Pas d’eau courante fossés de drainage aux pièges Existence de zone Pas d’électrification d’érosion et de ravinement prononcé AMVAM 50 hbts dont 60% Fang - Agriculture (banane, Pas d’école de femmes manioc, ananas, tomates, Pas de dispensaire piment Pas d’eau courante Chasse au fusil et un peu aux pièges Pas d’électrification 56 Type d’habitat Contraintes Données Principales Principales activités Localités Population Infrastructures environnementales et biophysiques ethnies économiques sociales s sociales MIMBENG 2 15 hbts dont 55% Fang - - Agriculture (manioc, Pas de dispensaire de femmes arachides, concombre, Pas d’école banane, Pas d’eau courante - Pas d’électrification NFON 200 hbts dont 60% Fang, Punu Électrification dans Agriculture (banane, Pas d’école de femmes le regroupement manioc) Pas de dispensaire A ELOP, 1 école, 1 Chasse au fusil et un peu Pas d’eau courante pompe aux pièges A Pêche ESSABEZAM, 1 école ESSABOZANG 200 hbts dont 60% Fang (Engui, Électrification Agriculture Pas de dispensaire de femmes Essabezam) 1 école (manioc, banane, maïs, Pas d’eau courante arachides) Pêche EBEIGNE 100 hbts dont 60% Fang Électrification Agriculture Pas d’école de femmes 1 Pompe (manioc, banane, arachides, canne à sucre, Hôpital arbres fruitiers) d’EBEIGNE dans Chasse aux pièges et au les environs fusil - Pêche régulièrement dans le fleuve Woleu MVOMAYOP 1 100 hbts dont 60% Fang - Électrification Agriculture (banane, Pas d’école de femmes - manioc, piment, Pas de dispensaire oseille…) Pas d’eau courante Pêche Élevage Commerce MVOMAYOP 2 300 hbts dont 66% Fang (Odzip Électrification Agriculture (maïs, manioc, Pas de dispensaire 57 Type d’habitat Contraintes Données Principales Principales activités Localités Population Infrastructures environnementales et biophysiques ethnies économiques sociales s sociales de femmes 1 école catholique ignames, banane, Pas d’eau courante (pompe à cycle complet arachides) en panne) Pêche 1 dispensaire non Vieillesse de l’école fonctionnel Chasse Éléphants qui détruisent les 1 pompe en panne cultures MVOMAYOP 3 614 hbts dont 60% Fang (Odzip) Électrification Agriculture (manioc, Pas de dispensaire de femmes École arachides …) Éloignement de la pompe Commerce 1 pompe à 1 Km la mauvaise qualité de l’eau courante qui provoque des - maladies quand elle est bue ONDONDO 54 hbts dont 60% Fang Électrification Agriculture (ananas, Pas d’école de femmes (Ntoumou) - atangatiers, Pas de dispensaire chocolatiers, manioc, Pas d’eau potable canne à sucre…) Commerce Regroupement de Relief plat 700 hbts dont 60% - FANG - Habitat dominé • L’agriculture est la • Manque de médicaments villages de NKOLA Cours d’eau Nsolo, de femmes par les maisons principale activité des fréquent BONA Mika, Ezonzon en bois avec populations : banane, • Principales maladies : Canton Elelem toiture en tôle manioc, arachide et paludisme et IST - 01 école primaire légumes sont plus • Difficultés d’alimentation catholique à cultivés en eau potable (les cycle complet populations s’alimentent à - 01 dispensaire la rivière) avec 2 infirmières - Les pompes publiques sont en panne Regroupement de Relief plat 200 hbts dont 60% - Fang - L’habitat : les Les principales activités • Difficultés d’alimentation village de NDZ- Cours d’eau : de femmes maisons sont en des populations sont en eau potable et absence ENGONG Messogo qui a de terre battue, en l’agriculture (maïs, d’électricité 58 Type d’habitat Contraintes Données Principales Principales activités Localités Population Infrastructures environnementales et biophysiques ethnies économiques sociales s sociales Canton Elelem l’eau en permanence bois et en dur manioc, ignames, banane, • Difficultés d’accès à la Dpdt Woleu - Pas d’école, ni de arachides), la chasse de santé et à l’éducation dispensaire (les subsistance élèves se rendent à Nkouk à 5 km) Regroupement de Relief accidenté et 200 hbts dont 60% - Fang - L’habitat : les • Les principales activités • Difficultés d’accès à la village de MBAM- collinaire de femmes maisons sont en des populations sont santé ASSENGMA Cours d’eau : terre battue, en l’agriculture (manioc, Canton Elelem Mintotom et bois et en dur banane, ananas), la Dpdt Woleu Otongassi - 01 pompe chasse de subsistance et hydraulique la pêche publique - 01 école primaire à cycle complet - 00 dispensaire Axe Oyem – Bitam (76 km) Type d’habitat Contraintes Données Principales Principales activités Localités Population Infrastructures environnementales et biophysiques ethnies économiques sociales s sociales ADZABIKAT 1 Relief composé de 150 hbts dont 60% Fang (Kodjè) 1 école • Agriculture (manioc, maïs, Pas de dispensaire collines et de de femmes 2 pompes banane) branchements électriques vallées ; • commerce des produits anarchiques Présence de talus et agricoles Interdiction de faire arriver de ravins le long de les taxis (poste de police l’axe du tracé ; avant le village Pas de cours majeurs ABANG Relief collinaire et 100 hbts Fang (bekoui, 1 école • Agriculture (manioc, Absence d'un dispensaire MEDOUMOU vallonné ; essangui) 3 pompes dont 1 en banane, canne à sucre, Pas d'électrification du Présence de panne hévéa, village nombreux talus et • Chasse un peu Panne d'une pompe ravins le long de • Pêche un peu Mauvaise qualité de l'eau l’axe du tracé ; des 2 qui fonctionnent Pas de cours majeurs KOUMASSI Relief relativement 200 hbts dont 60% Fang (bekoui, 1 école à cycle • Agriculture (manioc, Pas de dispensaire 59 Type d’habitat Contraintes Données Principales Principales activités Localités Population Infrastructures environnementales et biophysiques ethnies économiques sociales s sociales peu accidenté ; de femmes essamekos, complet banane, arachides... Pas d'électrification Présence de quelques kodjè, 2 pompes • cueillette de chocolat publique talus sur l’axe du meban, effak, • autochtone Pas de télécommunication tracé ; essangui) • Petite chasse Principal cours • Pêche d’eau : rivière NYE NKOLAYOP Relief relativement 50 hbts dont 60% de Fang 1 école à cycle • Agriculture ( manioc, Pas de dispensaire plat ; femmes (Essatouk) complet banane, arachides, hévéa Pas de courant Pas de cours d’eau 3 pompes non • Petite chasse Panne des pompes ( pas majeurs fonctionnelles d'eau potable) MISSELE Relief relativement 100 hbts dont 65% Fang 1 école • Agriculture (manioc, Pas de dispensaire EYEMESOMA plat ; de femmes 3 pompes en panne banane, canne à sucre pas d'électrification du Pas de cours d’eau • carrières de sable village majeurs artisanales Panne des pompes • Pêche un peu MISSELE EBA Relief relativement 250 hbts dont 70% Fang 1 école à Nkola • Agriculture (manioc, Pas de dispensaire KESS MENGUI plat ; de femmes 3 pompes en panne arachides, banane, arbres Pas d'électrification Pas de cours d’eau fruitiers) Problème d'eau potable ( majeurs • Chasse panne des 3 pompes NKOLMESSAS Relief relativement 30 hbts dont 55% de Fang 1 école à cycle • Agriculture ( manioc, Pas de dispensaire plat ; femmes complet banane, canne à sucre, taro Pas de courant Pas de cours d’eau 1 pompe en panne et patates) 1 pompe en panne majeurs • vente des produits agricoles ENDAMA Relief relativement 500 hbts dont 60% Fang 1 pompe en panne • Agriculture (manioc, Pas d'école vallonné ; de femmes banane, arachides, maïs) Pas de dispensaire Présence de quelques • commerce de produits Pas de courant ravins sur l’axe du agricoles 1 seule pompe et en panne tracé ; • Chasse Pas de cours d’eau majeurs MELEN Relief relativement 42 hbts dont 70% de Fang 1 école • Agriculture (manioc, maïs, Pas de courant plat ; femmes 1 dispensaire concombre) Pas de pompe Pas de cours d’eau (Bongolo) • Chasse aux pièges et fusil majeurs • Pêche des femmes 60 Type d’habitat Contraintes Données Principales Principales activités Localités Population Infrastructures environnementales et biophysiques ethnies économiques sociales s sociales • • ASSOK 1 rivière le Ngomo et NC - Fang - 1 école • Agriculture (plantation, • Emploi de la main d’œuvre NGOMO beaucoup de peits - 00 dispensaire manioc, banane, taro) locale durant les travaux marigôts - 00 pompe AEP Topographie plane - 02 puits en construction AWOUA Existence de petits 960 Hbts - Ntoumou - 1 pompe • Agriculture (banane, • Absence d’électricité ruisseaux qui tarisse - 1 château d’eau Manioc) • Manque d’emploi en saison sèche - 01 école • chasse - 01 dispensaire - 01 centre culturel (non fonctionnel) AKAM EFFAK 1 rivière le Kheuss 30 hbts - Ntoumou - 01 ecole • Agriculture (banane, • 01 peits ruisseau - 01 dispensaire Manioc) - Pas d’eau potable • chasse - ABANGZI 2 cours d’eau le 30 - Fang - 00 dispensaire • Agriculture (Manioc, • Manque d’eau EFFAK NKA, Ntsebe - 00 écoles Banane, arachide, canne à • Absence de l’électricité sucre) Bidoumessang 2 Cour d’eau le 1000 - Fang - 01 écoles • Agriculture (Manioc, • Mobilité Mbenko et le Nta primaire Banane, arachide, canne à • Accès à l’eau et à la santé Relef plane - 00 dispensaire sucre) • Intempéries (vent) - 01 pompe situé 0 • Pêche 2 km 61 Axe Bitam – Eboro (Frontière Cameroun) Type d’habitat Contraintes Données Principales Principales activités Localités Population Infrastructures environnementales et biophysiques ethnies économiques sociales s sociales EWOME MBONG Relief 100 hbts dont 45% Fang • Agriculture (manioc, Pas d'école ETE relativement de femmes banane, arachides Pas de dispensaire collinaire ; • Chasse (un peu) Pas d'électricité Présence de • Pêche (un peu) Pas d'eau courante quelques talus le long de l’axe du tracé ; Pas de cours majeurs MIMBANG 1 Relief 200 hbts dont 60% Fang (Effack) 1 école • Agriculture (manioc, Pas de dispensaire relativement de femmes banane, tout Pas de courant plat ; • Un peu de chasse Pas d'eau courante Pas de cours • un peu de pêche majeurs • commerce du manioc, banane et arachides AKOM Relief 200 hbts dont 60% Fang • Agriculture (manioc, Pas d'école ESSAKORANE relativement de femmes banane, taro Pas de dispensaire plat ; • Chasse Pas de courant Pas de cours • Pêche Pas d'eau potable majeurs • exploitation artisanale de gravier ADZAP EFFACK Relief 500 hbts dont 60% Fang 1 école • Agriculture (manioc, Pas de dispensaire relativement de femmes 2 pompes en panne maïs, arachides, Pas de courant plat ; • Chasse Panne des 2 pompes Pas de cours • Pêche Petit nombre de d’eau majeurs pompes NKOK-LOA Relief 300 hbts dont 55% Fang 1 pompe • Agriculture (manioc, Pas d'école relativement de femmes fonctionnelle banane, igname) Pas d'électricité plat ; • Pêche Pas de dispensaire Pas de cours • Chasse majeurs OZAKONG Relief 55 hbts dont 60% de Fang • Agriculture (manioc, Pas d'école relativement femmes banane, arachides) Pas de dispensaire plat ; Pas d'électricité 62 Type d’habitat Contraintes Données Principales Principales activités Localités Population Infrastructures environnementales et biophysiques ethnies économiques sociales s sociales Pas de cours • Chasse Pas d'eau courante majeurs • Pêche • Cueillette du chocolat autochtone • Carrières de sable artisanales NKOLMENGOUA Relief 500 hbts dont 60% Fang 1 école • Agriculture (manioc, Pas de courant vallonné ; de femmes 1 dispensaire banane, arachides, taro) 1 pompe au lieu de 3 Présence de 1 pompe • Commerce des produits ravins le long fonctionnelle agricoles de l’axe du • Chasse tracé ; • Pêche Pas de cours • Carrières de sable majeurs artisanales • Station de carburants EWONG Relief 400 hbts dont 60% Fang 1 pompe en panne • Agriculture (manioc, Pas d'école relativement de femmes (Ntoumou) arachides, banane) Pas de dispensaire plat ; • Commerce du manioc Pas de courant Pas de cours 1 pompe en panne majeurs MELEP Relief 2000 hbts dont 55% Fang 1 école privée • Agriculture (manioc, Pas de dispensaire relativement de femmes protestante banane, arachides) Pas d'électricité plat ; 2 pompes en panne • Commerce des produits 2 pompes en panne Pas de cours agricoles majeurs • Chasse ENGO Relief peu 50 hbts dont 60% de Fang (Effack) 1 pompe en panne • Agriculture (manioc, Pas d'école accidenté ; femmes banane, arachides) Pas de dispensaire Présence de • Commerce des produits Pas d'électricité quelques talus agricoles 1 pompe en panne et ravins le long de l’axe du tracé ; Pas de cours majeurs 63 Type d’habitat Contraintes Données Principales Principales activités Localités Population Infrastructures environnementales et biophysiques ethnies économiques sociales s sociales EBORO NDIBAP Relief 250 hbts dont 55% Fang Agriculture • 1 école à Eboro Pas d'eau potable relativement de femmes (manioc, banane, • 1 dispensaire inachevé, Pas d'électricité vallonné ; arachides) sans infirmier ni Pas de dispensaire Pas de cours commerce (manioc médicaments à Ndibap majeurs et banane) Pêche saisonnière MA'AMENI Relief 250 hbts dont 60% Fang Agriculture • 1 école protestante Pas de dispensaire relativement de femmes (Essabeign, (manioc, arachides, • 1 pré primaire Pas d’électricité vallonné ; essatouk, canne à sucre) • 3 pompes en panne 3 pompes en panne Pas de cours kodjè) Chasse de d’eau majeurs subsistance Pêche (nasse, hameçon) Cueillette (figues, atanga, chocolat autochtone) 64 Axe Bitam – Meyo Kye (Frontière Guinée Equatoriale) (23 km) Type d’habitat Contraintes Données Principales Principales activités Localités Population Infrastructures environnementales et biophysiques ethnies économiques sociales s sociales Oveng 06 cours d’eau (Ebo, 200 Hbts - Fang - 01 pompe à 2k • Agriculture • Difficultés d’accès à Essandong 1, 2, Bimbo, Mvze, Dame réparti entre 2 • Peche l’eau et à l’électricité, 3 Fo, Ndazi villages • Difficulté Présence de fossée de - 01 «école d’écoulement de la drainage et de talus multigrade production agricole Evan 1, 2, 3 2 Cours d’eau 200 hbts - Fang - 00 école • Agriculture • Accès à la santé (Otomzu, Otamn) - 00 dispensaire • Pêche • Accès à L’eau • Accès à l’électricité Enkoumedoum 1 rivière (Mveze) 500 gbts - Fang - 01 pompe en • Agriculture vivrière • Absence d’école Présence de fossée de panne • Manque d’eau drainage et de talus - 00 école - 00 dispensaire Nkolessong 2 cours d’eau 45 Hbts - Fang - 00 école • Agriculture • Tarissement des Effak Mvze, Mbélé - 00 dispensaire rivières Présence de fossée de drainage et de talus Meyo Kye 2 cours d’eau (le Kyé 500 hbts - Fang - 01 école • Agriculture • Sécheresse et le Mveze - 01 dispensaire • Commerce • Tarissement des Présence de fossé de - 01 pompe en rivières drainage et de talus panne • Accès à l’eau et à l’électricité 65 5.5. Enjeux environnementaux et sociaux-économiques L’analyse du contexte environnemental et socio-économique des différentes zones d’intervention du projet a permis de déterminer les enjeux au plan socio-environnemental, auxquels il faudra accorder une attention particulière lors de la préparation et l’exécution des travaux, mais aussi lors des travaux d’entretien des infrastructures. L’analyse prend en compte (i) les enjeux globaux qui touchent tous les axes et (ii) les enjeux spécifiques selon les conditions particulières rencontrées. 5.5.1. Enjeux environnementaux et socio-économiques globaux Tableau 9 : Récapitulatif des enjeux globaux liés à la mise en œuvre du projet Critères Enjeux environnementaux Enjeux socio-économiques - Forte activité hydrique ; - Traversée de zones humides (risque de dégradation de Bambouseraies) ; - Risque de perte de biens [traversée - Traversée de zones d’une mosaïque de plantations (manioc, accidentées sur certaines bananiers, palmiers à huile, etc.), arbres sections avec des pentes fruitiers implantés dans les emprises] ; souvent très fortes (de - Risque de dégradation de biens l’ordre de 10 %) ; (excroissances de maisons, etc.) situés - Traversée de talus de déblais dans les emprises ; sur certaines sections (zones - Risque de perte de sources de revenus sensibles aux éboulements) ; pour les commerçants exerçant au - Traversée de zones sensibles niveau des villages (présence d’activités Tous les axes à l’érosion sur certaines commerciales) dû à la cessation routiers concernés sections ; temporaire d’activités ; par le tronçon - Traversée d’affleurements - Risque de nuisances (bruit, pollution rocheux sur certaines atmosphérique, etc.) et de survenue sections. d’accidents à l’encontre des populations - Le stress et les mouvements riveraines du projet ; migratoires chez certaines - Risque de perturbation de la mobilité espèces animales des populations (agglomérations - La destruction de la traversées) par les travaux. végétation - Emploi - La pollution du sol par le - L’amélioration des conditions de vie déversement accidentel des - Risque d’apparition des conflits hydrocarbures au cours de la réalisation des travaux ou par la mauvaises gestion de différents types de déchets 5.5.2. Enjeux environnementaux et socio-économiques spécifiques Résumé des enjeux spécifiques environnementaux et socio-économiques liés à la mise en œuvre du projet Axe Enjeux environnementaux Enjeux socio-économiques Booué- - Fréquentation notaire de l’axe latéritique par les Néant Koumameyong grumiers. - Fréquentation de l’axe bitumé par les grumiers ; Koumameyong- - Entrée principale d’une cité de compagnie forestière Lalara Néant dans les emprises. 66 - Présence d’affleurements de roches magmatiques. - Risque de dommages et de perturbation du réseau de concessionnaire électrique (BT/MT) situé à environ 1 m de la route. Lalara-Mitzic Photo 8 : ffleurement de roches magmatiques près de la route - Traversée de la route bitumée en biais pour le changement de position de la fibre (Oyem) ; - Traversée du marché de la Gare sur environ 400 m et de celui d’Akoakam. Mitzic-Oyem Néant Photo 9 : Commerçants du Marché de la Gare à Oyem dans les emprises Photo 10 : Commerçants du Marché d’Akoua Kam à Oyem dans les emprises - Risque de dégradation d’escaliers d’un mausolée (village Melen Effack) - Présence d’éléments de sepultures (entrée de Bitam). Oyem-Bitam Néant Photo 11 : Cimetière près de la route à l’entrée de Bitam Bitam-Eboro Néant Néant Bitam-Myo Kyé Néant Néant 67 6. CONSULTATION PUBLIQUE 6.1. Principes et objectifs L’objectif général des consultations qui ont été menées dans le cadre de ce projet a été d’assurer la participation et l’engagement des populations et des acteurs impliqués dans le projet de manière à favoriser la prise en compte de leurs avis, attentes, préoccupations et recommandations dans le processus de préparation, de mise en œuvre et de suivi. Plus spécifiquement, il s’est agi : (i) d’informer les populations et les acteurs sur le projet et les actions envisagées ; (ii) de permettre aux populations et aux acteurs de se prononcer sur le projet, (iii) d’émettre leurs avis, préoccupations, besoins, attentes, craintes, etc. vis-à-vis du projet ; et, (iv) de recueillir leurs suggestions et recommandations pour le projet. 6.2. Démarche méthodologique Les consultations et rencontres se sont déroulées du 28/01/16 au 21/02/16 et sont basées sur une approche participative qui a associé les divers acteurs. Ainsi, la méthode utilisée est basée sur l’entretien semi - structuré qui, sur la base de guide d’entretien, a permis de recueillir les points de vue des différents acteurs impliqués dans la mise en œuvre du projet. Ces consultations qui se sont déroulées dans les communes du tronçon Boué-Lalara-Mitzic-Oyem-Bitam-Eboro-MeyoKyé, ont vu la participation (i) des autorités administratives (Préfets) ; des élus locaux (Maires ; Chefs de villages, de regroupements, de cantons et de quartiers situés sur l’axe. etc.) ; des services techniques de l’Etat (Transport, Agriculture, Foret, t, urbanisme etc.), et les organisations de base dans la zone du projet (commerçants ; populations riveraines de l’axe ; etc.). 6.3. Synthèse des consultations La synthèse des perceptions, préoccupations et des recommandations formulées par les différentes catégories d’acteurs consultés lors des rencontres institutionnelles et de la consultation pu blique menées dans les collectivités locales est présentée ci-dessous. 6.3.1. Perception des acteurs sur le projet D’une manière générale, le projet est très bien apprécié par l’ensemble des acteurs consultés. Toutefois, des craintes, préoccupations et suggestions ont été formulées par les intéressés. 6.3.2. Synthèse des préoccupations et craintes Même si le projet est une bonne initiative de l’avis des acteurs consultés, des craintes, préoccupations ont été formulées par les participants concernant : Pour les collectivités locales : • le projet est indéniablement important et fondamental pour le pays et pour les différentes villes • Occupation de la voie publique le long de l’axe du tracé par les populations, en particulier les commerçants aux alentours des marchés • Gestion des recrutements de la main d’œuvre pendant les travaux du projet • Besoin de renforcement des capacités des communes en gestion environnementale et sociale • Sensibilisation des populations sur le projet. Pour les Autorités administratives et les services techniques : • le CAB4 est un projet d’envergure et d’avenir qui peut booster le développement de la province • Gestion des réclamations des populations après le passage du projet • Impact de la fibre optique sur la santé et l’environnement • Information et implication des autorités locales et des services techniques concernés dans la préparation, l’exécution et le suivi du projet 68 6.3.3. Synthèse des recommandations et suggestions Pour les collectivités locales • Connecter les Mairies et les autres structures importantes de la ville à l’Internet à haut débit • Recruter la main d’œuvre locale dans les travaux du projet • Remettre en l’état les sites après le passage du projet principalement les chaussees • Choisir les options qui peuvent eviter de perturber la chaussee en milieu urbain • Renforcer les capacités en gestion environnementale et sociale et suivi du projet • Renforcer les capacités des agents municipaux pour un meilleur suivi lors de l’exécution du projet • Informer et sensibiliser les populations, surtout les commerçants occupant les sites et le tracé • Prévoir des compensations si le projet doit affecter des biens privés Pour les Autorités administratives et les services techniques : • Informer les populations, surtout les commerçants, en collaboration avec les autorités locales • Impliquer les services techniques compétents dans la sensibilisation des populations, la mise en œuvre et le suivi du projet • Indemniser les personnes impactées par le projet • Mettre en place un comité de pilotage et de suivi au niveau départemental où les services techniques concernés sont membres (concertation et coordination) Photo 12 Axe Boué-Lalara-Mitzic-Oyem-Bitam-Eboro-MeyoKyé Séance d’information à la Mairie de Mitzic Séance d’information à la Mairie d’Oyem Rencontre avec le Gouverneur de Woleu-Ntem Rencontre avec le Préfet de Bitam Rencontre avec les services techniques à Bitam Séance d’information à la Mairie de Bitam (Source : Mission de terrain, février 2016) 69 7. METHODE ET TECHNIQUES D’EVALUATION ET D’ANALYSE DES IMPACTS L’évaluation des impacts est un processus dont la première étape consiste à identifier les divers paramètres et enjeux associés au projet et d’en définir la portée. Dans cette analyse, l’accent est mis sur l’évaluation des impacts, qui consiste à évaluer systématiquement chaque impact identifié à l’aide de critères permettant d’en déterminer la portée. Durant le processus d’analyse des impacts, des mesures d’atténuation ou d’amélioration sont définies pour réduire la portée de tout impact négatif ou pour optimiser tout impact positif. 7.1. Regroupement des impacts Il existe très souvent une interrelation entre les différents types d'impacts. Aussi, une approche intégrée a été utilisée pour évaluer les impacts potentiels associés au projet. Par exemple, différents aspects peuvent influer sur un même récepteur, différents impacts peuvent entrainer un impact cumulatif sur des récepteurs, un impact peut entrainer une séquence de divers impacts, et un impact principal peut entrainer divers impacts secondaires. Cette relation entre les impacts peut souvent en compliquer la description et l’évaluation. C’est pour cette raison, et pour en faciliter l’évaluation, que les impacts ont été regroupés, lorsque possible. 7.2. Description de l’impact Chaque description d’impact comprend les éléments suivants : • la définition de l’impact; • l’identification des milieux récepteurs ou des récepteurs; • les préoccupations pertinentes soulevées par les populations; • l’ampleur de l’impact et, • les mesures d’atténuation ou d’amélioration ainsi que les coûts associés. 7.3. Indice d'importance de l'impact L’importance d’un impact se détermine à l’aide d’une évaluation quantitative ou qualitative de la détérioration ou des dommages relatifs que subit le milieu récepteur dans le cas d'un impact négatif, ou de l'amélioration relative potentielle dans le cas d'un impact positif. La vulnérabilité du milieu récepteur ou des récepteurs est donc la considération majeure dans cet exercice d’évaluation. 7.4. Matrice d’identification et d’évaluation des impacts L’identification des impacts est orientée vers les effets du projet sur les milieux, biophysique et socioéconomique, mais aussi en considérant les questions de sécurité, d'hygiène et de santé. Elle est réalisée à l’aide d’une matrice d’identification des impacts. Ainsi, les activités sources d’impacts découlant des différentes phases du projet seront rapportées aux éléments environnementaux et sociaux susceptibles d’être affectés. Les impacts identifiés sont analysés grâce à un outil de caractérisation qui permet d’évaluer l’importance des impacts prévisibles en fonction des critères d’intensité, d’étendue et de durée. L’intégration de ces trois critères (Intensité, Étendue et Durée) dans une grille d’évaluation a permis, pour chaque impact identifié, de qualifier son importance qui peut être majeure, moyenne ou mineure. Tableau 10 : Grille d’évaluation de l’importance des impacts Critères Niveau d’appréciation Intensité Forte Moyenne Faible Étendue Nationale 70 Régionale Locale Durée Permanente Temporaire Importance Fort Moyenne Faible Réversibilité Réversible Irréversible Les critères utilisés pour cette évaluation sont la nature de l’interaction, l’intensité ou l’ampleur de l’impact, l’étendue ou la portée de l’impact, la durée de l’impact, comme expliqué ci-après : • la nature de l’impact indique si l’impact est négatif ou positif ; • l’intensité ou l’ampleur exprime de degré de perturbation du milieu, elle est fonction de la vulnérabilité de la composante étudiée ; trois classes sont considérées (forte, moyenne et faible). • l’étendue donne une idée de la couverture spatiale de l’impact ; on a distingué ici également trois classes (locale et régionale et nationale). • la durée de l’impact indique la manifestation de l’impact dans le temps ; on a distingué aussi trois classes pour la durée (temporaire et permanente); • l’importance de l’impact: correspond à l’ampleur des modifications qui affectent la composante environnementale touchée ; elle est fonction de la durée, sa couverture spatiale et de son intensité ; on distingue trois niveaux de perturbation (forte ; moyenne et faible) : o Forte : Lorsque l’impact altère la qualité ou restreint de façon permanente l’utilisation de l’élément touché. o Moyenne : Quand l’impact compromet quelque peu l’utilisation, l’intégrité et la qualité de l’élément touché. o Faible : Quand l’impact ne modifie pas de manière perceptible la qualité ou l’utilisation de l’élément touché. • La réversibilité de l’impact: renseigne sur le caractère réversible (qu’on peut encore corriger ou amoindrir) ou irréversible (incorrigible, dommage définitif). Résumé de l’évaluation de l’impact Activité du projet Types d’impacts et de risques sur la composante de l’environnement Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Mesures • Mesures d’atténuation 1 d'atténuation/ • Mesures d’atténuation 2 Amélioration Avec atténuation 7.5. Catégorie d’impact et phases de détermination Pour l’identification des impacts du projet sur l’environnement, il sera procédé à : • l’analyse des impacts positifs potentiels • l’analyse des impacts négatifs potentiels pour la situation « avec projet » en phase de réalisation des travaux et en phase d’exploitation. 71 8. IMPACTS POTENTIELS MAJEURS IDENTIFIES DU PROJET 8.1. Impacts environnementaux et sociaux positifs potentiels du projet D’une manière globale, les impacts positifs majeurs du projet sont décrits ci-dessous. Ces impacts positifs nécessitent d’être renforcés ou « bonifiés », notamment par des mesures de développement local, pour une meilleure appropriation du projet par les communautés riveraines. Des mesures de bonification sont proposées dans le PGES. 8.1.1. Impacts positifs pendant la phase préparatoire et de chantier ➢ Contribution à la création d’emplois L’ouverture et le remblai des tranchées ainsi que les fouilles et la const ruction des chambres d’interconnexion sont des opérations essentiellement manuelles en milieu urbain. Ceci constitue une opportunité d’emploi temporaire et donc une source de revenus, pour les jeunes de la zone pendant les travaux. ➢ Développement des activités féminines Certaines activités gérées par les femmes, notamment la restauration et la vente de produits alimentaires et de premières nécessités, seront stimulées par la présence du personnel de l’entreprise. Ces activités accroîtront les revenus des femmes, participant ainsi à l’amélioration de leurs conditions de vie et de leurs familles. ➢ Appropriation et acceptation sociale du projet Les opérations de sensibilisation et d’information des acteurs locaux notamment les autorités administratives et des populations locales permettra une meilleure connaissance des activités qui sont entrepris et permettra une appropriation du projet par les acteurs locaux. Ceci est gage d’une bonne exécution du projet en permettant d’éviter les conflits et les blocages administratifs qui pourraient ralentir considérablement l’exécution du projet. ➢ Renforcement de l’expertise locale : Le personnel qui sera mobilisé durant les travaux recevra une formation sur les techniques de pose de la fibre optique. Cet amélioration de l’expertise locale pourra être valorisé localement et vers d’autres territoires. 8.1.2. Impacts positifs pendant la phase d’exploitation ➢ Création d’emploi et de source de revenus Avec le projet, la promotion de ce secteur va favoriser une création de plusieurs centaines d’emploi s surtout pour les jeunes. L’ouverture et la démultiplication des cybercafés et les activités de télé services sont directement liées à l’augmentation et à l’accessibilité des nouvelles technologies de l’information et de la communication. ➢ Contribution au désenclavement et à l’amélioration des conditions de vie La fibre optique va considérablement augmenter les débits des communications numériques. En associant tous les avantages économiques et de commodité, la fibre optique est une grande évolution dans la transmission d’informations numériques dans le monde. Les télécommunications sont le domaine d’utilisation le plus important de la fibre optique, avec des applications notamment dans la téléphonie, la télévision et l’internet. Elle possède des avant ages tels qu’une réelle immunité par rapport aux interférences électromagnétiques, une grande sécurité de l’information et le plus important encore une plus grande capacité à transmettre les informations sur des distances plus longues et de façon tellement plus rapide. 72 La pose de la fibre optique à haut débit dans la zone du projet facilitera l’interconnexion des différentes localités. Elle contribuera à l’ouverture de la zone au monde et l’amélioration de l’offre de service des différents opérateurs de télécommunication. Parmi ces services et avantages figurent : • la qualité des communications et réseaux téléphoniques, avec une perte de signal presque nulle ; • la facilitation de l’implantation et du fonctionnement des établissements de microfinances et transferts des fonds ; • les possibilités de développement de la télémédecine, du e-commerce (avec promotion des produits locaux), des formations à distance, etc. ➢ Renforcement des infrastructures nationales de télécommunication La mise en œuvre du projet est une action de renforcement du patrimoine infrastructurel national en général et de télécommunication en particulier. Les infrastructures existantes et les moyens de communication actuels seront très vite dépassés par la demande notamment avec l’arrivée de la CAN 2017. La mise en œuvre du projet permettra de faire face à cette augmentation de la demande. Avec la mise en œuvre du projet, l’extension du service aux localités non desservies pourra être envisagée par les opérateurs, car leurs réseaux d’accès viendront se raccorder aux tronçons de Backbone construits par le projet. De ce fait, on assistera à une meilleure couverture de l’accès à internet dans le pays. ➢ Réduction des couts de télécommunication Les coûts d’accès au service internet au Gabon sont très prohibitifs d’après les usagers. Toutefois, avec la mise en œuvre du projet, les coûts d’accès à la connexion seront plus accessibles aux opérateurs et par conséquent aux utilisateurs. ➢ Amélioration de l’accès aux services internet La mise en œuvre du projet offrira une connexion haut débit qui permettra d’améliorer sensiblement les conditions d’accès internet et facilitera le téléchargement de plusieurs applications jusque -là inaccessible à cause de la faiblesse du débit. ➢ Amélioration de la qualité de l’enseignement et de la recherche et de la santé : Dans les secteurs de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique, le partage des données et la publication des résultats sont fortement liée à une disponibilité et une ac cessibilité d’une connexion de qualité à l’Internet. De même, dans le secteur de la santé, l’émergence de la télémédecine est apparue comme une opportunité nouvelle pour compenser le déficit en personnel soignant et améliorer la couverture médicale. Son utilisation dans ce domaine est variée, que ce soit pour le diagnostic de certaines maladies (à l’aide par exemple de l’imagerie médicale) ou encore pour le traitement de divers problèmes de santé (surtout dans les lasers). Dans le secteur de l’enseignement, la fibre représente une opportunité indéniable pour le corps professoral et les étudiants à cause de la faible disponibilité de la bibliographie scientifique au niveau local. Internet représentera une occasion de pallier ces manquements. ➢ Amélioration et développement du RAG L’amélioration des services au niveau de l’administration publique pourrait être effective avec l’accès à une connexion internet améliorée. ➢ Productivité et croissance accrues des industries de service : 73 La mise en œuvre du projet va favoriser le développement des NTIC. La nouvelle technologie ainsi disponible va stimuler la vente des nouveaux portables et accroitre la demande en terme d’accès aux services d’internet et de téléphonie mobile, de centre d’appel, de vente en ligne. Expansion potentielle des industries de télécommunication telles que les services informatiques et les entreprises de développement de logiciels. Tableau 11 : Synthèse des impacts positifs majeurs Phase Impacts positifs • Emploi probable pour les populations et les PME locales lors des travaux Construction • Intensification des activités économiques et commerciales autour du chantier • Réduction des coûts liés à l’accès aux Technologies d’Information et de Communication (TIC) • Services accessibles au grand public et réduction de la fracture numérique • Amélioration des conditions d’accès au service Internet • Amélioration des équipements d’accès • Renforcement de la démocratisation de l’accès aux services internet • Création d’emplois liés au TIC • Développement des services liés aux TIC à travers le pays Exploitation • L’accès des établissements scolaires à Internet par la mise en place de centres multimédias • Mise en place d’une administration numérique au niveau de la fonction publique (simplification des démarches administratives pour les populations et les entreprises avec l’interconnexion des administrations publiques) • L’accès à internet pour l’enseignement supérieur, la recherche et la santé etc. 74 8.2. Impacts négatifs du projet en phase de préparation 8.2.1. Identification des sources d’impacts négatifs Les travaux se traduiront sur le terrain par l’exécution d’un certain nombre d’actions (installation et travaux de chantier). Les principales sources d’impacts négatifs potentiels en phase de construction sont : • la libération de l’emprise (débroussaillage pour installer le chantier ; enlèvement/démolition des installations situées sur l’emprise directe de la tranchée prévue pour le câble) ; • l’installation du chantier (mise en place des engins, des matériaux et équipements, des installations d’entretien et de maintenance ; etc.) • la présence des engins (principalement les pelles excavatrices, les camions, bétonnières, etc.) ; • les travaux de décapage, de fouille et de compactage ; • la présence de la main d’œuvre (conflits potentiels, risques de IST/VIH/SIDA ); • les travaux sur la voie publique (gêne de la circulation, pertes de biens, risques d’accidents). • travaux en zones sensibles (perturbation des sépultures ; proximités de zones; • les travaux de construction et/ou de réhabilitation des Centres Techniques. • la circulation des véhicules et engins du chantier • l’ouverture des tranchées • le remblai des terres excavées 8.2.2. Impacts la qualité de l’air  Pollution de l’air Analyse de la problématique Durant ces travaux, on pourrait craindre le soulèvement des poussières dû aux excavations et aux déplacements des véhicules et équipements de chantier, ce qui va contribuer à polluer l’air. Les personnes les plus exposées sont le personnel de travaux et les populations riveraines le long du tracé. Évaluation et stratégie de gestion de l’impact Activité du projet Types d’impacts et de risques sur l’air Fouille des tranchées • Dégradation de la qualité de l’air par les poussières et les gaz des engins Fonctionnement des • Risques d’attraper des infections respiratoires aigues (IRA) engins de travaux Critères Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Faible Locale Temporaire Moyenne Irréversible Mesures • Informer et sensibiliser les populations riveraines d'atténuation/ • Exiger la protection obligatoire du personnel par des masques à poussières Amélioration • L’entretien régulier des engins selon un calendrier bien prescrit Avec atténuation Réversible Faible Ponctuelle Temporaire moyenne mineur 8.2.3. Impacts sur les ressources en eau Les impacts sur les cours d’eau, les rivières et les points d’eau de consommation peuvent s’apprécier en termes de perturbation du régime des cours d’eau et de dégradation de la qualité des eaux.  Perturbation des cours d’eau Analyse de la problématique 75 La zone du projet est parcourue par un réseau hydrographique très dense. Au cours des travaux, on pourrait craindre que la traversée des cours d’eau, des marécages et autres zones humides rencontrées nécessitent par endroit la déviation ou l’obstruction temporaire de ces cours d’eau avec pour corollaire, la perturbation de leur régime. Toutefois d’après les entretiens avec les autorités de l’ANINF , la fibre va suivre le tracé du réseau routier, ainsi le projet pourrait ne pas perturber le régime des cours d’eau si la pose de la fibre est réalisée par encoche sur les ponts et autres ouvrages d’art de traversée. Par ailleurs, si les travaux s’effectuent en saison des pluies avec un entreposage de la terre issue des fouilles, on pourrait craindre que les eaux de ruissellements n’entrainent les déblais dans les cours d’eau voisins. Évaluation et stratégie de gestion Activité du projet Types d’impacts et de risques sur les cours d’eau Fouille des tranchées • Perturbation des cours d’eau Fonctionnement des • Ensablement des cours d’eau engins de travaux Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Moyenne Locale Court terme Faible Reversible Mesures • éviter de poser les déblais sur les lits des cours d’eau ; d'atténuation/ • veiller à l’écoulement naturel des eaux à la fin des travaux ; Amélioration • éviter de déposer les déblais sur les fossés de drainage ou autres chemins de ruissellement. Avec atténuation Faible Ponctuelle Temporaire Faible réversible 8.2.4. Impact sur les sols  Erosion des sols (modification de la structure des sols) Analyse de la problématique Les fouilles, l’entreposage de terre et le remblai des tranchées pourraient entrainer, en certains endroits, la rupture de la structure du sol au niveau de l’emprise des travaux. En effet, le dégagement de la végétation avant l’excavation expose déjà le sol à l’érosion, ce qui va accentuer leur vulnérabilité au lessivage avec comme conséquence en aval la sédimentation, l’envasement des rivières ou l’augmentation de la turbidité de leurs eaux. Évaluation et stratégie de gestion Erosion des sols (modification de la structure des sols) Activité du projet Types d’impacts et de risques sur les sols Fouille des tranchées • Risques d’érosions Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Forte Locale Court terme Modéré réversible Mesures • Fouiller puis poser immédiatement les fourreaux et refermer le plus tôt possible les d'atténuation/ tranchées si les travaux sont exécutés en saison de pluie ; Amélioration • Procéder à des sondages de même qu'une étude géotechnique dans les zones où des affleurements ont été constatés • Bien damer la terre au cours du remblai des tranchées pour assurer une meilleure stabilité • Protéger les zones d’érosion (cordons pierreux, talus maçonné ou végétalisation) au niveau des zones de forte pente ; • Privilégier le creusement manuel (à la place des engins) au droit des zones d’érosion • Choisir des engins et véhicules adaptés au terrain en début de travaux • Mettre en place un plan de gestion des déchets Avec atténuation Faible Ponctuelle Momentanée Faible Réversible 76 8.2.5. Impacts négatifs sur la végétation et la faune  Destruction de la flore et perte de la biodiversité Analyse de la problématique Le projet traverse plusieurs types d’écosystèmes aux caractéristiques très différentes. En zone forestière, le nettoyage de l’emprise pour les fouilles va détruire la flore au niveau de l’emprise des tranchées. Toutefois, cet impact sera faible à l’emprise du projet et les défrichements seront limités aux herbacées et quelques rares arbres de grandes tailles et autres bambous qui bordent la route. Par contre, pour l’installation des chantiers ou bases-vies le long du tracé, il pourrait y avoir destruction de l’écosystème forestier. Le projet ne traverse aucune aire protégée. Activité du projet Types d’impacts et de risques sur la végétation et faune Fouille des tranchées • Destruction de la flore et perte de biodiversité Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Moyenne Locale Court terme Moyenne Réversible Mesures • Limiter le défrichement au strict minimum nécessaire d'atténuation/ • Respecter les emprises retenues pour les travaux Amélioration • Interdire la coupe d’arbres (bois d’œuvre ; bois de chauffe) et les feux sur les sites • Interdire l’installation des bases de chantiers sur des sites boisés • Saisir les services forestiers en cas de coupes (respecter la réglementation forestière) • Réaliser des reboisements compensatoires • Interdire le braconnage au personnel de travaux Avec atténuation modéré Locale court terme Faible Réversible 8.2.6. Impacts négatifs sur les biens et les activités socioéconomiques • Pertes de biens et de sources de revenus socioéconomiques A la traversée des agglomérations, le projet pourrait entraîner la destruction de biens privés (rampes d’accès aux habitations; clôtures ; etc.) et la perturbation d’activités économiques, situés sur l’emprise. Un Plan d’Action de Réinstallation (PAR) a été être préparé afin de prendre en compte ces pertes d’actifs et de sources de revenus. Activité du projet Types d’impacts et de risques sur les activités socioéconomiques Fouille des tranchées • Pertes de biens et de sources de revenus socioéconomiques Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Moyenne Locale Temporaire Forte Réversible Mesures • Privilégier les options minimisation des pertes (travaux manuels, déviations, largeurs de d'atténuation/ tranchées, etc.) Amélioration • Dédommager toutes les personnes affectés par le projet selon les dispositions du PAR • Informer et sensibiliser les populations riveraines • Veiller à l’implication des communautés locales et des autorités administratives • Recruter prioritairement la main d’œuvre locale Avec atténuation Faible Locale Momentanée Faible Réversible 8.2.7. Impacts sur la santé publique et celle travailleurs • Infection par les IST et le VIH/SIDA Les comportements sexuels à risques entre personnel de chantier et population féminine de la zone du projet ou venues d’ailleurs peuvent entraîner des contaminations par les IST et le VIH si des mesures adéquates ne sont pas prises. Les comportements sexuels à risques pourraient également entraîner des cas de grossesses non désirées. • Risques professionnels des fibres Aussi, lors des travaux de manipulation des fibres optiques, l’inhalation fréquente et prolongée de ces fibres provoque des atteintes pulmonaires (fibroses, cancers) et des allergies cutanées et respiratoires 77 d’occurrence et de gravité variable selon leurs caractéristiques physiques et chimiques. Il existe de très nombreux types de fibres. La substitution des fibres d’amiante, dont le caractère cancérogène est avéré, par des fibres minérales artificielles n’est pas synonyme d’absence de risque et par exempl e, le travail avec des fibres céramiques réfractaires requiert des mesures de prévention qui sont similaires à celles utilisées pour l’amiante. Les travailleurs exposés aux dangers des fibres sont soit ceux qui les fabriquent, soit ceux beaucoup plus nombreux qui les utilisent (calorifugeurs, plaquistes, couvreurs…), ou y sont exposés, sans en être tout à fait conscients, dans les activités d’entretien ou de maintenance (garagistes, chauffagistes…). Activité du projet Types d’impacts et de risques sur la santé publique Arrivée du personnel • Développement des IST/VIH/SIDA de chantier • Risques professionnels des fibres Critères Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Forte Régionale Permanente moyenne Réversible Mesures • Sensibiliser le personnel de chantier et les populations riveraines sur les IST et le d'atténuation/ VIH/SIDA Amélioration • Distribuer des préservatifs au personnel de travaux • port d’équipements de protection individuelle adaptés (gants appropriés, vêtements de protection, masque anti-poussière) est nécessaire en cas d’exposition résiduelle significative Avec atténuation Faible Locale Momentanée Faible Réversible 8.2.8. Impacts sur la sécurité des personnes • Accidents et dommages divers Pendant les travaux, des risques d’accident ou de chute peuvent survenir entre les engins de chantiers, entre les engins et des personnes autorisées ou non autorisées sur le chantier, entre les véhicules de chantier et les populations ou les animaux. Ces risques surviennent dans la plupart des cas quand les mesures sécuritaires ne sont pas respectées Activité du projet Types d’impacts et de risques sur la sécurité des personnes Fouilles des • Accidents et dommages divers sur les personnes tranchées Présence engins de travaux Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Forte Locale Temporaire forte Réversible • Afficher les consignes de sécurité sur le chantier Mesures • Limiter les vitesses des engins d'atténuation/ • Porter des EPI (gants, chaussures de sécurité) Amélioration • mettre en place des balises et panneaux de signalisation sur les différents chantiers; • Baliser les fouilles et les remblayer Avec atténuation moyen Ponctuelle momentanée moyen Réversible 8.2.9. Impact sur la libre circulation des biens et des personnes • Perturbation de la mobilité des personnes et des biens La circulation des véhicules et piétons pourrait temporairement perturbée à la traversée des grandes agglomérations. Sur tout le tronçon, la présence des engins de chantier (pelles d’excavation, etc.) vont gêner la circulation et la mobilité en général. Activité du projet Types d’impacts et de risques sur la de la mobilité des personnes et des biens Fouilles des • Perturbation de la mobilité des personnes et des biens tranchées Présence des engins Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Forte Locale Temporaire Moyenne Réversible 78 Mesures • Baliser les travaux ; d'atténuation/ • Informer les populations sur le démarrage des travaux et les zones concernées ; Amélioration • Respecter les délais d’exécution des travaux • Limiter les travaux aux emprises retenues ; • Privilégier les travaux manuels) à la place de la machinerie • Réhabiliter/réaliser des rampes d’accès aux habitations riveraines Avec atténuation Faible Locale Momentanée Faible Réversible 8.2.10. Impact sur les activités agricoles • Dégradation de zones agricoles et pastorales Les travaux vont entrainer des incursions dans des zones agricoles sur l’axe. Toutefois, si les 10m d’emprise sont maintenus et si les conducteurs d’engins sont bien formés et surveillés, il n’y aura pas d’incursion sur ce tronçon. En cas d’impacts sur les parcelles agricoles, le projet devra procéder à des indemnisations selon les dispositions prévues par le PAR à réaliser. Activité du projet Types d’impacts et de risques sur les zones agricoles et pastorales affectées Fouilles des • Dégradation de zones agricoles et pastorales affectées tranchées Présence des engins Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Moyenne Régionale Temporaire Faible Réversible Mesures • Indemniser des personnes affectées selon les dispositions prévues par un PAR d'atténuation/ • Sensibiliser les conducteurs d’engins et les populations riveraines Amélioration • Remettre en l’état et reboiser les sites de travaux après repli Avec atténuation Faible Locale Momentanée Faible Réversible 8.2.11. Impact sur le patrimoine culturel • Dégradation de sites culturels et des sépultures Sur le long du tracé, il n’a pas été recensé de sites archéologiques ou vestiges culturels. Les investigations faites auprès des localités traversées confirment ce constat. Toutefois, on note la présence de quelques sépultures le long de la route, dans certaines agglomérations. Lors des travaux, une attention particulière doit leur être accordée pour éviter d’éventuels conflits. Dans tous les cas, en cas de découvertes fortuite de vestiges culturel, les travaux devront être arrêtés et l’autorité administrative saisie pour conduite à suivre. Activité du projet Types d’impacts et de risques sur les sites culturels Fouilles des • Risques de dégradation de sites culturels et des sépultures tranchées Présence des engins Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Moyenne Locale Temporaire Forte Irréversible Mesures • Informer et sensibiliser les travailleurs sur le respect des us et coutumes locales d'atténuation/ • Privilégier les travaux manuels au droit des sépultures Amélioration • Arrêter les travaux en cas de découverte, circonscrire la zone et avertir l’autorité Avec atténuation Faible Locale Momentanée Faible Réversible 8.2.12. Impacts sur le cadre de vie des populations • Pollution et nuisances du cadre de vie des populations riveraines par les travaux Durant les travaux, les rejets anarchiques des déchets de chantier (déblais, résidus divers, etc.) pourraient dégrader le cadre de vie immédiat du site de projet, particulièrement à la traversée des agglomérations. Activité du projet Types d’impacts et de risques sur le cadre de vie des populations Fouilles des • Perturbation du cadre de vie des populations tranchées 79 Présence des engins Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Moyenne Locale Temporaire Faible Réversible Mesures • Assurer une gestion appropriée des déchets (collecte, évacuation et élimination) d'atténuation/ • Informer et sensibiliser le personnel et des populations Amélioration Avec atténuation Faible Locale Momentanée Faible Réversible 8.2.13. Impacts négatifs sur les réseaux d’eau potable de la SEEG et la voirie urbaine • Déplacements de réseaux de la SEEG et démolition de chaussée Des réseaux de distribution d’eau potable et d’électricité ont été identifiés sur l’emprise du tracé. Le déplacement des réseaux pourrait causer une perturbation dans le système d’approvisionnement en eau potable des riverains. Pour l’électricité, des déplacements de poteaux électriques sont probables. Avec les travaux, il y aura de démolition de la voirie pour minimiser les pertes de biens privés et de sources de revenus sur l’emprise. Activité du Types d’impacts et de risques sur les réseaux de la SEEG et les chaussées projet Fouilles des • Perturbation de réseaux de la SEEG et démolition de chaussée tranchées Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Forte locale Temporaire forte Réversible Mesures • Réaliser des sondages pour repérer les réseaux souterrains en rapport avec la SEEG d'atténuation/ • Sensibiliser les populations riveraines Amélioration • Prévoir des citernes d’eau en cas de coupure de réseau d’eau • Réfectionner les voies dégradées et saisir les services concernés Avec atténuation moyenne Locale temporaire moyenne Réversible 8.2.14. Impacts négatifs sur la main d’œuvre local • Conflits sociaux entre les populations et le personnel de chantier L’arrivée et l’installation d’une main d’œuvre étrangère dans une localité pourraient être des sources de conflits avec les populations locales. Le projet devrait prendre des mesures pour éviter autant que possible cette situation et surtout pour éviter des actes de vandalismes sur le chantier. Activité du projet Types d’impacts et de risques entre les populations et le personnel de chantier Fouilles des • Conflits sociaux entre les populations et le personnel de chantier tranchées Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Forte Locale Temporaire Forte Réversible Mesures • Recruter en priorité la main d’œuvre locale pour les travaux de fouille d'atténuation/ • Mettre en place un mécanisme de prévention et de gestion des conflits (voir § 9.6.2 page Amélioration 111 les mesures proposées) • Informer et sensibiliser les populations locales Avec atténuation Faible Locale Momentanée Faible Réversible 8.3. Impacts négatifs potentiels en phase de mise en service de la fibre 8.3.1. Identification des sources d’impacts En phase de mise en service, les sources d’impacts sont relatives exclusivement au fonctionnement et aux travaux d’entretien, de surveillance et de réparations de la fibre optique et des centres techniques, en termes de perturbation momentanées du cadre de vie et des activités riveraines ; etc. On notera aussi les risques en de rupture de la fibre et en cas de vols ou de vandalisme. 80 8.3.2. Impact du fonctionnement des centres techniques • Nuisances au niveau des centres techniques Le seul impact majeur qui pourrait en phase d’exploitation dans les centres techniques est relatif à la présence de groupes électrogène. Son fonctionnement pourrait être à l’origine de perturbation importante du cadre de vie des populations (nuisance sonore importante), en plus des risques d’incendie associés au stockage et à la manipulation continue de gasoil. Activité du projet Types d’impacts et de risques au niveau des centres techniques Fonctionnement des • Nuisances au niveau des centres techniques Centres Techniques Critères Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Moyenne Long terme Temporaire Modéré Réversible Mesures • mise en place de générateurs électriques fonctionnant à base d’énergie renouvelable d'atténuation/ (solaire), accompagnés d’un dispositif qui devra être allié à un générateur de secours Amélioration qui ne se déclenchera qu’en cas de panne du système d’alimentation solai re Avec atténuation Faible Locale Momentanée Faible Réversible 8.3.3. Impacts sur la santé et la sécurité des travailleurs et des populations • Perturbation du cadre de vie des populations riveraines par les travaux Durant les travaux, les rejets anarchiques des déchets (résidus de déboisement, de démolition et de fouilles) pourraient dégrader le cadre de vie à la traversée des agglomérations. Les travaux vont causer des désagréments en termes de pollution et nuisances (bruit) et peut-être même d’accidents. Par ailleurs, lors des travaux d’entretien, il ya des risques sanitaires liés aux matières et déchets dangereux ; aux champs électriques et magnétiques ; aux émissions atmosphériques et au bruit pour le personnel d’entretien. Matières dangereuses et déchets : les opérations de télécommunications ne nécessitent généralement pas l’utilisation de quantités importantes de matières dangereuses. Cependant, l’emploi de certains types d’équipements de commutation et de transmission peut exiger l’existence de systèmes d’alimentation électrique de secours composé de batteries (généralement au plomb) et d’un groupe diesel. Les activités d’exploitation et d’entretien peuvent aussi donner lieu à la production de déchets électroniques (par ex., des batteries au nickel-cadmium et des cartes de circuits imprimés provenant d’ordinateurs et autres matériels électroniques, et des batteries de secours). L’utilisation de génératrices auxiliaires et de véhicules de service peut aussi se traduire par l’accumulation de pneus, d’huiles et de filtres usés. Les transformateurs peuvent aussi contenir des biphényles polychlorinés (PCB) tandis que les matériels de refroidissement peuvent contenir des réfrigérants Champs électromagnétiques : les champs électromagnétiques sont des lignes invisibles de la force qui est émise par tout appareil électrique et qui entoure celui-ci. En dépit des inquiétudes suscitées par le public et dans les milieux scientifiques par les effets néfastes que peut avoir l’exposition aux champs électromagnétiques sur la santé, aucune donnée empirique ne permet d’établir l’existence de conséquences défavorables pour la santé d’une exposition aux champs électromagnétiques normalement créés par les lignes et l’équipement de transport d’électricité. Cela étant, si les indications d’effets nocifs ne sont guère probantes, elles n’en sont pas moins suffisantes pour être quelque peu préoccupantes. Émissions atmosphériques : les émissions des projets de télécommunication sont principalement liées à l’exploitation des parcs de véhicules ainsi qu’à l’utilisation de générateurs de secours, de systèmes de refroidissement et d’appareils de lutte contre l’incendie. Bruit ; les générateurs de secours constituent la principale source de bruit dans les installations de télécommunication. 81 Dégradation de la santé des travailleurs et des populations Activité du projet Types d’impacts et de risques sur le cadre de vie des populations Fonctionnement des • Nuisances au niveau des centres techniques Centres Techniques Critères Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Moyenne Locale Temporaire Moyenne Réversible Mesures • Assurer une gestion appropriée des déchets (collecte, évacuation et élimination) d'atténuation/ • Informer et sensibiliser le personnel et des populations Amélioration • port d’équipements de protection individuelle adaptés (gants appropriés, vêtements de protection, masque anti-poussière) est nécessaire en cas d’exposition résiduelle significative Avec atténuation Faible Locale Momentanée Faible Réversible 8.4. Synthèse des impacts négatifs potentiels en phase de travaux et d’exploitation Au total, les impacts environnementaux et sociaux négatifs potentiels ci-dessus synthétisés doivent nécessiter des mesures d’atténuation : Tableau 12 : Matrice de synthèse d’appréciation des impacts négatifs potentiels significatifs Composante de l’environnement Impacts négatifs potentiels Phase préparatoire et de travaux Pollution de l’air par les particules et poussières lors des travaux Milieu biophysique Érosion des sols Déboisement en zone rural Perturbation des cours d’eau Pertes de biens (devantures d’habitations riveraines Perturbation, déplacement des réseaux d’eau potable et d’électricité et des voiries Perturbation de la mobilité des biens et des personnes à la traversée des agglomérations Milieu humain et activités Pollution du cadre de vie des populations riveraines socioéconomiques Conflits sociaux entre les populations locales et le personnel de chantier Risques d’accidents au niveau de la base de chantier et lors des travaux Risques de dégradation de sépultures le long de la route Phase d’exploitation Milieu biophysique Risque d’érosion Pollution et nuisances en cas d’entretien Milieu humain et socioéconomique Risques de rupture de la fibre Risques de vandalisme 8.5. Risques d’accident et mesures d’urgence de prévention 8.5.1. Méthodologie L’évaluation des risques sert à planifier des actions de prévention lors des travaux de réalisation, en tenant compte des priorités. La méthodologie utilisée comporte principalement trois étapes : • l’identification des situations à risques liées au travail sur un chantier de route ; • l’estimation pour chaque situation dangereuse de la gravité des dommages potentiels et de la fréquence d’exposition ; • la hiérarchisation des risques pour déterminer les priorités du plan d’action. Identification et évaluation des risques L’identification des risques a été basée sur le retour d’expérience (accidents et maladies professionnels, les chantiers routiers) et les visites de site. Pour l’évaluation des risques un système de 82 notation a été adopté ; cette cotation est faite dans le but de définir les risques importants et prioriser les actions de prévention. Les critères qui ont été pris en compte dans cette évaluation sont : la fréquence de la tâche à accomplir qui contient le risque et la gravité de l’accident / incident. L’évaluation des risques permet de planifier des actions de prévention dans l’entreprise, en tenant compte des priorités. Présentation de la grille d’évaluation L’estimation du risque consiste à considérer pour chaque situation dangereuse deux facteurs : la fréquence d’exposition au danger et la gravité des dommages potentiels. Les niveaux de fréquence peuvent aller de faible à très fréquent et les niveaux de gravité de faible à très grave (cf tableau 26 suivant). Tableau 13 : Niveaux des facteurs de la grille d’évaluation des risques Echelle de probabilité (P) Echelle de gravité (G) Score Signification Score Signification Accident ou maladie sans arrêt de P1 Très improbable G1 = faible travail Accident ou maladie avec arrêt de P2 Improbable G2 = moyenne travail Accident ou maladie avec incapacité P3 Probable G3 = grave permanente partielle P4 Très probable G4 = très grave Accident ou maladie mortelle Le croisement de la fréquence et de la gravité donne le niveau de priorité Tableau 14 Grille d’évaluation des risques P1 P2 P3 P4 G4 G3 G2 G1 Tableau 15 Signification des couleurs Priorité 1 Priorité 2 83 Priorité 3 8.5.2. Risques en phase de travaux Risques d’accidents liés aux mouvements des engins et équipements de chantier Pendant la phase des travaux, il surviendra des risques d’accidents liés aux mouvements/déplacements des engins/instruments de chantier et à la présence de matériaux de construction mal protégés ou mal utilisés. Le risque de chute existe pour toutes les personnes autorisées et non autorisées sur le chantier au niveau des zones de circulation étroites et encombrées. Le risque d’accident également lié à l’acheminement des matériaux de construction est à craindre. Dangers et /ou situations dangereuses Evaluation qualitative du risque : • Incompétence des conducteurs Ces situations dangereuses peuvent bien être rencontrées • Défaillance des freins dans la zone de travail. • Absence de vision panoramique depuis le poste du conducteur Probabilité : Probabilité faible P2 • Certaines manœuvres notamment la marche arrière • Absence de port d’équipement de sécurité Gravité : maladie avec arrêt de travail G2 Niveau de risque : 2 Mesures de prévention Les personnes les plus exposées sont naturellement les conducteurs, les piétons susceptibles d’être heurtés. Les principaux facteurs de réduction de ces risques sont les suivants : • S’assurer de la bonne formation des conducteurs, • Un entretien adéquat et des essais réguliers sont nécessaires pour réduire la possibilité d’une défaillance des freins. • Le risque de chutes des conducteurs qui accèdent à la cabine ou en descendent peut être éliminé dans une large mesure en installant et entretenant des systèmes appropriés d’accès aux cabines et, le cas échéant, aux autres parties des gros engins. • Tous les engins devront être équipés d’une struct ure de protection associée à une ceinture de sécurité maintenant le conducteur lors d’un renversement éventuel ,de système de visualisation et de signalement marche arrière, d’accès ergonomique ,de cabines adaptées ,d’une protection contre les chutes d’obj ets. Les risques de blessure par l’action mécanique (coupure, écrasement, etc.) d’une machine ou d’un outil ne doivent pas aussi être négligés. Pour prévenir ce risque, les actions principales à mener sont : • Former le personnel à la sécurité pour le poste de travail ; • Etablir des fiches de procédure d’utilisation des machines ; • Veiller au port des équipements de protection individuels (EPI) : casques, botte de sécurité, gants appropriés etc. Risque lié au bruit C’est un risque consécutif à l’exposition à une ambiance sonore élevée pouvant aboutir à un déficit auditif irréversible et générant des troubles pour la santé (mémoire, fatigue….). Dangers et /ou situations dangereuses : Evaluation qualitative du risque : • Exposition sonore continue au bruit très élevé ou Le bruit fait aussi partie des principaux dangers liés à bruit impulsionnel très élevé l’utilisation de gros engins et autres machines et outils qui 84 • Gêne de la communication verbale et téléphonique seront mis en œuvre dans ce chantier. • Signaux d’alarme masqués par le bruit ambiant Probabilité : événement probable P3 Gravité : maladie avec arrêt de travail G2 Niveau de risque 2 Mesures de prévention • Informer les travailleurs des risques • Veiller à l’utilisation des EPI (bouchon, casque anti -bruit) • Organiser une surveillance médicale spéciale pour les travailleurs exposés Risque lié à la manutention manuelle C’est un risque de blessure et dans certaines conditions, de maladie professionnelle consécutive à des efforts physiques, des écrasements, des chocs, des gestes répétitifs, des mauvaises postures. Dangers et /ou situations dangereuses Evaluation qualitative du risque : • Manutention de charges lourdes Ces situations dangereuses peuvent bien être rencontrées • Manutentions effectuées de façon répétitive et à dans la zone de travail. cadence élevée • Mauvaise posture prise par le personnel (charges Probabilité : événement probable P3 éloignées, dos courbé) Gravité : maladie avec arrêt de travail G2 Niveau de risque 2 Mesures de prévention Protections collectives • Organiser les postes de travail pour supprimer ou diminuer les manutentions • Utiliser des moyens de manutention : Transpalette par exemple • Equiper les charges de moyens de préhension : poignée par exemple • Former le personnel à adopter des gestes et postures appropriées Protections individuelles • Faire porter des équipements de protection individuelle (chaussures, gants ….) Risque d’accident lié aux chutes et aux effondrements (personnes et objets) Ce risque est causé par les installations de chantier, les planchers de travail (notamment lors des travaux de réhabilitation des ponts), les passerelles, etc. C’est un risque de blessure qui résul te de la chute d’objets provenant de stockage de matériaux, ou de l’effondrement de fouille, rupture de la corde/ceinture de soutien, etc. Dangers et /ou situations dangereuses Evaluation qualitative du risque : • Objets stockés en hauteur (rack de stockage) Ces situations dangereuses peuvent bien être rencontrées 85 • Objets empilés sur de grandes hauteurs dans la zone de travail. • Matériaux en vrac • Gravats issus des démolitions Probabilité : Probable P3 Gravité : maladie avec arrêt de travail G2 Niveau de risque : 2 Mesures de prévention Protections collectives • Organiser les stockages (emplacements réservés, modes de stockage adaptés aux objets, largeur des allées compatibles avec les moyens de manutention utilisés. • Limiter les hauteurs de stockage Protections individuelles • Faire porter des équipements de protection individuelle (chaussures de sécurité, casques….) Risques d’accident liés aux circulations des engins de chantier L’exploitation de la base de chantier essentiellement composée de machinerie lourde comporte des risques d’accidents surtout pour le personnel, mais aussi pour la population riveraine. C’est un risque de blessure résultant d’un accident de circulation à l’intérieur ou à l’extérieur de la zone de travail. Dangers et /ou situations dangereuses Évaluation qualitative du risque : • Absence de circulation, de vitesse excessive ou de Ces situations dangereuses peuvent bien être rencontrées l’absence de visibilité lors des manœuvres dans la zone de travail. • Contraintes de délais Probabilité : Probable P3 • Véhicules inadaptés Gravité : maladie avec arrêt de travail G2 Niveau de risque : 2 Mesures de prévention • Mettre à disposition des véhicules adaptés ; • Entretenir périodiquement les véhicules ; • Organiser les déplacements ; • Interdire l’alcool au volant ; • Ne pas téléphoner pendant le trajet (système de répondeur) 8.5.3. Risques en phase d’exploitation de la fibre • Risques de rupture de la fibre optique Les risques de rupture de la fibre peuvent être imputables au mode d’occupation de l’espace par les populations riveraines qui montre une tendance à l’occupation et à la construction dans le voisinage immédiat de la route au niveau de la bande de sécurité. Or c’est dans cette bande que sera logée essentiellement la fibre et si des dispositions adéquates ne sont pas prises les populations risquent d’endommager accidentellement la fibre optique en construisant les maisons. Activité du projet Risques sur la fibre optique Fouille des tranchées • Risques de rupture de la fibre optique Fonctionnement des engins de travaux Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Forte Régionale Long terme Majeure Réversible 86 • Sensibilisation des populations riveraines ; Mesures • Responsabilisation des communautés locales; d'atténuation/ • Surveillance de proximité (associer les populations riveraines) ; Amélioration • Partager les plans du réseau avec les concessionnaires ; • Mettre un grillage avertisseur dans la tranchée au-dessus du câble ou des tuyaux Avec atténuation Faible Locale Momentanée Faible Réversible • Risques de vols et d’actes vandalisme des installations Des actes de vandalisme peuvent se produire pendant le déploiement de la fibre optique, dans le cas où les populations riveraines ne sont associées au projet ou ne sont informées et sensibilisées ou si elles ne se rendent pas compte de l’utilité des installations. C’est un risque qui peut survenir aussi bien en phase de chantier qu’en phase de mise en service des équipements. Activité du projet Risques sur les installations Fouille des tranchées • Risques de vols et d’actes vandalisme des installations Fonctionnement des engins de travaux Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Forte Régionale Long terme Majeure Réversible Mesures • Sensibilisation des populations riveraines ; d'atténuation/ • Responsabilisation des communautés locales; Amélioration • Surveillance de proximité; Avec atténuation Faible Locale Momentanée Faible Réversible • Risques d’érosion des sols et impacts sur la fibre L’emprise de la fibre qui est antérieurement stable va subir le phénomène d’érosion suite à l’enlèvement de la végétation qui la couvrait. Les sols ainsi dénudés seront exposés à l’érosion, se traduisant par une perte de la couche superficielle arable du sol sous l’effet des eaux de ruissellement en saisons des pluies. Cet impact est beaucoup plus important au niveau des zones sensibles à l‘érosion comme les talus de déblais, les vallées et les dépressions etc. Activité du projet Risques sur les sols Fouille des tranchées • Risques d’érosion des sols Fonctionnement des engins de travaux Intensité Étendue Durée Importance Réversibilité Sans atténuation Moyenne Locale temporaire Modéré Réversible • Végétalisation de l’emprise de la fibre Mesures • Végétalisation des talus de déblais d'atténuation/ • Enrochement au niveau des zones très sensibles à l’érosion Amélioration • Amélioration du drainage au niveau des voies d’eau sensible à l’érosion hydrique • Surveillance des zones sensibles à l’érosion Avec atténuation Faible Locale Momentanée Faible Réversible 87 9. PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE Le Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) présente différentes mesures (de bonification, d’optimisation, de compensation, d’atténuation, etc.) et également différentes dispositions (institutionnelles, de suivi et de surveillance environnementale, etc.) à prendre en compte durant la mise en œuvre du projet. De manière spécifique, le PGES proposé comprend les parties suivantes: • les mesures de bonification des impacts positifs ; • les mesures d’atténuation qui comprennent: o des mesures environnementales et sociales qui seront évaluées financièrement ; o des mesures à insérer dans les différents cahiers de charge des entreprises en charge des travaux comme clauses contractuelles; o des mesures de prévention et de gestion des risques d’accident liés aux travaux ; • le plan de surveillance et de suivi ; • le plan de renforcement des capacités, d’information et de communication ; • les arrangements institutionnels de mise en œuvre et de suivi. 9.1. Mesures de bonification des impacts positifs potentiels Phase Impacts positifs Bonification des impacts positifs • Privilégier le recrutement de la main d’œuvre • Emploi probable pour les populations et les locale (zones traversées par le câble) pour les PME locales lors des travaux emplois non qualifiés en s’appuyant sur les autorités locales ; Construction • Mettre en œuvre un programme IEC afin de prévenir les risques sociaux • Intensification des activités économiques et • Prendre en compte les saisons de culture commerciales autour du chantier • Travailler autant que possible avec les PME locales pour la fourniture des matériaux et des services. • Réduction des coûts liés à l’accès aux Technologies d’Information et de Communication (TIC) • Services accessibles au grand public et réduction de la fracture numérique • Amélioration des conditions d’accès au service Internet • Amélioration des équipements d’accès • Renforcement de la démocratisation de l’accès aux services internet • Création d’emplois liés au TIC Mettre un accent particulier sur la maintenance du réseau afin de fournir aux utilisateurs un service de Exploitation • Développement des services liés aux TIC à qualité. travers le pays • L’accès des établissements scolaires à Internet par la mise en place de centres multimédias • Mise en place d’une administration numérique au niveau de la fonction publique (simplification des démarches administratives pour les populations et les entreprises avec l’interconnexion des administrations publiques) • L’accès à internet pour l’enseignement supérieur, la recherche et la santé etc. 88 9.2. Mesures d’atténuation des impacts environnementaux et sociaux négatifs potentiels Trois types de mesures d’atténuation seront prévus pour réduire les impacts suspectés lors de la mise en œuvre des différentes composantes et activités prévues dans le cadre du présent projet : • des mesures à intégrer par le promoteur lors de la conception technique du projet ; • des mesures normatives que doivent respecter le promoteur et ses prestataires ; • des mesures d’atténuations spécifiques relatives à la réduction des effets négatifs suspectés sur les composantes environnementales et sociales sensibles aux activités du projet. 9.2.1. Mesures à insérer dans la conception du projet et les dossiers d’appel d’offres Phase d’ingénierie Il s’agit des mesures environnementales et sociales qui devront être intégrées dans la phase actuelle de conception du projet, pour qu’elles puissent faire partie intégrante des dossiers d’appel d’offre et d’exécution (stabilisation des sites d’érosion ; réalisation/réfection des rampes d’accès aux habitations riveraines ; traversées de chaussées et d’ouvrages d’art hydrauliques; protection des sépultures riveraines ; déplacements de réseaux d’eau et d’électricité ; etc.). Préparation des dossiers d’appel d’offres et d’exécution Cette phase est une étape cruciale du processus de mise en œuvre de ce projet. En effet, c’est durant cette phase que les mesures garantissant le respect de l’environnement en phase chantier sont intégrées dans les dossiers d’appel d’offres et de travaux, mais aussi dans le cahier de charge des Missions de contrôle (Mdc). Dans les dossiers d’exécution, en plus des mesures environnementales et sociales à réaliser l’accent sera mis sur l’exigence d’un Plan de Gestion Environnementale et Sociale de l’Entreprise soumissionnaire (PGES-E). Pour les missions de contrôle, il leur sera exigé un Plan de surveillance qui devra détailler leur stratégie pour suivi la mise en œuvre des activités du projet. Processus de sélection du tracé La stratégie d’identification du tracé du câble devra tenir compte de la sensibilité des enjeux environnementaux et sociaux présents sur place. N° Types de zones Description et caractérisation Recommandations 1 Zones rouges Cimetières et autres lieux de cultes À éviter obligatoirement 2 Zones jaunes Traversée des cours d’eau Prévoir des fourreaux et un système de suspension des câbles au niveau des ponts pour éviter d’impacter les cours d’eau 3 Zones vertes Zones, sans vocation spécifique et sans À privilégier en priorité pour le choix enjeux environnementaux et sociaux du tracé majeurs (pas de présence d’habitations, de cours d’eau, de forêt, de cimetières ; etc.) NOTA : le Projet est tenu de respecter ces recommandations qui font parties intégrantes des diligences environnementales et sociales à respecter et à faire respecter obligatoirement. 9.2.2. Mesures normatives Il s’agit de veiller à la conformité du projet avec la réglementation nationale applicable, mais aussi de cadrer avec les Directives environnementales, sanitaires et sécuritaires (HSE) de la Banque mondiale pour assurer une harmonisation et une cohérence des mesures ci-dessous proposées avec la pratique internationale : 89 • Conformité avec la réglementation environnementale nationale Le Projet, la MdC et l'Entreprise devront veiller: o à la conformité aux dispositions relatives au Code de l'environnement ; à la gestion des déchets (décret 000541 réglementant l’élimination des déchets), aux normes relatives à la gestion des eaux usées et de la pollution atmosphérique ; o à l’implantation du tracé du projet sur l’emprise de la route nationale Oyan-Lambaréné (en zone rurale) pour éviter ou réduire très fortement les besoins en déboisement pour être en conformité avec le Code Forestier ; o à la protection des écosystèmes aquatiques contre les agressions et autres rejets de déchets lors des travaux, pour être en conformité avec le Code des Pêches et de l’Aquaculture et les normes de rejets; o à la concertation et la planification des travaux avec les concessionnaires de réseaux (eau, électricité, etc.) pour être en conformité avec les la loi sur la production du transport et de la distribution de l’eau potable et de l’énergie électrique au Gabon ; o au respect des horaires de travail et du port des équipements de protection individuel ((EPI) pour être en conformité avec le code du travail ; o au respect des procédures administratives à suivre et des mesures de protection à prendre (respect des procédures en cas découverte ou« chance find ») lors des travaux dans des zones à risques pour être en conformité avec la Loi n° 2/94 portant protection des biens culturels. • Obligations de respect du cahier des charges environnementales et sociales Les entreprises de travaux devront aussi se conformer aux exigences du cahier des charges environnementales et sociales, notamment concernant le respect des prescriptions suivantes : la prévention de la pollution et propreté du site ; la prévention du bruit ; la sécurité des personnes. • Conformité avec les dispositions et les principes du HSE guideline de la Banque mondiale Il est important de souligner que les mesures de gestion environnementales et sociale prises reflètent les éléments des Directives de la Banque. En effet, ce sont les Directives de la Banque qui seront utilisées pour suivre les performances du Projet en matière environnementale et sociale, notamment les Directives applicables sur Hygiène, Environnement et Sécurité « Les entreprises contractantes devront se conformer aux exigences des directives de la Banque mondiale, concernant l’Hygiène, l’Environnement et la Sécurité. Des directives complémentaires sur la protection anti-incendie et de sécurité figurent dans les Directives sur l'environnement, la santé et la sécurité (Environmental Health and Safety et WBG Telecommunications Guideline) d’International Finance Corporation (IFC). Notamment les recommandations suivantes : sur la Main-d’œuvre et Conditions de Travail ; sur la Prévention et la Réduction de la Pollution ». Les entreprises de travaux devront aussi se conformer avec les dispositions et les principes du HSE guideline de la Banque mondiale, notamment en ce qui concerne : o la qualité de l’air ambiant : Les projets ayant des sources notables d’émissions atmosphériques et pouvant avoir des impacts notables sur la qualité de l’air ambiant, doivent prévenir ou réduire au minimum ces impacts en veillant à ce que : les émissions ne génèrent pas des concentrations de polluants qui atteignent ou dépassent les valeurs recommandées et les normes pour la qualité de l’air ambiant requises par la législation nationale en vigueur ; les émissions ne contribuent pas de manière significative à l’atteinte des seuils indiqués par les directives ou normes pour la qualité de l’air ambiant. o La gestion des déchets Les installations produisant et stockant des déchets doivent appliquer les modalités suivantes : Définition des priorités de gestion des déchets dès le début des activités, sur la base des connaissances sur les risques et impacts potentiels sur l’environnement, la santé et la sécurité, et examen de la production de déchets et ses conséquences ; Établissement d’une hiérarchie dans la gestion des déchets examinant la 90 prévention, la réduction, la réutilisation, la récupération, le recyclage, l’enlèvement et, enfin, l’élimination des déchets ; Prévention ou minimisation de la production de déchets, dans la mesure du possible ; • Lorsqu’on ne peut éviter la production de déchets, mais que l’on est parvenu à la minimiser, avec la récupération et la réutilisation de déchets ; • Lorsqu’on ne peut récupérer ou réutiliser des déchets : traitement, destruction et élimination de ces mêmes déchets d’une façon qui ne nuise pas à l’environnement. o Le Bruit Parmi les options de réduction que l’on doit envisager, on indiquera les suivantes :• Sélection d’équipements dont les niveaux de bruit dégagés sont inférieurs.• Installation de dispositifs d’insonorisation appropriés sur l’échappement des moteurs et des composants de compresseurs. Installation d’isolations de vibrations pour équipements mécaniques. Limitation des heures de fonctionnement pour certains équipements ou certaines applications, en particulier des sources mobiles utilisées dans une agglomération.Création d’un mécanisme d’enregistrement des plaintes et de réponse à ces plaintes. o Hygiène et sécurité au travail On doit introduire des mesures de prévention et de protection conformément à l’ordre de priorité suivant : • Élimination des risques par la suppression de l’activité duprocédé de travail. Maîtrise du risque à la source par le biais de contrôles techniques. Minimisation des risques par l’étude de systèmes de travail sans danger et de mesures de contrôle administratives ou institutionnelles. Fourniture d’équipements de protection personnelle (PPE) appropriés conjointement avec la formation, l’utilisation et l’entretien des PPE. o Santé et sécurité de la population Qualité de l’eau ; On doit protéger en permanence les sources d’eau potable, publiques ou privées, de façon qu’elles soient conformes ou supérieures aux normes d’acceptabilité nationale applicables, ou, en leur absence, à l’édition en vigueur des directives de l’OMS sur la qualité de l’eau potable. Sécurité structurelle des constructions : On tiendra compte et on incorporera les questions suivantes, selon les cas, dans les phases de planification, implantation et d’étude d’un projet : • Inclusion de bandes tampon ou autres méthodes de séparation physique autour des sites du projet pour la protection du public contre des risques importants découlant d’incidents avec des matières dangereuses ou des défaillances de procédé, ainsi que des problèmes de nuisance découlant des niveaux de bruit, d’odeurs ou émissions diverses. • Incorporation de critères techniques d’implantation et de sécurité pour la prévention de défaillances dues aux risques naturels que posent les tremblements de terre, raz-de-marée, vents, inondations, glissements de terrain et incendies. A cette fin, toutes les structures de projet doivent être conçues en conformité avec des critères techniques et d’étude déterminés par des risques spécifiques au site, y compris, entre autres, des activités séismiques, la stabilité des pentes et talus, la charge due au vent, et autres charges dynamiques diverses. • Application de normes de construction établies localement ou reconnues à l’échelon international80 afin d’assurer que les structures soient conçues et réalisées conformément à des pratiques architecturales et techniques solides, y compris certains aspects de la prévention des incendies et des interventions en cas d’incendie. • Prévention des maladies Les interventions préconisées au niveau du projet comprennent: • La prestation de services de contrôle, et de dépistage et soins actifs des travailleurs. • La prévention des maladies parmi les travailleurs faisant partie des populations locales, en Lançant des initiatives de sensibilisation et d’éducation sur la santé, par exemple en appliquant une stratégie d’information comportant un renforcement du counseling en tête à tête portant sur des facteurs systémiques qui pourraient influer le comportement du particulier, ainsi qu’en encourageant la protection personnelle et la protection des tiers contre l’infection, en encourageant l’emploi de préservatifs, formant des professionnels de la 91 santé sur le traitement des maladies ; En menant des campagnes d’immunisation pour les travailleurs dans les communautés locales, afin d’améliorer la santé et de protéger la population contre les infections ; o En créant des services de santé • La prestation de soins par une gestion de cas standards, dans des centres de soins de santé sur site ou dans les communautés, prévoyant un accès rapide aux soins médicaux, offrant confidentialité et soins appropriés, notamment pour les travailleurs migrants. • La promotion de la collaboration avec les pouvoirs publics locaux afin de renforcer l’accès des familles des travailleurs et de la communauté aux services de santé publique, et d’encourager l’immunisation. 9.2.3. Mesures d’atténuation des impacts négatifs en phase de préparation et de travaux Phase préparatoire  Communication avec les populations, les autorités administratives et coutumières L’acceptabilité des travaux passe par une bonne stratégie de communication avec chacun des acteurs concernés. Les préoccupations des riverains liées au déroulement des opérations sont variées. Elles appellent à la mise en place d’une bonne stratégie de communication pour susciter leur adhésion à la bonne marche des travaux et permet d’éviter les conflits. Cette communication/sensibilisation peut se traduire par : des réunions de village; un journal de chantier pour les réclamations; la responsabilisation des organisations locales dans l’information et le suivi. Il s’agira pour les responsables du projet de se rapprocher des autorités locales et coutumières qui peuvent servir d’interface entre les populations et les responsables du projet. Leur consultation et implication peuvent impacter positivement sur le projet.  Information/sensibilisation du personnel et de la population Pour l’entrepreneur et son personnel, il faut beaucoup de vigilance et informer régulièrement les autorités, la population et les usagers de la zone d’emprise de la fibre. L’opérateur du projet est tenu d’établir des contacts aussi fréquents que nécessaires avec les autorités locales surtout lors des opérations les plus critiques tel que le passage en milieu urbain. L’objectif de ses contacts avec les autorités est de : • les tenir au courant des opérations particulières ou à risque de manière à ce que les autorités puissent intervenir en cas de besoin (secours, rétablissement de l’ordre public) ; • leur demander de faire le nécessaire pour empêcher tout conflit avec les riverains et les usagers de l’emprise. L’information de ceux‐ci les distances minimales à respecter est susceptible de garantir le respect des règles de sécurité par tous. Enfin, pour le personnel de l’entreprise, des "Réunions Sécurité" bimensuelles systématiques et obligatoires auront lieu, notamment pour les nouveaux embauchés pour lesquels l’entreprise procédera à la distribution de livrets sécurité. En plus des "Réunions Sécurité" bimensuelles systématiques et obligatoires à organiser par chaque entreprise pour l’ensemble de son personnel, il est préconisé l’organisation de sessions de formation en Hygiène‐Sécurité-Environnement (HSE) pour le personnel opérant sur le chantier (ouvriers, cadres, mission de contrôle, sous-traitants), à raison d’une session de 2 jours tous les 3 mois.  Choix des sites devant abriter les bases de chantier Les sites seront choisis de façon à ne pas nuire à l’environnement et le plan d’installation de chantier devra tenir compte des aménagements et mesures de protection suivantes : • Etre situés à plus de 200 m d’un cours d’eau et des habitations permanentes ; • Etre situé à 30 m au moins de la route ; • Ne pas être situés sur des zones de cultures sans accord des propriétaires ; • Etre choisis afin de limiter le débroussaillage, l’arrachage d’arbustes, l’abattage des arbres. Les arbres de grandes tailles (diamètre supérieure à 20 cm) seront préservés et protégés ; 92 • Etre choisis en dehors des zones sensibles telles que les aires de naturelles protégées, forêts classées, zones boisées, etc.  Repérage des réseaux d’eau potable et d’électricité et réfection des voiries urbaines Les travaux de terrain ont permis de repérer que les réseaux d’ eau potable est très maillé dans la zone du projet. Avant le début des travaux. L’entrepreneur doit saisir la SEEG pour le repérage du réseau et tout mettre en œuvre pour réduire les coupures de réseaux, notamment d’eau potable, dans le temps et l’espace à la stricte nécessité imposée par la bonne exécution des travaux. Lorsque des interruptions de réseaux (eau potable, électricité) seront nécessaires, celles-ci devront faire l’objet d’avertissement des populations concernées avec un préavis minimal de 15 jours calendaires. Des citernes d’eau potable devront être mises à la disposition des populations affectées, aux frais de l’Entrepreneur. La population devra être informée 15 jours calendaires avant le dévoiement des réseaux. L'exécution des travaux de dévoiement se fera sous la surveillance du concessionnaire ou de son représentant compétent en la matière. Pour les démolitions de chaussée, il s’agira de saisir les services concernés et de procéder à la réfection selon les règles de l’art.  Mesures relatives à l’indemnisation des Personnes affectées par le Projet (PAP) Un Plan d’Action de Réinstallation (PAR) a été réalisé en document séparé et permettant d’identifier avec précision les personnes dont les biens et les activités économiques sont touchés par le projet. Les personnes identifiées devront être correctement compensées pour les pertes subies. Le PAR prévoit également les mécanismes et les fonds nécessaire à l’accompagnement et l’assistance des PAPs, notamment les personnes vulnérables. Le PAR inclut des options pour minimiser la réinstallation : maintien de la largeur des fouille au strict minimum ; traversée de chaussée pour contourner certaines occupations de l’emprise ; etc.  Mesures concernant le recrutement du personnel de chantier Pour une meilleure appropriation du projet par les populations locales, il est recommandé que la priorité de l’embauche soit accordée aux locaux en ce qui concerne la main d’œuvre (non qualifiée) et que le choix des fournisseurs locaux soit aussi privilégié. Dans cette perspective, il important de mettre en place des commissions de recrutement, incluant les autorités coutumières locales. Dans le recrutement du personnel, les femmes, les jeunes ne doivent pas être omises (comme par exemple : porte-drapeau de signalisation ; etc.). Phase de travaux Ces mesures sont décrites ci-dessous :  Mesures de compensation pour le milieu végétal Il apparait que les impacts sur le milieu naturel seront très limité compte tenu de la localisation de du tracé qui va longer le tracé des axes routiers. L’emprise des axes routier est souvent dégagé, la plupart des espèces identifiées le longs des axes routiers et qui risques d’être touchées sont des graminées et des fougères. Avec l’importance de la pluviométrie, les capacités de régénération de la végétation naturelle sont élevées. Toutefois, les mesures suivantes sont préconisées : limiter le défrichement au strict minimum nécessaire ; respecter les emprises retenues pour les travaux ; interdire la coupe d’arbres (bois d’œuvre ; bois de chauffe) et les feux sur les sites ; interdire l’installation des bases de chantiers sur des sites boisés ; saisir les services forestiers pour les mesures de restauration à envisager ; interdire le braconnage au personnel de travaux.  Mesures de protection des ressources en eau Il n’est pas prévu de travaux dans les cours d’eau pour la pose de la fibre. Toutefois, les mesures additionnelles suivantes sont préconisées pour prévenir les effets négatifs sur ces milieux : éviter 93 de poser les déblais sur les lits des cours d’eau ; veiller à l’écoulement naturel des eaux à la fin des travaux ; éviter de déposer les déblais sur les fossés de drainage ou autres chemins de ruissellement.  Mesures de protection des sites sensible à l’érosion lors des travaux Pour éviter ou minimiser les risques d’érosion, le projet devra intégrer dans la conception la stabilisation des talus à risques par des perrés maçonnés ou engazonnement pour éviter les éboulements; un engazonnement peut aussi être envisagé. Les mesures porteront aussi sur l’aménagement de caniveaux, fossés et descentes d’eau bétonnés dans les secteurs vulnérables, la végétalisation. L'utilisation conjointe de solutions associant la végétation et les infrastructures antiérosives en "dur" constitue la clé de la gestion de l'érosion dans de telles zones. Les principales mesures préconisées à cet effet sont : l’enrochement et végétalisation des talus avec des espèces locales pour fixer les sols et atténuer l’érosion. L’usage d’espèces locales et d’espèces adaptées au contexte climatique et édaphique de la zone du projet est fortement recommandé. Lors des travaux, il s’agira de surveiller les mouvements des engins, de sensibiliser les conducteurs d’engins sur les bonnes pratiques de conduite et de travaux et de privilégier au maximum les travaux manuels sur ces sites sensibles.  Mesures d’atténuation et de compensation des restrictions d’accès Pour atténuer les restrictions d’accès suite à l’ouverture des tranchées, il est préconisé la mise l’aménagement d’escaliers ou de rampes d’accès provisoires au niveau des commerces, maisons et équipements sociaux de base dont l’accès est rendu difficile, pour améliorer les conditions d’utilisation. L’aménagement est destiné à permettre aux populations d’accéder plus facilement aux biens et services.  Mesures d’atténuation à la traversée de localités Le projet va traverser plusieurs villes et villages afin de réduire considérablement les nuisances qui pourraient survenir en zones habités, le consultant recommande impérativement le travail manuel. Le travail manuel permettra de faire bénéficier à la population locale des emplois temporaires et améliorer ainsi leur revenu si l’on sait que les populations des localités traversées ont des revenus faibles. L’avantage lié au travail manuel est qu’il permettra de limiter les dégâts que pourraient causer l’utilisation de gros engins (destruction de biens, et réseau de concessionnaires)  Mesures d’atténuation de la perturbation de la circulation et des risques d’accidents Afin de limiter la perturbation de la circulation sur les axes routiers utilisés et prévenir les accidents de circulation, il est préconisé de/d’ • Annoncer à l’aide des panneaux de signalisation, l’existence d’une zone de travaux sur la voie concernée à une distance minimale de 200 mètres linéaires ; • Mettre en place la signalisation temporaire donnant les indications sur les voies de contournement le cas échéant de la zone des travaux par les usagers ; • Installer les panneaux de signalisation au niveau des zones de circulation dangereuses (virages écoles, ponts, carrefours, agglomérations, etc…) ; • Recruter des agents chargés de diriger la circulation dans les zones de travaux, et plus particulièrement lorsque ceux-ci se déroulent aux points d’intersection de la route avec l’emprise du projet ; • Mettre en place des procédures pour exécuter dans un temps très limité les travaux de traversée de la route ; • Informer les riverains et les usagers sur la programmation des travaux sur la voie et sur les mesures à prendre pour faciliter la circulation des personnes et des biens. 94  Mesures de protection du personnel de chantier Dès le démarrage des travaux, chaque ouvrier doit être doté des équipements de protection individuelle (EPI) nécessaires à sa sécurité, en fonction du poste qu’il occupe : • Chaussures de sécurité pour tout le personnel opérant sur chantier. • Casques pour tout le personnel opérant sur chantier. • Gants pour tous les ouvriers, avec acquisition de gants de qualités particulières adaptées aux travaux de fouilles et d’utilisation de pelles et de piques. • Cache‐nez pour les ouvriers préposées aux travaux de fouilles tous autres travaux où ils sont exposés à la poussière. • Gilets fluorescents pour les ouvriers opérant le long de la route et ceux exposés aux dangers de la route. • Autres équipements spéciaux pour les autres postes, tels que les masques de soudure.  Protection des sites culturels et cultuels Avant le début des travaux, l’entreprise et la MdC prendront toutes les dispositions de tenir des réunions avec les populations riveraines, chefs de quartier/villages et maires des villes concernées par le projet en vue de s’informer davantage sur sites culturels et cultuels de la zone, particulièrement les sépultures. Le responsable devra faire la visite de terrain pour prélever toutes les données nécessaires sur ces sites ainsi que celles concernant les us et coutumes des populations locales. Lors des travaux, en cas de découverte fortuite de vestiges, l’Entrepreneur est tenu d’en faire la déclaration immédiate à l’autorité administrative compétente (les services chargés du patrimoine culturel) pour ce qui concerne les procédures à suivre. L’Entrepreneur doit prendre des précautions pour empêcher ses ouvriers ou toute autre personne d’enlever ou d’endommager ces objets ; il doit également avertir le maître d’ouvrage de cette découverte et exécuter ses instructions quant à la façon d’en disposer.  Mesures de gestion des risques d’accidents et des urgences Au début des travaux, un plan d'intervention en cas de situation accidentelle sur le site devra être présenté maître d'œuvre. Ce plan d'intervention contiendra, au minimum, un schéma d'intervention et une structure d'alerte, et qu'il est placé dans un endroit facile d'accès et à la vue de tous ses employés. Les employés seront sensibilisés à leurs responsabilités en cas de cas de situations accidentelles, à l’importance d’une intervention rapide, de même qu’à l’application du plan d’intervention. Au regard de la sensibilité de certaines zone, l’entreprise mettra sur le site des travaux une trousse d'intervention. Elle doit contenir des produits adaptés aux particularités du lieu de travail et se trouver à proximité des travaux  Mesures concernant la délimitation des fouilles et zones dangereuse Chaque entreprise est tenue de ne pas se contenter des signalisations de danger et d’interdiction mais d’installer aussi une clôture ou au moins des bandes fluorescentes pour empêcher tout accès du public à la zone des travaux, aux aires de prélèvement et de stockage des matériaux et équipements du chantier. Les lieux de stockage des produits dangereux (explosifs, hydrocarbures, additifs, etc.), doivent être clôturés, fermés à clé et contrôlés et leurs accès réservés uniquement à des responsables préalablement désignés. Les stocks de matériaux sur la chaussée et les excavations dangereuses doivent être protégés par des balises ou au moins avec des bandes fluorescentes. 9.2.4. Mesures d’atténuation des impacts négatifs potentiels lors de la mise en service  Mesures de gestion des nuisances au niveau des centres techniques 95 Il s’agira de mettre en place de générateurs électriques fonctionnant à base d’énergie renouvelable (solaire), accompagnés d’un dispositif qui devra être allié à un générateur de secours qui n e se déclenchera qu’en cas de panne du système d’alimentation solaire  Mesures de protection du cadre de vie des populations riveraines Pour préserver le cadre de vie, les mesures suivantes sont préconisées : assurer une gestion appropriée des déchets (collecte, évacuation et élimination) ; informer et sensibiliser le personnel et des populations. 9.2.5. Mesures de gestion des risques  Plan d’Hygiène--Sécurité-Environnement En raison de l’importance des risques associés aux travaux, il conviendra pour le maître d’œuvre du présent projet, de disposer d’un plan de prévention de ces risques. L’opérationnalisation et la mise en œuvre de ce plan devront être inscrites au cœur des priorités de l’entreprise et pilotés par un service HSE (Hygiène-Santé-Environnement) composé d’un responsable HSE et des animateurs hygiène-- sécurité-Environnement (HSE).  Procédés réduisant les expositions professionnelles Agir sur les techniques, les modes opératoires, les matériels et équipements fait partie des fondamentaux d’une démarche de prévention des risques en matière de santé et sécurité au travail. Parmi les choix technologiques et modes opératoires dont les avantages tant sur le plan environnemental que sur la santé et la sécurité du personnel dans les travaux ont été démontrés figurent : une bonne organisation du travail ; l’adaptation des postes de travail pour réduire l’exposition aux produits irritants ; privilégier l’utilisation d’engins mécanisés ergonomiques pour limiter les manutentions manuelles et les postures contraignantes ; choix adéquat des équipements de protection individuelle (EPI) : vêtements ininflammables, gangs à manchette, bottes et chaussures de sécurité, masques respiratoires, gilet de signalisation à haute visibilité, casques de chantier, protections auditives anti-bruit, etc.  Mesures contre les risques de rupture de la fibre Pour éviter les risques de rupture de la fibre optique. Il est préconiser de poser des panneaux de signalisation de la présence de la fibre optique lors de la traversée des tous les établissements humains traversés. Le maître d’ouvrage devra sensibiliser continuellement les populations riveraines sur la présence de la fibre optique et les comportements à adopter vis-à-vis de la fibre ainsi que des sanctions encourues en cas de rupture de la fibre. La pose de grillage avertisseur à 50 cm de profondeur permettra de limiter les risques de rupture de la fibre. Le Projet devra réaliser des programmes de sensibilisation suivant une périodicité régulière pour informer les populations locales sur la présence du câble de la fibre optique  Mesures de protection de la fibre contre le vandalisme et les sabotages Pour faire face à d’éventuel actes de vandalisme, une sensibilisation des populations à l’intérêt de la fibre optique en général et des équipements en particulier est à prévoir durant la phase travaux et lors de l’exploitation du projet ; l’objectif étant que la population s’approprie le projet et le défende contre le vandalisme et le sabotage. Pour cela, le recrutement de la main d’œuvre local est à privilégier. 96 9.2.6. Exigences d’installation pour le câble fibre optique  Ouverture et la fermeture de tranchée pour le chemin de câble Il s’agit de démolition et réfection des revêtements. Lorsqu’ une tranchée doit être ouverte sur une route ou un trottoir bitumé, le fournisseur sera soumis aux autorisations préalables auprès des autorités compétentes avant l’exécution des travaux. Le Projet assurera les formalités auprès desdites autorités. Ces travaux doivent être exécutés par le Fournisseur avec le plus grand soin de façon à ce que la circulation des véhicules et des piétons ne soit pas gênée et ce jusqu’ ‘après la réalisation de la réfection définitive des ouvrages, faite aux soins du Fournisseur.  Largeur/profondeur de la tranchée La largeur devra permettre la pose de deux(02) ou trois (03) conduites PEHD selon la configuration dans les emprises des routes ou des rails. Les parois doivent être en principe à pic. Toutefois si le terrain est mouvant, les talus seront suffisamment inclinés pour éviter les éboulements. Cette largeur pourrait varier entre 15 et 30 cm selon les moyens utilisés (manuels ou mécanisés). La profondeur moyenne est de 1.10m. Le fond de fouille doit être plat.  Exigences relatives aux droits de passage et servitudes Selon la Loi-2001-05 modifiée, relative aux télécommunications au Gabon, les dispositions suivantes sont prises en matière de droits de passage et servitude : Art.86.- Les exploitants de réseaux ouverts au public, dûment autorisés conformément aux dispositions de la présente loi, bénéficient d’un droit de passage sur le domaine public routier et de servitudes sur les propriétés privées, dans les conditions prévues aux articles 391 et suivants du Code des Postes et Télécommunications. Ils bénéficient des mêmes droits et servitudes sur le domaine public non routier, sous réserve de la signature, avec l’autorité concessionnaire ou gestionnaire du domaine public considéré, des conventions conférant de tels droits et servitudes pouvant donner lieu à versement de redevances. Art.87.- Les exploitants de réseaux ouverts au public, peuvent occuper le domaine public routier en y implantant des ouvrages dans la mesure où cette occupation n’est pas incompatible avec son affectation.  Exigences relatives à la zone de sécurité Art.88.- Afin d’éviter ou de supprimer des entraves de toute nature à la propagation des ondes radioélectriques émises ou reçues par les centres exploités ou contrôlés dans un but d’intérêt général, il peut être institué des servitudes administratives conformément aux dispositions des articles 439 à 477 du Code des Postes et Télécommunications. De même pour assurer le fonctionnement des réceptions radioélectriques effectuées dans les centres exploités ou contrôlés dans un but d’intérêt général, il peut être institué des servitudes administratives en raison des perturbations électromagnétiques, conformément aux dispositions des articles 448 à 468 du Code des Postes et Télécommunications. Art.89.- En application des dispositions des articles 444 à 447 du Code des Postes et Télécommunications, il peut être institué des servitudes pour la protection des câbles et des lignes de réseaux. Grillage avertisseur Grillage avertisseur Les câbles seront signalés sur toute la longueur de leur parcours par un grillage avertisseur de couleur verte, sur lequel sera inscrit FO – BACKBONE GABONAIS à intervalles réguliers de deux (02) mètres. Le grillage avertisseur est posé à plat dans la tranchée à quarante (40) centimètres au-dessus des tuyaux. Il devra être constitué de matière largement résistante mécaniquement pour supporter le poids du remblayage. 97 Les fourreaux doivent être signalés dans la tranchée par un grillage avertisseur normalisé, de couleur verte pour les réseaux télécoms, posé à 30cm au-dessus de la génératrice supérieure du faisceau de fourreaux. La largeur du grillage est au moins égale à la largeur de l’ensemble des fourreaux. Les fourreaux devront également être identifiés de chaque côté par un numéro ou une couleur. 9.2.7. Synthèse des impacts négatifs potentiels et des mesures d’atténuations préconisées Tableau 16 : Synthèse des impacts négatifs potentiels et des mesures d’atténuations préconisées Composante de Impacts négatifs Mesures d’atténuation l’environnement potentiels Phase préparatoire et de travaux Pollution de l’air par les • Exiger le port de masques à poussière pour le personnel particules et poussières • Informer et sensibiliser les populations riveraines pour disposition à prendre lors des lors des travaux travaux. • Intégrer dans la conception la stabilisation des talus à risques par des perrés maçonnés pour éviter les éboulements; envisager aussi un engazonnement (vétiver) Erosion des sols • Surveiller les mouvements des engins et autres matériels de chantier, Milieu • Sensibiliser les conducteurs d’engins sur les bonnes pratiques de conduite des engins biophysique Déboisement en zone rural • Reboisement compensatoire Déboisement pour • Intervention en rapport avec les services forestiers l’installation des • Reboisement des anciens sites de chantiers ou de base-vies chantiers Perturbation des cours • Utilisation des ouvrages d’art comme support du câble pour éviter les travaux dans les cours d’eau d’eau • Eviter de déposer les déblais sur les berges et dans les canaux de drainage • Maintenir l’emprise prévue du tracé pour minimiser la réinstallation • Mettre en œuvre les dispositions du plan succinct de réinstallation établi à cet effet Pertes de biens (devantures (inclure dans le marché de travaux la démolition et la reconstruction des biens) d’habitations riveraines • Informer et sensibiliser les populations riveraines et assurer la surveillance de l’emprise • Mettre en place un mécanisme de prévention et de gestion des plaintes au niveau collectivités traversées Perturbation, déplacement • Réaliser des sondages pour repérer les réseaux souterrains, en rapport avec la SEEG des réseaux d’eau potable • Réaliser les travaux de déplacement de réseau dans les meilleurs délais et d’électricité et • Sensibilisation des populations riveraines dégradation des voiries • Mettre à disposition des citernes d’eau potable urbaines • Saisir les services concernés et de procéder à la réfection selon les règles de l’art. Perturbation de la mobilité • Baliser les travaux et respecter les délais d’exécution des travaux Milieu humain et des biens et des personnes • Informer les populations sur le démarrage des travaux et les zones concernées activités à la traversée des • Limiter les travaux aux emprises retenues socioéconomiques agglomérations • Prévoir des passages temporaires concertés pour les populations riveraines Pollution du cadre de vie • Assurer une gestion appropriée des déchets (collecte, évacuation et élimination) des populations riveraines • Informer et sensibiliser le personnel et les populations Conflits sociaux entre les • Recruter en priorité la main d’œuvre locale, en tenant compte du genre populations locales et le • Mettre en place un mécanisme de prévention et de gestion des conflits personnel de chantier • Informer et sensibiliser les populations locales Risques d’accidents au • Procéder à des sensibilisations sur la sécurité niveau de la base de • Exiger le port obligatoire des EPI (casques, bottes, gants, gilets fluorescents ; etc.) chantier et lors des travaux • Limiter la vitesse maximum des engins Risque de dégradation • Eviter toutes les sépultures situées le long de l’axe des sépultures • Sensibiliser le personnel de travaux Phase d’exploitation Milieu biophysique Risque d’érosion • Protection des sites d’érosion 98 Pollution et nuisances en • Collecte et évacuation des déchets issus des travaux cas d’entretien • Information et sensibilisation des populations • Information et sensibilisation des populations Risques de rupture de la Milieu humain et fibre • Signalisation du tracé socioéconomique • Protection de la fibre lors de la pose • Information et sensibilisation des populations Risques de vandalisme • Recrutement local lors des travaux • Surveillance de la fibre optique Synthèse des impacts sociaux négatifs et des mesures de compensation retenues dans le PAR Type de perte Catégorie de Compensation PAP recensée En nature En espèce Formalité Autres aides Commentaires administrative Perte de terre : 3 Propriétaire de - Paiement en néant néant - ménages terrain espèce Perte de structures Propriétaire de Démolition/r néant néant néant Réaménagement fixes (rampes en structures en dur econstruction et amélioration béton, abri en (béton ou bois) dans le cadre des structures bois) : 41 ménages des travaux fixes Perte de Propriétaire - Indemnité ‘- Appui au Réaménagement temporaires de d’étal pour perte de démontage et à la et amélioration revenu : 12 commercial revenu réinstallation des des structures journalier abris amovibles réinstallées pendant la (assistance à la réinstallation réinstallation) Pertes de cultures Propriétaire de l - Paiement en néant néant Paiement selon et arbres fruitiers champ ou espèce l’âge et la ou d’arbres production pharmaceutiques : actuelle 29 ménages Cout total des 8 166 650 compensations FCFA 99 9.3. Programme de surveillance et de suivi environnemental et social Le programme de surveillance et de suivi vise à s'assurer que les mesures de bonification et d'atténuation seront mises en œuvre, qu'elles produisent les résultats escomptés. 9.3.1. Surveillance environnementale et sociale Elle vise à s’assurer que l’entreprise respecte ses engagements et obligations en matière de protection de l’environnement tout au long du projet, que les mesures d’atténuation et de bonification sont effectivement mises en œuvre pendant les travaux. Aussi, la surveillance environnementale a pour objectif de réduire les désagréments sur les milieux naturels et socio-économiques. La surveillance environnementale et sociale devra être effectuée par la Mission de Contrôle (MdC). Tableau 17 : Canevas de surveillance environnementale Elément du milieu Aspect à contrôler Objectif Moyen de contrôle Périodicité Phase Travaux - Existences de zones - Eviter des dégâts dénudées, ravinements, etc. physiques des sols Sol induit par le projet - Eviter les processus - Observation visuelle Journalière - Entreposage terre végétale érosifs - Humidité du sol - Eviter piétinement - S’assurer que les dechets solides soient stocktes de manière - Eviter de déposer sécuritaire tous les types de Pollution - Sasssurer que les huiles - Observation visuelle Journalier déchets dans la usées sont stockées nature dans des équipements appropriés - Bacs de récupération des déchets - Lieux d’entreposage des - Prévenir, éviter ou déchets identifies limiter la production des - Observation visuelle des Qualité des eaux et - Vérifier la gestion des déchets et rejets opérations. Journalière des sols déchets et rejets liquides. liquides, directs ou - Contrôle des documents. accidentels - Gestion des autorisations - Inventaires et enregistrement des déchets et rejets - Eviter les altérations. - Contrôler les actions de - Incidences sur les essences. déboisement surtout en Végétation zone forestière - Observation visuelle Hebdomadaire - Suivi des incidences. - Eviter d’abattre les essences interdites Niveau de sécurité - Prévenir et éviter tout au niveau des - Respect des dispositions Observation visuelle Journalière sécuritaires et sanitaires accident chantiers - Les sites présentant un Patrimoine culturel intérêt spécifique du point - Eviter l’altération du Observation visuelle Journalière et sépultures de vue archéologique ; patrimoine culturel et cultuel - Prévenir et éviter tout Transmission de - Respect des dispositions de accident, maladies, Diagnostic sécurité et de la santé Mensuel MST sécurité risques IST/VIH & SIDA - Etablir et maintenir un - Communication avec autorités - Perception des riverains Bimensuel, et à Implication de la avant le développement du canal de locales et les populations riveraines chaque incident population locale projet. communication. anormal. - Respect de la main d’œuvre - Détecter et traiter les - Listes des embauchés 100 Elément du milieu Aspect à contrôler Objectif Moyen de contrôle Périodicité locale inquiétudes et plaintes. Emploi de la main - Respect d recrutement de la - Améliorer les revenus - Rapport des recrutements - Mensuel d’œuvre locale main d’œuvre locale de la population locale 101 9.3.2. Suivi environnemental et social Le suivi environnemental permettra de vérifier, sur le terrain, la justesse de l’évaluation de certains impacts et l’efficacité de certaines mesures d’atténuation ou de compensation prévues par l’EIES, et pour lesquelles subsiste une incertitude. Les connaissances acquises avec le suivi environnemental permettront de corriger les mesures d’atténuation et éventuellement de réviser certaines dispositions prises par le promoteur en termes de gestion de l’environnement. Le suivi « interne »de la mise en œuvre relèvera du Projet (qui désignera un expert pour assurer la fonction environnementale et sociale, mais qui sera appuyé par un consultant recruté par le projet pour la phase de préparation et de travaux). Les services techniques des Collectivités locales devront aussi participer au suivi interne. Le suivi « externe »de la mise en œuvre (ou inspection environnementale et sociale) relèvera de la DGEPN/DPEPN qui va s’assurer de la conformité réglementaire de la mise en œuvre. 9.3.3. supervision-Evaluation La supervision : est réalisée par l’Expert Socio-Environnemental de l’ANINF, SP/CN-TIPPEE et aussi par les Experts de sauvegardes environnementales et sociales de la Banque mondiale, dans le cadre de leurs missions de supervision. L’évaluation est faite par un Consultant indépendant à la fin des travaux 9.3.4. Dispositif de rapportage Pour un meilleur suivi de la mise en œuvre du PGES, le dispositif de rapportage suivant est proposé : • des rapports périodiques mensuels ou circonstanciés de mise en œuvre du PGES produits par les environnementalistes de l’entreprise adjudicataire des travaux ; • des rapports périodiques (mensuels) de surveillance de la mise en œuvre de l’EIES à être produits par la MdC ; • des rapports bimensuels de suivi de la mise en œuvre doit être produits par le Projet ; • Des rapports trimestriels de la DGEPN sur la conformité du projet ; • des rapports semestriels (ou circonstanciés) de supervision de la mise en œuvre du PGES produit par le SP/CN-TIPPEE et transmis à la Banque Mondiale . Assistance de la DGEPN au projet CAB4 En plus du suivi régalien, il est important que le projet sollicite la DGEPN dans le cadre d’un protocole d’assistance à la préparation des dossiers techniques d’appel d’offre et d’exécution (entreprises de travaux et bureaux de contrôle) pour l’ensemble des activités du CAB4. Cette assistance, qui fait partie aussi des missions régaliennes de la DGEPN, devra permettre dès le départ de disposer d’une situation de référence qui va constituer le tableau de bord qui définit les « règles du jeu environnemental » et social avant les travaux. Pour cela, le projet pourra solliciter un Point Focal au sein de la DGEPN et formaliser ce protocole de collaboration, qui définira les modalités d’appui et de renforcement des capacités. 9.3.5. Indicateurs de suivi environnemental et social Les indicateurs sont des paramètres dont l’utilisation fournit des informations quantitatives ou qualitatives sur les impacts et les bénéfices environnementaux et sociaux des activités du projet. Le suivi de l’ensemble des paramètres biophysiques et socioéconomiques est essentiel. Toutefois, pour ne pas alourdir le dispositif et éviter que cela ne devienne une contrainte dans le timing du projet, il est suggéré de suivre les principaux éléments suivants : 102 Tableau 18 : Canevas de surveillance et de suivi environnemental et social Ce tableau présente les indicateurs de suivi par composantes environnementales et sociales. Moyens de Responsables et période Eléments de suivi Indicateurs vérification Surveillance Suivi MdC DGEPN/ANIN • Nombre de personnes sensibilisés Projet Air F • Nombre d’ouvriers portant des EPI (Durant les travaux) Contrôle visuel lors des visites MdC DGEPN/ANIN • Présence de déchets solides et liquides provenant de terrain, Projet F Eaux des travaux dans les plans d’eau enquêtes et (Durant les • Turbidité des plans d’eau due à l’érosion rapports de travaux) mission • Nombre de ravinement et points d’érosion des MdC DGEPN/ANIN sols Projet F Sols • Présence des déchets solides (matériaux) et (Durant les liquides (huiles usées) provenant des chantiers travaux) • Superficie déboisée lors des travaux MdC • Superficie reboisée après les travaux DGEPN/ANIN Projet Végétation/faune • Nombre de saisies de produits de braconnage et (Durant les F d’exploitation forestière illicite travaux) • Nombre de personnes sensibilisées Activités socioéconomiques : Enquêtes MdC • Nombre de séance d’IEC menées auprès du Environnement Projet personnel et DGEPN/ANIN humain • Nombre de personnes affectées et compensés Collectivité des F • Nombre d’emplois créés localement locale communautés • Nombre de conflits sociaux liés au projet et rapports de (Durant les • Nombre de sites cultuels endommagés mission travaux) Hygiène et santé/Pollution et nuisances : MdC Projet • Nombre d’entreprises respectant les mesures (Durant les DGEPN/ANIN d’hygiène travaux) F • Présence de déchets sur le chantier Collectivité • Prévalence des IST/VIH/SIDA • Nombre et type de réclamations Contrôle visuel locale lors des visites Mesures sanitaires, Sécurité dans les chantiers : de terrain, d’hygiène et de • Disponibilité de consignes de sécurité en cas enquêtes et sécurité d’accident rapports de MdC • Nombre d’ouvriers respectant le port d’EPI mission Projet DGEPN/ANIN • Existence d’une signalisation appropriée Collectivité F • Niveau de respect des horaires de travail locale • Disponibilité de kits de premiers soins (Durant les • Effectivité du programme de sensibilisation du travaux) personnel et des populations riveraines • Nombre d’accidents enregistrés 103 9.4. Mesures de renforcement des capacités, d’information et de sensibilisation Il est ressorti des entretiens avec les différents acteurs impliqués dans la mise en œuvre du PGES, que pour leur permettre de remplir correctement leur mission, il est indispensable de mettre en place un programme de renforcement des capacités, d’information et de sensibilisation de ces différents acteurs. Tableau 19 : Action de renforcement des capacités, d’’information et de sensibilisation Acteurs ciblés Actions Responsable Coût Information /sensibilisation sur le projet • Information sur le tracé et l’emprise des travaux, la durée des travaux ANINF/CN- Collectivités • Sensibilisation sur les sauvegardes environnementales et Inclus dans le TIPPEE locales sociales, la surveillance des travaux, la communication et PGES la sensibilisation • Surveillance des ouvrages • Prévention et gestion des conflits Information/sensibilisation sur le projet • Information sur le tracé et l’emprise des travaux, la ANINF/CN- Populations PM (inclus dans durée des travaux TIPPEE riveraines es le contrat de • Information sur la santé et sécurité lors des travaux Entreprise zones de travaux l’entreprise) • sensibilisation sur les comportements à éviter (vols et vandalisme) Formation et la sensibilisation sur la Santé et la sécurité au travail sur : • les risques en matière de sécurité liés aux tâches et aux Personnel soins Inclus dans le Entreprise Entreprise • les équipements de protection individuelle et la conduite coût de la des engins prestation • l’application des mesures de bonnes pratiques pendant les travaux • le respect des us et coutumes lors des travaux ANINF Appui dans le cadre du suivi environnemental et social Inclus dans le DGEPN SP/CN- « externe » PGES TIPPE Expert Environnement Appui dans le cadre du suivi « interne » et de la supervision ANINF Inclus dans le ANINF environnementale et sociale SP/CN- PGES Expert SP/CN- TIPPE TIPPE 104 Tableau 20 : Synthèse du PGES et responsabilités de mise en œuvre, de surveillance et de suivi selon les phases travaux et d’exploitation Responsabilités Composante de Impacts potentiels Mesures d’atténuation Indicateurs de suivi Suivi - l’environnement Négatifs Surveillance Supervision Phase de préparation et de travaux DGEPN SP/CP- Milieu biologique Réduction du couvert • Réduire les déboisements au strict minimum nécessaire • Nombre d’arbres plantés MdC TIPPE/ANINF végétal Banque mondiale • Nombre de personnes informées et sensibilisée • Information sensibilisation des populations • Nombre de personnes affectées et compensées DGEPN • Optimiser le tracé pour éviter toute réinstallation SP/CN- Pertes de bien, sources de • Nombre d’emplois créés localement MdC • Indemniser les personnes affectées en cas de réinstallation TIPPE/ANINF revenus • Nombre de conflits sociaux liés au projet CL • Veiller à l’implication des collectivités locales socioéconomiques • Nombre de collectivités impliquées Banque • Mettre en place un mécanisme de prévention et de gestion des conflits • Existence d’un mécanisme de prévention et de mondiale Milieu humain gestion des conflits • Réaliser des sondages pour repérer les réseaux souterrains • Eviter autant que possibles les déplacements de réseaux Perturbation, déplacement • Saisine et collaboration étroite avec les concessionnaires de réseau MdC MdC des réseaux de • Réaliser les travaux de déplacement de réseau dans les meilleurs SEEG, SP/CN- délais • Nombre de perturbation de réseau constaté concessionnaires et Travaux publics TIPPE/ANINF dégradation des voiries • Sensibilisation des populations riveraines • Durée de la perturbation des réseaux CL Banque urbaines • Mettre à disposition des citernes d’eau en cas de coupure de réseaux mondiale lors des travaux • Saisir les services concernés et de procéder à la réfection selon les règles de l’art. PHASE DE CHANTIER DGEPN MdC SP/CN- Réduction du couvert • Réduire les déboisements au strict minimum nécessaire • Nombre d’arbres plantés Végétation/faune CL TIPPE/ANINF végétal • Mettre à disposition des populations les résidus de bois • Effectivité de l’aménagement paysager Banque mondiale 105 • Nombre de personnes informées et sensibilisée • Information sensibilisation des populations • Nombre de personnes affectées et compensées DGEPN • Optimiser le tracé pour éviter toute réinstallation Pertes de bien, sources de • Nombre de conflits sociaux liés au projet MdC SP/CN- • Indemniser les personnes affectées en cas de réinstallation Milieu humain revenus • Nombre de collectivités impliquées CL TIPPE/ANINF socioéconomiques • Veiller à l’implication des collectivités locales Banque • Existence d’un mécanisme de prévention et de • Mettre en place un mécanisme de prévention et de gestion des mondiale gestion des conflits conflits PHASE DE CHANTIER DGEPN • Information et sensibilisation des populations riveraines SP/CN- • Nombre de personnes sensibilisés MdC Air Pollution de l’air • Protection obligatoire du personnel par des masques à TIPPEE/ANINF • Nombre d’ouvriers portant des EPI Banque poussières mondiale DGEPN • Eviter les travaux dans l’eau (utiliser les ouvrages d’art ) • Existence d’un système de collecte des et SP/CN- Ressources en eau Pollution et dégradation • Drainage appropriés des eaux de ruissellement d’évacuation des déchets MdC TIPPEE/ANINF des cours d’eau • Gestion écologiques des déchets de chantier • Présence de déchets solides et liquides provenant Banque des travaux dans les cours d’eau mondiale DGEPN Accentuation du SP/CN- • Stabilisation des talus (enrochement, engazonnement) • Nombre de ravinement et zones d’érosion MdC Sols phénomène d’érosion des TIPPEE/ANINF sols lors des travaux • Nombre de talus stabilisés/engazonnés Banque mondiale • Limiter le défrichement au strict minimum nécessaire en préservant les arbres de qualité • Superficie déboisée lors des travaux • DGEPN Interdire la coupe d’arbres pour le bois d’œuvre et le bois de • Nombre de saisies de produits de braconnage et SP/CN- Réduction du couvert chauffe d’exploitation forestière illicite MdC TIPPEE/ANINF Végétation végétal suite aux • Interdire l’installation des bases de chantiers sur des sites • Nombre de base de chantier installée sur un site Banque déboisements boisés forestier mondiale • Saisir les services forestiers en cas de coupes inévitables • Superficie reboisée après les travaux • Réaliser des aménagements forestiers et reboisements compensatoires • Informer et sensibiliser les populations riveraines Développement de • Equiper le personnel par des masques à poussières et exiger • Nombre de personnes sensibilisées MdC DGEPN maladies sur les leur port obligatoire • Nombre d’ouvrier équipés d’EPI Inspection du SP/CN-TIPPE populations et les • Sensibiliser le personnel de chantier et les populations • Prévalence des IST/VIH/SIDA travail Banque travailleurs riveraines sur les IST et le VIH/SIDA CL mondiale • Distribuer des préservatifs au personnel de travaux 106 • Baliser les travaux • Nombre de sites de travaux balisés • Informer les populations sur le démarrage des travaux et les zones • Nombre de personnes informées et sensibilisées DGEPN Perturbation de la mobilité concernées des biens et des personnes à • Retard dans l’exécution des travaux MdCF SP/CN-TIPPE • Respecter les délais d’exécution des travaux la traversée des • Respect des emprises prévues pour le projet CL Banque agglomérations • Limiter les travaux aux emprises retenues • Nombre de passages réalisés au droit des habitations mondiale • Prévoir des passages temporaires concertés pour les populations riveraines • Nombre de voie de déviations réalisées Milieu humain Nuisances du cadre de vie • Assurer une gestion appropriée des déchets • Existence d’un système de collecte et d’élimination des DGEPN déchets MdC SP/CN-TIPPE des populations riveraines • Informer et sensibiliser le personnel et les populations CL Banque par les activités de chantier mondiale • Recruter en priorité la main d’œuvre local pour les emplois • Nombre d’emplois créés localement DGEPN Conflits sociaux entre les non qualifiés, notamment les femmes • Nombre de séance d’IEC menées MdC DPEPN populations locales et le • Mettre en place un mécanisme de prévention et de gestion des • Existence d’un mécanisme prévention et de CL Banque personnel de chantier conflits gestion des conflits mondiale • Informer et sensibiliser les populations locales • Nombre de plaintes enregistrées MdC • Procéder à des sensibilisations sur la sécurité • Nombre de sensibilisation réalisée DGEPN Risques d’accidents dans Inspection du chantier • Port obligatoire des EPIs • Nombre d’EPI distribué et effectivité du port travail Banque obligatoire mondiale CL MdC DGEPN Risque de dégradation • Eviter toutes les sépultures situées le long de l’axe • Nombre de sépultures endommagés Inspection du Banque des sépultures • Sensibiliser le personnel de travaux • Nombre d’ouvriers sensibilisés travail et CL mondiale Phase d’exploitation • Protection des sites d’érosion (végétalisation ou perrés ANINF DGEPN Sols Erosion des sols • Nombre de sites protégés CL maçonnés Pollution et nuisances en • Collecte et évacuation des déchets issus des travaux • Présence de déchets DGEPN ANINF cas d’entretien • Information et sensibilisation des populations • Nombre de personnes informés CL • Information et sensibilisation des populations • Nombre de personnes informés Risques de rupture de la DGEPN Milieu humain et fibre • Signalisation du tracé • Nombre de panneaux de signalisation ANINF socioéconomique • Protection de la fibre lors de la pose • Existence de système de protection du câble CL • Information et sensibilisation des populations • Nombre de personnes informés DGEPN Risques de vandalisme • Recrutement local lors des travaux • Nombre de main d’œuvre recrutée localement ANINF • Surveillance de la fibre optique • Existence de système de surveillance du câble CL 107 9.5. Arrangements institutionnels de mise en œuvre du PGES Dans le cadre de la mise en œuvre du PGES, les arrangements institutionnels suivant sont proposés : Tableau 21 Rôle et responsabilité des acteurs dans la gestion environnementale et sociale du projet Catégories Responsabilité sur le plan environnemental et social Responsabilité fin des travaux d’acteurs • Appui administratif et fudiciaire SP/CN-TIPPEE • Exiger un rapport d’achèvement • Supervision de la mise en œuvre • Désigner un Point Focal pour accompagner le projet dans sa mise en œuvre • Assister l’ANINF dans la préparation des DAO et dossiers d’exécution et de surveillance • Exiger un rapport global sur l’état Direction des travaux de mise en œuvre des mesures de Générale de • Appuyer l’ANINF dans le renforcement des capacités des acteurs gestion environnementale et l’Environnement sociale permettant de certifier et de la • Veiller au respect de l’application de la réglementation environnementale l’exécution conforme du PGES. Protection de la • Veiller à la préservation des intérêts des populations riveraines • Assurer le suivi « post-travaux » nature (DGEPN) • Mener des contrôles environnementaux périodiques sur le chantier au moins pendant une année • Transmettre un rapport trimestriel de suivi à l’ANINF et à au SP/CN-TIPPE • Assistance à l’ANINF dans le cadre d’un protocole • Solliciter un Point Focal au sein de la DGE pour accompagner le projet • Exiger une supervision tous les deux mois des travaux par l’Expert Environnement de l’UCP et lui donner des moyens appropriés de supervision • Appuyer la DGEPN dans l’assistance et le suivi environnemental et social • Exiger un PGES-E aux entreprises dans les DAO • Exiger un Plan de surveillance environnementale et sociale détaillé aux MdC SP/CN- • Instruire les bureaux pour assurer le suivi environnemental de proximité • Prévoir un appui à la DGEPN pour TIPPEE/ANINF le suivi « post-travaux » au moins • Appuyer la Mairie en matériel d’entretien et de nettoiement de la voie pendant une année • Renforcer les capacités de la CTM • Faire respecter les accords signés avec la SEEG • Exiger un recrutement préférentiel de la main d’œuvre locale • Transmettre les rapports de surveillance et de supervision à la DGEPN et à la Banque mondiale • Préparer un protocole d’assistance avec la DGEPN pour un accompagnement dans la préparation des dossiers d’appel d’offre, d’exécution et de suivi. • Exiger de la MdC un rapport mensuel de surveillance et apprécier leur contenu • Associer les services techniques dans la réception provisoire et définitive • Effectuer des missions de supervision tous les deux mois des infrastructures Consultant • Veiller au respect de la sécurité et de la qualité de vie des populations dans la zone des • Exiger de la mission de contrôle un Environnement travaux. rapport global sur l’état de mise en et Social recruté • Servir d’interface entre le projet, les collectivités locales et les autres acteurs concernés par œuvre des mesures de gestion par le Projet et le projet environnementale et sociale (à Expert ANINF • Veillez au respect par l’entreprise des recommandations de l’étude d’impact transmettre à la DGEPN) environnemental et social ; • Conduire le renforcement des capacités des acteurs • Assurer la coordination de la mise en œuvre, et du suivi interne des aspects environnementaux et sociaux des activités Entreprise de • Préparer un PGES-E approuvé par l’ANINF et la DGEPN et exécuter les mesures • Repli de chantier travaux environnementales et sociales y relatives • Garantie de l’exécution Mission de • Préparer un plan de surveillance environnementale et sociale détaillé et approuvé par • Rapport de fin de mission Contrôle (MdC) l’ANINF et la DGEPN et l’exécuter • Accompagner le projet dans la surveillance environnementale • Assurer la surveillance après travaux Collectivités • Veiller à la pérennité de l’ouvrage Locales • Participer aux séances de renforcement des capacités contre les agressions anthropiques • Participer à la réception provisoire et définitive des travaux • Médiation entre le projet et les populations locales en cas de conflits. • Informer, éduquer et conscientiser les populations locales • Veiller à l’entretien et au nettoiement de la voie et des caniveaux Associations • informer, éduquer et conscientiser les acteurs du système de transport et les populations des • Participer à la conscientisation des locales zones bénéficiaires sur les aspects environnementaux et sociaux liés aux travaux et à la populations riveraines route. 108 9.6. Procédure d’information et de consultation du public En perspective de la préparation et la mise en œuvre du projet, la procédure suivante est préconisée pour assurer une information et une consultation parfaite du public. Les mécanismes et procédures pour l'information, la concertation et la négociation à mettre en place devront reposer sur les points suivants : (i) les connaissances sur l’environnement des zones d’intervention du Projet ; (ii) l’acceptabilité sociale du projet. Les outils et techniques de consultations devront se conformer à une logique de communication éducative et de communication sociale. 9.6.1. Etapes de la procédure La procédure d’information et de consultation sera mise en œuvre selon les étapes suivantes : • une étape préliminaire qui consiste en la préparation de dossiers d’information et de consultations comprenant le présent rapport d’EIES, le descriptif des activités déjà identifiées (localisation, caractéristiques, etc.); ce dossier sera transmis aux différentes collectivités locales pour information ; • une étape préparatoire des travaux ayant pour objectif de présenter le projet et de s’entendre sur les « règles du jeu » entre acteurs, bien avant la mise en œuvre (et non pendant la mise en œuvre) en vue d’aplanir les dernières préoccupations, réticences, craintes et exigences ; cette première étape prendra la forme de "Fora de lancement" ou de réunions d’information et de prise de contact permettant de réunir l’ensemble des acteurs : Mairie, services techniques, associations et groupements d’associations de riverains, etc. Au cours de cette réunion seront présentés : o les travaux envisagés et le planning de réalisation, o les lieux d’installation du chantier et les lieux d’intervention lourde, o le plan de gestion environnementale et sociale, et o la nature de la collaboration attendue de la population. Par ailleurs, suite à ces fora, il est prévu d’aboutir à un consensus sur les responsabilités des différents partenaires et à la formulation d’engagements réciproques, ainsi qu’à la constitution d’un cadre de dialogue et de concertation permanents. • une étape d’établissement du chantier et déroulement des travaux. A l’issue de la première étape qui aura permis de prendre connaissance de l’ensemble des intervenants et de la nature des travaux, une phase de concertation et d’échanges prendra place dans le cadre du PGES. Ce dernier préconise, en effet, des rencontres périodiques avec les autorités locales et les représentants de la population (dans le cadre des campagnes trimestrielles de sensibilisation), afin d’examiner les problèmes rencontrés, les solutions apportées ou à apporter, les mesures à prendre pour éviter tel ou tel dérapage. L’information de la population sur les décisions et les mesures prises et/ou en cas de dérapage sera organisée localement après chaque grande réunion de suivi. Lors de ces rencontres, il est recommandé d’utiliser des outils pédagogiques pour une meilleure communication des informations sur l’avancement des travaux et la nature des difficultés rencontrées, les dangers/perturbations qui risquent d’en découler sur l’environnement, sur les activités économiques et/ou sur la santé de la population, les moyens prévus dans le PGES pour les contourner ou de les atténuer, etc. • une étape de clôture des travaux et de planification de la phase « mise en service ». Une fois les travaux achevés, une rencontre avec les acteurs locaux s’impose, en vue de permettre d’effectuer un bilan de la première phase du PGES et de planifier la phase de mise en service avec la participation de la population. 109 9.6.2. Mécanismes de redressement des tords et de gestion des conflits Les communautés et les individus qui croient qu'ils sont lésés par le projet CAB peuvent présenter des réclamations à l’attention des responsables du projet. Pour cela, les plaintes ou réclamations pourront être (i) soit rédigées et adressées aux maires des Communes (en zone urbaine) ou aux Chefs de Canton (en zone rurale) ; (ii) soit inscrites dans cahier des doléances qui sera établi à cet effet et qui sera mis à la disposition du public en permanence auprès de chaque canton traversé (zone rurale) et de chaque commune abritant le projet en zone urbaine. Les Maires et les Chef de Canton achemineront les doléances reçues auprès de la Coordination du Projet CAB et s’assureront que les plaintes reçues sont examinées rapidement pour répondre aux préoccupations liées au projet. Par ailleurs, les communautés et les personnes touchées par le projet peuvent soumettre leurs plaintes au Panel d'inspection indépendant de la Banque mondiale, qui détermine si un préjudice a eu lieu ou pourrait se produire, en raison de la non-conformité de la Banque mondiale avec ses politiques et procédures. Les plaintes peuvent être soumises à tout moment après que les préoccupations aient été portées directement à l'attention de la Banque mondiale et que des réponses aient été fournies. Pour plus d'informations sur la façon de soumettre des plaintes, les Communautés et les personnes peuvent visiter le site de la banque mondiale « www.worldbank.org/grs ». Pour plus d'informations sur la façon de soumettre des plaintes au Panel d'inspection de la Banque mondiale, les Communautés et les personnes peuvent également visiter le site www.inspectionpanel.org. L’expert du Projet chargé du suivi de la mise en œuvre de l’EIES mettra en place un système de suivi et d’archivage des réclamations permettant d’en assurer le suivi jusqu’à la résolution finale du litige. L’expert tiendra un registre où figureront les dates d’enregistrement des réclamations, le numéro des réclamations, les dates de résolution des réclamations et l’instance à laquelle les réclamations auront été résolues. 9.6.3. Diffusion et publication de l’information En termes de diffusion publique de l'information, en conformité avec la PO 4.01, la présente étude (ou le résumé) doit être mise à la disposition des Collectivités locales traversées par le projet pour que les populations concernées (bénéficiaires et susceptibles d’être affectées) et les organisations de la société civile locale puissent le consulter dans un lieu accessible, sous une forme et dans une langue qui leur soient compréhensibles. La diffusion des informations au public passera aussi par les médias tels que les journaux, la presse, les communiqués radio diffusés en langues nationales et locales en direction de tous les acteurs. Après l’accord de non objection tour à tour du gouvernement Gabonais et de la Banque mondiale, le présent rapport d’Étude d’impact environnemental et social sera publié sur les sites web du SP/CN- TIPPE et de l’ANINF. Après consultation publique, il sera aussi disponible auprès de l’administration locale concernée (DGEPN au niveau national et provincial). Il sera ensuite publié sur le site infoshop de la Banque mondiale. 110 10. COUTS DES MESURES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES 10.1.1. Coûts des mesures d’information et de sensibilisation Avant le démarrage des travaux, une campagne d’information et de sensibilisation des populations devra être faite sur la nature et l’ampleur des travaux, mais aussi sur les risques d’accidents. Il est prévu que le Projet assure l’information, la sensibilisation et la consultation des populations locales, mais aussi des acteurs locaux. Au total, une provision de 50 000 000 FCFA est faite pour mener ces campagnes d’informations et de sensibilisations. 10.1.2. Coûts de mesures de renforcements des capacités et d’assistance Dans le cadre de la mise en œuvre du projet, il est suggéré (i) le recrutement d’un consultant environnementaliste pour appuyer l’expert de l’ANINF préposé à la fonction environnemental et sociale (soit 20 000 000 FCFA) et (ii) une assistance de la DGEPN au projet dans la préparation des dossiers d’appels d’offre d’exécution et de contrôle, dans la cadre d’un protocole d’accord, avec un montant estimé à 20 000 000 FCFA. Soit une provision de 40 000 000 FCFA. Recrutement d’un consultant environnementaliste pour appuyer l’ANINF L’ANINF dispose d’un responsable en Hygiène Sécurité Environnement qui n’est pas encore familier avec les sauvegardes environnementales et sociales. Pour ne pas porter préjudice au Projet dans le suivi de la mise en œuvre, il est suggéré de recruter un Consultant pour 10 mois, pour accompagner cet expert, renforcer ses capacités, assurer le suivi des indicateurs de performances environnementaux et sociaux et garantir la prise en compte des aspects environnementaux et sociaux dans les activités du projet. Les Termes de Référence de ce Consultant proposés en Annexe 6. Assistance de la DGEPN Il s’agit ici d’apporter un appui de la DGEPN au Projet dans la préparation des dossiers d’appels d’offre et d’exécution et dans le contrôle : veiller à la préparation et à l’inclusion des directives et clauses environnementales et sociales dans les DAO et dossiers d’exécution ; appui à l’appréciation et la validation des Plans de Gestion Environnementale et Sociale des Entreprises (PGES-E) et des Plans de Surveillance des Bureaux de Contrôle. Cette assistance permettra au Projet de disposer d’un état référentiel pertinent aussi bien pour la mise en œuvre que pour le suivi. 10.1.3. Coûts des mesures de surveillance et de suivi Les préposés au suivi (DGEPN) doivent disposer de moyens pour assurer convenablement le suivi de la mise en œuvre du PGES, lors des travaux (et au moins pendant une année après les travaux). Il est prévu un budget de 10 000 000 F CFA pour le suivi de la DGEPN et un appui aux collectivités locales dans le suivi pour 5 000 000 FCFA (les collectivités devront être associées au suivi de proximité lors de la mise en œuvre, d’abord pour s’assurer que tout va bien dans l’exécution mais surtout pour aider dans la prévention et la gestion des conflits sociaux qui pourraient résulter de la mise en œuvre) . A la fin des travaux, un consultant indépendant fera l’évaluation de la gestion environnementale et sociale du projet, activité provisionnée à 10 000 000 FCFA. Au total, une provision de 25 000 000 FCFA est faite pour le suivi-évaluation. Tableau 22 : Estimation des coûts du PGES Activités Coûts (FCFA) Mesures d’information et de sensibilisation 50 000 000 • 10 mois x10 séance/mois x 500 000 FCFA/séance Mesures de renforcement des capacités d’assistance : 40 000 000 • Recrutement Consultant d’appui à l’ANINF : 2 million x10 mois • Appui DGEPN dans l’assistance au projet : 2 000 000/mois x 10 mois 111 Mesures de suivi et de surveillance 25 000 000 • Appui DGEPN dans le suivi : 10 000 000 • Appui aux collectivités locales dans le suivi : 5 000 000 • Evaluation à la fin des travaux : 10 000 000 Divers 5 000 000 FCFA TOTAL 120 000 000 FCFA Le coût total du PGES s’élève à 120 000.000 FCFA. 112 ANNEXES 113 Annexe 1 : Clause environnementale à insérer dans le DAO Les présentes clauses sont destinées à aider les personnes en charge de la rédaction de dossiers d’appels d’offres et des marchés d’exécution des travaux (cahiers des prescriptions techniques), afin qu’elles puissent intégrer dans ces documents des prescriptions permettant d’optimiser la protection de l’environnement et du milieu socio-économique. Les clauses sont spécifiques à toutes les activités de chantier pouvant être sources de nuisances environnementales et sociales. Elles devront être annexées aux dossiers d’appels d’offres ou de marchés d’exécution des travaux dont elles constituent une partie intégrante. Ces clause reflètent les Directives Générales de la Banque mondiales et celles relatives aux Télécommunications en matière d’Hygiène, Environnement et Sécurité. Elles seront applicables au projet et seront également incluses dans le contrat des Entreprises de travaux. Le Projet, en rapport avec les services techniques de l’ANINF, sera responsable de décider sur le type de travail et de méthode utilisés et qui seront spécifiés dans le contrat de travaux. a. Dispositions préalables pour l’exécution des travaux Les entreprises de travaux devront aussi se conformer avec les dispositions et les principes du HSE guideline de la Banque mondiale: Respect des lois et réglementations nationales : L’Entrepreneur et ses sous-traitants doivent : connaître, respecter et appliquer les lois et règlements en vigueur dans le pays et relatifs à l’environnement, à l’élimination des déchets solides et liquides, aux normes de rejet et de bruit, aux heures de travail, etc.; prendre toutes les mesures appropriées en vue de minimiser les atteintes à l’environnement ; assumer la responsabilité de toute réclamation liée au non-respect de l’environnement. Permis et autorisations avant les travaux Toute réalisation de travaux doit faire l’objet d’une procédure préalable d’information et d’autorisations administratives. Avant de commencer les travaux, l’Entrepreneur doit se procurer tous les permis nécessaires pour la réalisation des travaux prévus dans le contrat du projet routier : autorisations délivrés par les collectivités locales, les services forestiers (en cas de déboisement, d’élagage, etc.), les services miniers (en cas d’exploitation de carrières et de sites d’emprunt), les services d’hydraulique (en cas d’utilisation de points d’eau publics), de l'inspection du travail, les gestionnaires de réseaux, etc. Avant le démarrage des travaux, l’Entrepreneur doit se concerter avec les riverains avec lesquels il peut prendre des arrangements facilitant le déroulement des chantiers. Réunion de démarrage des travaux Avant le démarrage des travaux, l'Entrepreneur et le Maître d’œuvre, sous la supervision du Maître d’ouvrage, doivent organiser des réunions avec les autorités, les représentants des populations situées dans la zone du projet et les services techniques compétents, pour les informer de la consistance des travaux à réaliser et leur durée, des itinéraires concernés et les emplacements susceptibles d'être affectés. Cette réunion permettra aussi au Maître d’ouvrage de recueillir les observations des populations, de les sensibiliser sur les enjeux environnementaux et sociaux et sur leurs relations avec les ouvriers. Repérage des réseaux des concessionnaires Avant le démarrage des travaux, l’Entrepreneur doit instruire une procédure de repérage des réseaux des concessionnaires (eau potable, électricité, téléphone, égout, etc.) sur un plan qui sera formalisé par un Procès- verbal signé par toutes les parties (Entrepreneur, Maître d’œuvre, concessionnaires). Libération des domaines public et privé L’Entrepreneur doit savoir que le périmètre d’utilité publique lié à l’opération est le périmètre susceptible d’être concerné par les travaux. Les travaux ne peuvent débuter dans les zones concernées par les emprises privées que lorsque celles-ci sont libérées à la suite d’une procédure d’acquisition. Programme de gestion environnementale et sociale L’Entrepreneur doit établir et soumettre à l'approbation du Maître d’œuvre, un programme détaillé de gestion environnementale et sociale du chantier (PGES-E) qui comprend : (i) un plan d’occupation du sol indiquant l’emplacement de la base-vie et les différentes zones du chantier selon les composantes du projet, les 114 implantations prévues et une description des aménagements ; (ii) un plan de gestion des déchets du chantier indiquant les types de déchets, le type de collecte envisagé, le lieu de stockage, le mode et le lieu d’élimination ; (iii) le programme d’information et de sensibilisation de la population précisant les cibles, les thèmes et le mode de consultation retenu ; (iv) un plan de gestion des accidents et de préservation de la santé précisant les risques d’accidents majeurs pouvant mettre en péril la sécurité ou la santé du personnel et/ou du public et les mesures de sécurité et/ou de préservation de la santé à appliquer dans le cadre d’un plan d’urgence. Le PGES de l’entrepreneur devra inclure un plan de contrôle de l’érosion et un plan de traversée des cours d’eau. En fin, l'Entrepreneur devra obligatoirement avoir des politiques rigoureuses relatives au comportement des travailleurs (alcool, drogues, fraternisation ; etc.) et veiller à leur strict application. b. Installations de chantier et préparation Normes de localisation L’Entrepreneur doit construire ses installations temporaires du chantier de façon à déranger le moins possible l’environnement, de préférence dans des endroits déjà déboisés ou perturbés lorsque de tels sites existent, ou sur des sites qui seront réutilisés lors d’une phase ultérieure pour d’autres fins. Affichage du règlement intérieur et sensibilisation du personnel L’Entrepreneur doit afficher un règlement intérieur de façon visible dans les diverses installations de la base -vie prescrivant spécifiquement : le respect des us et coutumes locales ; la protection contre les IST/VIH/SIDA ; les règles d’hygiène et les mesures de sécurité. Emploi de la main d’œuvre locale L’Entrepreneur est tenu d’engager (en dehors de son personnel cadre technique) le plus de main -d’œuvre possible dans la zone où les travaux sont réalisés. A défaut de trouver le personnel qualifié sur place, il est autorisé d’engager la main d’œuvre à l’extérieur de la zone de travail. Respect des horaires de travail L’Entrepreneur doit s’assurer que les horaires de travail respectent les lois et règlemen ts nationaux en vigueur. Toute dérogation est soumise à l’approbation du Maître d’œuvre. Dans la mesure du possible, (sauf en cas d’exception accordé par le Maître d’œuvre), l’Entrepreneur doit éviter d’exécuter les travaux pendant les heures de repos, les dimanches et les jours fériés. Protection du personnel de chantier L’Entrepreneur doit mettre à disposition du personnel de chantier des tenues de travail correctes réglementaires et en bon état, ainsi que tous les accessoires de protection et de sécurité propres à leurs activités (casques, bottes, ceintures, masques, gants, lunettes, etc.). L’Entrepreneur doit veiller au port scrupuleux des équipements de protection sur le chantier. Un contrôle permanent doit être effectué à cet effet et, en cas de manquement, des mesures coercitives (avertissement, mise à pied, renvoi) doivent être appliquées au personnel concerné. Responsable Hygiène, Sécurité et Environnement L’Entrepreneur doit désigner un responsable Hygiène/Sécurité/Environnement qui veillera à ce que les règles d’hygiène, de sécurité et de protection de l’environnement sont rigoureusement suivies par tous et à tous les niveaux d’exécution, tant pour les travailleurs que pour la population et autres personnes en contact avec le chantier. Il doit mettre en place un service médical courant et d’urgence à la base -vie, adapté à l’effectif de son personnel. L’Entrepreneur doit interdire l’accès du chantier au public, le protéger par des balises et des panneaux de signalisation, indiquer les différents accès et prendre toutes les mesures d’ordre et de sécurité propres à éviter les accidents. L’entrepreneur est responsable de fournir un plan hygiène et sécurité comprenant une évaluation des risques au travail pour ses travailleurs. Mesures contre les entraves à la circulation L’Entrepreneur doit éviter d’obstruer les accès publics. Il doit maintenir en permanence la circulation et l’accès des riverains en cours de travaux. L’Entrepreneur veillera à ce qu’aucune fouille ou tranchée ne reste ou verte la 115 nuit, sans signalisation adéquate acceptée par le Maître d’œuvre. L’Entrepreneur doit veiller à ce que les déviations provisoires permettent une circulation sans danger. c. Repli de chantier et réaménagement Règles générales À toute libération de site, l'Entrepreneur laisse les lieux propres à leur affectation immédiate. Il ne peut être libéré de ses engagements et de sa responsabilité concernant leur usage sans qu'il ait formellement fait constater ce bon état. L'Entrepreneur réalisera tous les aménagements nécessaires à la remise en état des lieux. Il est tenu de replier tous ses équipements et matériaux et ne peut les abandonner sur le site ou les environs. Une fois les travaux achevés, l’Entrepreneur doit (i) retirer les bâtiments temporaires, l e matériel, les déchets solides et liquides, les matériaux excédentaires, les clôtures etc.; (ii) rectifier les défauts de drainage et régaler toutes les zones excavées; (iii) nettoyer et détruire les fosses de vidange. S'il est de l'intérêt du Maître d’Ouvrage ou des collectivités locales de récupérer les installations fixes pour une utilisation future, l'Entrepreneur doit les céder sans dédommagements lors du repli. En cas de défaillance de l'Entrepreneur pour l'exécution des travaux de remise en état, ceux-ci sont effectués par une entreprise du choix du Maître d’Ouvrage, en rapport avec les services concernés et aux frais du défaillant. Après le repli de tout le matériel, un procès-verbal constatant la remise en état du site doit être dressé et joint au procès-verbal de réception des travaux. La non remise en état des lieux doit entraîner le refus de réception des travaux. Dans ce cas, le pourcentage non encore libéré du montant du poste « installation de chantier » sera retenu pour servir à assurer le repli de chantier. Protection des zones instables Lors du démantèlement d’ouvrages en milieux instables, l’Entrepreneur doit prendre les précautions suivantes pour ne pas accentuer l’instabilité du sol : (i) éviter toute circulation lourde et toute surcharge dans la zone d’instabilité; (ii) conserver autant que possible le couvert végétal ou reconstituer celui -ci en utilisant des espèces locales appropriées en cas de risques d’érosion. Carrières et sites d'emprunt L’Entrepreneur est tenu de disposer des autorisations requises pour l’ouverture et l’exploitation des carrières et sites d’emprunt (temporaires et permanents) en se conformant à la législation nationale en la matière. L’Entrepreneur doit, dans la mesure du possible, utiliser de préférence u n site existant. Tous les sites doivent être approuvés par le superviseur des travaux et répondre aux normes environnementales en vigueur. A la fin de l'exploitation d’un site permanent, l’Entrepreneur doit (i) rétablir les écoulements naturels antérieurs par régalage des matériaux de découverte non utilisés; (ii) supprimer l'aspect délabré du site en répartissant et dissimulant les gros blocs rocheux. A la fin de l’exploitation, un procès-verbal de l'état des lieux est dressé en rapport avec le Maître d’œuvre et les services compétents. Gestion des produits pétroliers et autres contaminants L’Entrepreneur doit nettoyer l’aire de travail ou de stockage où il y a eu de la manipulation et/ou de l’utilisation de produits pétroliers et autres contaminants. Contrôle de l’exécution des clauses environnementales et sociales Le contrôle du respect et de l’effectivité de la mise en œuvre des clauses environnementales et sociales par l’Entrepreneur est effectué par le Maître d’œuvre, dont l’équipe doit comprendre un expert environnementaliste qui fait partie intégrante de la mission de contrôle des travaux. Notification Le Maître d’œuvre notifie par écrit à l’Entrepreneur tous les cas de défaut ou non -exécution des mesures environnementales et sociales. L’Entrepreneur doit redresser tout manquement aux prescriptions dûment notifiées à lui par le Maître d’œuvre. La reprise des travaux ou les travaux supplémentaires découlant du non - respect des clauses sont à la charge de l’Entrepreneur. Sanction 116 En application des dispositions contractuelles, le non-respect des clauses environnementales et sociales, dûment constaté par le Maître d’œuvre, peut être un motif de résiliation du contrat. L’Entrepreneur ayant fait l’objet d’une résiliation pour cause de non application des clauses environnementales et sociales s’expose à des sanctions allant jusqu’à la suspension du droit de soumissionner pour une période déterminée par le Maître d’ouvrage, avec une réfaction sur le prix et un blocage de la retenue de garantie. Réception des travaux Le non-respect des présentes clauses expose l’Entrepreneur au refus de réception provisoire ou définitive des travaux, par la Commission de réception. L’exécution de chaque mesure environnementale et sociale peut faire l’objet d’une réception partielle impliquant les services compétents concernés. Obligations au titre de la garantie Les obligations de l’Entrepreneur courent jusqu’à la réception définitive des travaux qui ne sera acquise qu’après complète exécution des travaux d’amélioration de l’environnement prévus au contrat. d. Clauses Environnementales et Sociales spécifiques Signalisation des travaux L’Entrepreneur doit placer, préalablement à l’ouverture des chantiers et chaque fois que de besoin, une pré - signalisation et une signalisation des chantiers à longue distance (sortie de carrières ou de bases-vie, circuit utilisé par les engins, etc.) qui répond aux lois et règlements en vigueur. Mesures pour les travaux de terrassement L’Entrepreneur doit limiter au strict minimum le décapage, l e déblaiement, le remblayage et le nivellement des aires de travail afin de respecter la topographie naturelle et de prévenir l’érosion. Après le décapage de la couche de sol arable, l’Entrepreneur doit conserver la terre végétale et l’utiliser pour le réa ménagement des talus et autres surfaces perturbées. L’Entrepreneur doit déposer les déblais non réutilisés dans des aires d’entreposage s’il est prévu de les utiliser plus tard; sinon il doit les transporter dans des zones de remblais préalablement autorisées. Mesures de transport et de stockage des matériaux Lors de l’exécution des travaux, l’Entrepreneur doit (i) limiter la vitesse des véhicules sur le chantier par l’installation de panneaux de signalisation et des porteurs de drapeaux ; (ii) arroser régulièrement les voies de circulation dans les zones habitées (s’il s’agit de route en terre) ; (iii) prévoir des déviations par des pistes et routes existantes dans la mesure du possible. Dans les zones d'habitation, l’Entrepreneur doit établir l'horaire et l'itinéraire des véhicules lourds qui doivent circuler à l'extérieur des chantiers de façon à réduire les nuisances (bruit, poussière et congestion de la circulation) et le porter à l’approbation du Maître d’œuvre. Pour assurer l'ordre dans le trafic et la sécurité sur les routes, le sable, le ciment et les autres matériaux fins doivent être contenus hermétiquement durant le transport afin d'éviter l’envol de poussière et le déversement en cours de transport. Les matériaux contenant des particules fines doivent être recouverts d'une bâche fixée solidement. L’Entrepreneur doit prendre des protections spéciales (filets, bâches) contre les risques de projections, émanations et chutes d’objets. L’Entrepreneur peut aménager des zones secondaires pour le stat ionnement des engins qui ne sont pas autorisés à stationner sur la voie publique en dehors des heures de travail et de l’emprise des chantiers. Ces zones peuvent comporter également un espace permettant les travaux de soudure, d’assemblage, de petit usinag e, et de petit entretien d’engins. Ces zones ne pourront pas stocker des hydrocarbures. Tout stockage de quelque nature que ce soit, est formellement interdit dans l’environnement immédiat, en dehors des emprises de chantiers et des zones prédéfinies. Mesures pour la circulation des engins de chantier Seuls les matériels strictement indispensables sont tolérés sur le chantier. En dehors des accès, des lieux de passage désignés et des aires de travail, il est interdit de circuler avec des engins de chantier. 117 L’Entrepreneur doit s’assurer de la limitation de vitesse pour tous ses véhicules circulant sur la voie publique, avec un maximum de 60 km/h en rase campagne et 40 km/h au niveau des agglomérations et à la traversée des villages. Les conducteurs dépassant ces limites doivent faire l’objet de mesures disciplinaires pouvant aller jusqu’au licenciement. La pose de ralentisseurs aux entrées des agglomérations sera préconisée. Les véhicules de l’Entrepreneur doivent en toute circonstance se conformer aux pr escriptions du code de la route en vigueur, notamment en ce qui concerne le poids des véhicules en charge. L’Entrepreneur devra, en période sèche et en fonction des disponibilités en eau, arroser régulièrement les pistes empruntées par ses engins de transport pour éviter la poussière, plus particulièrement au niveau des zones habitées. Approvisionnement en eau du chantier La recherche et l’exploitation des points d’eau sont à la charge de l’Entrepreneur. L’Entrepreneur doit s’assurer que les besoins en eau du chantier ne portent pas préjudice aux sources d’eau utilisées par les communautés locales. Il est recommandé à l’Entrepreneur d’utiliser les services publics d’eau potable autant que possible, en cas de disponibilité. Gestion des déchets liquides Les bureaux et les logements doivent être pourvus d'installations sanitaires en nombre suffisant (latrines, fosses septiques, lavabos et douches). L’Entrepreneur doit respecter les règlements sanitaires en vigueur. Les installations sanitaires sont établies en accord avec le Maître d’œuvre. Il est interdit à l’Entrepreneur de rejeter les effluents liquides pouvant entraîner des stagnations et incommodités pour le voisinage, ou des pollutions des eaux de surface ou souterraines. Gestion des déchets solides L’Entrepreneur doit déposer les ordures ménagères dans des poubelles étanches et devant être vidées périodiquement. En cas d’évacuation par les camions du chantier, les bennes doivent être étanches de façon à ne pas laisser échapper de déchets. Pour des raisons d’hygiène, et pour ne pas attirer les vecteurs, une collecte quotidienne est recommandée, surtout durant les périodes de chaleur. L’Entrepreneur doit éliminer ou recycler les déchets de manière écologiquement rationnelle. L’Entrepreneur doit acheminer les déchets, si possible, vers les lieux d’élimination existants. Les installations produisant et stockant des déchets doivent appliquer les modalités suivantes : Définition des priorités de gestion des déchets dès le début des activités, sur la base des connaissances sur les risques et impacts potentiels sur l’environnement, la santé et la sécurité, et examen de la production de déchets et ses conséquences ; Établissement d’une hiérarchie dans la gestion des déchets examinant la prévention, la réduction, la réutilisation, la récupération, le recyclage, l’enlèvement et, enfin, l’élimination des déchets ; Prévention ou mini misation de la production de déchets, dans la mesure du possible ; • Lorsqu’on ne peut éviter la production de déchets, mais que l’on est parvenu à la minimiser, avec la récupération et la réutilisation de déchets ; • Lorsqu’on ne peut récupérer ou réutiliser des déchets : traitement, destruction et élimination de ces mêmes déchets d’une façon qui ne nuise pas à l’environnement. Protection de la qualité de l’air ambiant : Les projets ayant des sources notables d’émissions atmosphériques et pouvant avoir de s impacts notables sur la qualité de l’air ambiant, doivent prévenir ou réduire au minimum ces impacts en veillant à ce que : les émissions ne génèrent pas des concentrations de polluants qui atteignent ou dépassent les valeurs recommandées et les normes p our la qualité de l’air ambiant requises par la législation nationale en vigueur ; les émissions ne contribuent pas de manière significative à l’atteinte des seuils indiqués par les directives ou normes pour la qualité de l’air ambiant. Protection contre la pollution sonore L’Entrepreneur est tenu de limiter les bruits de chantier susceptibles d’importuner gravement les riverains, soit par une durée exagérément longue, soit par leur prolongation en dehors des heures normales de travail. Les seuils à ne pas dépasser sont tirées des Lignes directrice EHS sur le niveau de bruit. Une heure LAeq (dBA) Récepteur De jour (07h.00 – 22h.00) De nuit (22h.00 – 07h.00) Résidentiel; institutionnel; éducatif 55 45 118 Voies de contournement et chemins d'accès temporaires L’utilisation de routes locales doit faire l’objet d’une entente préalable avec les autorités locales. Pour éviter leur dégradation prématurée, l’Entrepreneur doit maintenir les routes locales en bon état durant la construction et les remettre à leur état original à la fin des travaux. Passerelles piétons et accès riverains L’Entrepreneur doit constamment assurer l’accès aux propriétés riveraines et assurer la jouissance des entrées charretières et piétonnes, des vitrines d’exposition, par des ponts provi soires ou passerelles munis de garde- corps, placés au-dessus des tranchées ou autres obstacles créés par les travaux. Services publics et secours L’Entrepreneur doit impérativement maintenir l’accès des services publics et de secours en tous lieux. Lorsqu’une rue est barrée, l’Entrepreneur doit étudier avec le Maître d'Œuvre les dispositions pour le maintien des accès des véhicules de pompiers et ambulances. Journal de chantier L’Entrepreneur doit tenir à jour un journal de chantier, dans lequel seront consignés les réclamations, les manquements ou incidents ayant un impact significatif sur l’environnement ou à un incident avec la population. Le journal de chantier est unique pour le chantier et les notes doivent être écrites à l’encre. L’Entrepreneur doit informer le public en général, et les populations riveraines en particulier, de l’existence de ce journal, avec indication du lieu où il peut être consulté. o Le Bruit Parmi les options de réduction que l’on doit envisager, on indiquera les suivantes :• Sélection d’équipements dont les niveaux de bruit dégagés sont inférieurs.• Installation de dispositifs d’insonorisation appropriés sur l’échappement des moteurs et des composants de compresseurs. Installation d’isolations de vibrations pour équipements mécaniques. Limitation des heures de fonctionnement pour certains équipements ou certaines applications, en particulier des sources mobiles utilisées dans une agglomération. Création d’un mécanisme d’enregistrement des plaintes et de réponse à ces plaintes. o Hygiène et sécurité au travail On doit introduire des mesures de prévention et de protection conformément à l’ordre de priorité suivant : • Élimination des risques par la suppression de l’activité du procédé de travail. Maîtrise du risque à la source par le biais de contrôles techniques. Minimisation des risques par l’étude de systèmes de travail sans danger et de mesures de contrôle administratives ou institutionnelles. Fourniture d’équipements de protection personnelle (PPE) appropriés conjointement avec la formation, l’utilisation et l’entretien des PPE. o Santé et sécurité de la population Qualité de l’eau ; On doit protéger en permanence les sources d’eau potable, publiques ou privées, de façon qu’elles soient conformes ou supérieures aux normes d’acceptabilité nationale applicables, ou, en leur absence, à l’édition en vigueur des directives de l’OMS sur la qualité de l’eau potable. Sécurité structurelle des constructions : On tiendra compte et on incorporera les questions suivantes, selon les cas, dans les phases de planification, implantation et d’étude d’un projet : • Inclusion de bandes tampon ou autres méthodes de séparation physique autour des sites du projet pour la protection du public contre des risques importants découlant d’incidents avec des matières dangereuses ou des défaillances de procédé, ainsi que des problèmes de nuisance découlant des niveaux de bruit, d’odeurs ou émissions diverses. • Incorporation de critères techniques d’implantation et de sécurité pour la prévention de défaillances dues aux risques naturels que posent les tremblements de terre, raz-de-marée, vents, inondations, glissements de terrain et incendies. A cette fin, toutes les structures de projet doivent être conçues en conformité avec des critères techniques et d’étude déterminés par des risques spécifiques au site, y compris, entre autres, des activités séismiques, la stabilité des pentes et talus, la charge due au vent, et autres charges dynamiques diverses. • Application de normes de construction établies localement ou reconnues à l’échelon international80 afin d’assurer que les structures soient 119 conçues et réalisées conformément à des pratiques architecturales et techniques solides, y compris certains aspects de la prévention des incendies et des interventions en cas d’incendie. • Prévention des maladies Les interventions préconisées au niveau du projet comprennent: • La prestation de services de contrôle, et de dépistage et soins actifs des travailleurs. • La prévention des maladies parmi les travailleurs faisant partie des populations locales, en Lançant des initiatives de sensibilisation et d’éducation sur la santé, par exemple en appliquant une stratégie d’information comportant un renforcement du counseling en tête à tête portant sur des facteurs systémiques qui pourraient influer le comportement du particulier, ainsi qu’en encourage ant la protection personnelle et la protection des tiers contre l’infection, en encourageant l’emploi de préservatifs, formant des professionnels de la santé sur le traitement des maladies ; En menant des campagnes d’immunisation pour les travailleurs dans les communautés locales, afin d’améliorer la santé et de protéger la population contre les infections ; o En créant des services de santé • La prestation de soins par une gestion de cas standards, dans des centres de soins de santé sur site ou dans les communautés, prévoyant un accès rapide aux soins médicaux, offrant confidentialité et soins appropriés, notamment pour les travailleurs migrants. • La promotion de la collaboration avec les pouvoirs publics locaux afin de renforcer l’accès des familles des t ravailleurs et de la communauté aux services de santé publique, et d’encourager l’immunisation. 120 Annexe 2 : Mesures environnementales à intégrer dans le bordereau des prix Prescription environnementales et sociales Préparation et libération des emprises : information des populations concernées Repérage des réseaux des concessionnaires Installation chantier : Installation eau potable, sanitaire et sécurité Equipements de protection individuels : o Tenues, Bottes, Gants, masques, etc. o Boite à pharmacie de premiers soins. Aménagement des voies d’accès et déviations : o Voies de contournement et chemins d’accès temporaires o Passerelles piétons et accès riverains Signalisation du chantier (balisage, etc.) Mesures de protection lors du transport d’équipements et de matériaux Protection des activités économiques : Compensation des impenses et pertes temporaires d’activités Sensibilisation des ouvriers : o Sensibilisation des ouvriers à la protection de l’environnement o Sensibilisation sur le respect des us et coutumes de la zone des travaux o Sensibilisation sur l’hygiène et la sécurité au travail. Approvisionnement en eau du chantier Gestion des eaux usées et des déchets de chantier : o Couverture et imperméabilisation des aires de stockage o Mise à disposition de réceptacles de déchets Repli chantier et réaménagement o Remise en état des lieux o Retirer les battements temporaires, le matériel, les matériaux et autres infrastructures connexes o Rectifier les défauts de drainage o Régaler toutes les zones excavées o Nettoyer et éliminer toutes formes de pollution. 121 Annexe 3 : Compte-rendus des consultations publiques Compte rendu des consultations : Axe Boué-Lalara-Mitzic-Oyem-Bitam-Eboro-MeyoKyé Institutions/acteurs Points discutés Préoccupations et craintes Suggestions et recommandations • Le projet est indéniablement important • Connecter la Mairie et les • Présentation et fondamental pour le pays et pour la autres structures importantes de du projet ville de Mitzic la ville à l’Internet à haut débit • Objectifs de • Effets secondaires négatifs (émissions) • Recruter la main d’œuvre l’l’EIES, sur la santé des populations, les locale dans les travaux du PGES et PAR animaux et les ressources naturelles projet • Problèmes • Gestion des recrutements pendant les • Remettre en l’état les sites environnement travaux du projet après le passage du projet pour Date 05/02/2016 aux et fonciers • La ville ne connaît pas de difficultés préserver le patrimoine de la de la commune liées au foncier pour trouver des sites ville • Gestion des aux projets de cette nature • Prévoir des compensations si le Commune de Mitzic conflits • La Mairie dispose de pratiques projet doit affecter des biens fonciers habituelles et de mécanismes de gestion privés • Capacités en des conflits à l’interne à l’image d’une • Encadrer les agents de la • Gestion famille, composés du Maire ou de son Mairie en renforçant leurs environnement représentant, des notables ou sages de la capacités en gestion ale et sociale ville et d’experts compétents en la environnementale et sociale et • Genre et matière suivi du projet personnes • Les personnes vulnérables sont vulnérables principalement les femmes, veuves et personnes âgées 122 • C’est un grand projet, un beau projet et • Connecter la Mairie et les si ça abouti, il pourrait soulager les autres structures importantes de populations la ville à l’Internet à haut débit • C’est un bon projet permettant la • Indemniser les personnes connexion de la Mairie à l’Internet à impactées par le projet haut débit et nous espérons qu’il arrive à • Sensibiliser les populations termes surtout en milieu rural en • Occupation de la voie publique le long passant par les chefs de canton, de l’axe du tracé par les populations, en chefs de regroupement et chefs particulier les commerçants aux de village alentours des marchés • Recruter la main d’œuvre • Gestion des recrutements pendant les locale dans les travaux du travaux du projet projet pour lutter contre le • Besoin de renforcement des capacités de chômage et la pauvreté dans la Date 09/02/2016 la commune en gestion ville environnementale et sociale • Mettre tout en œuvre pour que Commune d’Oyem • Craintes de réticence de la part des le projet arrive à terme populations • Informer et sensibiliser les • Indemnisation des populations populations, surtout les impactées par le projet eu égard à commerçants occupant les sites l’occupation de la voie publique en et le tracé rapport avec leurs activités le long du • Eviter autant que possible de tracé faire passer le câble à • Occupation de la voie publique par les proximité des grands marchés, populations et surtout le long de l’axe ce qui pourrait perturber les du tracé activités et la libre circulation • Sensibilisation des populations sur le • Renforcer les capacités projet techniques en accompagnant la • Sécurisation de la fibre optique contre commune dans le suivi des l’érosion travaux du projet • Effet négatif du projet sur la santé et l’environnement 123 • C’est un bon projet, qui est bien • Sensibiliser les populations sur accueilli par les populations le projet en passant par les • C’est une bonne action si on chefs en milieu rural dédommage les personnes impactées • Faire des ouvertures de voies par les travaux dans les quartiers périphériques • C’est un bon projet permettant la de la ville connexion de la Mairie à l’Internet à • Recruter la main d’œuvre haut débit et nous espérons qu’il arrive à locale dans les travaux du termes projet pour lutter contre la • Il existe un système de collecte des pauvreté en donnant la priorité ordures dans la ville et la décharge aux jeunes publique se trouve hors de quartiers Date 11/02/2016 • Pour la gestion des conflits, la Mairie dispose d’une sorte de tribunal Commune de Bitam coutumier avec les élus, les sages et les experts compétents • Les personnes vulnérables sont les veuves, personnes handicapées, orphelins, jeunes filles mères, personnes très âgées • La prise en charge du genre qui est une exigence nationale est bien respectée dans la commune en matière de gestion de projet • Besoin de renforcement des capacités de gestion environnementale et sociale • Recrutement de la main d’œuvre locale 124 Annexe 4 : Compte-rendu des rencontres institutionnelles Compte rendu des rencontres institutionnelles : Axe Boué-Lalara-Mitzic-Oyem-Bitam-Eboro-MeyoKyé Institutions/acteurs Points discutés Préoccupations et craintes Suggestions et recommandations Gouverneur de la • Le CAB4 est un projet • Passer un communiqué à la radio pour province du Woleu d’envergure et d’avenir et on informer les populations, surtout les Ntem attend la grande commerçants en relation avec la Mairie manifestation CAN en 2017 • Bien définir l’itinéraire (le tracé de la ici à Oyem fibre optique) des travaux et les sites Préfet du Département • Présentation de du Woleu • Le projet intervient dans le la Mission et du domaine public, dont il ne projet doit pas y avoir en principe • Avis sur le de problèmes majeurs projet • Nous avons un souci : les sociétés qui font des travaux ne remettent pas les choses souvent en l’état après leurs interventions Services techniques • C’est un très bon projet qui • Assurer une collaboration étroite avec la provinciaux du Woleu • Présentation peut booster le SEEG dans toutes les phases du projet Ntem sommaire du développement de la aussi bien à Libreville qu’au niveau projet province provincial - SEEG • Appréciation • Gestion des réclamations • Impliquer les services de l’agriculture - TP-Routes sur le projet des populations après le dans le processus de gestion des - Agriculture • Enjeux et passage du projet impenses liées aux impacts négatifs du - Eaux et Forêts contraintes • Impact de la fibre optique projet dans les zones fortement - CSTTC environnementa sur la santé et valorisées par l’agriculture - Habitat- ux et sociaux l’environnement • Inscrire en règle générale l’implication Urbanisme- • Capacités en (population, faune, flore, des services techniques compétents dans Cadastre gestion ressources en eau) la sensibilisation des populations - Habitat et environnementa • Eviter de déstabiliser les sols au niveau Logement le et sociale des digues de protection des berges et abords des routes Préfet de Bitam • Les populations sont • Informer et associer l’administration enclines à voir les autorités territoriale dans la préparation des participer aux séances de études d’évaluation environnementale et sensibilisation sur le projet, sociale et la dans la mise en œuvre du • Présentation de ce qui serait bénéfique pour PGES et du PAR la Mission et du leur appropriation projet • Information préalable des • Avis sur le Préfets et sous-préfets car projet les chefs de Canton, chefs de regroupements et chefs de village sont placés sons leur autorité Services • Présentation • C’est un projet d’intérêt • Travailler de manière concertée avec la sommaire du général très intéressant pour SEEG pour ne pas endommager les départementaux de projet les services de installations du réseau eau potable Bitam • Appréciation l’administration qui • Contacter les personnes propriétaires sur le projet travaillent de plus en plus des sites pour établir l’état des lieux et - SEEG • Enjeux et avec l’Internet le bornage en relation avec le cadastre - Agriculture contraintes • Il n’y a pas d’installations • Indemniser les personnes impactées - Eaux et Forêts environnementa électriques enterrées mais (plantations) en fonctions des - Cadastre ux et sociaux les conduites d’eau dans le procédures en vigueur appliquées par - Gabon télécom • Capacités en sous-sol, à ce titre on salue les services (expertise en évaluation des gestion l’initiative du projet de la impenses) environnementa fibre optique • Sensibiliser les populations sur les 125 le et sociale • Les populations sont impacts négatifs potentiels du projet sensibles à la destruction des (pertes de bien ou d’actifs) plantations au bord des • Mettre en place un comité de pilotage et routes de suivi au niveau départemental où les • Gabon télécom a des services techniques concernés sont réseaux aériens mais aussi membres (SEEG, Agriculture, Cadastre, souterrains qu’il va falloir TP, etc.) bien prendre en • Assurer une concertation et une considération coordination avec Gabon Télécom pour tenir compte de leurs réseaux • Faire intervenir le service forestier si on doit couper des arbres (utilisation du bois des arbres abattus) • Sensibiliser les ouvriers et travailleurs non autochtones du chantier à ne pas pratiquer la chasse en brousse, ce qui serait sources de conflits avec les populations locales • Présentation • Pas de craintes particulieres • Bonne initiative Sous-Prefet sommaire du • La sous-Prefecture est disponible pour projet apporter son appui au projet de Meyo-Kye • Objectifs de la mission 126 Annexe 5 : Liste des personnes- Personnes rencontrées à Libreville N° Prénoms et Nom Structure / Fonction Téléphone 1 Richard DAMAS Secrétaire Permanent CN-TIPPEE 05 19 04 04 2 Yves EWOMBA JOCKTANE Chef de Projet 05 19 04 08 3 Valérie TSASSA NZENGUE Expert Socio-Environnement et Social –SP/CN-TIPPE 07 65 19 43 4 Gaston MINTSA ANINF/Responsable BNG2, Chef de mission 07.14.64.23 OWOULAWOULA 5 Joel SANGANGOYE ND. Responsable Environnement à l’ANINF 06585039 6 Dr. MENGUE Celestine Spécialiste en EES/ DGEPN 07684686 Autorités administratives Prénoms et Noms Villes Fonctions Président du Conseil Départemental de la Lopé, Tél : Louis Joseph MINKO 07.27.34.14/ 06.97.86.71 BOOUE Ramatou OUSMANOU Maire Adjoint 2, Tél : 07.33.55.83/ 06.92.38.30 Président du Conseil Départemental d’Ovan, Tél : Parfait NZE ALAME KOUMAMEYONG- 06.10.22.18 / 07.66.85.46 OVAN Raoul EMANE Chef de Regroupement, Tél : 02.06.08.40 Président du Conseil Départemental de l’OKANO, Tél : Célestin EDZO MESSALE MITZIC-LALARA 07.77.20.41/06.86.06.13 André Jean BIYOGHE Maire Central, Tél : 07.51.61.81 Préfet, Tél : 07.99.08.71 / Barnabé BANGALIVOUA 06.83.32.28 1er Vice-Président du C.D.Woleu, Tél : Kisito MEBALE OBIANG 07.94.59.06/ 06.45.85.24 OYEM 4e Vice-Président du C.D.Woleu, Tél : Jean NGOMO NDONG 07.37.37.61 / 06.72.73.11 Maire Central, Tél : 07.83.84.20/ Vincent ESSONO MENGUE 06.21.35.29 Lambert NKOGHO EDZANG Maire Adjoint 2, Tél : 07.15.37.73 Boniface FOUNGUES Préfet, Tél : 07.85.35.85 / 02.91.91.91 Président du Conseil Départemental du NTEM, Tél : MEMINE ME ZUE Alfred BigFred BITAM 07.39.38.30/06.25.60.15 Jean Pierre OBIANG ZUE Maire Central, Tél : 07.36.30.23/06.10.47.08 Martin MBA MENGUE Sous-Préfet, Tél : 04.21.86.00 / 06.20.82.45 MEYO-KYE Nicaise MINKO Secrétaire Général, Tél : 07.74.27.25 Hermann MOUYINI Commandant de Brigande, Lieutenant Tél : 07.44.06.14 EBORO Commandant de Brigade Adjoint, ALLOGHO Tél : 07.43.24.37/ 06.15.42.30 127 128 129 130 131 132 Annexe 6 Termes de Référence du Consultant d’appui à l’ANINF Les Termes de Référence de ce Consultant sont ci-dessous proposés : • analyser les activités du projet pour apprécier l’adéquation avec les exigences nationales et internationales de gestion environnementales ; • veiller à l’application de la procédure environnementale et sociale nationale dans les activités ; • constituer une banque de données environnementales et sociales dans le cadre du projet ; • développer des indicateurs environnementaux et sociaux d’évaluation et de suivi (indicateurs de procédure, d’impact, de résultat et de performance); • assurer le suivi, l’évaluation, la supervision et l’évaluation rétrospective des différentes activités portuaires, en vue d’apprécier l’effectivité de la prise en compte des mesures environnementales et sociales ; • définir les procédures d’élaboration, de diffusion, d’application et de mise à jour des directives environnementales et sociales utilisées (clauses types et code de bonnes pratiques); • sensibiliser les décideurs et les responsables techniques du projet sur la nécessité de la prise en compte des questions environnementales et sociales dans les activités; • renforcer les capacités des acteurs du projet sur les questions environnementales et sociales liées à leurs activités ; • développer un système de coordination et d’échanges avec d'autres institutions nationales pour mieux prendre en compte les préoccupations environnementales et sociales du projet. 133 Annexe 7 : Etude concluant à l’absence de population autochtones dans la zone d’influence directe du projet RÉPUBLIQUE GABONAISE UNION-TRAVAIL-JUSTICE _____ MINISTERE DU DEVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ECONOMIE, DE LA PROMOTION DES INVESTISSEMENTS ET DE LA PROSPECTIVE ____ COMMISSION NATIONALE DES TIPPEE ____ Secrétariat Permanent ____ PROJET CAB4 Financement Additionnel ____ FINANCEMENT BIRD Prêt N° - non disponible Evaluation Sociale en Vue de la Préparation d’un Plan en Faveur des Peuples Autochtones pour le Projet CAB4 – Financement Additionnel RAPPORT FINAL 15 février 2016 1 TABLE DES MATIERES Pages Liste des abréviations et acronymes 3 Résumé exécutif 4 Executive summary 6 1. Description du projet 8 1.1. Contexte 8 12. Le projet CAB Gabon 8 2. Justification de l’extension du Plan de Planification des Populations 9 Autochtones à la phase 2 3. Objectifs et Méthodologie de l’étude 11 3.1. Objectifs de l’étude 11 3.2. Méthodologie de l’étude 11 4. Les localisations des Populations Autochtones dans la zone d’influence du 12 projet 5. Consultations avec les parties prenantes 13 6. Recommandations 15 7. Diffusion 15 Annexes 17 1. TDR 18 2. Photos de la série d’entretiens effectués 25 3. Liste des Administrations locales consultées 30 4. Personnes rencontrées 34 5. Autres documents 43 6. Bibliographie consultée 46 2 Liste des abréviations et acronymes AGAFI Association Gabonaise d’Assistance aux Femmes Indigènes et indigentes BM Banque mondiale BNG Backbone national gabonais CEMAC Communauté Economique et Monétaire en Afrique centrale CFA franc de la Communauté financière africaine CNAMG Caisse Nationale d’Assurance Maladies et de Garantie Sociale CN-TIPPEE la Commission Nationale des Travaux d’Intérêt pour la Promotion de l’Entreprenariat et de l’Emploi (Le Secrétariat permanent) CPPA Cadre de Planification en faveur des populations autochtones DO Directives Opérationnelles LVB Libreville MINAPYGA Mouvement des Minorités Autochtones et Pygmées du Gabon MDDEPIP Ministre du Développement durable, de l’Economie, de la Promotion de l’Investissement et de la Prospective ONG Organisation Non Gouvernementale OP ou P O Politique Opérationnelle PA Population autochtone PO/PB 4.10 Guide de la politique de la Banque mondiale sur les peuples autochtones PPA Plan des Peuples Autochtones PSGE Plan Stratégique Gabon Emergent TDR Termes de références TIPPEE Travaux d’intérêt Public pour la Promotion de l’Entreprenariat et de l’Emploi 3 Résumé exécutif Contexte de l’étude Le besoin de construire des infrastructures numériques de rang mondial été identifié par le Plan Stratégique Gabon Emergent, à travers la définition notamment des actions 74 (Connectivité au Backbone international), 75 (Backbone fibre optique national) et 79 (Points d'échange Internet (IXP)) du Programme Phare Infrastructures Numériques. La République gabonaise a rejoint le projet CAB4 Gabon qui a pour objectif d'accroitre la couverture géographique et l’utilisation des réseaux à bande passante de grande capacité et de diminuer les coûts des services de communication sur le territoire de la République Gabonaise. L’accord de Prêt réf. 8150-GA d’un montant de US $58 millions, approuvé par le Conseil d’ Administration de la Banque le 28 mars 2012 et signé le 21 mai 2012, finance entre autres la réalisation de la phase 1 du Backbone national gabonais (BNG), à savoir : • Section 1 : Tronçon routier de 15 km d’Angondjé (ACE) à CT1 Libreville (Ancien RTG1). • Section 2 : Tronçon routier de 14 km de Libreville (Ancien RTG1) à Owendo • Section 3 : Owendo à Franceville. Cette section commence au niveau du centre technique d’Owendo par un parcours terrestre jusqu’à la gare SETRAG d’Owendo, Il suit ensuite la voie ferrée du Transgabonais tout au long de son parcours vers Franceville, desservant 16 centres techniques au total sur 646 km. • Section 4 : Franceville Ouest - Section 4a : Tronçon routier de 58,7 km de Franceville à Moanda - Section 4b : Tronçon routier de 102,3km au sud-ouest de Moanda à Lékoko (jusqu’à la frontière avec le Congo) en passant par Bakoumba. - Section 4c : Tronçon routier de 56,4 km, desservant Lastourville et Koula-Moutou. • Section 5 : Franceville Est. Tronçon routier de 99,5 km de l’est de Franceville jusqu’à Léconi en passant par Bongoville. Dans le contexte décrit ci-dessus, le gouvernement du Gabon a sollicité l’appui de la Banque mondiale dans le cadre d’un financement additionnel pour la réalisation de deux (2) tronçons routiers prioritaires de la Phase 2 du BNG pour une distance totale de 528 km, à savoir : 4 • Section 1 (411km) - Section 1a : Tronçon routier de 48 km de Booué à Koumameyong. - Section 1b : Tronçon routier de 65 km de Koumameyong à Lalara. - Section 1c : Tronçon routier de 63 km de Lalara à Mitzic. - Section 1d : Tronçon routier de 101 km de Mitzic à Oyem. - Section 1e : Tronçon routier de 6 km de Mitzic à Oyem, qui correspond au linéaire des centrales électriques pour joindre les centres techniques (partie fibre aérienne) - Section 1f : Tronçon routier de 76 km d’Oyem à Bitam. - Section 1g : Tronçon routier de 29 km de Bitam à Eboro (frontière avec le Cameroun). - Section 1h : Tronçon routier de 23 km de Bitam à Meyo Kye (frontière avec la Guinée Equatoriale) • Section 2 (117km) - Section 2a : Tronçon routier de 42 km d’Oyan à Bifoun. - Section 2b : Tronçon routier de 75 km de Bifoun à Lambaréné. Objectifs de l’étude L’objectif de la présente évaluation sociale est de définir la nécessité de réaliser un Plan en faveur des Populations Autochtones (PPA) qui seront susceptibles d’être touchées par les travaux des Tronçons prioritaires Phase 2 du projet CAB4. Il s’agira ainsi d’envisager un mécanisme qui permettrait de prendre en compte la dignité, les droits de la personne, la culture et les moyens de subsistance durable de ces populations, conformément aux prescriptions du PO. 4.10 de la Banque Mondiale. Le PPA a pour objet principal de mettre en exergue la nature et l’ampleur des effets négatifs éventuels qui pourraient survenir du fait de l’exécution des travaux des Tronçons prioritaires Phase 2 du Backbone National Gabonais, et indiquer les voies par lesquelles ceux-ci pourraient être évités, atténués ou du moins compensés, une stratégie d’information et de consultation de ces populations s’avérant nécessaire. Conclusions de l’étude Il ressort de ces différentes consultations menées lors de l’évaluation sociale qu’il n’existe pas de village des populations autochtones (PA) le long de la zone d’intervention du Projet CAB4 – Financement Additionnel. Les villages des PA sont très éloignés de l’itinéraire de la ligne. Le village le plus proche par rapport à l’itinéraire est à 30 km et le plus distant à 130 km. Au regard de ce qui précède, il revient à la Banque Mondiale de confirmer ou non la conformité avec ses politiques de la Banque. Ainsi, l’étude a conclu qu’élaborer un plan d’actions en faveur des peuples autochtones n’est pas nécessaire, du fait de l’absence de ces derniers dans la zone d’impact du Projet. 5 Executive summary Study context The need to build world class digital infrastructures was identified by the Strategic Plan Emerging Gabon (‘Plan Stratégique Gabon Emergent’), in particular through the definition of the actions 74 (Connectivity to the international Backbone), 75 (national optic fiber backbone) and 79 (Internet Exchange Points (IXP)) of the Flagship Program Digital Infrastructures (‘Programme Phare Infrastructures Numériques’). The Gabonese Republic joined the project CAB4 Gabon, which aims to increase the geographical coverage and the use of broadband networks and to reduce the costs of communication services in the territory of the Gabonese Republic. The loan agreement ref. GA-8150 for an amount of US$58 million, approved by the Board of Directors of the Bank on March 28, 2012 and signed on May 21, 2012, finance (among other things) the completion of Phase 1 of the Gabonese National Backbone (‘Backbone national gabonais (BNG)’), namely: • Section 1: Road section of 15 km from Angondjé (ACE) to Libreville CT1 (Old RTG1). • Section 2: Road section of 14 km from Libreville (Old RTG1) to Owendo • Section 3: Owendo to Franceville. This section begins at the technical center of Owendo by a land route to SETRAG Owendo station, then follows the tracks of the Transgabonais all the way to Franceville, serving a total of 16 technical centers over 646 km. • Section 4: Franceville West - Section 4a: Road section of 58.7 km from Franceville to Moanda - Section 4b: Road section of 102,3km from the southwest of Moanda to Lekoko (up to the border with Congo) via Bakoumba. - Section 4c: Road section of 56.4 km, serving Lastourville and koulamoutou. • Section 5: Franceville East. Road section of 99.5 km from the east of Franceville to Léconi via Bongoville. In the context described above, the Government of Gabon requested the support from the World Bank, through an additional funding for the construction of two (2) priority road sections of Phase 2 of the BNG for a total distance 528 km, namely: • Section 1 (411km) 6 - Section 1a: Road Section of 48 km from Booué to Koumameyong. - Section 1b: Road Section of 65 km from Koumameyong to Lalara. - Section 1c: Road Section of 63 km from Lalara to Mitzic. - Section 1d: Road Section of 101 km from Mitzic to Oyem. - Section 1e: Road Section of 6 km from Mitzic to Oyem, which corresponds to the path between the power plants and the technical centers (aerial fiber part). - Section 1f: Road Section of 76 km from Oyem to Bitam. - Section 1g: Road Section of 29 km from Bitam to Eboro (border with Cameroon) - Section 1h: Road Section of 23 km from Bitam to Meyo Kye (border with Equatorial Guinea) • Section 2 (117km) - Section 2a: Road Section of 42 km from Oyan to Bifoun - Section 2b: Road Section of 75 km from Bifoun to Lambaréné. Study Objectives The aim of this social assessment is to define the need for the preparation of an Indigenous Peoples Plan (IPP), in favor of Indigenous Peoples that would likely be affected by the work on the priority Sections of Phase 2 of the CAB4 project. It will thus consider a mechanism to take into account the dignity, human rights, culture and the sustainable livelihoods of these peoples, following the OP 4.10 policy of the World Bank. The main purpose of the IPP is to highlight the nature and extent of any adverse effects that might arise from the realization of the work on the priority Sections of Phase 2 of the Gabonese National Backbone, and to indicate the ways in which they could be avoided, mitigated or at least compensated, as an information and consultation strategy for these populations would be required. Study Findings These various consultations made as part of the social assessment conclude that there is no village of indigenous peoples (IP) in the impact area (along the cable alignment right of way) of the project CAB4 - Additional Financing. The IP villages are very far from the path of the line. The nearest village to the path is 30 km away and the most distant is 130 km away. Consequently, the social assessment concluded that the preparation of an indigenous peoples plan was not justified, given the absence of indigenous people in the project area. It is up to the Bank (and not to the study) to determine whether the study is in compliance with the Bank Policies. Ainsi, l’étude a conclu qu’élaborer un plan d’actions en faveur des peuples autochtones n’est pas nécessaire, du fait de l’absence de ces derniers dans la zone d’impact du Projet. 7 1. Description du projet 1.1. Contexte Depuis 2007, la République du Gabon a montré un engagement fort à ouvrir le marché des télécommunications à la concurrence. Avec quatre opérateurs – Airtel Gabon, Libertis, Moov Gabon et USAN Gabon (Azur) -, le secteur de la téléphonie mobile est particulièrement dynamique et concurrentiel. A la fin 2010, le nombre de clients mobiles s’élevait à 1.894 millions. La connectivité internationale est réalisée actuellement par câble sous-marin (câble SAT-3 par l’intermédiaire de Gabon Telecom) et par satellite. L’accès au câble sous-marin SAT-3 est cependant proposé à un niveau de prix trop élevé, et la capacité existante n’est pas suffisante pour satisfaire la demande qui ne cesse d’augmenter en particulier pour l’accès à Internet. Pour ces raisons, le Gouvernement du Gabon a décidé de se joindre au nouveau projet de câble sous- marin ACE. L'accord de construction et d'entretien a été signé le 5 juin 2010. Pour que la baisse importante du coût de la connectivité internationale qui va en résulter pour l’ensemble des acteurs du marché se répercute au niveau des prix de détail et augmente d’une manière significative le taux de pénétration de l’Internet à haut débit, la connectivité internationale doit être disséminée sur l’ensemble du territoire de la République Gabonaise et jusqu’à ses frontières. Le gouvernement du Gabon insiste sur le développement d’une croissance durable et l’amélioration des indicateurs sociaux dans un contexte de réduction des réserves de pétrole. Le défi immédiat pour le gouvernement du Gabon est de mettre en place son nouveau plan de développement économique ambitieux au moyen de stratégies sectorielles avec des résultats visibles, comprenant, à court et à moyen terme, la réduction de la pauvreté. L’économie numérique a été identifiée dans le PSGE comme un secteur clé pour la diversification des sources de croissance au Gabon (appelé "Gabon numérique"). 1.2. Le projet CAB Gabon Le Gabon a des coûts de connectivité internationale élevés. Ce contexte couplé à un manque d'infrastructure nationale en matière de fibre optique a créé un environnement difficile pour la disponibilité et l’extension de services d'Internet et d’autres applications de télécommunications sur l’ensemble du territoire. Ces facteurs limitent le potentiel du Gabon à créer des emplois supplémentaires, à augmenter la production de biens et services divers, et à développer un système de commerce compétitif avec le reste du monde. 8 Depuis 2010, le Gabon met en œuvre sa nouvelle vision économique appelée « Plan Stratégique du Gabon Émergent » (PSGE). Le PSGE vise à moderniser le pays et à transformer son économie en une économie émergente d'ici 2025. Le besoin de construire des infrastructures numériques de rang mondial été identifié par le Plan Stratégique Gabon Emergent, à travers la définition notamment des actions 74 (Connectivité au Backbone international), 75 (Backbone fibre optique national) et 79 (Points d'échange Internet (IXP)) du Programme Phare Infrastructures Numériques. La République gabonaise a rejoint le projet CAB4 Gabon qui a pour objectif d'accroitre la couverture géographique et l’utilisation des réseaux à bande passante de grande capacité et de diminuer les coûts des services de communication sur le territoire de la République Gabonaise. Le projet CAB Gabon fait partie du programme régional CAB (dorsale fibre optique en Afrique Centrale), qui vise à contribuer à augmenter l'extension géographique des réseaux large bande et à réduire des coûts de services de communications en Afrique Centrale. L’accord de prêt réf. 8150-GA d’un montant de US$58 millions approuvé par le Conseil d’Administration de la Banque le 28 mars 2012 et signé le 21 mai 2012 finance entre autres la réalisation de la phase 1 du Backbone national gabonais (BNG), à savoir : Figure 1- Phase 1 du Backbone National Gabonais (financement par le projet CAB4) 9 • Section 1 : Angondjé (ACE) – CT1 Libreville (Ancien RTG1) tronçon routier de 15Km. • Section 2 : Tronçon routier de 14Km de Libreville (Ancien RTG1) - Owendo • Section 3 : Owendo– Franceville. Cette section commence au niveau du centre technique d’Owendo par un parcours terrestre jusqu’à la gare SETRAG d’Owendo, Il suit ensuite la voie ferrée du Transgabonais tout au long de son parcours vers Franceville, desservant 16centres techniques au total sur 646 km. • Section 4 : Franceville Ouest - Section 4a : Tronçon routier sur 58,7 km de Franceville - Moanda - Section 4b : Tronçon routier de 102,3km au sud-ouest de Moanda à Lékoko (jusqu’à la frontière avec le Congo) en passant par Bakoumba. - Section 4c: Tronçon routier de 56,4km, desservant Lastourville et Koula-Moutou. • Section 5 : Franceville Est Tronçon routier de 99,5 km de l’est de Franceville jusqu’à Léconi en passant par Bongoville . 2. Justification de l’extension du Plan de Planification des Populations Autochtones à la phase 2 Dans le contexte décrit ci-dessus, le gouvernement du Gabon a sollicité l’appui de la Banque mondiale dans le cadre d’un financement additionnel pour la réalisation de deux (2) tronçons routiers prioritaires de la Phase 2 du BNG, à savoir : Figure 2- Tronçons prioritaires Phase 2du Backbone National Gabonais 10 Tronçons prioritaires de la phase 2 du BNG Distance 528 km Booué – Koumameyong 48 km Koumameyong – Lalara 65 km Lalara-Mitzic 63 km Mitzic - Oyem 101 km Mitzic – Oyem (Linéaire des centrales électriques 6 km pour joindre les centres techniques) Partie fibre aérienne Oyem – Bitam 76 km Bitam – Eboro (Frontière Cameroun) 29 km Bitam – Meyo Kye (Frontière Guinée 23 km Equatoriale) Sous Total Tronçon 1 411 km Oyan-Bifoun 42 km Bifoun-Lambaréné 75 km Sous Total Tronçon 2 117 km Source : Projet Cab4 Gabon 11 3. Objectifs et méthodologie de l’étude 3.1. Objectifs de l’étude L’objectif de la présente évaluation sociale est de définir la nécessité de réaliser un Plan en faveur des Populations Autochtones (PPA) qui seront susceptibles d’être touchés par les travaux des Tronçons prioritaires Phase 2 du Backbone National Gabonais. Il s’agira ainsi d’envisager un mécanisme qui permettrait de prendre en compte la dignité, les droits de la personne, la culture et les moyens de subsistance durable de ces populations, conformément aux prescriptions du PO. 4.10 de la Banque Mondiale. Le PPA a pour objet principal de mettre en exergue la nature et l’ampleur des effets négatifs éventuels qui pourraient survenir du fait de l’exécution des travaux des Tronçons prioritaires Phase 2 du Backbone National Gabonais, et indiquer les voies par lesquelles ceux-ci pourraient être évités, atténués ou du moins compensés, une stratégie d’information et de consultation de ces populations s’avérant nécessaire. 3.2. Méthodologie de l’étude L’évaluation sociale est élaborée sur la base de trois principales méthodes suivantes : ▪ la revue documentaire ; ▪ les entretiens avec les autorités administratives locales et les responsables ; ▪ les visites de terrain. La méthodologie vise à établir, par la revue documentaire, les consultations et les visites de terrain, la présence ou non des peuples autochtones dans les zones d’impact du projet, concernant l’enfouissement du câble optique. La revue documentaire a notamment permis de récolter des données pertinentes sur : ▪ la situation des Populations autochtones au Gabon et dans les zones du Projet (localisation, répartition et/ou démographie, histoire, économie, éducation, santé, etc.); ▪ les aspects techniques du projet CAB-GABON et les exigences de la Banque mondiale dans la réalisation des projets sociaux et d’études environnementales et sociales ; ▪ les dispositifs relatifs au cadre institutionnel et légal de coordination et d’évaluation des Droits des PA en particulier, adoptés au niveau national ou ratifiés au niveau régional et/ou international par la République Gabonaise. Des entretiens semi-directifs et libres ou rencontres ont été aussi réalisés avec les acteurs institutionnels principalement concernés par le projet ainsi qu’avec les autorités administratives locales et les responsables des ONGs. Les localités suivantes situées sur les tronçons prioritaires de la 12 phase 2 du déploiement de la fibre optique ont ainsi fait l’objet des consultations avec les parties prenantes: ▪ Lambaréné ; ▪ Bifoun ; ▪ Ndjolé ; ▪ Booué ; ▪ Mitzic ; ▪ Oyem ; ▪ Bitam. Dans l’ensemble, cette démarche participative privilégiée par l’étude a permis ainsi d’intégrer au fur et à mesure les avis et arguments des différents acteurs des zones énumérées ci-dessus. 4. Revue Documentaire et localisations des Populations Autochtones dans la zone d’impact du projet Selon les résultats des recensements de 1993 et 2003 la population gabonaise est composée d’environ 59 ethnies de cultures et de langues différentes, dont les principales sont les Fang (32%), les Mpongwè (15 %), les Mbédé (14 %), les Punu (12 %), les Baréké ou Batéké, les Bakota, les Obamba, etc. (Source : recensement Général de Population et de l’Habitat (RGPH) de 1993 et 2003 de la Direction Générale de la Statistique du Ministère de l’Economie). Les populations autochtones, qui sont constituées de communautés de chasseurs-cueilleurs (souvent appelées Pygmées), comportent de nombreux groupes ethniques dont les Baka, Babongo, Bakoya, Baghame, Barimba, Akoula, Akwoa, qui diffèrent par leurs langues, leurs cultures et leurs localisations. Les communautés pygmées se trouvent aussi bien dans les villes que dans les zones de forêt. Leurs moyens d'existence et leurs cultures sont inextricablement liés à la forêt qui couvre 85 % du Gabon (Source : recensement Général de Population et de l’Habitat (RGPH) de 1993 et la Biodiversité menacée (Agence Nationale des Parcs Nationaux, févier 2013). La carte ci-dessous donne une idée de leur localisation sur le territoire gabonais. 13 Carte n°1 : localisation des PA sur le territoire gabonais 14 5. Consultations avec les parties prenantes En s’appuyant sur les informations et témoignages des autorités administratives décentralisées et déconcentrées (Préfectures, Conseils Départementaux et Municipalités) et quelques personnes ressources dont les références détaillées sont données en Annexe 3, les villages des PA sont localisés dans les départements de la Lopé (Booué) et Haut Ntem (Minvoul), respectivement dans les Provinces de l’Ogooué Ivindo et du Woleu Ntem. Les consultations tenues avec les Préfets, les Maires et certains Bureaux des Conseils de Départements dans les villes de Lambaréné, Ndjolé, Booué, Mitzic, Oyem et Bitam, respectivement dans les provinces du Moyen Ogooué, de l’Ogooué Ivindo et du Woleu Ntem ont permis de confirmer l’inexistence de villages de PA le long de la zone d’intervention du Projet CAB4 – Financement Additionnel. Les villages des PA sont très éloignés de la zone d’influence du Projet, définie comme étant 15 km de part et d’autre du tracé du câble fibre optique : le village le plus proche par rapport à l’itinéraire est à 30 km et le plus distant à 130 km. Les consultations ont été tenues dans les périodes du 23 Décembre 2015 au 6 Janvier 2016 avec la participation des femmes : 3 et hommes : 15 (voir Tableau et Liste de présence en annexe 3). Pour atteindre ces objectifs, l’étude s’est appuyée d’un outil (entretien semi-structuré) avec les différents responsables administratifs. Les questions essentielles posées s’articulaient autour de : - l’existence ou non des villages des PA sur l’emprise du projet - les rapports entre les communautés PA et les Bantus ; - l’avis des uns et des autres sur les effets induits du projet ; - les craintes ou non pendant la phase d’exécution du projet etc. Les éléments de réponse issus de ces questions ont permis à l’étude d’être informée sur l’essentiel. Toutefois, une frange des responsables administratifs consultés ont émis le souhait que certains villages situés sur la zone du projet dépourvus en équipements sociaux de base, puissent bénéficier des retombées du Projet en termes d’actions sociales. C’est pourquoi, l’étude fait mention des villages concernés d’une part et d’autre part, les données de l’étude informent qu’aucun des villages n’ayant pas de PA en son sein n’a fait l’objet d’une consultation élargie, conformément aux termes de référence de l’étude. 15 Il ressort des différentes consultations avec les responsables locaux et les populations qu’il n’existe pas de villages des PA le long de la zone d’intervention du Projet CAB4 – Financement Additionnel. Les villages des PA sont très éloignés du tracé projeté de la pose du câble fibre optique. Le village le plus proche par rapport à l’itinéraire est à 30 km environ et le plus distant à 130 kms. Tableau n°1 : caractéristiques des villages de la localité sur le plan géo-démographique. Nombre habitant N° Village Localisation estimé Province de l’Ogooué Ivindo : Département de la Lopé (Boué) Massénguélani plus de 30 kms du tracé du projet, qui prend son départ 75 de la ville de Booué Province du WoleuNtem : Département du Haut Ntem (Minvoul) Les villages PA sont identifiés à : 1 Mimbang village mixte plus de 122 kms du tracé du projet par rapport à la 105 dont 22 (Bantu et PA) traversée de la ville d'Oyem. PA et 83 Bantu 2 Elarmétame /Efafelame plus de 100 kms du tracé du Projet. essentiellement de PA 80 3 Doumassi (à 98% de PA) plus de 130 kms du tracé du Projet. 70 4 Zangaville plus 120 kms d’Oyem et donc du tracé du Projet. 21 5 NkokAkom plus 120 kms d’Oyem et donc du tracé du Projet 36 6 Bitouga plus de 123 kms environ d’Oyem et donc du tracé du 47 Projet. 7 Evela plus de 128 kms environ d’Oyem et donc du tracé du 8 Projet. 16 8 Etogo plus de 120 kms d’Oyem et donc du tracé du Projet. 21 Source : Enquêtes terrain Décembre 2013_Rapport final PPA_ « Projet d’Accès des services sociaux de base en milieu rural et Renforcement des Capacités »_Rapport_collecte données_Situation des PA Baka_Projet Développement Agricole Rural (PDAR) ,2013. En définitive, l’élaboration d’un plan d’actions en faveur des peuples autochtones n’est pas justifiée du fait de l’absence de ces derniers dans la zone d’influence du Projet, défini comme étant 15 km de part et d’autre du tracé du câble fibre optique. Les villages des PA sont très éloignés de l’itinéraire de la ligne. Le village le plus proche par rapport à l’itinéraire est à 30 km environ et le plus distant à 130 km. Conclusion : Il est rappelé que l’étude a pour objectif d’identifier les villages potentiels des Peuples Autochtones (PA) situés dans le long de l’emprise du tracé du Projet, en vue d’élaborer un Plan d’Actions en leur faveur. Il résulte donc des leçons apprises sur la base de l’observation directe et des échanges issus des consultations avec les administrations locales, ONG et personnes ressources le constat suivant : • aucun village des peuples autochtones n’a été identifié ; Parallèlement, la mission fait observer l’existence de villages aussi précaires que ceux des peuples autochtones, dans lesquels sont identifiés les Bantus (c’est-à-dire les peuples non autochtones). L’observation directe faite dans ces villages a donc permis de constater par exemple l’inexistence totale des services et équipements sociaux de base comme l’eau et l’électricité. 6. Recommandations Au regard de ce qui précède et tenant compte des informations recueillies auprès des administrations locales et des différentes consultations, l’évaluation sociale recommande de ne pas préparer un plan d’actions en faveur des peuples autochtones. 17 7. Diffusion Les dispositions en matière de publication visent à rendre disponible aux populations partie prenante et aux tiers une information pertinente et dans des délais appropriés. Un exemplaire « papier » de l’évaluation sociale sera remis à chacune des entités territoriales administratives concernées par l’emprise du tracé du projet afin que toute personne intéressée puisse en prendre connaissance. Après approbation par le gouvernement du Gabon, le résumé de la pressente évaluation sera publié dans le journal officiel de la République du Gabon, par la suite, ce dernier autorisera la Banque Mondiale de diffuser le rapport dans l’Info-Shop de la Banque Mondiale. 18 Annexes 19 1. TDR REPUBLIQUE GABONAISE TERMES DE REFERENCE POUR LE RECRUTEMENT D’UN CONSULTANT (INDIVIDUEL) POUR LA REALISATION D’UN PLAN EN FAVEUR DES POPULATIONS AUTOCHTONES (PPA) ______________________ I. INTRODUCTION ET CONTEXTE DE L’ETUDE 1. Depuis 2010, le Gabon met en œuvre sa nouvelle vision économique appelée « Plan Stratégique du Gabon Émergent » (PSGE). Le PGSE vise à moderniser le pays et à transformer son économie en une économie émergente d'ici 2025. Le gouvernement du Gabon insiste sur le développement d’une croissance durable et l’amélioration des indicateurs sociaux dans un contexte de réduction des réserves de pétrole. Le défi immédiat pour le gouvernement du Gabon est de mettre en place son nouveau plan de développement économique ambitieux au moyen de stratégies sectorielles avec des résultats visibles, comprenant, à court et à moyen terme, la réduction de la pauvreté. L’économie numérique a été identifiée dans le PSGE comme un secteur clé pour la diversification des sources de croissance au Gabon (appelé "Gabon numérique"). 2. Le besoin de construire des infrastructures numériques de rang mondial été identifié par le Plan Stratégique Gabon Emergent, à travers la définition notamment des actions 74 (Connectivité au backbone international), 75 (Backbone fibre optique national) et 79 (Points d'échange Internet (IXP)) du Programme Phare Infrastructures Numériques. 3. La République gabonaise a rejoint le projet CAB4 Gabon a pour objectif d'accroitre la couverture géographique et l’utilisation des réseaux à bande passante de grande capacité et de diminuer les coûts des services de communication sur le territoire de la République Gabonaise. L’accord de prêt réf. 8150-GA d’un montant de US$58 millions approuvé par le Conseil d’Administration de la Banque le 28 mars 2012 et signé le 21 mai 2012 finance entre autres la réalisation de la phase 1 du backbone national gabonais (BNG), à savoir : 20 Figure 1- Phase 1 du Backbone National Gabonais (financement par le projet CAB4) • Section 1 : Angondje (ACE) – CT1 Libreville (Ancien RTG1) tronçon routier de 15Km. • Section 2 : Tronçon routier de 14KmdeLibreville (Ancien RTG1) - Owendo • Section 3 : Owendo– Franceville. Cette section commence au niveau du centre technique d’Owendo par un parcours terrestre jusqu’à la gare SETRAG d’Owendo, Il suit ensuite la voie ferrée du Transgabonais tout au long de son parcours vers Franceville, desservant 16 centres techniques au total sur 646 km. • Section 4 : Franceville Ouest - Section 4a : Tronçon routier sur 58,7 km de Franceville - Moanda - Section 4b : Tronçon routier de 102,3km au sud-ouest de Moanda à Lekoko (jusqu’à la frontière avec le Congo) en passant par Bakoumba. - Section 4c: Tronçon routier de 56,4km, desservant Lastourville et Koulamoutou. • Section 5 : Franceville Est Tronçon routier de 99,5 km de l’est de Franceville jusqu’à Lekoni en passant par Bongoville 4. Dans ce contexte, le gouvernement du Gabon a sollicité l’appui de la Banque mondiale dans le cadre d’un financement complémentaire pour la réalisation de deux (2) tronçons routiers prioritaires de la Phase 2 du BNG, à savoir : Figure 2- Tronçons prioritaires Phase 2du Backbone National Gabonais 21 Tronçons prioritaires de la phase 2 du BNG Distance 528 km Booué - Koumameyong 48 km Koumameyong - Lalara 65 km Lalara-Mitzic 63 km Mitzic - Oyem 101 km Mitzic – Oyem (Linéaire des centrales électriques 6 km pour joindre les centres techniques) Partie fibre aérienne Oyem – Bitam 76 km Bitam – Eboro (Frontière Cameroun) 29 km Bitam – Meyo Kye (Frontière Guinée 23 km Equatoriale) 22 Sous Total Tronçon 1 411 km Oyan-Bifoun 42 km Bifoun-Lambaréné 75 km Sous Total Tronçon 2 117 km 5. Les présents Termes de Référence portent sur le recrutement d’un consultant individuel pour l’élaboration d’un Plan en faveur des Peuples Autochtones (PPA). Cette assistance technique sera financée dans le cadre de la contrepartie nationale du Projet CAB4 Gabon. II. OBJECTIFS DE L’ETUDE 6. L’objectif de l’étude est de réaliser le Plan en Faveurs des Populations Autochtones (PPA) pour les peuples autochtones qui seront touchés par les travaux des Tronçons prioritaires Phase 2du Backbone National Gabonais. Il s’agira ainsi d’envisager un mécan isme qui permettrait de prendre en compte la dignité, les droits de la personne, la culture et les moyens de subsistance durable de ces populations, conformément aux prescriptions du PO. 4.10 de la Banque Mondiale. 7. Le PPA devra mettre en exergue la nature et l’ampleur des effets négatifs éventuels qui pourraient survenir du fait de l’exécution des travaux des Tronçons prioritaires Phase 2du Backbone National Gabonais, et indiquer les voies par lesquelles ceux-ci pourraient être évités, atténués ou du moins compensés, une stratégie d’information et de consultation de ces populations s’avérant nécessaire. III. DESCRIPTION DES TACHES ATTENDUES DU CONSULTANT Examen du cadre légal des Peuples Autochtones 8. Cet examen devra porter sur l’évaluation des droits et du statut légal des groupes autochtones dans le dispositif juridique national (constitution, lois règlements, actes administratifs, etc.) et l’examen des capacités des peuples pygmées à avoir accès et à utiliser le système légal pour défendre leurs intérêts. Une attention particulière devra être accordée à l’examen du statut foncier ou aux modes d’accès aux campements des peuples autochtones, ainsi que de leurs aires de chasses ou de pêche. Cadre Consultatif et participatif 9. La préparation d’un plan de développement pour les peuples pygmées ne peut avoir d’impact sur la réduction de la pauvreté qui sévit parmi les peuples pygmées que si ce plan est préparé d’une façon participative réelle. Le consultant devra clairement indiquer les mécanismes de consultation qu’il compte utiliser, les méthodes d’échantillonnage, et les procédures de restitution de l’information aux communautés. Il est attendu que le plan de développement comprenne des sous projets ou des actions spécifiquement adaptés pour répondre à leurs besoins réels. Le mécanisme participatif lié à ces sous projets ou activités devra permettre aux peuples pygmées de : • exprimer leurs vues et de participer à la décision sur la mise en œuvre du projet en tenant compte de l’inclusion des représentants des deux sexes ; • atténuer les impacts négatifs qui peuvent surgir lors de la mise en œuvre du projet ; et • s’assurer que les bénéfices qui ont été prévus sont culturellement appropriés. 23 Il n’est pas vain d’insister sur la nécessité d’éviter de développer un plan « bateau », c'est-à-dire non adapté à l’unicité et à la spécificité des peuples pygmées. C’est ainsi qu’il est nécessaire que cette étude soit précédée par une analyse sociale des parties prenantes (stakeholder analysis) à fin de saisir les problèmes réels des peuples pygmées dans leur contexte exact. Analyse sociale des peuples Autochtones : 10. L’analyse sociale des peuples autochtones va porter sur une revue documentaire et sur des enquêtes de terrain. Cette analyse va porter sur les données générales sur les peuples pygmées (répartition géographique, démographie, éducation, santé, etc.). L’objectif est d’identifier de manière aussi précise que possible les effectifs et la localisation de ces populations. Pour la localisation, on entend à la fois les présences permanentes et sédentaires, que les séjours temporaires ou saisonniers dans l’aire d’occupation des constructions et des centres de formation, s’ils ont trait à des formes d’utilisation économique, sociale ou culturelle. 11. L’inventaire pourra s’appuyer sur les statistiques des localités et les témoignages des autorités administratives, des espaces qu’ils ont l’habitude d’implanter leurs campements, leur structure sociale et politique et sources de revenus, l’importance des ressources forestières (sociale, économique, alimentaire, habitat, etc.), les dynamiques sociales entre les peuples pygmées et les autres groupes ethniques et les rapports de force qui les lient), l’impact de la dégradation de l’environnement naturel des peuples pygmées (la forêt) sur leur modes de vies ; les rapports de genre au sein des campements, y compris les principales sources de revenus des hommes et des femmes, les impacts négatifs ou positifs potentiels que le projet pourrait avoir sur eux dans leur situation présente. 12. Une série de consultations publiques avec les parties prenantes y compris les responsables des projets financés par des bailleurs existants dans la zone du projet, les autorités locales, les personnes et/ou groupement professionnel, les ONG et les populations susceptibles d’être affectées devront être organisées par le Consultant au cours d’exécution des études socio - économiques. Le projet final du PPA, doit impérativement faire l’objet d’une consultation publique avec la participation des parties prenantes, bénéficiaires, la société civil, l’administration locale et le ministère de l’environnement. Le projet final du PPA doit faire l’objet d’un atelier national de validation, qui va inclure les représentants des populations autochtones. Les résultats de la consultation/validation national doivent être inclus dans le PPA final ainsi que le PV de la consultation, avec photos. Dispositif organisationnel de mise en œuvre 13. Le consultant devra faire une évaluation (i) des compétences du personnel des institutions et agences gouvernementales (politiques et administratives) pour interagir avec les peuples pygmées ; et (ii) proposer un dispositif organisationnel pratique pour la mise en œuvre du plan de développement des peuples pygmées. Suivi et évaluation 14. Le consultant fera des propositions de (i) méthodes pour des systèmes d’évaluation conjointe pour faciliter une vision partagée sur les évolutions existantes et souhaitables et s’assurer que les points de vue des peuples pygmées sont pleinement pris en compte ; (ii) Donner des indicateurs permettant de suivre et de mesurer les changements, régulièrement ; préciser les responsabilités pour assurer le suivi-évaluation. 24 Méthodologie 15. Le PPA sera élaboré sur la base de consultation communautaire et de manière participative avec les intéressés. Sa version définitive sera issue des ateliers participatifs de restitution et de validation. Les principales méthodes utilisées pour la collecte des informations seront : - la revue documentaire ; - le focus group avec les catégories de populations autochtones ; - les entretiens avec les autorités administratives locales et les responsables des ONG, des confessions religieuses, etc. Proposition d’un Plan des Peuples Autochtones (PPA) : 16.Le Plan des Peuples Autochtones doit comporter les mesures concrètes pour faire en sorte que les activités et les retombés du projet bénéficient également aux peuples autochtones dans la zone du projet, et incluant un plan de participation pour assurer leur implication effective dans la mise en œuvre de ces mesures. 17. Le plan du PPA devra comprendre les points suivants: 1. Description du projet 2. Justification du Plan de Planification des Populations Autochtones 3. Objectifs et méthodologie de l’étude. Le PPA sera élaboré sur la base de consultation communautaire et de manière participative avec les intéressés. Sa version définitive sera issue des ateliers participatifs de restitution et de validation. 4. Informations sur les Populations Autochtones 5. Le résumé des consultations avec les Peuples Autochtones 6. Faire un état des lieux des institutions qui travaillent avec les Populations Autochtones 6. Cadre institutionnel et légal de coordination et d’évaluation des droits des Populations Autochtones en République Gabonaise et Analyse Sociale 7. Evaluation des impacts du projet sur les Populations Autochtones et mesure d’atténuation 8. Plan d’actions 9. Budget 10. Dispositif organisationnel de mise en œuvre 11. Suivi et évaluation 12. Annexes mentionneront entre autres leur localisation, leur nombre, les divers procès- verbaux effectués IV. CALENDRIER DE REMISE DES RAPPORTS 18. La mission du Consultant est d’une période de 40 jours, à partir de la date de mise en vigueur du contrat. Une version provisoire du rapport du PPA avec les annexes sera fournie en dix (10) exemplaires en version papier et en version électronique cinq (5) semaines après le démarrage des prestations. Elle devra être soumise au préalable au client pour revue selon la procédure 25 nationale et commentaires. Cette version fera l’objet d’un Avis de Publication pour consultation dans un journal local pendant dix (10) jours afin de permettre ainsi à tous ceux qui le souhaitent de venir la consulter et d’émettre des éventuels avis. Une séance de travail (atelier) sera organisée entre le consultant et la commission mise en place par la Direction Générale de l’Environnement. La version revue sera transmise à la Banque mondiale pour commentaires au cours de la 8ième semaine après le démarrage des prestations. Le Consultant aura après cela une (1) semaine pour réintégrer les commentaires et suggestions de la Banque mondiale. ▪ ▪ La version finale du PPA devra être disponible au cours de la 9ième semaine en version papier en dix (10) exemplaires et en version électronique après une prise en compte effective des observations. Le Consultant produira les rapports provisoire et final en version papier et en version électronique en format word. La version finale comportera un sommaire exécutif en Anglais et un autre en français. ▪ Les rapports une fois approuvés feront l’objet d’un avis d’information dans un journal à une portée nationale ou dans le journal officiel du pays. Les documents seront disséminés aux seins des administrations locales dans les zones concernées du projet, par l’unité du projet. Il sera également publié dans les sites de la Banque mondiale et sur le site des bénéficiaires du projet (SPIN et ANINF). V. INTERFACE 19. Le Consultant sera en contact avec l’Unité de Gestion du Projet CAB4, la Direction Générale de l’Environnement, et le Comité de Direction du Projet de la Dorsale Nationale en Fibre Optique. Ces structures mettront à la disposition du Consultant les documents utiles et apporteront leur concours pour lui assurer les contacts nécessaires auprès des divers acteurs concernés par la réalisation de l’étude. VI. PROFIL DU CONSULTANT 20. Le consultant devra : • avoir une qualification de base en sociologie BAC+5; de formation; en socio-économie ou en anthropologie. justifier d’au moins cinq (5) ans d’expérience dans le domaine de la recherche et de la consultation communautaire, de l’élaboration des cadres de développement des populations autochtones pour le compte des projets similaires. Il devra impérativement avoir dirigé au moins trois (3) missions d’élaboration des PPA dans l’organisation et le suivi d’enquêtes socio-économique. • disposer de bonnes connaissances relatives à la structure et au fonctionnement du gouvernement et des institutions de la République gabonaise, au code forestier et à la gestion durable des ressources naturelles, mais surtout de la problématique de développement des pygmées et s’être familiarisé avec la Politique Opérationnelle OP/BP 4.10 « Peuples autochtones » de la Banque mondiale. 21. Le consultant pourrait en outre inclure dans son équipe de travail une expertise locale composée d’un animateur social et/ou d’un responsable d’une ONG reconnue œuvrant dans la préservation des intérêts des peuples pygmées. 22. DOCUMENTS A CONSULTER Voici une liste non exhaustive de documents à consulter : 26 - Textes législatifs nationaux - Directives de la Banque mondiale - Divers rapports sur les peuples autochtones du Gabon - Rapports relatifs au Parc national de la Lopé - Document de projets ayant rapport avec les peuples autochtones concernés par le - Documents de recherche sur les peuples autochtones. - Rapport Final, PLAN DES PEUPLES AUTOCHTONES (PPA), projet CAB4 Gabon, Juillet 2013. 27 2. Photos de la série d’entretiens effectués Photo 1& 2 : séance de travail avec les ONG œuvrant en faveur des PA 28 Photo 3 : séance de travail avec M. Le Préfet de Lambaréné et son SG (29 déc 15) Photo 4 : séance de travail avec M. Le 1er Adjoint au Maire de la commune de Lambaréné et le SG (29 dé 15) 29 Photo 5 : séance de travail avec M. Le Préfet d’Oyem (31 déc 15) 30 Photo 6 : séance de travail avec M. Le Pdt du Conseil Départemental de Bitam (04 janvier 2016) 31 L’équipe de travail 32 3. Liste des Administrations locales consultées. Mission d’Evaluation Sociale en vue de l’élaboration du Plan d’Actions en fa veur des Peuples Autochtones Quelques éléments de Administration/Orga N° Noms et Prénoms Fonctions Téléphone Points discutés réponses aux Lieu/Ville/D Date nisme questions posées épartement - Présentation des principaux objectifs du Projet, de l’étude et 07.37.83.08 des résultats attendus 06.64.1763 - Point de vue sur les effets induits -Il n’existe aucun du Projet village des PA dans CN-TIPPEE 1 ONG « Ndjala-ndé » l’itinéraire prévu par le - Identification des villages des PA (Libreville) Mme. Rachel Projet. ANDJOUYI Présidente - Relations entre les communautés 23/12/15 ONGANGA - Craintes éventuelles pendant la -Aucune crainte mise en œuvre du Projet majeure n’a été Mme. Jeanne 06.62.66.93 évoquée, à l’exception ,, ,, 2 Marthe MINKOUE- ONG « AGAFI » de la question MI-ELLA Présidente 07.29.27.53 ,, d’emploi. Chargé des 3 ,, questions M. Martial BIYOGO Environnemental 06.01.34.33 ,, ,, ,, 33 es et Sociales -La création d’emploi ponctuel en termes de M. Léonard Président O7.89.25.90 ,, main d’œuvre locale ,, ,, 4 ONG « MINAPYGA » ODAMBO ADONE (villages) pendant toute la durée de M. Joe ELOUNDA ,, ,, ,, l’exécution du Projet 5 KANGUI ONG « La COLOMBE » Secrétaire 06.20.19.05 Général Association - La prise en compte de M. Herry Gabriel « Collectifs des jeunes 6 RAKILO GNIMA la main d’œuvre locale Actifs du 1er arrdt de Président 06.63.06.03 ,, pendant l’exécution, ,, ,, la Libreville préoccupation 07.07.24.74 soulevées par l’ensemble des Préfet du 07.14.05.11 ,, Départemen Département de autorités t de M. Dieu Donné l’Ogooué et lacs l’Ogooué et 7 NGOYI Préfecture lacs ( Lambaréné) 29/12/15 M. Panphile 07.83.63.68 ,, - L’ensemble des 8 MAGNGA ,, Secrétaire 06.62.48.94 communautés va ,, ,, Général bénéficier des retombés du Projet 9 M. Roger Germain Mairie Centrale Premier Adjoint ,, ,, ,, au Maire de la 34 EKOUMENDONG Commune de 06.25.62.75 Lambaréné 07.51.02.99 -Les communautés des PA vivent en parfaite M. Bernard Secrétaire 07..89.89..97 ,, harmonie avec celles ,, ,, 10 REMBENDAMBYA ,, Général des Bantus ZOBE 06.64.33.54 Préfet du 07.33.70.94 ,, Départemen 11 Préfecture Département de -La mise en œuvre de t de la Lopé M. François LIBIYA la Lopé 06.35.73.44 ce projet est une (Booué) 30/12/15 avancée considérable Préfet du pour le développement Départemen 12 M. Barnabe Préfecture Département du du Gabon en général et t du Woleu Woleu ,, (Oyem) 31/12/15 en particulier les villes MBANGALIVOUA de l’intérieur du pays M. Sylvain Sous-Préfet 07.28.58.46 ,, en matière des 13 EVOUNA OVONO Sous-Préfecture d’AKAM nouvelles technologies ESSATOUK 04.82.77.48 de l’information et de ,, ,, la communication. Direction Nationale Superviseur en des Projets FIDA du charge du - 14 M. Eric MISSAMBA ministère de Renforcement 07.89.11.01 ,, ,, ,, l’Agriculture des Capacités 06.31.38.40 (PDAR/FIDA) M. Jeannot 15 ,, Ghislain Responsable du 35 MBOUROU Suivi-Evaluation 07..28..50.91 06.23.06.98 ,, ,, ,, Départemen Conseil t du Ntem 16 M. MENIE ME-ZUE Départemental du Président 06.25.60.15 (Bitam) 04/01/16 Ntem 07.39.38.30 07.84.90.04 ,, M. Martin ,, Secrétaire 06..11.54.67 17 NGUEMA ELLA Général Préfet du Départemen Département de t de l’Okano l’Okano 07.43.51.16 ,, (Mitzic) 05/01/16 18 Préfecture M. Michel 06.63.01.34 MOUKEKE 36 4. Personnes rencontrées 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 5. Autres documents Ordre de Mission 47 48 6. Bibliographie consultée - BAHUCHET Serge, Les pygmées d’aujourd’hui en Afrique Centrale, Journal des Africanistes, tome 61, Fascicule 1, Paris, CNRS et Centre National des Lettres, 1991, pp.5-35. - BRETIN Maryvonne, L’intégration du peuple pygmée : tentative d’analyse d’orientations, CEBEMO, mars 1991, 18 pages. - CADHP et IWGIA ; Rapport du Groupe de travail d’experts de la Commission Africaine des Droits de l’Homme et des Peuples sur les Populations/Communautés Autochtones, adopté par la Commission Africaine des Droits de l’Homme et des Peuples lors de sa 28ème session ordinaire, Banjul, 2005. - ERE Développement, Suivi du plan pour les peuples autochtones vulnérables : Etudes de base, SNH, Yaoundé, février 2004, 89 pages. - KAI SCHMIDT-Soltau, Plan de développement des peuples indigènes (pygmées) pour le Programme National de Développement Participatif (PNDP), Rapport, MINEPAT, Yaoundé, mars 2003, 11pages. - La Constitution de la République Gabonaise, Edition Spéciale Educative. -Les Pygmées BAKA du Gabon : Approche Sociolinguistique par Pascale PAULIN, ppaulin@ish-lyon.cnrs.fr,Laboratoire